1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Браузер"</string> 20 <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Выберите файл для загрузки"</string> 21 <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Добавление файлов отключено."</string> 22 <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Новая вкладка"</string> 23 <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Новая вкладка (инкогнито)"</string> 24 <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Закладки"</string> 25 <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Часто посещаемые"</string> 26 <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"История"</string> 27 <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"Сохраненные страницы"</string> 28 <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"Добавлено в закладки."</string> 29 <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"Удалено из закладок."</string> 30 <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Войти в <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string> 31 <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Имя"</string> 32 <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Пароль"</string> 33 <string name="action" msgid="183105774472071343">"Вход"</string> 34 <string name="bookmarks_add_page" msgid="3093456701072617702">"Сохранить закладку"</string> 35 <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Браузер"</string> 36 <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Отмена"</string> 37 <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"ОК"</string> 38 <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Загрузка…"</string> 39 <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Информация о странице"</string> 40 <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Информация о странице"</string> 41 <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Адрес:"</string> 42 <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"У этого сайта проблемы с сертификатом безопасности."</string> 43 <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Продолжить"</string> 44 <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Угроза безопасности"</string> 45 <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Просмотреть сертификат"</string> 46 <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Назад"</string> 47 <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"Этот сертификат получен из ненадежных источников."</string> 48 <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"Название сайта не соответствует названию в сертификате."</string> 49 <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Срок действия сертификата истек."</string> 50 <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"Сертификат еще не действителен."</string> 51 <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Дата этого сертификата недействительна."</string> 52 <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Этот сертификат недействителен."</string> 53 <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Неизвестная ошибка сертификата."</string> 54 <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Остановка..."</string> 55 <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Стоп"</string> 56 <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Обновить"</string> 57 <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Назад"</string> 58 <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Вперед"</string> 59 <string name="save" msgid="5922311934992468496">"ОК"</string> 60 <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Отмена"</string> 61 <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Адрес"</string> 62 <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Аккаунт"</string> 63 <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Добавить в"</string> 64 <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Новая папка"</string> 65 <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Изменить папку"</string> 66 <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Удалить папку"</string> 67 <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"Нет подпапок"</string> 68 <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Закладки"</string> 69 <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Главный экран"</string> 70 <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"Другая папка"</string> 71 <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Ярлык"</string> 72 <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string> 73 <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"Добавить закладку"</string> 74 <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Закладка для этой страницы"</string> 75 <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Удалить"</string> 76 <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Изменить закладку"</string> 77 <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Добавить ярлык на главную"</string> 78 <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Открыть"</string> 79 <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Удалить закладку"</string> 80 <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Удалить из закладок"</string> 81 <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Удалить из истории"</string> 82 <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Сделать главной страницей"</string> 83 <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Сохранено в закладках."</string> 84 <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"Не удалось сохранить закладку."</string> 85 <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Главная страница установлена."</string> 86 <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Необходимо указать имя закладки."</string> 87 <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Необходимо указать место закладки."</string> 88 <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"Неправильный URL."</string> 89 <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Невозможно добавить в закладки эту страницу."</string> 90 <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Добавить в закладки последнюю просмотренную страницу"</string> 91 <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Изображения"</string> 92 <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Список"</string> 93 <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"на "</string> 94 <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"Удалить закладку \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"?"</string> 95 <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Открыть все в новых вкладках"</string> 96 <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Поиск"</string> 97 <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Выбрать текст"</string> 98 <string name="close_other_tabs" msgid="7693157495148282778">"Закрыть другие вкладки"</string> 99 <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Закладки"</string> 100 <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Закладка"</string> 101 <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"Выберите закладку"</string> 102 <string name="history" msgid="2451240511251410032">"История"</string> 103 <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Загрузки"</string> 104 <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"Скопировать URL страницы"</string> 105 <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Отправить страницу"</string> 106 <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Сохранить страницу"</string> 107 <string name="saving_snapshot" msgid="1693789062351182809">"Сохранение…"</string> 108 <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Не удалось сохранить страницу."</string> 109 <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"Закладок: <xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g>"</string> 110 <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Папка пуста"</string> 111 <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Открыть"</string> 112 <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Открыть в новой вкладке"</string> 113 <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Открыть в фоновой вкладке"</string> 114 <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Сохранить ссылку"</string> 115 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Отправить ссылку"</string> 116 <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Копировать"</string> 117 <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Копировать URL ссылки"</string> 118 <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Сохранить изображение"</string> 119 <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Просмотреть изображение"</string> 120 <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Установить как обои"</string> 121 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Набор номера..."</string> 122 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Добавить контакт"</string> 123 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Отправить сообщение по электронной почте"</string> 124 <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Карта"</string> 125 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Способ отправки"</string> 126 <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Очистить"</string> 127 <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Заменить"</string> 128 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Закладки"</string> 129 <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Настройки"</string> 130 <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"Содержание страницы"</string> 131 <string name="pref_allow_apptabs" msgid="1325989799080202871">"Разрешить открывать несколько вкладок"</string> 132 <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Загружать графику"</string> 133 <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Показывать изображения на веб-страницах"</string> 134 <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Блокир. всплыв. окна"</string> 135 <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Разрешить JavaScript"</string> 136 <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Фоновые вкладки"</string> 137 <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Разрешить плагины"</string> 138 <string-array name="pref_content_plugins_choices"> 139 <item msgid="6745108155096660725">"Да"</item> 140 <item msgid="2484126708670016519">"По требованию"</item> 141 <item msgid="8547442717307793863">"Нет"</item> 142 </string-array> 143 <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"Открывать новые вкладки позади текущей"</string> 144 <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Стартовая страница"</string> 145 <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Поисковая система"</string> 146 <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"Выберите поисковую систему"</string> 147 <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"Сохранить"</string> 148 <string-array name="pref_homepage_choices"> 149 <item msgid="844041670142910837">"Текущая страница"</item> 150 <item msgid="4430498748295169195">"Пустая страница"</item> 151 <item msgid="5747608191946904074">"Страница по умолчанию"</item> 152 <item msgid="6092441301001006473">"Часто посещаемые веб-сайты"</item> 153 <item msgid="6569304572171444894">"Другая"</item> 154 </string-array> 155 <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Мобильный вид"</string> 156 <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"Подгонять веб-страницы под размер экрана"</string> 157 <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Общие"</string> 158 <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Синхронизация"</string> 159 <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Автозаполнение"</string> 160 <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Автозаполнение форм"</string> 161 <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"Быстрое заполнение веб-форм"</string> 162 <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"Текст автозаполнения"</string> 163 <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"Настроить текст для автозаполнения веб-форм"</string> 164 <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"Автоматический вход в систему"</string> 165 <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Вход в Сайты Google с помощью аккаунта <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 166 <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Войти как"</string> 167 <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Войти"</string> 168 <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Скрыть"</string> 169 <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Не удалось войти."</string> 170 <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"Введите текст для автозаполнения."</string> 171 <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Полное имя:"</string> 172 <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Эл. почта:"</string> 173 <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Название компании:"</string> 174 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Адресная строка 1:"</string> 175 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Адрес, почтовый ящик, адрес до востребования"</string> 176 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Адресная строка 2:"</string> 177 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"Квартира, офис, здание, этаж и т. д."</string> 178 <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"Город:"</string> 179 <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"Регион:"</string> 180 <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Почтовый индекс:"</string> 181 <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Страна:"</string> 182 <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Номер телефона:"</string> 183 <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"Неправильный номер телефона."</string> 184 <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"Сохранить"</string> 185 <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Текст автозаполнения сохранен."</string> 186 <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Текст автозаполнения удален."</string> 187 <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Удалить"</string> 188 <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Браузер может автоматически заполнять такие веб-формы. Включить автозаполнение?"</string> 189 <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Автозаполнение можно настроить в общих настройках браузера."</string> 190 <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Отключить автозаполнение"</string> 191 <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Личные данные"</string> 192 <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Очистить кэш"</string> 193 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Удалить контент и данные, сохраненные браузером"</string> 194 <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"Удалить контент и базы данных, сохраненные локально?"</string> 195 <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Файлы cookie"</string> 196 <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Удалить cookie"</string> 197 <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Удалить все файлы cookie браузера"</string> 198 <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"Удалить все файлы cookie?"</string> 199 <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Очистить историю"</string> 200 <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Очистить список посещенных в Интернете страниц"</string> 201 <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"Удалить историю браузера?"</string> 202 <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Данные форм"</string> 203 <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Очистить данные формы"</string> 204 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"Удалить все сохраненные данные форм"</string> 205 <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"Удалить все сохраненные данные форм?"</string> 206 <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Очистить пароли"</string> 207 <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Удалить все сохраненные пароли"</string> 208 <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"Удалить все сохраненные пароли?"</string> 209 <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Местоположение"</string> 210 <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Доступ к геоданным"</string> 211 <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Разрешить сайтам запрашивать доступ к данным о вашем местоположении"</string> 212 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Закрыть геоданные"</string> 213 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Очистить список сайтов, имеющих доступ к данным о вашем местоположении"</string> 214 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"Закрыть геоданные?"</string> 215 <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Пароли"</string> 216 <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Сохранять пароли"</string> 217 <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Сохранять имена пользователей и пароли веб-сайтов"</string> 218 <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Сохранять данные форм"</string> 219 <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Запоминать введенные в формы данные для дальнейшего использования"</string> 220 <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Сообщать об опасности"</string> 221 <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"Сообщать о проблемах с безопасностью сайтов"</string> 222 <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Разрешить cookie"</string> 223 <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"Разрешить сайтам сохранять и читать файлы cookie"</string> 224 <string-array name="pref_text_size_choices"> 225 <item msgid="4952686548944739548">"Мелкий"</item> 226 <item msgid="1950030433642671460">"Маленький"</item> 227 <item msgid="4338347520133294584">"Средний"</item> 228 <item msgid="5043128215356351184">"Большой"</item> 229 <item msgid="7201512237890458902">"Огромный"</item> 230 </string-array> 231 <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Мин. размер шрифта"</string> 232 <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> pt"</string> 233 <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Масштабирование текста"</string> 234 <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"Зум при двойном нажатии"</string> 235 <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Фикс. масштаб"</string> 236 <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Использовать заданное масштабирование"</string> 237 <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Режим инверсии"</string> 238 <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"Инверсия"</string> 239 <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"Черное становится белым и наоборот"</string> 240 <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Контраст"</string> 241 <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Масштаб по умолчанию"</string> 242 <string-array name="pref_default_zoom_choices"> 243 <item msgid="549583171195154919">"Мелкий"</item> 244 <item msgid="5619034257768161024">"Средний"</item> 245 <item msgid="3840999588443167001">"Крупный"</item> 246 </string-array> 247 <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Масштаб по умолчанию"</string> 248 <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Обзор страниц"</string> 249 <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"Открывать новые страницы в окне предпросмотра"</string> 250 <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Расширенные"</string> 251 <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Настройки веб-сайтов"</string> 252 <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Дополнительные настройки для отдельных сайтов"</string> 253 <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Сброс настроек"</string> 254 <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Сброс настроек"</string> 255 <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Восстановить значения по умолчанию"</string> 256 <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Восстановить настройки по умолчанию?"</string> 257 <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Выполнить отладку"</string> 258 <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Кодировка текста"</string> 259 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices"> 260 <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item> 261 <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item> 262 <item msgid="6122474363777211732">"Китайская (GBK)"</item> 263 <item msgid="373372275931607040">"Китайская (Big5)"</item> 264 <item msgid="891615911084608570">"Японская (ISO-2022-JP)"</item> 265 <item msgid="5589150448475151241">"Японская (SHIFT_JIS)"</item> 266 <item msgid="7356792686950371843">"Японская (EUC-JP)"</item> 267 <item msgid="2193955365569270096">"Корейская (EUC-KR)"</item> 268 </string-array> 269 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Кодировка текста"</string> 270 <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Специальные возможности"</string> 271 <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Размер текста"</string> 272 <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Лаборатория Google"</string> 273 <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Панель инструментов"</string> 274 <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Чтобы открыть панель инструментов, начните перелистывать страницу справа или слева"</string> 275 <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Живой поиск"</string> 276 <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"В Живом поиске результаты появляются прямо при вводе текста (возможно увеличение объема передаваемых данных)."</string> 277 <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Во весь экран"</string> 278 <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"Чтобы скрыть строку состояния, используйте полноэкранный режим"</string> 279 <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"Настройки контента"</string> 280 <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Загрузка результатов поиска"</string> 281 <string-array name="pref_data_preload_choices"> 282 <item msgid="5180466923190095508">"Никогда"</item> 283 <item msgid="1791664748778640002">"Только по Wi-Fi"</item> 284 <item msgid="3944061253437827617">"Всегда"</item> 285 </string-array> 286 <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"Разрешить браузеру предварительно загружать результаты поиска в фоновом режиме"</string> 287 <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"Загрузка результатов поиска"</string> 288 <string name="pref_link_prefetch_title" msgid="4123685219009241072">"Предзагрузка веб-страниц"</string> 289 <string-array name="pref_link_prefetch_choices"> 290 <item msgid="4889781230398008031">"Никогда"</item> 291 <item msgid="1908465963242077428">"Только через Wi-Fi"</item> 292 <item msgid="7647277566998527142">"Всегда"</item> 293 </string-array> 294 <string name="pref_link_prefetch_summary" msgid="6558181497993206817">"Предварительно загружать веб-страницы в фоновом режиме"</string> 295 <string name="pref_link_prefetch_dialogtitle" msgid="3804646141622839765">"Предзагрузка веб-страниц"</string> 296 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"Ошибка подключения"</string> 297 <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"Проблема с файлом"</string> 298 <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string> 299 <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"Страница, которую вы пытаетесь открыть, содержит уже отправленные данные (POSTDATA). В случае их повторной отправки повторятся все действия, выполненные на странице после заполнения формы (например, поиск или покупка)."</string> 300 <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"Нет подключения"</string> 301 <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"Не удалось загрузить страницу: нет интернет-подключения."</string> 302 <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Очистить историю"</string> 303 <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Недавно посещенные страницы"</string> 304 <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"Нет данных"</string> 305 <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"Домашняя страница"</string> 306 <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"Добавить закладку"</string> 307 <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Добавить"</string> 308 <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Введите запрос или URL"</string> 309 <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Поиск"</string> 310 <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Закладки и история поиска"</string> 311 <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Открыть всплывающее окно с этого сайта?"</string> 312 <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Разрешить"</string> 313 <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Заблокировать"</string> 314 <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Открыто макс. число вкладок"</string> 315 <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"Невозможно открыть новую вкладку: закройте хотя бы одну."</string> 316 <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Всплывающее окно уже открыто"</string> 317 <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"Можно открыть только одно всплывающее окно."</string> 318 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"USB-накопитель недоступен"</string> 319 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"SD-карта отсутствует"</string> 320 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Для загрузки файла <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> требуется USB-накопитель."</string> 321 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Для загрузки <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> необходима SD-карта."</string> 322 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"USB-накопитель недоступен"</string> 323 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"SD-карта недоступна"</string> 324 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"USB-накопитель занят. Чтобы разрешить загрузки, выберите \"Отключить USB-накопитель\" в уведомлении."</string> 325 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD-карта занята. Чтобы разрешить загрузки, выберите \"Отключить USB-накопитель\" в уведомлении."</string> 326 <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Загрузка возможна только с URL, начинающихся с \"http\" или \"https\"."</string> 327 <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Начинается загрузка…"</string> 328 <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Поиск в Интернете"</string> 329 <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Память браузера переполнена"</string> 330 <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Нажмите, чтобы освободить место."</string> 331 <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Удалить сохраненные данные"</string> 332 <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"Удалить все данные, сохраненные этим веб-сайтом?"</string> 333 <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"ОК"</string> 334 <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Отмена"</string> 335 <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"Объем занятой памяти телефона (МБ)"</string> 336 <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"Загрузка видео…"</string> 337 <!-- no translation found for permissions_prompt_message (4061614352929148904) --> 338 <skip /> 339 <!-- no translation found for permissions_prompt_allow (7826482218781108525) --> 340 <skip /> 341 <!-- no translation found for permissions_prompt_deny (1036811343275340593) --> 342 <skip /> 343 <!-- no translation found for permissions_prompt_remember (126175387645941449) --> 344 <skip /> 345 <!-- no translation found for resource_protected_media_id (7963751671593892247) --> 346 <skip /> 347 <!-- no translation found for resource_video_capture (5290734653269134167) --> 348 <skip /> 349 <!-- no translation found for resource_audio_capture (7598142903570606603) --> 350 <skip /> 351 <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> запрашивает данные о вашем местоположении"</string> 352 <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Разрешить"</string> 353 <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Отклонить"</string> 354 <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Запомнить настройки"</string> 355 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"У этого сайта есть доступ к данным о вашем местоположении. Чтобы запретить его, выберите \"Настройки -> Расширенные -> Настройки веб-сайтов\"."</string> 356 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"У этого сайта нет доступа к данным о вашем местоположении. Чтобы предоставить его, выберите \"Настройки -> Расширенные -> Настройки веб-сайтов\"."</string> 357 <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Закрыть геоданные"</string> 358 <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Этот сайт сейчас имеет доступ к вашему местоположению"</string> 359 <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"У этого сайта сейчас нет доступа к данным о вашем местоположении"</string> 360 <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Закрыть этому сайту доступ к данным о вашем местоположении?"</string> 361 <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"ОК"</string> 362 <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Отмена"</string> 363 <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Удалить все"</string> 364 <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Удалить все данные веб-сайта и разрешения на доступ к сведениям о вашем местоположении?"</string> 365 <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"ОК"</string> 366 <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Отмена"</string> 367 <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"Установка обоев..."</string> 368 <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Закладки"</string> 369 <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"Нет закладок"</string> 370 <string name="other_bookmarks" msgid="8021889794475657319">"Другие закладки"</string> 371 <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string> 372 <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Выберите аккаунт"</string> 373 <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Синхронизация с аккаунтом Google"</string> 374 <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"Закладки на устройстве пока не связаны с аккаунтом Google. Чтобы сохранить и синхронизировать закладки, добавьте их в аккаунт. В противном случае просто удалите их."</string> 375 <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"Добавить закладки, имеющиеся на этом устройстве, и начать синхронизацию с аккаунтом Google"</string> 376 <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"Удалить закладки с устройства и начать синхронизацию с аккаунтом Google"</string> 377 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"Удалить закладки с устройства и начать синхронизацию с аккаунтом <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string> 378 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"Добавить закладки, имеющиеся на этом устройстве, и начать синхронизацию с аккаунтом <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string> 379 <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Удалить закладки"</string> 380 <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Далее"</string> 381 <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Назад"</string> 382 <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Отмена"</string> 383 <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Готово"</string> 384 <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"Добавить закладки в аккаунт Google"</string> 385 <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Добавить закладки Android в аккаунт <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> 386 <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Отправить"</string> 387 <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Достигнут предел количества вкладок"</string> 388 <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google с Живым поиском (Лаборатория Google)"</string> 389 <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Предварительный просмотр"</string> 390 <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Локальные"</string> 391 <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Полная версия"</string> 392 <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Загрузить результаты"</string> 393 <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"Нет сохраненных страниц"</string> 394 <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Удалить сохраненную страницу"</string> 395 <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Интерактивная версия"</string> 396 <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Назад"</string> 397 <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Вперед"</string> 398 <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Обновить страницу"</string> 399 <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Остановить загрузку страницы"</string> 400 <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Добавить страницу в закладки"</string> 401 <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Поиск"</string> 402 <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Начать голосовой поиск"</string> 403 <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Закладки"</string> 404 <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Закрыть вкладку"</string> 405 <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Открыть новую вкладку"</string> 406 <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Открыть новую вкладку в режиме инкогнито"</string> 407 <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Очистить ввод"</string> 408 <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Переключить клиентское приложение"</string> 409 <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Перейти"</string> 410 <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Менеджер страниц"</string> 411 <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Другие варианты"</string> 412 <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Страница в режиме инкогнито"</string> 413 <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Сохраненная страница"</string> 414 <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Управление вкладками"</string> 415 <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up" msgid="9179389954714270505">"Предыдущая папка"</string> 416</resources> 417