1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Internet"</string>
20    <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Επιλογή αρχείου για μεταφόρτωση"</string>
21    <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Η μεταφόρτωση αρχείων είναι απενεργοποιημένη."</string>
22    <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Νέα καρτέλα"</string>
23    <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Νέα καρτ.ανών.περ."</string>
24    <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Σελιδοδείκτες"</string>
25    <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Οι πιο δημοφιλείς"</string>
26    <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Ιστορικό"</string>
27    <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"Αποθηκευμένες σελίδες"</string>
28    <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"Έγινε προσθήκη στους σελιδοδείκτες"</string>
29    <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"Κατάργηση από τους σελιδοδείκτες."</string>
30    <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Σύνδεση στο <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
31    <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Όνομα"</string>
32    <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
33    <string name="action" msgid="183105774472071343">"Σύνδεση"</string>
34    <string name="bookmarks_add_page" msgid="3093456701072617702">"Αποθήκευση σελιδοδείκτη"</string>
35    <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Internet"</string>
36    <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Ακύρωση"</string>
37    <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string>
38    <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Φόρτωση..."</string>
39    <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Πληροφορίες σελίδας"</string>
40    <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Προβολή πληροφοριών σελίδας"</string>
41    <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Διεύθυνση:"</string>
42    <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Παρουσιάστηκαν προβλήματα με το πιστοποιητικό ασφαλείας αυτού του ιστότοπου."</string>
43    <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Συνέχεια"</string>
44    <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Προειδοποίηση ασφαλείας"</string>
45    <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Προβολή πιστοποιητικού"</string>
46    <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Επιστροφή"</string>
47    <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"Αυτό το πιστοποιητικό δεν προέρχεται από αξιόπιστη αρχή."</string>
48    <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"Το όνομα του ιστότοπου δεν αντιστοιχεί με το όνομα στο πιστοποιητικό."</string>
49    <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Αυτό το πιστοποιητικό έχει λήξει."</string>
50    <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"Αυτό το πιστοποιητικό δεν είναι έγκυρο ακόμα."</string>
51    <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Αυτό το πιστοποιητικό δεν έχει έγκυρη ημερομηνία."</string>
52    <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Αυτό το πιστοποιητικό δεν είναι έγκυρο."</string>
53    <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Άγνωστο σφάλμα πιστοποιητικού."</string>
54    <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Διακοπή..."</string>
55    <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Διακοπή"</string>
56    <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Ανανέωση"</string>
57    <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Πίσω"</string>
58    <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Εμπρός"</string>
59    <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string>
60    <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Ακύρωση"</string>
61    <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Διεύθυνση"</string>
62    <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Λογαριασμός"</string>
63    <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Προσθήκη σε"</string>
64    <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Νέος φάκελος"</string>
65    <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Επεξεργασία φακέλου"</string>
66    <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Διαγραφή φακέλου"</string>
67    <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"Δεν υπάρχουν υποφάκελοι."</string>
68    <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Σελιδοδείκτες"</string>
69    <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Αρχική οθόνη"</string>
70    <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"Άλλος φάκελος"</string>
71    <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Ετικέτα"</string>
72    <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
73    <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"Αποθήκευση στους σελιδοδείκτες"</string>
74    <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Προσθήκη στους σελιδοδείκτες"</string>
75    <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Κατάργηση"</string>
76    <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Επεξεργασία σελιδοδείκτη"</string>
77    <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Προσθήκη συντόμευσης στην αρχική οθόνη"</string>
78    <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Άνοιγμα"</string>
79    <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Διαγραφή σελιδοδείκτη"</string>
80    <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Κατάργηση από τους σελιδοδείκτες"</string>
81    <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Κατάργηση από το ιστορικό"</string>
82    <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Ορισμός ως αρχική σελίδα"</string>
83    <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Αποθηκεύτηκε στους σελιδοδείκτες."</string>
84    <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του σελιδοδείκτη."</string>
85    <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Ορισμός αρχικής σελίδας."</string>
86    <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Ο σελιδοδείκτης πρέπει να έχει ένα όνομα."</string>
87    <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Ο σελιδοδείκτης πρέπει να έχει μια τοποθεσία."</string>
88    <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"Αυτή η διεύθυνση URL δεν είναι έγκυρη."</string>
89    <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Η διεύθυνση URL δεν είναι δυνατό να προστεθεί στους σελιδοδείκτες."</string>
90    <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Προσθήκη της τελευταίας σελίδας που προβλήθηκε στους σελιδοδείκτες"</string>
91    <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Μικρογραφίες"</string>
92    <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Λίστα"</string>
93    <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"από "</string>
94    <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"Να διαγραφεί ο σελιδοδείκτης \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\";"</string>
95    <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Άνοιγμα όλων σε νέες καρτ."</string>
96    <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Μετάβαση"</string>
97    <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Επιλογή κειμένου"</string>
98    <string name="close_other_tabs" msgid="7693157495148282778">"Κλείσιμο των άλλων καρτελών"</string>
99    <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Σελιδοδείκτες"</string>
100    <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Σελιδοδείκτης"</string>
101    <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"Επιλέξτε σελιδοδείκτη"</string>
102    <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Ιστορικό"</string>
103    <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Λήψεις"</string>
104    <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"Αντιγραφή διεύθυνσης URL σελίδας"</string>
105    <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Κοινή χρήση σελίδας"</string>
106    <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Αποθήκευση για ανάγνωση εκτός σύνδεσης"</string>
107    <string name="saving_snapshot" msgid="1693789062351182809">"Αποθήκευση…"</string>
108    <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Δεν αποθηκεύτηκε για ανάγνωση εκτ. σύνδεσης"</string>
109    <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> σελιδοδείκτες"</string>
110    <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Κενός φάκελος"</string>
111    <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Άνοιγμα"</string>
112    <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Άνοιγμα σε νέα καρτέλα"</string>
113    <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Άνοιγμα σε νέα καρτέλα στο παρασκήνιο"</string>
114    <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Αποθήκευση συνδέσμου"</string>
115    <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Κοινή χρήση συνδέσμου"</string>
116    <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Αντιγραφή"</string>
117    <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Αντιγραφή συνδέσμου διεύθυνσης URL"</string>
118    <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Αποθήκευση εικόνας"</string>
119    <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Προβολή εικόνας"</string>
120    <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Ορισμός ως ταπετσαρία"</string>
121    <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Κλήση..."</string>
122    <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Προσθήκη επαφής"</string>
123    <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
124    <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Χάρτης"</string>
125    <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Κοινή χρήση μέσω"</string>
126    <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Εκκαθάριση"</string>
127    <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Αντικατάσταση"</string>
128    <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Σελιδοδείκτες"</string>
129    <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Ρυθμίσεις"</string>
130    <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"Περιεχόμενο σελίδας"</string>
131    <string name="pref_allow_apptabs" msgid="1325989799080202871">"Επιτρέπονται πολλές καρτέλες ανά εφαρμ."</string>
132    <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Φόρτωση εικόνων"</string>
133    <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Προβολή εικόνων στις ιστοσελίδες"</string>
134    <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Αποκλεισμός αναδ. παραθύρων"</string>
135    <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Ενεργοποίηση JavaScript"</string>
136    <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Άνοιγμα στο παρασκήνιο"</string>
137    <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Ενεργοποίηση πρόσθετων"</string>
138  <string-array name="pref_content_plugins_choices">
139    <item msgid="6745108155096660725">"Πάντα ενεργοποιημένο"</item>
140    <item msgid="2484126708670016519">"Κατά απαίτηση"</item>
141    <item msgid="8547442717307793863">"Απενεργοποιημένο"</item>
142  </string-array>
143    <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"Άνοιγμα νέων καρτελών πίσω από την τρέχουσα"</string>
144    <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Ορισμός αρχικής σελίδας"</string>
145    <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Ορισμός μηχανής αναζήτησης"</string>
146    <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"Επιλογή μηχανής αναζήτησης"</string>
147    <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"Ορισμός ως"</string>
148  <string-array name="pref_homepage_choices">
149    <item msgid="844041670142910837">"Τρέχουσα σελίδα"</item>
150    <item msgid="4430498748295169195">"Κενή σελίδα"</item>
151    <item msgid="5747608191946904074">"Προεπιλεγμένη σελίδα"</item>
152    <item msgid="6092441301001006473">"Ιστότοποι με τις περισσότερες επισκέψεις"</item>
153    <item msgid="6569304572171444894">"Άλλο"</item>
154  </string-array>
155    <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Αυτόματη προσαρμογή σελίδων"</string>
156    <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"Μορφοποίηση ιστότοπων για να προσαρμόζονται στην οθόνη"</string>
157    <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Γενικές"</string>
158    <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Συγχρονισμός"</string>
159    <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Αυτόματη συμπλήρωση"</string>
160    <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Αυτόμ. συμπλήρωση φόρμας"</string>
161    <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"Συμπληρώστε φόρμες ιστού με ένα απλό άγγιγμα"</string>
162    <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"Κείμενο αυτόματης συμπλήρωσης"</string>
163    <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"Ρύθμιση κειμένου για αυτόματη συμπλήρωση στις φόρμες ιστού"</string>
164    <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"Αυτόματη σύνδεση Google"</string>
165    <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Συνδεθείτε σε Ιστότοπους Google χρησιμοποιώντας το <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
166    <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Σύνδεση ως"</string>
167    <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Σύνδεση"</string>
168    <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Απόκρυψη"</string>
169    <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Δεν συνδεθήκατε"</string>
170    <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"Πληκτρολογήστε το κείμενο που θέλετε να συμπληρώνεται αυτόματα στις φόρμες ιστού."</string>
171    <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Πλήρες όνομα:"</string>
172    <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο:"</string>
173    <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Επωνυμία εταιρείας:"</string>
174    <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Γραμμή διεύθυνσης 1:"</string>
175    <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Διεύθυνση, ταχυδρομική θυρίδα, υπόψη"</string>
176    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Γραμμή διεύθυνσης 2:"</string>
177    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"Διαμέρισμα, σουίτα, αριθμός, κτίριο, όροφος κ.ά."</string>
178    <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"Πόλη/Κωμόπολη:"</string>
179    <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"Νομός/Επαρχία/Περιοχή:"</string>
180    <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Ταχυδρομικός κώδικας:"</string>
181    <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Χώρα:"</string>
182    <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Τηλέφωνο:"</string>
183    <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"Μη έγκυρος αριθμός τηλεφώνου."</string>
184    <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"Αποθήκευση"</string>
185    <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Το κείμενο αυτόματης συμπλήρωσης αποθηκεύτηκε."</string>
186    <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Το κείμενο αυτόματης συμπλήρωσης διαγράφηκε."</string>
187    <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Διαγραφή"</string>
188    <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Το πρόγραμμα περιήγησης μπορεί να συμπληρώσει αυτόματα φόρμες ιστού όπως αυτή. Θέλετε να ορίσετε το κείμενο αυτόματης συμπλήρωσης;"</string>
189    <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Μπορείτε πάντα να ρυθμίσετε το κείμενο αυτόματης συμπλήρωσης από το στοιχείο Πρόγραμμα περιήγησης &gt; Ρυθμίσεις &gt; Γενική οθόνη."</string>
190    <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Απενεργοποιήστε τη λειτουργία αυτόματης συμπλήρωσης"</string>
191    <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Απόρρητο και ασφάλεια"</string>
192    <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Εκκαθάριση προσωρινής μνήμης"</string>
193    <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Εκκαθάριση τοπικά αποθηκευμένου στη μνήμη cache περιεχομένου και βάσεων δεδομένων"</string>
194    <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"Να διαγραφούν οι βάσεις δεδομένων και το τοπικά αποθηκευμένο στην προσωρινή μνήμη περιεχόμενο;"</string>
195    <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Cookie"</string>
196    <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Εκκαθάριση όλων των δεδομένων cookie"</string>
197    <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Εκκαθάριση όλων των cookie του προγράμματος περιήγησης"</string>
198    <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"Να διαγραφούν όλα τα cookie;"</string>
199    <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Εκκαθάριση ιστορικού"</string>
200    <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Εκκαθάριση του ιστορικού πλοήγησης του προγράμματος περιήγησης"</string>
201    <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"Να διαγραφεί το ιστορικό περιήγησης του προγράμματος περιήγησης;"</string>
202    <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Δεδομένα φόρμας"</string>
203    <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Εκκαθάριση δεδομένων φόρμας"</string>
204    <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"Διαγραφή όλων των αποθηκευμένων δεδομένων φόρμας"</string>
205    <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"Να διαγραφούν όλα τα αποθηκευμένα δεδομένα φόρμας;"</string>
206    <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Εκκαθάριση κωδικών πρόσβασης"</string>
207    <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Απαλοιφή όλων των αποθηκευμένων κωδικών πρόσβασης"</string>
208    <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"Να διαγραφούν όλοι οι αποθηκευμένοι κωδικοί πρόσβασης;"</string>
209    <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Τοποθεσία"</string>
210    <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Ενεργοποίηση τοποθεσίας"</string>
211    <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Να επιτρέπεται σε ιστότοπους το αίτημα πρόσβασης στην τοποθεσία σας"</string>
212    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Εκκαθάριση πρόσβασης τοποθεσίας"</string>
213    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Εκκαθάριση πρόσβασης τοποθεσίας για όλους τους ιστότοπους"</string>
214    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"Να καταργηθεί η πρόσβαση στην τοποθεσία του ιστότοπου;"</string>
215    <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Κωδικοί πρόσβασης"</string>
216    <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Απομνημόνευση κωδικών πρόσβασης"</string>
217    <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Αποθήκευση ονομάτων χρήστη και κωδικών πρόσβασης για ιστότοπους"</string>
218    <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Απομνημόνευση δεδομένων φόρμας"</string>
219    <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Απομνημόν.των δεδομ.που εισάγ.σε φόρμ.για μελλοντ.χρήση"</string>
220    <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Εμφάνιση προειδοποιήσεων ασφαλείας"</string>
221    <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"Να εμφανίζεται προειδοποίηση εάν υπάρχει πρόβλημα με την ασφάλεια ενός ιστότοπου"</string>
222    <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Αποδοχή cookie"</string>
223    <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"Να επιτρέπεται η αποθήκευση και η ανάγνωση δεδομένων cookie από ιστότοπους"</string>
224  <string-array name="pref_text_size_choices">
225    <item msgid="4952686548944739548">"Πολύ μικρό"</item>
226    <item msgid="1950030433642671460">"Μικρό"</item>
227    <item msgid="4338347520133294584">"Κανονικό"</item>
228    <item msgid="5043128215356351184">"Μεγάλο"</item>
229    <item msgid="7201512237890458902">"Πολύ μεγάλο"</item>
230  </string-array>
231    <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Ελάχιστο μέγ. γραμματοσειράς"</string>
232    <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt"</string>
233    <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Κλιμάκωση κειμένου"</string>
234    <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"Ζουμ με διπλό πάτημα"</string>
235    <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Αναγκ. ενεργοπ. εστίασης"</string>
236    <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Παράκαμψη αιτήματος ιστότοπου για έλεγχο συμπεριφοράς εστίασης"</string>
237    <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Ανεστραμμένη απόδοση οθόνης"</string>
238    <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"Ανεστραμμένη απόδοση"</string>
239    <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"Το μαύρο γίνεται λευκό και αντίστροφα"</string>
240    <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Αντίθεση"</string>
241    <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Προεπιλεγμένο ζουμ"</string>
242  <string-array name="pref_default_zoom_choices">
243    <item msgid="549583171195154919">"Μακριά"</item>
244    <item msgid="5619034257768161024">"Μέτριο"</item>
245    <item msgid="3840999588443167001">"Κοντά"</item>
246  </string-array>
247    <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Προεπιλεγμένο ζουμ"</string>
248    <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Άνοιγμα σελίδων στην επισκόπιση"</string>
249    <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"Εμφάνιση επισκόπησης σελίδων που ανοίξατε πρόσφατα"</string>
250    <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Για προχωρημένους"</string>
251    <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Ρυθμίσεις ιστότοπου"</string>
252    <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Σύνθετες ρυθμίσεις για μεμονωμένους ιστότοπους"</string>
253    <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Επαναφορά προεπιλογών"</string>
254    <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Επαναφορά προεπιλογών"</string>
255    <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων"</string>
256    <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Να γίνει επαναφορά των ρυθμίσεων στις προεπιλεγμένες τιμές;"</string>
257    <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Εντοπισμός σφαλμάτων"</string>
258    <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Κωδικοποίηση κειμένου"</string>
259  <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
260    <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
261    <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
262    <item msgid="6122474363777211732">"Κινεζικά (GBK)"</item>
263    <item msgid="373372275931607040">"Κινεζικά (Big5)"</item>
264    <item msgid="891615911084608570">"Ιαπωνικά (ISO-2022-JP)"</item>
265    <item msgid="5589150448475151241">"Ιαπωνικά (SHIFT_JIS)"</item>
266    <item msgid="7356792686950371843">"Ιαπωνικά (EUC-JP)"</item>
267    <item msgid="2193955365569270096">"Κορεατικά (EUC-KR)"</item>
268  </string-array>
269    <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Κωδικοποίηση κειμένου"</string>
270    <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Προσβασιμότητα"</string>
271    <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Μέγεθος κειμένου"</string>
272    <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Εργαστήρια"</string>
273    <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Στοιχεία γρήγορου ελέγχου"</string>
274    <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Σύρ. το δείκ. από δεξ. ή αρ. για άν. των γρ. στ. ελ. και απόκ. εφαρ. και γρ. URL"</string>
275    <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Instant"</string>
276    <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Χρησιμοποιήστε το Instant μαζί με την Αναζήτηση για να εμφανίζονται αποτελ. καθώς πληκτρολ. (πιθανή αύξηση δεδομένων)."</string>
277    <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Πλήρης οθόνη"</string>
278    <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία πλήρους οθόνης για απόκρυψη της γραμμής κατάστασης"</string>
279    <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"Διαχείριση εύρους ζώνης"</string>
280    <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Προφόρτωση αποτελεσμάτων αναζήτησης"</string>
281  <string-array name="pref_data_preload_choices">
282    <item msgid="5180466923190095508">"Ποτέ"</item>
283    <item msgid="1791664748778640002">"Μόνο σε Wi-Fi"</item>
284    <item msgid="3944061253437827617">"Πάντα"</item>
285  </string-array>
286    <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"Να επιτρέπεται η προφόρτωση αποτελεσμάτων αναζήτησης υψηλής αξιοπιστίας στο φόντο"</string>
287    <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"Προφόρτωση αποτελεσμάτων αναζήτησης"</string>
288    <string name="pref_link_prefetch_title" msgid="4123685219009241072">"Προφόρτωση ιστοσελίδας"</string>
289  <string-array name="pref_link_prefetch_choices">
290    <item msgid="4889781230398008031">"Ποτέ"</item>
291    <item msgid="1908465963242077428">"Μόνο σε Wi-Fi"</item>
292    <item msgid="7647277566998527142">"Πάντα"</item>
293  </string-array>
294    <string name="pref_link_prefetch_summary" msgid="6558181497993206817">"Να επιτρέπεται η προφόρτωση συνδ. ιστοσελίδων στο παρασκ. από το πρόγρ. περιήγ."</string>
295    <string name="pref_link_prefetch_dialogtitle" msgid="3804646141622839765">"Προφόρτωση ιστοσελίδας"</string>
296    <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"Πρόβλημα σύνδεσης"</string>
297    <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"Πρόβλημα αρχείου"</string>
298    <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string>
299    <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"Η σελίδα που προσπαθείτε να προβάλετε, περιέχει δεδομένα που έχουν ήδη υποβληθεί (\"POSTDATA\"). Εάν αποστείλετε ξανά τα δεδομένα, όλες οι ενέργειες που εκτελέστηκαν από τη φόρμα στη σελίδα (όπως μια αναζήτηση ή μια αγορά στο διαδίκτυο) θα επαναληφθούν."</string>
300    <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"Δεν υπάρχει σύνδεση"</string>
301    <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"Το πρόγραμμα περιήγησης δεν μπορεί να φορτώσει αυτήν τη σελίδα, επειδή δεν υπάρχει σύνδεση στο Διαδίκτυο."</string>
302    <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Εκκαθάριση ιστορικού"</string>
303    <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Σελίδες που έχετε επισκεφθεί πρόσφατα"</string>
304    <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"Δεν υπάρχει ιστορικό προγράμματος περιήγησης."</string>
305    <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"Αρχική σελίδα"</string>
306    <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"Προσθήκη σελιδοδείκτη"</string>
307    <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Προσθήκη"</string>
308    <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Αναζήτηση ή πληκτρολόγηση διεύθυνσης URL"</string>
309    <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Μετάβαση"</string>
310    <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Σελιδοδείκτες και ιστορικό ιστού"</string>
311    <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Να επιτραπεί σε αυτόν τον ιστότοπο να ανοίξει ένα αναδυόμενο παράθυρο;"</string>
312    <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Να επιτρέπεται"</string>
313    <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Αποκλεισμός"</string>
314    <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Συμπληρώθηκε το όριο καρτελών"</string>
315    <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα νέας καρτέλας μέχρι να κλείσετε μια άλλη."</string>
316    <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Το αναδυόμενο παράθυρο είναι ήδη ανοιχτό"</string>
317    <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"Μόνο ένα αναδυόμενο παράθυρο μπορεί να ανοίγει κάθε φορά."</string>
318    <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Μη διαθ. χώρος αποθ. USB"</string>
319    <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Δεν υπάρχει κάρτα SD"</string>
320    <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Απαιτείται χώρος αποθήκευσης USB για τη λήψη του <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
321    <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Για τη λήψη του <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> απαιτείται κάρτα SD."</string>
322    <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Μη διαθ. χώρος αποθ. USB"</string>
323    <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Η κάρτα SD δεν είναι διαθέσιμη"</string>
324    <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"Ο χώρος αποθήκευσης USB είναι απασχολημένος. Για να επιτρέψετε τις λήψεις, αγγίξτε την επιλογή \"Απενεργοποίηση χώρου αποθήκευσης USB\" στην ειδοποίηση."</string>
325    <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Η κάρτα SD είναι απασχολημένη. Για να επιτρέψετε τις λήψεις, αγγίξτε την επιλογή \"Απενεργοποίηση χώρου αποθήκευσης USB\" στην ειδοποίηση."</string>
326    <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Είναι δυνατή η λήψη μόνο διευθύνσεων URL \"http\" ή \"https\"."</string>
327    <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Έναρξη λήψης..."</string>
328    <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Αναζήτηση στον ιστό"</string>
329    <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Χώρος αποθήκευσης προγράμματος περιήγησης πλήρης"</string>
330    <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Αγγίξτε για να αποδεσμεύσετε χώρο."</string>
331    <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Εκκαθάριση αποθηκευμένων δεδομένων"</string>
332    <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"Να διαγραφούν όλα τα δεδομένα που έχουν αποθηκευτεί σε αυτόν τον ιστότοπο;"</string>
333    <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"OK"</string>
334    <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Ακύρωση"</string>
335    <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB αποθηκευμένα στο τηλέφωνό σας"</string>
336    <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"Φόρτωση βίντεο..."</string>
337    <!-- no translation found for permissions_prompt_message (4061614352929148904) -->
338    <skip />
339    <!-- no translation found for permissions_prompt_allow (7826482218781108525) -->
340    <skip />
341    <!-- no translation found for permissions_prompt_deny (1036811343275340593) -->
342    <skip />
343    <!-- no translation found for permissions_prompt_remember (126175387645941449) -->
344    <skip />
345    <!-- no translation found for resource_protected_media_id (7963751671593892247) -->
346    <skip />
347    <!-- no translation found for resource_video_capture (5290734653269134167) -->
348    <skip />
349    <!-- no translation found for resource_audio_capture (7598142903570606603) -->
350    <skip />
351    <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"Η σελίδα <xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> θέλει να μάθει την τοποθεσία σας"</string>
352    <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Κοινή χρήση τοποθεσίας"</string>
353    <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Απόρριψη"</string>
354    <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Διατήρηση προτίμησης"</string>
355    <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"Αυτός ο ιστότοπος μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στην τοποθεσία σας. Αλλάξτε αυτήν τη ρύθμιση από το στοιχείο Ρυθμίσεις &gt; Σύνθετες ρυθμίσεις &gt; Οθόνη ιστότοπου."</string>
356    <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"Αυτή η τοποθεσία δεν μπορεί να έχει πρόσβαση στην τοποθεσία σας. Αλλάξτε αυτήν τη ρύθμιση από το στοιχείο Ρυθμίσεις &gt; Σύνθετες ρυθμίσεις &gt; Οθόνη ιστότοπου."</string>
357    <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Εκκαθάριση πρόσβασης τοποθεσίας"</string>
358    <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Αυτήν τη στιγμή, αυτός ο ιστότοπος έχει πρόσβαση στην τοποθεσία σας"</string>
359    <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στην τοποθεσία σας από αυτόν τον ιστότοπο"</string>
360    <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Να διαγραφεί η πρόσβαση στην τοποθεσία για αυτόν τον ιστότοπο;"</string>
361    <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"OK"</string>
362    <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Ακύρωση"</string>
363    <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Εκκαθάριση όλων"</string>
364    <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Να διαγραφούν όλα τα δεδομένα ιστότοπου και τα δικαιώματα τοποθεσίας;"</string>
365    <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"OK"</string>
366    <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Ακύρωση"</string>
367    <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"Ορισμός ταπετσαρίας..."</string>
368    <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Σελιδοδείκτες"</string>
369    <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες"</string>
370    <string name="other_bookmarks" msgid="8021889794475657319">"Άλλοι σελιδοδείκτες"</string>
371    <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
372    <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Επιλογή λογαριασμού"</string>
373    <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Συγχρον. με Λογαριασμό Google"</string>
374    <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"Οι σελιδοδείκτες που υπάρχουν σε αυτήν τη συσκευή δεν έχουν συσχετιστεί ακόμα με κάποιον Λογαριασμό Google. Αποθηκεύστε αυτούς τους σελιδοδείκτες, προσθέτοντάς τους σε κάποιον λογαριασμό. Διαγράψτε τους αν δεν θέλετε να τους συγχρονίσετε."</string>
375    <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"Προσθέστε τους σελιδοδείκτες που υπάρχουν προς το παρόν σε αυτήν τη συσκευή και ξεκινήστε συγχρονισμό με τον Λογαριασμό Google"</string>
376    <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"Να διαγραφούν οι σελιδοδείκτες που υπάρχουν προς το παρόν σε αυτήν τη συσκευή και να ξεκινήσει συγχρονισμός με τον Λογαριασμό Google"</string>
377    <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"Να διαγραφούν οι σελιδοδείκτες που υπάρχουν προς το παρόν σε αυτήν τη συσκευή και να ξεκινήσει συγχρονισμός των σελιδοδεικτών με τον λογαριασμό <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>;"</string>
378    <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"Να προστεθούν σελιδοδείκτες που υπάρχουν προς το παρόν σε αυτήν τη συσκευή και να ξεκινήσει συγχρονισμός των σελιδοδεικτών με τον λογαριασμό <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>;"</string>
379    <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Διαγραφή σελιδοδεικτών"</string>
380    <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Επόμενο"</string>
381    <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Προηγούμενο"</string>
382    <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Ακύρωση"</string>
383    <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Τέλος"</string>
384    <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"Προσθήκη σελιδοδεικτών στον Λογαριασμό Google"</string>
385    <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Προσθ. τους σελιδοδείκτες Android στους σελιδοδείκτες του <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
386    <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Κοινή χρήση"</string>
387    <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Δεν υπάρχουν άλλες διαθέσιμες καρτέλες"</string>
388    <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google με Instant (Labs)"</string>
389    <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Προεπισκόπηση"</string>
390    <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Τοπικά"</string>
391    <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Αίτηση ιστότοπου για υπολογιστή"</string>
392    <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Προφόρτωση αποτελεσμάτων"</string>
393    <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"Δεν υπάρχουν αποθηκευμένες σελίδες."</string>
394    <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Διαγραφή αποθηκευμένης σελίδας"</string>
395    <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Φόρτωση σελίδας"</string>
396    <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Επιστροφή"</string>
397    <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Μετάβαση προς τα εμπρός"</string>
398    <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Ανανέωση σελίδας"</string>
399    <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Διακοπή φόρτωσης σελίδας"</string>
400    <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Τοποθέτηση σελιδοδείκτη στη σελίδα"</string>
401    <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Αναζήτηση"</string>
402    <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Έναρξη φωνητικής αναζήτησης"</string>
403    <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Σελιδοδείκτες"</string>
404    <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Κλείσιμο καρτέλας"</string>
405    <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Άνοιγμα νέας καρτέλας"</string>
406    <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Άνοιγμα νέας καρτέλας για ανώνυμη περιήγηση"</string>
407    <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Εκκαθάριση καταχώρισης"</string>
408    <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Εναλλαγή παράγοντα χρήστη"</string>
409    <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Μετάβαση"</string>
410    <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Διαχείριση σελίδας"</string>
411    <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Περισσότερες επιλογές"</string>
412    <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Σελίδα για ανώνυμη περιήγηση"</string>
413    <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Αποθηκευμένη σελίδα"</string>
414    <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Διαχείριση καρτέλας"</string>
415    <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up" msgid="9179389954714270505">"Προηγούμενος φάκελος"</string>
416</resources>
417