1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ"</string> 20 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"ስልክ"</string> 21 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"የአደጋ ጊዜደዋይ"</string> 22 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ስልክ"</string> 23 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"የFDN ዝርዝር"</string> 24 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ያልታወቀ"</string> 25 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"የግል ቁጥር"</string> 26 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"የሕዝብ ስልክ"</string> 27 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ያዝናቆይ"</string> 28 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"የMMI ኮድ ጀምሯል"</string> 29 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"የUSSD ኮድ አሂድ ላይ ነው..."</string> 30 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"የMMI ኮድ ቀርቷል"</string> 31 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"ይቅር"</string> 32 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"የUSSD መልዕክት በ<xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> እና <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> ቁምፊዎች መካከል መሆን አለበት። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string> 33 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"የስብሰባስልክ ጥሪ አደራጅ"</string> 34 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"እሺ"</string> 35 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"ድምጽ ማጉያ"</string> 36 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"የስልክ እጀታ ጆሮማዳመጫ"</string> 37 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"ባለ ገመድ የጆሮ ማዳመጫ"</string> 38 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ብሉቱዝ"</string> 39 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"የሚከተሉትንድምፆች ላክ?\n"</string> 40 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ድምፆች በመላክ ላይ \n"</string> 41 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">" ላክ"</string> 42 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"አዎ"</string> 43 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"አይ"</string> 44 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"የልቅ ምልክት ተካ በ"</string> 45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"የድምፅመልዕክት ቁጥርአመለጠ"</string> 46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"በSIM ካርዱ ላይምንም የድምፅመልዕክት ቁጥር አልከተቀመጠም።"</string> 47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ቁጥር አክል"</string> 48 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"የSIM ካርድዎ አልታገደም። ስልክዎ በመከፈት ላይነው..."</string> 49 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"የSIM አውታረመረብ መክፈቻ ፒን"</string> 50 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"ክፈት"</string> 51 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"አጥፋ"</string> 52 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"አውታረመረብ ለማስከፈት በመጠየቅ ላይ..."</string> 53 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"የአውታረ መረብ ክፈትጥየቃአል ተሳካም።"</string> 54 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"የአውታረ መረብክፈት ተሳክቷል።"</string> 55 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ቅንብሮች ለዚህ ተጠቃሚ አይገኙም"</string> 56 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"የGSM ጥሪ ቅንብሮች"</string> 57 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA የጥሪ ቅንብሮች"</string> 58 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"የመዳረሻ ነጥብ ስም"</string> 59 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"የአውታረመረብ ቅንብሮች"</string> 60 <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"የመደወያ መለያዎች"</string> 61 <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"ከዚህ ጋር ጥሪዎችን አድርግ"</string> 62 <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"SIP ጥሪዎችን ከዚህ ጋር አድርግ"</string> 63 <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"በመጀመሪያ ጠይቅ"</string> 64 <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"ቅንብሮች"</string> 65 <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"መለያዎች ይምረጡ"</string> 66 <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"የስልክ መለያዎች"</string> 67 <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"የSIP መለያ ያክሉ"</string> 68 <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"የመለያ ቅንብሮችን ይውቀሩ"</string> 69 <string name="phone_account_wifi_calling" msgid="1840272538233414629">"የWi-Fi ጥሪ"</string> 70 <string name="wifi_calling_do_not_use" msgid="7491443219113013323">"የWi-Fi መደወያን አትጠቀም"</string> 71 <string name="wifi_calling_do_not_use_call_assistant" msgid="5420257095556091770">"የጥሪ ረዳትን አትጠቀም"</string> 72 <string name="wifi_calling_call_assistant_none" msgid="6283702349285593683">"ምንም"</string> 73 <string name="wifi_calling_call_assistant" msgid="229102032881680320">"የጥሪ ረዳት"</string> 74 <string name="wifi_calling_use_call_assistant" msgid="8460024827012666199">"የጥሪ ረዳትን ተጠቀም"</string> 75 <string name="wifi_calling_select_call_assistant" msgid="9296558058772293">"የጥሪ ረዳትን ምረጥ"</string> 76 <string name="wifi_calling_select_call_assistant_summary" msgid="164985727137156474">"ከሚከተለው ጋር ላሉ ጥሪዎች ጥቅም ላይ የዋሉ አውታረ መረቦችን ያስተዳድሩ"</string> 77 <string name="wifi_calling_use_call_assistant_summary" msgid="6599987137133339698">"ለጥሪዎች ጥቅም ላይ የሚውሉ አውታረ መረቦችን ለማስተዳደር መተግበሪያዎችን ወይም አገልግሎቶችን ፍቀድላቸው"</string> 78 <string name="wifi_calling_call_assistant_configure" msgid="1092639708949670031">"አዋቅር"</string> 79 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"አብሮ የተገነባ የግንኙነት አገልግሎት"</string> 80 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"የድምፅ መልዕክት"</string> 81 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> 82 <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"የአውታረ መረብ ትእምርተ ከዋኝ"</string> 83 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"የአስቸኳይ አደጋ ስርጭቶች"</string> 84 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"የጥሪ ቅንብሮች"</string> 85 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"ተጨማሪ ቅንብሮች"</string> 86 <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"ተጨማሪ ቅንብሮች (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 87 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"ተጨማሪGSM ጥሪ ቅንብሮች"</string> 88 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"ተጨማሪCDMA ጥሪ ቅንብሮች"</string> 89 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"ተጨማሪCDMA ጥሪ ቅንብሮችብቻ"</string> 90 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"የአውታረ መረብአገልግሎት ቅንብሮች"</string> 91 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"የደዋይ ID"</string> 92 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"ቅንብሮች በመጫን ላይ..."</string> 93 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"በወጪ ጥሪዎች ላይ ቁጥርተደብቋል"</string> 94 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"በወጪ ጥሪዎች ላይ ቁጥር ታይቷል"</string> 95 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"በወጪ ጥሪዎች ቁጥሬን ለማሳየት የነባሪ ከዋኝቅንብሮችን ተጠቀም"</string> 96 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"ጥሪ በመጠበቅ ላይ"</string> 97 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"በደውል ጊዜ፣ገቢ ደውሎችን አሳውቀኝ"</string> 98 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"በደውል ጊዜ፣ገቢ ደውሎችን አሳውቀኝ"</string> 99 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"የጥሪ በማስላለፍ ላይ ቅንብሮች"</string> 100 <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"የጥሪ ማስተላለፊያ ቅንብሮች (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 101 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"ጥሪ ማስተላለፍ"</string> 102 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"ሁልጊዜ አስተላልፍ"</string> 103 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"ሁልጊዜ ይህን ቁጥር ተጠቀም"</string> 104 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"ሁሉንም ጥሪዎች በማስተላለፍ ላይ"</string> 105 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"ሁሉንም ጥሪዎች ወደ<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> አስተለልፍ"</string> 106 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"ቁጥር የለም"</string> 107 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"ጠፍቷል"</string> 108 <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"ባተሌ ሲኮን"</string> 109 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"ቁጥሩ ሲያዝ"</string> 110 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"ወደ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>በማስተላለፍ ላይ"</string> 111 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"ጠፍቷል"</string> 112 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"ስልክህ ስራ ሲበዛበት የድምጽ ተያያዥ ሞደም አቅራቢህ የጥሪ-ማስተላለፍን አይደግፍም።"</string> 113 <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"መልስ ሳይሰጥ ሲቀር"</string> 114 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"ቁጥሩ ሳይነሳ"</string> 115 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"ወደ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>በማስተላለፍ ላይ"</string> 116 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"ጠፍቷል"</string> 117 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"ስልክህ በማይመልስበት ጊዜ የድምጽ ተያያዥ ሞደም አቅራቢህ የጥሪ-ማስተላለፍን አይደግፍም።"</string> 118 <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"የማልገኝ ሲሆን"</string> 119 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"ቁጥሩሳይገኝ"</string> 120 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"ወደ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>በማስተላለፍ ላይ"</string> 121 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"ቦዝኗል"</string> 122 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"ስልክህ በማይደረስበት ጊዜ የድምጽ ተያያዥ ሞደምህ የጥሪ-ማስተላለፍን አይደግፍም።"</string> 123 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"የጥሪ ቅንብሮች"</string> 124 <string name="call_settings_primary_user_only" msgid="5679923943740900965">"የጥሪ ቅንብሮች በተቀዳሚው ተጠቃሚ ብቻ ሊለወጡ ይችላሉ።"</string> 125 <string name="call_settings_with_label" msgid="89359812614544532">"የጥሪ ቅንብሮች (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 126 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"የጥሪ ቅንብሮች ስህተት"</string> 127 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"ቅንብሮች በማንበብ ላይ..."</string> 128 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"ቅንብሮችን በማዘመን ላይ…"</string> 129 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"ቅንብሮችን በማህደር ላይ..."</string> 130 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"ከአውታረ መረብ ያልተጠበቀ ምላሽ"</string> 131 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"አውታረ መረብ ወይም SIM ካርድ ስህተት።"</string> 132 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"የስልክህ መተግበሪያ የተወሰነ ስልክ ቁጥሮች ቅንብር የበራ ነው። በዚህም ውጤት መሰረት፣ ከጥሪ ጋር የተያያዙ አንዳንድ ባህሪያት እየሰሩ አይደለም።"</string> 133 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">" እነዚህን ቅንብሮች ከማየትህ በፊት ሬዲዮኑን አብራ።"</string> 134 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"እሺ"</string> 135 <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"አብራ"</string> 136 <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"አጥፋ"</string> 137 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"አዘምን"</string> 138 <string-array name="clir_display_values"> 139 <item msgid="5560134294467334594">"ነባሪ አውታረመረብ"</item> 140 <item msgid="7876195870037833661">"ቁጥር ደብቅ"</item> 141 <item msgid="1108394741608734023">"ቁጥርአሳይ"</item> 142 </string-array> 143 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"የድምፅ መልዕክት ቁጥርተለውጧል።"</string> 144 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"የድምጽ ፖስታ ቁጥርን መለወጥ አልተቻለም፡፡ ይህ ችግር በዚህ ከቀጠለ የድምጸ ተያያዥ ሞደም አቅራቢህን \nአግኝ፡፡"</string> 145 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"የማስተላለፊያ ቁጥርን መለወጥ አልተቻለም፡፡ ይህ ችግር በዚህ ከቀጠለ የድምጸ ተያያዥ ሞደም አቅራቢህን \nአግኝ፡፡"</string> 146 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"አሁን ያሉትን ማስተላለፊያ ቁጥሮች ቅንብሮችን ሰርስሮ ማውጣትና ማስቀመጥ አልተቻለም።\nወደ አዲስ አቅራቢ የሆነ ሆኖ ቀይር?"</string> 147 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"ምንም ለውጥ አልተደረገም።"</string> 148 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"የድምፅ መልዕክት አገልግሎት ምረጥ"</string> 149 <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"የእርስዎ ድምጸ ተያያዥ ሞደም"</string> 150 <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ቅንብሮች"</string> 151 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"የሚገኙ አውታረመረቦች"</string> 152 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"በመፈለግ ላይ…"</string> 153 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"ምንም አውታረመረብ አልተገኘም።"</string> 154 <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"አውታረመረቦች ፈልግ"</string> 155 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"አውታረ መረቦች በመፈለግ ላይ ስህተት"</string> 156 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"በ<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> ላይ በመመዝገብ ላይ..."</string> 157 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"የSIM ካርድህ ወደዚህ አውታረመረብ ግንኙነት አይፈቅድም።"</string> 158 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"በአሁን ጊዜ ወደዚህ አውታረ መረብ ማገናኘት አልተቻለም፡፡ በኋላ እንደገና ሞክር፡፡"</string> 159 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"በአውታረ መረብ ላይ የተመዘገበ።"</string> 160 <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"የአውታረ መረብ ከዋኝ ምረጥ"</string> 161 <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"የሚገኙ አውታረመረቦች በሙሉ ፈልግ"</string> 162 <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"በራስ ሰር ምረጥ"</string> 163 <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"ተመራጭ አውታረ መረብን በራስ ሰር ምረጥ"</string> 164 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"ራስ ሰር ምዝገባ...."</string> 165 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"የሚመረጠው የአውታረ መረብ አይነት"</string> 166 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"የአውታረመረቡንመከወኛ ሁነታ ለውጥ"</string> 167 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"የሚመረጠው የአውታረ መረብ አይነት"</string> 168 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡WCDMA ሁነታ ተመራጭ"</string> 169 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡GSM ሁነታ ብቻ"</string> 170 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡WCDMA ሁነታ ብቻ"</string> 171 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡GSM/WCDMA ሁነታ"</string> 172 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡CDMA ሁነታ"</string> 173 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡CDMA/EvDo ሁነታ"</string> 174 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡CDMA ሁነታ ብቻ"</string> 175 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡EvDo ሁነታ ብቻ"</string> 176 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"ተመራጭ የአውታረመረብ ሁኔታ: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> 177 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"ተመራጭ የአውታረመረብ ሁኔታ፡ LTE"</string> 178 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"ተመራጭ የአውታረመረብ ሁኔታ: GSM/WCDMA/LTE"</string> 179 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"ተመራጭ የአውታረመረብ ሁኔታ ፡ CDMA+LTE/EVDO"</string> 180 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡ አለምአቀፍ"</string> 181 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"ተመራጭ የአውታረመረብ ሁኔታ፡ LTE / WCDMA"</string> 182 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"ተመራጭ የአውታረ መረብ ሁነታ፦ LTE / GSM / UMTS"</string> 183 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡LTE / CDMA ሁነታ"</string> 184 <string-array name="preferred_network_mode_choices"> 185 <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item> 186 <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> 187 <item msgid="6813597571293773656">"አለምአቀፍ"</item> 188 <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> 189 <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item> 190 <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> 191 <item msgid="545430093607698090">"EvDo ብቻ"</item> 192 <item msgid="1508557726283094448">"CDMA ያለ EvDo"</item> 193 <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo በራስሰር"</item> 194 <item msgid="5958053792390386668">"GSM / WCDMA ራስሰር"</item> 195 <item msgid="7913148405605373434">"WCDMA ብቻ"</item> 196 <item msgid="1524224863879435516">"GSM ብቻ"</item> 197 <item msgid="3817924849415716259">"GSM / WCDMA ተመራጭ"</item> 198 </string-array> 199 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"የተሻሻለ የ4ጂ LTE ሁነታ"</string> 200 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"የድምፅ እና ሌሎች የመልዕክት ልውውጦችን ለማሻሻል LTE አገልግሎቶችን ይጠቀሙ (የሚመከር)"</string> 201 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"ውሂብ ነቅቷል"</string> 202 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"የውሂብ አጠቃቀም ፍቀድ"</string> 203 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"ውሂብ በእንቅስቃሴ ላይ"</string> 204 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"በእንቅስቃሴ ላይ ሲሆን ወደ ውሂብ አገልግሎቶች ተያያዝ"</string> 205 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"በእንቅስቃሴ ላይ ሲሆን ወደ ውሂብ አገልግሎቶች ተያያዝ"</string> 206 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"የውሂብ ተያያዥነት የጠፋበት ምክንያት የቤትህን አውታረ መረብ እንቅስቃሴ ውሂብ በማጥፋትህ ነው።"</string> 207 <string name="roaming_warning" msgid="7126227198294007907">"ከአገልግሎት መስጫ ክልል ውጭ ሲኮን የውሂብ አጠቃቀም ክፍያ ይፈቀድ? ቀላል የማይባል የክፍያ ጥያቄ ሊያስከትል ይችላል።"</string> 208 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS አማራጮች"</string> 209 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA አማራጮች"</string> 210 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"የውሂብ አጠቃቀም"</string> 211 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"የውሂብ በአሁኑ ክፍለ ጊዜ ተጠቅሟል"</string> 212 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"የውሂብ አጠቃቀም ክፍለ ጊዜ"</string> 213 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"የውሂብ ደረጃ መመሪያ"</string> 214 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"በተጨማሪ ለመረዳት"</string> 215 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"የ<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ከፍተኛ ክፈለ ጊዜ \nቀጣይ ክፍለ ጊዜ በ<xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ቀናቶች (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>) ይጀምራል።"</string> 216 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"የ<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ከፍተኛ ክፈለ ጊዜ"</string> 217 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>ከከፍተኛው ዘሏል\n የውሂብ ደረጃ ወደ <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s ዝቅ ብሏል።"</string> 218 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"የ<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ዙር ሄዷል \nቀጣይ ክፍለ ጊዜ በ<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ቀኖች(<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>) ይጀምራል"</string> 219 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"የውሂብ አጠቃቀም ወሰን ከበለጠየውሂብ ደረጃ ወደ <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g>Kb/s ቀንሷል።"</string> 220 <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"ተጨማሪ የአገልግሎት አቅራቢዎ የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብዎ ውሂብ አጠቃቀም መመሪያ"</string> 221 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"የተንቀሳቃሽ ስልክ SMS ስርጭት"</string> 222 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"የተንቀሳቃሽ ስልክ SMS ስርጭት"</string> 223 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"የ SMS ህዋስ ማሰራጫ አልነቃም"</string> 224 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"የህዋስ SMS ማሰራጫ አልነቃም"</string> 225 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"የህዋስ SMS ማሰራጫ ቅንብሮች"</string> 226 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"የአደጋ ጊዜ ስርጭት"</string> 227 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"የአደጋ ጊዜ ስርጭት ነቅቷል"</string> 228 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"የአደጋ ጊዜ ስርጭት አልነቃም"</string> 229 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"አስተዳደራዊ"</string> 230 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"አስተዳደራዊ ነቅቷል"</string> 231 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"አስተዳደራዊ አልነቃም"</string> 232 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"ጥገና"</string> 233 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"ጥገና ነቅቷል"</string> 234 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"ጥገና አልነቃም"</string> 235 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"ጠቅላላ ዜና"</string> 236 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"የሥራ እና ፋይናንስ ዜናዎች"</string> 237 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"የስፖርት ዜና"</string> 238 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"የመዝናኛ ዜና"</string> 239 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"የአገር ውስጥ"</string> 240 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"የአካባቢው ዜና ነቅቷል"</string> 241 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"የአካባቢው ዜና አልነቃም"</string> 242 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"ክልላዊ"</string> 243 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"ክልላዊ ዜና ነቅቷል"</string> 244 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"ክልላዊ ዜና አልነቃም"</string> 245 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ብሔራዊ"</string> 246 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"ብሔራዊ ዜና አልነቃም"</string> 247 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"ብሔራዊ ዜና አልነቁም"</string> 248 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"ዓለም ዓቀፍ"</string> 249 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"ዓለም ዓቀፍ ዜና ነቅቷል"</string> 250 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"ዓለም ዓቀፍ ዜና አልነቃም"</string> 251 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ቋንቋ"</string> 252 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"የዜና ቋንቋዎችን ምረጥ"</string> 253 <string-array name="list_language_entries"> 254 <item msgid="6137851079727305485">"እንግሊዘኛ"</item> 255 <item msgid="1151988412809572526">"ፈረንሳይኛ"</item> 256 <item msgid="577840534704312665">"ስፓኒሽ"</item> 257 <item msgid="8385712091143148180">"ጃፓናዊ"</item> 258 <item msgid="1858401628368130638">"ኮሪያኛ"</item> 259 <item msgid="1933212028684529632">"ቻይናዊ"</item> 260 <item msgid="1908428006803639064">"እብራይስጥ"</item> 261 </string-array> 262 <string-array name="list_language_values"> 263 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> 264 <item msgid="289708030346890334">"2"</item> 265 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> 266 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> 267 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> 268 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> 269 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> 270 </string-array> 271 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">" ቋንቋዎች"</string> 272 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">" የአካባቢው አየር ሁኔታ"</string> 273 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">" የአካባቢው አየር ሁኔታ ነቅቷል"</string> 274 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">" የአካባቢው አየር ሁኔታ አልነቃም"</string> 275 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"የአካባቢ ትራፊክ ሪፖርቶች"</string> 276 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"የአካባቢ ትራፊክ ሪፖርቶች ነቅቷል"</string> 277 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"የአካባቢ ትራፊክ ሪፖርቶች አልነቁም"</string> 278 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"የአካባቢው አውሮፕላን ማረፊያ የበረራ ፕሮግራም"</string> 279 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"የአካባቢው አውሮፕላን ማረፊያ የበረራ ፕሮግራም ነቅቷል"</string> 280 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"የአካባቢው አውሮፕላን ማረፊያ የበረራ ፕሮግራም አልነቃም"</string> 281 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"ምግብ ቤቶች"</string> 282 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"ምግብ ቤቶች ነቅተዋል"</string> 283 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"ምግብ ቤቶች አልነቁም"</string> 284 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"መኖሪያ"</string> 285 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"መኖሪያ ነቅቷል"</string> 286 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"ሎጅ አልነቃም"</string> 287 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"የችርቻሮ መሸጫ ማውጫ"</string> 288 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"የችርቻሮ መሸጫ ማውጫ ነቅቷል"</string> 289 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"የችርቻሮ መሸጫ ማውጫ አልነቃም"</string> 290 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"ማስታወቂያዎች"</string> 291 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"ማስታወቂያዎች ነቅተዋል"</string> 292 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"ማስታወቂያዎች አልነቃም"</string> 293 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"የገበያ ማዕከል ጥሪ"</string> 294 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"የገበያ ማዕከል ጥሪ ነቅቷል"</string> 295 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"የገበያ ማዕከል ጥቅሶች አልነቁም"</string> 296 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"የቅጥር ዕድሎች"</string> 297 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"የቅጥር ዕድሎች ነቅተዋል"</string> 298 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"የቅጥር ዕድሎች አልነቃም"</string> 299 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"ሕክምና፣ጤና እና ሆስፒታል"</string> 300 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"ሕክምና፣ጤና እና ሆስፒታል ነቅተዋል"</string> 301 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"ሕክምና፣ ጤና እና ሆስፒታል አልነቃም"</string> 302 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"የቴክኖሎጂ ዜና"</string> 303 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"የቴክኖሎጂ ዜና ነቅቷል"</string> 304 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"የቴክኖሎጂ ዜና አልነቃም"</string> 305 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"ብዙ ምድብ"</string> 306 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"ብዙ ምድብ ነቅቷል"</string> 307 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"ብዙ-ምድብ አልነቃም"</string> 308 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (የሚመከር)"</string> 309 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (የሚመከር)"</string> 310 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"አለምአቀፍ"</string> 311 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"የሥርዓት ምርጫ"</string> 312 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"የCDMA በእንቅስቃሴ ላይ ሁኔታ ለውጥ"</string> 313 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"የሥርዓት ምርጫ"</string> 314 <string-array name="cdma_system_select_choices"> 315 <item msgid="176474317493999285">"መነሻ ብቻ"</item> 316 <item msgid="1205664026446156265">"ራስ ሰር"</item> 317 </string-array> 318 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"የCDMA ደንበኝነት ምዝገባ"</string> 319 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"በRUIM/SIM እና NV መካከል ለውጥ"</string> 320 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"ምዝገባ"</string> 321 <string-array name="cdma_subscription_choices"> 322 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> 323 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> 324 </string-array> 325 <string-array name="cdma_subscription_values"> 326 <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> 327 <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> 328 </string-array> 329 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"መሣሪያ አግብር"</string> 330 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"የውሂብ አግልግሎት አዋቅር"</string> 331 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"የድምጸ ተያያዥ ሞደም ቅንብሮች"</string> 332 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"በቋሚነት የሚደወልባቸው ቁጥሮች"</string> 333 <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"የተወሰኑ ቁጥሮች ላይ መደወል (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 334 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN ዝርዝር"</string> 335 <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"የFDN ዝርዝር (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 336 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"የFDN አግብር"</string> 337 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"የቋሚ መደወያቁጥሮች ነቅተዋል"</string> 338 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"የቋሚ መደወያቁጥሮች ቦዝነዋል"</string> 339 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN አንቃ"</string> 340 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN አቦዝን"</string> 341 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 ለውጥ"</string> 342 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN አታስችል"</string> 343 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN አታስችል"</string> 344 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"የቋሚ መደወያቁጥሮችአደራጅ"</string> 345 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"ለFDN ድረስ ፒን ለውጥ"</string> 346 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"የስልክ ቁጥር ዝርዝር አደራጅ"</string> 347 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"የድምፅ ብቸኝነት"</string> 348 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"የተሻሻለውን የብሕትውነት ሁነታ አስችል"</string> 349 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY ሁነታ"</string> 350 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY ሁነት አዘጋጅ"</string> 351 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"ራስ ዳግም ሞክር"</string> 352 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"ራስ ድጋሚ አስጀምር ሁናቴ አስችል"</string> 353 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"እውቅያዎች አክል"</string> 354 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"እውቅያ አርትዕ"</string> 355 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"እውቅያ ሰርዝ"</string> 356 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"ፒን2 ተይብ"</string> 357 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"ስም"</string> 358 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"ቁጥር"</string> 359 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"አስቀምጥ"</string> 360 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"ቋሚ ተደዋይ ቁጥር አክል"</string> 361 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"ቋሚ ተደዋይ ቁጥሮችን ማከል"</string> 362 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"ቋሚ መደወያ ቁጥር ታክሏል።"</string> 363 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"ቋሚ መደወያ ቁጥር አርትዕ"</string> 364 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"ቋሚ መደወያ ቁጥር በማዘመን ላይ...."</string> 365 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"ቋሚ መደወያ ቁጥር ዘምኗል።"</string> 366 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"በቋሚ መደወያ ቁጥር ሰርዝ"</string> 367 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"በቋሚ መደወያ ቁጥር በመሰረዝ ላይ..."</string> 368 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"ቋሚ መደወያ ቁጥር ተሰርዟል።"</string> 369 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"የተሳሳተ ፒን ስላስገባህ FDN አልዘመነም፡፡"</string> 370 <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"ቁጥሩ ከ20 አሀዞች በላይ መብለጥ ስለማይችል FDN አልዘመነም፡፡"</string> 371 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN አልዘመነም። ፒን2 ትክክል አልነበረም፣ ወይም የስልክ ቁጥሩ ተቀባይነት አላገኘም።"</string> 372 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN ክወና አልተሳካም!"</string> 373 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"ከSIM ካርድ ላይ በማንበብ ላይ..."</string> 374 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"በ SIM ካርድዎ ላይ ዕውቂያዎች የሉም።"</string> 375 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"ለማስገባት ዕውቂያዎች ምረጥ"</string> 376 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"ከሲም ካርድ ላይ ዕውቂያዎችን ለማስመጣት፣ የአይሮፕላን ሁኔታን መጀመሪያ አጥፋ፡፡"</string> 377 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM ፒን አንቃ/አቦዝን"</string> 378 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"የSIM ፒን ለውጥ"</string> 379 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM ፒን :"</string> 380 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"የድሮ ፒን"</string> 381 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"አዲስPIN"</string> 382 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"አዲስ ፒን አረጋግጥ"</string> 383 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"የተየበከው የድሮ ፒን ትክክል አይደለም። እባክህ እንደገና ሞክር።"</string> 384 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"ያስገባኸው ፒኖች አይዛመዱም። እንደገና ሞክር።"</string> 385 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የያዘ ፒን ተይብ"</string> 386 <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM PIN አጽዳ"</string> 387 <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM PIN አቀናብር"</string> 388 <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN በማቀናበር ላይ…"</string> 389 <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN ተቀናብሯል"</string> 390 <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN ጸድቷል"</string> 391 <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN ልክ አይደለም"</string> 392 <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN ዘምኗል"</string> 393 <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"የይለፍ ቃል ልክ አይደለም። PIN አሁን ታግዷል። PUK ተጠይቋል።"</string> 394 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> 395 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"የድሮ PIN2"</string> 396 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"አዲስPIN2"</string> 397 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"አዲስ ፒን አረጋግጥ"</string> 398 <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 ልክ አይደለም። እንደገና ይሞክሩ።"</string> 399 <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"አሮጌው PIN2 ልክ አይደለም። እንደገና ይሞክሩ።"</string> 400 <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2ዎች አይመሳሰሉም። እንደገና ይሞክሩ።"</string> 401 <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የሆነ PIN2 ያስገቡ።"</string> 402 <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"8 ቁጥሮች የሆነ PUK2 ያስገቡ።"</string> 403 <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 ዘምኗል"</string> 404 <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 ኮድ ያስገቡ"</string> 405 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"የይለፍ ቃል ልክ አይደለም። PIN2 አሁን ታግዷል። እንደገና ይሞክሩ፣ PIN 2 ይለውጡ።"</string> 406 <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"የይለፍ ቃል ልክ አይደለም። SIM አሁን ተቆልፏል። PUK2 ያስገቡ።"</string> 407 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"ፒን2 በቋሚነት ታግዷል።"</string> 408 <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"እርስዎ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ቀሪ ሙከራዎች አልዎት።"</string> 409 <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 ከአሁን በኋላ አልታገደም"</string> 410 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"ተከናውኗል"</string> 411 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"የድምፅ መልዕክት ቁጥር"</string> 412 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"በመደወል ላይ"</string> 413 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"ዳግም በመደወል ላይ"</string> 414 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"የስብሰባ ጥሪ"</string> 415 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ገቢ ጥሪ"</string> 416 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"ጥሪ አብቅቷል"</string> 417 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"ያዝናቆይ"</string> 418 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"በመዝጋት ላይ"</string> 419 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ጥሪ ላይ"</string> 420 <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"በመደወል ላይ"</string> 421 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"ያመለጠጥሪ"</string> 422 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string> 423 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ያመለጡ ጥሪዎች"</string> 424 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"ከ<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> ያመለጠ ጥሪ"</string> 425 <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"እየተካሄደ ያለ ጥሪ"</string> 426 <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"ያዝናቆይ"</string> 427 <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"ገቢ ጥሪ"</string> 428 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"አዲስ የድምፅ መልዕክት"</string> 429 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"አዲስ የድምፅ መልዕክት<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> 430 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"ደውል <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 431 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"የማይታወቅ የድምፅ መልዕክት ቁጥር"</string> 432 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"ምንም አገልግሎት የለም"</string> 433 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"የተመረጠ አውታረመረብ(<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) የለም"</string> 434 <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"ዝጋ"</string> 435 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"መልሰህ ደውል"</string> 436 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"መልዕክት"</string> 437 <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"ለመደወል፣ መጀመሪያየአውሮፕላኑን ሁነታ አጥፋ።"</string> 438 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"በአውታረ መረቡ ላይ አልተመዘገበም።"</string> 439 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ አይገኝም።"</string> 440 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"አንድ ጥሪ ለማድረግ የሚሰራ ቁጥር ያስገቡ።"</string> 441 <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"መደወል አልተቻለም።"</string> 442 <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"የMMI sequence…"</string> 443 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"አገልግሎት አይደገፍም"</string> 444 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"ጥሪዎችን መቀያየር አልተቻለም።"</string> 445 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"ጥሪን መለየት አልተቻለም።"</string> 446 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"ማስተላለፍ አልተቻለም።"</string> 447 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"ለስብሰባ ጥሪዎች አልተቻለም።"</string> 448 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"ጥሪውን መዝጋት አልተቻለም።"</string> 449 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"ጥሪ(ዎች)ን መልቀቅ አልተቻለም።"</string> 450 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ"</string> 451 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"ሬዲዮ ክፈት"</string> 452 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"ምንም አገልግሎት የለም። ዳግም በመሞከር ላይ…"</string> 453 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"መደወል አልተቻለም። <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> የአስቸኳይ አደጋ ቁጥር አይደለም።"</string> 454 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"መደወል አልተቻለም። ወደ የአስቸኳይ አደጋ ቁጥር ይደውሉ።"</string> 455 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ለመደወል የሰሌዳ ቁልፍ ተጠቀም"</string> 456 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"ያዝ"</string> 457 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"መጨረሻ"</string> 458 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"የመደወያ ሰሌዳ"</string> 459 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ድምፀ-ከል አድርግ"</string> 460 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"ጥሪ ያክሉ"</string> 461 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"ጥሪዎችን አዋህድ"</string> 462 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"ማገላበጥ"</string> 463 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"ጥሪዎችን አደራጅ"</string> 464 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"ስብሰባ አደራጅ"</string> 465 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"ኦዲዮ"</string> 466 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"የቪዲዮ ጥሪ"</string> 467 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"አስመጣ"</string> 468 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"ሁሉንም አስመጣ"</string> 469 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"የSIM ዕውቂያዎች አስመጣ"</string> 470 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"ከዕውቂያዎች አስገባ"</string> 471 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"ማዳመጫ መርጃዎች"</string> 472 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"የመስሚያ መርጃ ተጓዳኝአብራ"</string> 473 <string-array name="tty_mode_entries"> 474 <item msgid="512950011423868021">"TTY ጠፍቷል"</item> 475 <item msgid="3971695875449640648">"TTY ሙሉ"</item> 476 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> 477 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> 478 </string-array> 479 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"የDTMF ድምጾች"</string> 480 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"የDTMF ድምፆች ርዝመት አዘጋጅ"</string> 481 <string-array name="dtmf_tone_entries"> 482 <item msgid="899650777817315681">"መደበኛ"</item> 483 <item msgid="2883365539347850535">"ረጅም"</item> 484 </string-array> 485 <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"የአውታረ መረብ መልዕክት"</string> 486 <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"የስህተት መልዕክት"</string> 487 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"ስልክዎን ያግብሩ"</string> 488 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"የስልክዎን አገለግሎት ለማግበር ልዩ ጥሪ ያስፈልጋል።\n\n \"አግብር\" ከተጫኑ በኋላ ስልክዎን ለማግበር የቀረቡትን መመሪያዎች ያዳምጡ።"</string> 489 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"በማንቃት ላይ..."</string> 490 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"ስልኩ የሞባይል ውሂብ አገልግሎትዎን እያነቃ ነው።\n\nይህ እስከ 5 ደቂቃዎች ድረስ ሊወስድ ይችላል።"</string> 491 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"አግብር ይዝለል?"</string> 492 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"ማግበር ካዘለሉ፣ ጥሪ ማድረግ ወይም ተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ አውታረ መረብ(በWi-Fi አውታረ መረቦች ማያያዝ ቢችሉም እንኳን ) ማያያዝ አይችሉም። ስልክዎን እስኪያገብሩ ድረስ፣ ባበሩት ቁጥር እንዲያገብሩት ይጠየቃሉ።"</string> 493 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"ዝለል"</string> 494 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"አግብር"</string> 495 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"ስልክ አግብረሃል!"</string> 496 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"ከአግብር ጋር ያለ ችግር"</string> 497 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"አግብር መጠናቀቁን እስኪሰሙ የተነገሩትን መመሪያዎች ይከተሉ።"</string> 498 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"ድምጽ ማጉያ"</string> 499 <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"ስልክዎን ፕሮግራም በማድረግ ላይ…"</string> 500 <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"ስልክዎን ፕሮግራም ማድረግ አልተቻለም"</string> 501 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"አሁን ስልክዎ አግብሯል።አገልግሎቱ ለመጀመር እስከ 15 ደቂቃዎች ሊፈጅ ይችላል።"</string> 502 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"ስልክህ አላገበረም።\n ጥሩ ሽፋን ያለበት አካባቢ ማግኘት ያስፈልግሃል (መስኮት፣ ወይም ውጪ አካባቢ)።ለበለጠ አማራጮች የደንበኞች አገልግሎት ደውል ወይም \n\nእንደገና ሞክር።"</string> 503 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ከልክ ያለፈ የSPC መታወክ"</string> 504 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"ተመለስ"</string> 505 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"በድጋሚ ሞክር"</string> 506 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"በመቀጠል"</string> 507 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> 508 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"የአደጋጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁነታ ገብቷል"</string> 509 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"የአደጋጊዜ ተዘዋዋሪጥሪ ሁነታ"</string> 510 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"የውሂብ ተያያዥነት አልነቃም"</string> 511 <plurals name="phone_in_ecm_notification_time"> 512 <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">" ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ ምንም የውሂብ ተያያዥነት የለም"</item> 513 <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"ለ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ ምንም የውሂብ ተያያዥነት የለም"</item> 514 </plurals> 515 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm"> 516 <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ ስልኩ በየአደጋ ጥሪ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል። በዚህ ሁናቴ ውስጥ ምንም መተግበሪያዎች የውሂብ ግንኙነት በመጠቀም መጠቀም አይቻልም። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?"</item> 517 <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>ደቂቃዎች ስልኩ በየአደጋ ጥሪ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል። በዚህ ሁናቴ ውስጥ ምንም መተግበሪያዎች የውሂብ ግንኙነት በመጠቀም መጠቀም አይቻልም። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?"</item> 518 </plurals> 519 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm"> 520 <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"የአደጋ ጥሪ ሁናቴ በሚሆንበት ጊዜ የተመረጠው እርምጃ አይገኝም። ስልኩ ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ በዚህ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?"</item> 521 <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"የአደጋ ጥሪ ሁናቴ በሚሆንበት ጊዜ የተመረጠው እርምጃ አይገኝም። ስልኩ ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃዎች በዚህ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?"</item> 522 </plurals> 523 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"የተመረጠው እርምጃ በአደጋ ጥሪ ጊዜ ለክንውን ሊገኝ አይችልም።"</string> 524 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"የአደጋ ጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁኔታ ወጥቷል"</string> 525 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"አዎ"</string> 526 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"አይ"</string> 527 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"እንቢበል"</string> 528 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"አገልግሎት"</string> 529 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"አዋቅር"</string> 530 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<አልተዘጋጀም >"</string> 531 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"ሌላ ጥሪ ቅንብሮች"</string> 532 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"በ<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> በኩል በመደወል ላይ"</string> 533 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"የዕውቂያ ፎቶ"</string> 534 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ወደ ብሕታዊነት ሂድ"</string> 535 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"ዕውቂያ ምረጥ"</string> 536 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"የድምፅ ጥሪ አይታገዝም"</string> 537 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ደውል"</string> 538 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"ንዘር"</string> 539 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"ንዘር"</string> 540 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"ድምፅ"</string> 541 <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"የስልክ ሰሌዳ ራስ-አጠናቅቅ"</string> 542 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"የደወል ቅላጼ እና ንዘረት"</string> 543 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"አብሮገነብ ሲም ካርዶች"</string> 544 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"የቪዲዮ ጥሪ አብራ"</string> 545 <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"የቪዲዮ ጥሪ ማድረግን ለማብራት፣ በአውታረ መረብ ቅንብሮች ውስጥ የተሻሻለ 4ጂ LTE ሁነታን ማንቃት ይኖርብዎታል።"</string> 546 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"የአውታረመረብ ቅንብሮች"</string> 547 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"ዝጋ"</string> 548 <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"የአደጋ ጥሪዎች"</string> 549 <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"የአደጋ ጥሪዎችን ብቻ ለማድረግ"</string> 550 <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM ካርድ፣ ማስገቢያ ቀዳዳ፦ <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> 551</resources> 552