1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"डाउनलोड प्रबन्धक पहुँच गर्नुहोस्।"</string> 20 <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"अनुप्रयोगलाई ब्लुटुथसाझेदारी प्रबन्धक पहुँचको अनुमति दिन्छ र यसलाई फाइलहरू स्थानान्तरण गर्न प्रयोग गर्दछ।"</string> 21 <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"स्वेतसूची ब्लुटुथ उपकरण पहुँच।"</string> 22 <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"त्यस उपकरणलाई यस उपकरणमा फाइलहरू पठाउन बिना कुनै पुष्टि अनुमति दिँदै अनुप्रयोगलाई अस्थायी रूपमा ब्लुटुथ उपकरणलाई स्वेतसूचीमा राख्न अनुमति दिन्छ।"</string> 23 <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"ब्लुटुथ"</string> 24 <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"अज्ञात उपकरण"</string> 25 <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"अज्ञात"</string> 26 <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"हवाइजहाज मोड"</string> 27 <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"हवाइजहाज मोडमा तपाईँले ब्लुटुथ प्रयोग गर्न पाउनु हुन्न।"</string> 28 <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string> 29 <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"ब्लुटुथ सेवाहरू चलाउन तपाईँले पहिले ब्लुटुथ सक्रिय पार्नु पर्छ।"</string> 30 <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"अहिले ब्लुटुथ सक्रिय पार्ने हो?"</string> 31 <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"रद्द गर्नुहोस्"</string> 32 <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"सक्रिय पार्नुहोस्"</string> 33 <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"फाइल स्थानान्तरण"</string> 34 <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6673812334377911289">"\" <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" ले तपाईँलाई <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g> ( <xliff:g id="SIZE">%3$s</xliff:g> )। \n \n पठाउन चाहन्छ। फाइल स्वीकार्ने हो?"</string> 35 <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"अस्वीकार गर्नुहोस्"</string> 36 <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"स्वीकार्नुहोस्"</string> 37 <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"ठीक छ"</string> 38 <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" बाट आगमन फाइल स्वीकार्दा समय सकिएको थियो"</string> 39 <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"ब्लुटुथ साझेदारी: आगमन फाइल"</string> 40 <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="6671081128475981157">"के तपाईँ यो फाइल प्राप्त गर्न चाहनु हुन्छ?"</string> 41 <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="1733710749992901811">"अर्को उपकरणबाट आगमन फाइल। यो फाइल तपाईँ प्राप्त गर्न चाहनु हुन्छ भन्ने कुरा निश्चित गर्नुहोस्।"</string> 42 <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"ब्लुटुथ साझेदारी:<xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> प्राप्त गर्दै"</string> 43 <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"ब्लुटुथ साझेदारी: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> प्राप्त भयो"</string> 44 <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"ब्लुटुथ साझेदारी: फाइल: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> प्राप्त भएन"</string> 45 <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"ब्लुटुथ साझेदारी: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> पठाउँदै"</string> 46 <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"ब्लुटुथ साझेदारी: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> पठाइयो"</string> 47 <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"१००% पुरा"</string> 48 <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"ब्लुटुथ साझेदारी: फाइल<xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> पठाइएन"</string> 49 <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"फाइल स्थानान्तरण"</string> 50 <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"बाट: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> 51 <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"फाइल: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 52 <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"फाइलको आकार: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 53 <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string> 54 <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"फाइल प्राप्त गर्दै..."</string> 55 <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"रोक्नुहोस्"</string> 56 <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"लुकाउनुहोस्"</string> 57 <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"फाइल प्राप्त भएन"</string> 58 <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"फाइल: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 59 <string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"कारण: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> 60 <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"ठीक छ"</string> 61 <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"फाइल प्राप्त भयो"</string> 62 <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"खोल्नुहोस्"</string> 63 <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"लाई:\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g> \""</string> 64 <string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"फाइल प्रकार: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> ( <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g> )"</string> 65 <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"फाइल पठाउँदै..."</string> 66 <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"फाइल पठाइयो"</string> 67 <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"ठीक छ"</string> 68 <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"फाइल\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" लाई पठाइएन।"</string> 69 <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"फाइल: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 70 <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string> 71 <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"बन्द गर्नुहोस्"</string> 72 <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"ठीक छ"</string> 73 <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"अज्ञात फाइल"</string> 74 <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"यस प्रकारको फाइल सम्हालन कुनै अनुप्रयोग छैन।\n"</string> 75 <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"फाइल छैन"</string> 76 <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"फाइल अवस्थित छैन। \n"</string> 77 <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस्..."</string> 78 <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"ब्लुटुथलाई सक्रिय पार्दै..."</string> 79 <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"फाइल प्राप्त गरिने छ। सूचना प्यानलमा प्रगति जाँच गर्नुहोस्।"</string> 80 <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"फाइल प्राप्त गर्न सकिँदैन।"</string> 81 <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> \"बाट फाइल प्राप्त गर्न बन्द भयो"</string> 82 <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"लाई फाइल पठाउँदै"</string> 83 <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> फाइल \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\"लाई पठाउँदै"</string> 84 <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g> \"लाई फाइल पठाउन बन्द भयो"</string> 85 <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" बाट फाइल बचत गर्न USB भण्डारणमा पर्याप्त ठाउँ छैन।"</string> 86 <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" बाट फाइल बचत गर्न SD कार्डमा पर्याप्त ठाउँ छैन"</string> 87 <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"ठाउँ चाहियो: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 88 <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"निकै धेरै अनुरोधहरू प्रसोधिन भइरहेका छन्। पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string> 89 <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"फाइल स्थानान्तरण अहिलेसम्म सुरु भएको छैन।"</string> 90 <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"फाइल स्थानान्तरण चलिरहेको छ।"</string> 91 <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"फाइल स्थानान्तरण सफलतापूर्वक समाप्त भयो।"</string> 92 <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"सामग्री समर्थित छैन।"</string> 93 <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"स्थानान्तरण लक्षित उपकरणद्वारा निषेध गरिएको छ।"</string> 94 <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"स्थानान्तरण प्रयोगकर्ताद्वारा रद्द गरियो।"</string> 95 <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"भण्डारण सवाल।"</string> 96 <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"कुनै USB भण्डारण छैन।"</string> 97 <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"कुनै SD कार्ड छैन। स्थानान्तरण गरिएका फाइलहरूलाई बचत गर्न एउटा SD कार्ड छिराउनुहोस्।"</string> 98 <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"जडान असफल।"</string> 99 <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"अनुरोधलाई सही रूपमा सम्हाल्न सकिँदैन।"</string> 100 <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"अज्ञात त्रुटि।"</string> 101 <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"ब्लुटुथ प्राप्त भयो"</string> 102 <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> प्राप्त गर्ने कार्य सम्पन्न भयो।"</string> 103 <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> पठाउने कार्य पुरा भयो।"</string> 104 <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"इनबाउन्ड स्थानान्तरण"</string> 105 <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"आउटबाउन्ड स्थानान्तरण"</string> 106 <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"स्थानान्तरण इतिहास खाली छ।"</string> 107 <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"सूचीबाट सम्पूर्ण वस्तुहरू मेटाइने छन्।"</string> 108 <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"ब्लुटुथ साझेदारी: पठाइएका फाइलहरू"</string> 109 <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"ब्लुटुथ साझेदारी: प्राप्त फाइलहरू"</string> 110 <string name="noti_caption" msgid="7508708288885707365">"<xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$s</xliff:g> सफल, <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER">%2$s</xliff:g> विफल।"</string> 111 <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"सूची हटाउनुहोस्"</string> 112 <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"खोल्नुहोस्"</string> 113 <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"सूचीबाट हटाउनुहोस्"</string> 114 <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"हटाउनुहोस्"</string> 115 <string name="bluetooth_map_email_settings_save" msgid="5349902976213455385">"सुरक्षित गर्नुहोस्"</string> 116 <string name="bluetooth_map_email_settings_cancel" msgid="5019472404940038118">"रद्द गर्नुहोस्"</string> 117 <string name="bluetooth_map_email_settings_intro" msgid="6219461401455143988">"तपाईँ ब्लूटूथ मार्फत साझेदारी गर्न चाहनुहुन्छ भने इमेल खाता चयन गर्नुहोस्। जडान हुँदा खाताहरूलाई तपाईँले अझै कुनै पहुँच स्वीकार्नु पर्ने हुन्छ।"</string> 118 <string name="bluetooth_map_email_settings_count" msgid="8884933619108905375">"स्लटहरू बायाँ:"</string> 119 <string name="bluetooth_map_email_settings_app_icon" msgid="6905622365985483669">"आवेदन प्रतीक"</string> 120 <string name="bluetooth_map_email_settings_title" msgid="2181388147513118336">"ब्लुटुथ सन्देश साझेदारी सेटिङहरू"</string> 121 <string name="bluetooth_map_email_settings_no_account_slots_left" msgid="5989596869950397488">"खाता चयन गर्न सकिँदैन। ० स्लट बाँकी"</string> 122</resources> 123