1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Nettleser"</string> 20 <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Velg fil for opplasting"</string> 21 <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Filopplasting er deaktivert"</string> 22 <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Ny fane"</string> 23 <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Ny inkognitofane"</string> 24 <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Bokmerker"</string> 25 <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Mest besøkt"</string> 26 <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Logg"</string> 27 <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"Lagrede sider"</string> 28 <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"Lagt til i bokmerker."</string> 29 <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"Fjernet fra bokmerker."</string> 30 <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Logg på <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string> 31 <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Brukernavn"</string> 32 <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Passord"</string> 33 <string name="action" msgid="183105774472071343">"Logg på"</string> 34 <!-- no translation found for bookmarks_add_page (3093456701072617702) --> 35 <skip /> 36 <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Nettleser"</string> 37 <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Avbryt"</string> 38 <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string> 39 <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Laster inn ..."</string> 40 <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Sideinfo"</string> 41 <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Vis sideinformasjon"</string> 42 <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Adresse:"</string> 43 <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Det er problemer med sikkerhetssertifikatet for denne siden."</string> 44 <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Fortsett"</string> 45 <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Sikkerhetsadvarsel"</string> 46 <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Vis sertifikat"</string> 47 <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Tilbake"</string> 48 <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"Sertifikatet er ikke fra en pålitelig myndighet."</string> 49 <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"Navnet på nettstedet samsvarer ikke med navnet på sertifikatet."</string> 50 <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Sertifikatet er utløpt."</string> 51 <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"Sertifikatet er ikke gyldig ennå."</string> 52 <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Dette sertifikatet har en ugyldig dato."</string> 53 <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Dette sertifikatet er ugyldig."</string> 54 <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Ukjent sertifikatfeil."</string> 55 <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Avbryter…"</string> 56 <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Avbryt"</string> 57 <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Oppdater"</string> 58 <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Tilbake"</string> 59 <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Fremover"</string> 60 <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string> 61 <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Avbryt"</string> 62 <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Adresse"</string> 63 <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Konto"</string> 64 <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Legg til i"</string> 65 <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Ny mappe"</string> 66 <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Rediger mappe"</string> 67 <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Slett mappe"</string> 68 <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"Ingen undermapper."</string> 69 <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Bokmerker"</string> 70 <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Startside"</string> 71 <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"Annen mappe"</string> 72 <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Etikett"</string> 73 <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string> 74 <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"Lagre i bokmerker"</string> 75 <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Bokmerk denne siden"</string> 76 <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Fjern"</string> 77 <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Rediger bokmerke"</string> 78 <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Legg til snarvei til startside"</string> 79 <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Åpne"</string> 80 <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Slett bokmerke"</string> 81 <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Fjern fra bokmerker"</string> 82 <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Fjern fra loggen"</string> 83 <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Bruk som startside"</string> 84 <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Bokmerke lagret."</string> 85 <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"Kan ikke lagre bokmerket."</string> 86 <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Startside angitt"</string> 87 <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Bokmerket må ha et navn."</string> 88 <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Bokmerket må ha en adresse."</string> 89 <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"Denne nettadressen er ikke gyldig."</string> 90 <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Kan ikke legge til et bokmerke for denne nettadressen."</string> 91 <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Bokmerk sist viste side"</string> 92 <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Miniatyrbilder"</string> 93 <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Liste"</string> 94 <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"fra "</string> 95 <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"Vil du slette bokmerket «<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>»?"</string> 96 <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Åpne alle i nye faner"</string> 97 <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Gå til"</string> 98 <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Velg tekst"</string> 99 <!-- no translation found for close_other_tabs (7693157495148282778) --> 100 <skip /> 101 <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Bokmerker"</string> 102 <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Bokmerke"</string> 103 <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"Velg et bokmerke"</string> 104 <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Logg"</string> 105 <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Nedlastinger"</string> 106 <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"Kopier nettadresse"</string> 107 <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Del side"</string> 108 <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Lagre for frakoblet lesing"</string> 109 <!-- no translation found for saving_snapshot (1693789062351182809) --> 110 <skip /> 111 <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Kunne ikke lagre for frakoblet lesing."</string> 112 <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> bokmerker"</string> 113 <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Tøm mappe"</string> 114 <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Åpne"</string> 115 <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Åpne i ny fane"</string> 116 <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Åpne i ny bakgrunnsfane"</string> 117 <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Lagre kobling"</string> 118 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Del kobling"</string> 119 <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Kopier"</string> 120 <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Kopier koblingsadresse"</string> 121 <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Lagre bilde"</string> 122 <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Vis bilde"</string> 123 <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Bruk som bakgrunn"</string> 124 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Ring…"</string> 125 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Legg til kontakt"</string> 126 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Send e-post"</string> 127 <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Kart"</string> 128 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Del via"</string> 129 <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Tøm"</string> 130 <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Erstatt"</string> 131 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Bokmerker"</string> 132 <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Innstillinger"</string> 133 <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"Sideinnhold"</string> 134 <!-- no translation found for pref_allow_apptabs (1325989799080202871) --> 135 <skip /> 136 <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Last bilder"</string> 137 <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Vis bilder på nettsteder"</string> 138 <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Blokker forgrunnsvinduer"</string> 139 <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Aktiver JavaScript"</string> 140 <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Åpne i bakgrunnen"</string> 141 <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Aktiver utvidelser"</string> 142 <string-array name="pref_content_plugins_choices"> 143 <item msgid="6745108155096660725">"Alltid på"</item> 144 <item msgid="2484126708670016519">"Behovsbasert"</item> 145 <item msgid="8547442717307793863">"Av"</item> 146 </string-array> 147 <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"Åpne nye faner bak den nåværende"</string> 148 <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Angi startside"</string> 149 <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Angi søkemotor"</string> 150 <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"Velg søkemotor"</string> 151 <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"Bruk"</string> 152 <string-array name="pref_homepage_choices"> 153 <item msgid="844041670142910837">"Nåværende side"</item> 154 <item msgid="4430498748295169195">"Tom side"</item> 155 <item msgid="5747608191946904074">"Standardside"</item> 156 <item msgid="6092441301001006473">"Mest besøkte nettsteder"</item> 157 <item msgid="6569304572171444894">"Annen"</item> 158 </string-array> 159 <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Tilpass sider automatisk"</string> 160 <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"Formatér nettsider slik at at de er tilpasset skjermen"</string> 161 <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Generelt"</string> 162 <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Synkronisering"</string> 163 <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Automatisk utfylling"</string> 164 <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Automatisk utfylling av skjema"</string> 165 <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"Fyll ut nettskjemaer med ett trykk"</string> 166 <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"Tekst for automatisk utfylling"</string> 167 <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"Konfigurer tekst for automatisk utfylling i nettskjemaer"</string> 168 <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"Automatisk Google-pålogging"</string> 169 <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Pålogging til Google-nettsteder ved hjelp av <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 170 <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Logg på som"</string> 171 <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Logg på"</string> 172 <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Skjul"</string> 173 <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Kunne ikke logge på"</string> 174 <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"Skriv inn teksten du vil automatisk fylle inn i skjemaer."</string> 175 <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Fullt navn:"</string> 176 <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"E-post:"</string> 177 <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Firmanavn:"</string> 178 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Adresselinje 1:"</string> 179 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Gateadresse, postboksadresse, c/o-adresse"</string> 180 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Adresselinje 2:"</string> 181 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"Leilighet, suite, enhet, bygning, etasje osv."</string> 182 <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"Poststed:"</string> 183 <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"Delstat/provins/område:"</string> 184 <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Postnummer:"</string> 185 <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Land:"</string> 186 <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Telefon:"</string> 187 <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"Ugyldig telefonnummer."</string> 188 <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"Lagre"</string> 189 <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Tekst for automatisk utfylling lagret."</string> 190 <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Tekst for automatisk utfylling er slettet."</string> 191 <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Slett"</string> 192 <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Nettleseren kan automatisk fullføre nettskjemaer som dette. Vil du konfigurere tekst for automatisk utfylling?"</string> 193 <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Du kan konfigurere tekst for automatisk utfylling senere, fra skjermen Nettleser > Innstillinger > Generelt."</string> 194 <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Deaktiver automatisk utfylling"</string> 195 <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Personvern og sikkerhet"</string> 196 <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Fjern hurtiglager"</string> 197 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Fjern lokalt bufret innhold og databaser"</string> 198 <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"Vil du slette lokalt bufret innhold og databaser?"</string> 199 <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Informasjonskapsler"</string> 200 <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Fjern alle infokapsler"</string> 201 <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Fjern alle informasjonskapsler"</string> 202 <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"Vil du slette alle informasjonskapslene?"</string> 203 <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Slett loggen"</string> 204 <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Slett navigeringsloggen"</string> 205 <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"Vil du slette nettleserens navigasjonslogg?"</string> 206 <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Skjemadata"</string> 207 <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Fjern skjemadata"</string> 208 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"Slett alle lagrede skjemadata"</string> 209 <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"Vil du slette alle lagrede skjemadata?"</string> 210 <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Fjern passord"</string> 211 <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Fjern alle lagrede passord"</string> 212 <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"Vil du slette alle lagrede passord?"</string> 213 <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Posisjon"</string> 214 <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Aktiver posisjon"</string> 215 <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"La nettsteder be om tilgang til posisjonen din"</string> 216 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Deaktiver posisjonstilgang"</string> 217 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Deaktiver posisjonstilgang for alle nettsteder"</string> 218 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"Vil du slette nettstedets tilgang til posisjonen din?"</string> 219 <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Passord"</string> 220 <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Husk passord"</string> 221 <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Lagre brukernavn og passord for nettsteder"</string> 222 <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Husk skjemadata"</string> 223 <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Husk data skrevet inn i skjemaer til senere"</string> 224 <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Vis sikkerhetsadvarsler"</string> 225 <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"Vis advarsel hvis det er et problem med sikkerheten på et nettsted"</string> 226 <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Godta informasjonskapsler"</string> 227 <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"Gi nettsteder tillatelse til å lagre og lese data fra informasjonskapsler"</string> 228 <string-array name="pref_text_size_choices"> 229 <item msgid="4952686548944739548">"Bitteliten"</item> 230 <item msgid="1950030433642671460">"Liten"</item> 231 <item msgid="4338347520133294584">"Normal"</item> 232 <item msgid="5043128215356351184">"Stor"</item> 233 <item msgid="7201512237890458902">"Kjempestor"</item> 234 </string-array> 235 <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Minste skriftstørrelse"</string> 236 <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> p"</string> 237 <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Tekstskalering"</string> 238 <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"Zoom ved dobbelttrykk"</string> 239 <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Tving aktivering av zoom"</string> 240 <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Overstyr nettstedforespørsel om kontroll av zooming"</string> 241 <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Omvendt skjermvisning"</string> 242 <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"Omvendt visning"</string> 243 <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"Svart blir hvitt og vice versa"</string> 244 <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Kontrast"</string> 245 <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Standardzoom"</string> 246 <string-array name="pref_default_zoom_choices"> 247 <item msgid="549583171195154919">"Langt unna"</item> 248 <item msgid="5619034257768161024">"Normal"</item> 249 <item msgid="3840999588443167001">"Nærme"</item> 250 </string-array> 251 <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Standardzoom"</string> 252 <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Når en side lastes inn:"</string> 253 <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"Vis oversikt over nylig åpnede sider"</string> 254 <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Avansert"</string> 255 <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Nettstedsinnstillinger"</string> 256 <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Avanserte innstillinger for individuelle nettsteder"</string> 257 <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Tilbakestill standardinnstillinger"</string> 258 <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Tilbakestill til standard"</string> 259 <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Gjenoppretter til standardinnstillinger"</string> 260 <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Vil du tilbakestille innstillingene til standardverdiene?"</string> 261 <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Avlusing"</string> 262 <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Tekstkoding"</string> 263 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices"> 264 <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item> 265 <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item> 266 <item msgid="6122474363777211732">"Kinesisk (GBK)"</item> 267 <item msgid="373372275931607040">"Kinesisk (Big5)"</item> 268 <item msgid="891615911084608570">"Japansk (ISO-2022-JP)"</item> 269 <item msgid="5589150448475151241">"Japansk (SHIFT_JIS)"</item> 270 <item msgid="7356792686950371843">"Japansk (EUC-JP)"</item> 271 <item msgid="2193955365569270096">"Koreansk (EUC-KR)"</item> 272 </string-array> 273 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Tekstkoding"</string> 274 <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Tilgjengelighet"</string> 275 <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Tekststørrelse"</string> 276 <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Prøvefunksjoner"</string> 277 <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Hurtigkontroller"</string> 278 <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Skyv tommelen fra venstre eller høyre kant for å åpne hurtigkontroller og skjule app- og nettadresseradene"</string> 279 <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Instant"</string> 280 <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Bruk Google Instant når du bruker Google Søk for å vise resultater mens du skriver (dette kan gi økt databruk)."</string> 281 <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Fullskjerm"</string> 282 <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"Bruk fullskjermmodus for å skjule statusfeltet."</string> 283 <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"Admin. av båndbredde"</string> 284 <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Forhåndsinnlasting av søkeresultat"</string> 285 <string-array name="pref_data_preload_choices"> 286 <item msgid="5180466923190095508">"Aldri"</item> 287 <item msgid="1791664748778640002">"Bare med Wi-Fi"</item> 288 <item msgid="3944061253437827617">"Alltid"</item> 289 </string-array> 290 <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"La nettleseren forhåndsinnlaste sannsynlige søkeresultater i bakgrunnen"</string> 291 <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"Forhåndsinnlasting av søkeresultat"</string> 292 <!-- no translation found for pref_link_prefetch_title (4123685219009241072) --> 293 <skip /> 294 <!-- no translation found for pref_link_prefetch_choices:0 (4889781230398008031) --> 295 <!-- no translation found for pref_link_prefetch_choices:1 (1908465963242077428) --> 296 <!-- no translation found for pref_link_prefetch_choices:2 (7647277566998527142) --> 297 <!-- no translation found for pref_link_prefetch_summary (6558181497993206817) --> 298 <skip /> 299 <!-- no translation found for pref_link_prefetch_dialogtitle (3804646141622839765) --> 300 <skip /> 301 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"Tilkoblingsproblem"</string> 302 <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"Filproblem"</string> 303 <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string> 304 <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"Siden du prøver å se, inneholder data som allerede er blitt sendt inn (POSTDATA). Hvis du sender dataene på nytt, kan handlingene som skjemaet på siden utførte (som f.eks. søk eller nettkjøp), bli gjentatt."</string> 305 <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"Ingen tilkobling"</string> 306 <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"Nettleseren kan ikke laste inn denne siden fordi du ikke har en Internett-tilkobling."</string> 307 <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Tøm logg"</string> 308 <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Nylig besøkte sider"</string> 309 <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"Ingen nettleserlogg."</string> 310 <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"Startside"</string> 311 <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"Legg til bokmerke"</string> 312 <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Legg til"</string> 313 <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Søk etter eller skriv inn URL"</string> 314 <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Gå"</string> 315 <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Bokmerker og historikk"</string> 316 <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Vil du gi dette nettstedet tillatelse til å åpne et forgrunnsvindu?"</string> 317 <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Tillat"</string> 318 <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Blokker"</string> 319 <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Fanegrensen er nådd"</string> 320 <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"Du må lukke en fane før du kan åpne en ny."</string> 321 <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Popup-vindu allerede åpent"</string> 322 <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"Bare ett forgrunnsvindu kan være åpent om gangen."</string> 323 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"USB-lagring utilgjengelig"</string> 324 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Mangler minnekort"</string> 325 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"USB-lagring kreves for å laste ned <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> 326 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Du trenger et minnekort for å laste ned <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> 327 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"USB-lagring utilgjengelig"</string> 328 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Minnekort utilgjengelig"</string> 329 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"USB-lagring er opptatt. Velg alternativet for å slå av USB-lagring i varselet for å tillate nedlastinger."</string> 330 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD-kortet er opptatt. Velg alternativet for å slå av USB-lagring i varslingen for å tillate nedlastinger."</string> 331 <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Kan kun laste ned «http»- eller «https»-nettadresser."</string> 332 <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Starter nedlasting…"</string> 333 <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Søk på nettet"</string> 334 <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Nettleserlageret er fullt"</string> 335 <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Berør for å frigjøre plass."</string> 336 <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Fjern lagrede data"</string> 337 <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"Vil du slette alle data lagret av dette nettstedet?"</string> 338 <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"OK"</string> 339 <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Avbryt"</string> 340 <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB lagret på telefonen"</string> 341 <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"Henter video …"</string> 342 <!-- no translation found for permissions_prompt_message (4061614352929148904) --> 343 <skip /> 344 <!-- no translation found for permissions_prompt_allow (7826482218781108525) --> 345 <skip /> 346 <!-- no translation found for permissions_prompt_deny (1036811343275340593) --> 347 <skip /> 348 <!-- no translation found for permissions_prompt_remember (126175387645941449) --> 349 <skip /> 350 <!-- no translation found for resource_protected_media_id (7963751671593892247) --> 351 <skip /> 352 <!-- no translation found for resource_video_capture (5290734653269134167) --> 353 <skip /> 354 <!-- no translation found for resource_audio_capture (7598142903570606603) --> 355 <skip /> 356 <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> vil vite posisjonen din"</string> 357 <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Del"</string> 358 <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Ikke del"</string> 359 <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Husk"</string> 360 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"Dette nettstedet kan få tilgang til posisjonen din. Du kan endre dette på siden Innstillinger > Avansert > Nettsted."</string> 361 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"Dette nettstedet har ikke tilgang til din posisjon. Du kan endre dette på siden Innstillinger > Avansert > Nettsted."</string> 362 <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Deaktiver posisjonstilgang"</string> 363 <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Dette nettstedet har for tiden tilgang til posisjonen din"</string> 364 <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"Dette nettstedet har for tiden ikke tilgang til posisjonen din"</string> 365 <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Vil du slette nettstedets tilgang til posisjonen din?"</string> 366 <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"OK"</string> 367 <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Avbryt"</string> 368 <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Tøm alle"</string> 369 <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Vil du slette alle nettstedsdataene og posisjonstillatelsene?"</string> 370 <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"OK"</string> 371 <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Avbryt"</string> 372 <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"Angir bakgrunn …"</string> 373 <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Bokmerker"</string> 374 <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"Ingen bokmerker."</string> 375 <!-- no translation found for other_bookmarks (8021889794475657319) --> 376 <skip /> 377 <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string> 378 <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Velg konto"</string> 379 <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Synkroniser med Google-konto"</string> 380 <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"Bokmerkene som er på enheten nå, er foreløpig ikke knyttet til en Google-konto. Du kan lagre bokmerkene ved å legge dem til i en konto. Slett bokmerkene hvis du ikke ønsker å synkronisere dem."</string> 381 <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"Legg til bokmerkene som er på enheten nå, og start synkronisering med en Google-konto"</string> 382 <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"Slett bokmerkene som er på enheten nå, og start synkronisering med en Google-konto"</string> 383 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"Vil du slette bokmerkene som er på enheten nå og starte synkronisering av bokmerker med <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string> 384 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"Vil du legge til bokmerkene som er på enheten nå, og starte synkronisering av bokmerker med <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string> 385 <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Slett bokmerker"</string> 386 <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Neste"</string> 387 <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Forrige"</string> 388 <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Avbryt"</string> 389 <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Fullført"</string> 390 <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"Legg til bokmerker i en Google-konto"</string> 391 <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Legg til Android-bokmerker i bokmerker for <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> 392 <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Del"</string> 393 <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Ingen flere faner tilgjengelig"</string> 394 <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google med Instant (Labs)"</string> 395 <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Forhåndsvisning"</string> 396 <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Lokal"</string> 397 <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Be om skrivebordsversjonen av nettstedet"</string> 398 <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Forhåndsinnlasting av resultater"</string> 399 <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"Ingen lagrede sider."</string> 400 <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Slett lagret side"</string> 401 <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Gå til aktiv side"</string> 402 <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Gå tilbake"</string> 403 <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Gå til neste"</string> 404 <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Last inn side på nytt"</string> 405 <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Stopp innlasting av side"</string> 406 <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Legg til bokmerke for side"</string> 407 <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Søk"</string> 408 <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Start talesøk"</string> 409 <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Bokmerker"</string> 410 <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Lukk fane"</string> 411 <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Åpne ny fane"</string> 412 <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Åpne ny inkognitofane"</string> 413 <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Tøm inndata"</string> 414 <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Bytt brukeragent"</string> 415 <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Start"</string> 416 <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Sidebehandling"</string> 417 <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Flere alternativer"</string> 418 <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Inkognitoside"</string> 419 <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Lagret side"</string> 420 <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Faneadministrering"</string> 421 <!-- no translation found for accessibility_button_bookmarks_folder_up (9179389954714270505) --> 422 <skip /> 423</resources> 424