1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"সেলুলার ডেটা"</string> 20 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"ফোন"</string> 21 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"জরুরি ডায়ালার"</string> 22 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ফোন"</string> 23 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN তালিকা"</string> 24 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"অজানা"</string> 25 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ব্যক্তিগত নম্বর"</string> 26 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"পে ফোন"</string> 27 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"সাময়িকভাবে স্থগিত রাখা হয়েছে"</string> 28 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI কোড শুরু করা হয়েছে"</string> 29 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD কোড চলছে…"</string> 30 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI কোড বাতিল করা হয়েছে"</string> 31 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"বাতিল করুন"</string> 32 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD বার্তাকে আবশ্যিকভাবে <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> ও <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> অক্ষরের মধ্যে হতে হবে৷ দয়া করে আবার চেষ্টা করুন৷"</string> 33 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"কনফারেন্স কল পরিচালনা করুন"</string> 34 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ঠিক আছে"</string> 35 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"স্পিকার"</string> 36 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"হ্যান্ডসেট ইয়ারপিস"</string> 37 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"তারযুক্ত হেডসেট"</string> 38 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> 39 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"নিম্নলিখিত টোনগুলি পাঠাবেন?\n"</string> 40 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"টোনগুলি পাঠানো হচ্ছে\n"</string> 41 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"পাঠান"</string> 42 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"হ্যাঁ"</string> 43 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"না"</string> 44 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"ওয়াইল্ড অক্ষরগুলিকে এর মাধ্যমে প্রতিস্থাপিত করুন"</string> 45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ভয়েসমেল নম্বর অনুপস্থিত"</string> 46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"সিম কার্ডটিতে কোনো ভয়েসমেল নম্বর সংরক্ষিত নেই৷"</string> 47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"একটি নম্বর যোগ করুন"</string> 48 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"আপনার সিম কার্ডকে অবরোধ মুক্ত করা হয়েছে৷ আপনার ফোন আনলক করা হচ্ছে..."</string> 49 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"সিম নেটওয়ার্ক আনলক PIN"</string> 50 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"আনলক করুন"</string> 51 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"খারিজ করুন"</string> 52 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"নেটওয়ার্ক আনলকের অনুরোধ করা হচ্ছে..."</string> 53 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"নেটওয়ার্ক আনলক করার অনুরোধ অসফল হয়েছে৷"</string> 54 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"নেটওয়ার্ক আনলক সফল হয়েছে৷"</string> 55 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"এই ব্যবহারকারীর জন্য সেলুলার নেটওয়ার্ক সেটিংস উপলব্ধ নয়"</string> 56 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM কল সেটিংস"</string> 57 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA কল সেটিংস"</string> 58 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"অ্যাক্সেস পয়েন্টের নামগুলি"</string> 59 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"নেটওয়ার্ক সেটিংস"</string> 60 <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"কলিং অ্যাকাউন্টগুলি"</string> 61 <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"এর দ্বারা কল করুন"</string> 62 <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"SIP র দ্বারা কল করুন"</string> 63 <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"প্রথমে জিজ্ঞাসা করুন"</string> 64 <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"সেটিংস"</string> 65 <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"অ্যাকাউন্টগুলি চয়ন করুন"</string> 66 <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"ফোন অ্যাকাউন্টগুলি"</string> 67 <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIP অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"</string> 68 <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"অ্যাকাউন্ট সেটিংস কনফিগার করুন"</string> 69 <string name="phone_account_wifi_calling" msgid="1840272538233414629">"Wi-Fi কলিং"</string> 70 <string name="wifi_calling_do_not_use" msgid="7491443219113013323">"Wi-Fi কলিং ব্যবহার করবেন না"</string> 71 <string name="wifi_calling_do_not_use_call_assistant" msgid="5420257095556091770">"কল সহায়ক ব্যবহার করবেন না"</string> 72 <string name="wifi_calling_call_assistant_none" msgid="6283702349285593683">"একবারও না"</string> 73 <string name="wifi_calling_call_assistant" msgid="229102032881680320">"কল সহায়ক"</string> 74 <string name="wifi_calling_use_call_assistant" msgid="8460024827012666199">"কল সহায়ক ব্যবহার করুন"</string> 75 <string name="wifi_calling_select_call_assistant" msgid="9296558058772293">"কল সহায়ক চয়ন করুন"</string> 76 <string name="wifi_calling_select_call_assistant_summary" msgid="164985727137156474">"এর সাথে কলগুলির জন্য নেটওয়ার্কগুলি পরিচালনা করুন"</string> 77 <string name="wifi_calling_use_call_assistant_summary" msgid="6599987137133339698">"অ্যাপ্লিকেশান বা পরিষেবাগুলিকে কলগুলি করার জন্য ব্যবহৃত নেটওয়ার্কগুলিকে পরিচালনা করতে দিন"</string> 78 <string name="wifi_calling_call_assistant_configure" msgid="1092639708949670031">"কনফিগার করুন"</string> 79 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"বিল্ট-ইন সংযোগ পরিষেবা"</string> 80 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ভয়েসমেল"</string> 81 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> 82 <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"নেটওয়ার্ক অপারেটর"</string> 83 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"জরুরী সম্প্রচার"</string> 84 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"কল সেটিংস"</string> 85 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"অতিরিক্ত সেটিংস"</string> 86 <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"অতিরিক্ত সেটিংস (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 87 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"শুধুমাত্র GSM এর জন্য অতিরিক্ত কল সেটিংস"</string> 88 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"অতিরিক্ত CDMA কল সেটিংস"</string> 89 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"শুধুমাত্র CDMA এর জন্য অতিরিক্ত কল সেটিংস"</string> 90 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"নেটওয়ার্ক পরিষেবার সেটিংস"</string> 91 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"কলার ID"</string> 92 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"সেটিংস লোড করা হচ্ছে..."</string> 93 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"আউটগোয়িং কলগুলির ক্ষেত্রে নম্বর লুকানো থাকবে"</string> 94 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"আউটগোয়িং কলগুলির ক্ষেত্রে নম্বর প্রদর্শিত হবে"</string> 95 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"আউটগোয়িং কলের ক্ষেত্রে আমার নম্বর প্রদর্শন করার জন্য ডিফল্ট অপারেটর সেটিংস ব্যবহার করুন"</string> 96 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"কল অপেক্ষমান"</string> 97 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"একটি কল চলাকালীন, ইনকামিং কলগুলি সম্পর্কে আমাকে জানান"</string> 98 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"একটি কল চলাকালীন, ইনকামিং কলগুলি সম্পর্কে আমাকে জানান"</string> 99 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"কল ফরওয়ার্ড করার সেটিংস"</string> 100 <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"কল ফরওয়ার্ড করার সেটিংস <xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>"</string> 101 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"কল ফরওয়ার্ড করা"</string> 102 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"সবসময় ফরওয়ার্ড করুন"</string> 103 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"সর্বদা এই নম্বর ব্যবহার করুন"</string> 104 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"সমস্ত কল ফরওয়ার্ড করা হচ্ছে"</string> 105 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> এ সমস্ত কল ফরওয়ার্ড করা হচ্ছে"</string> 106 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"নম্বর অনুপলব্ধ"</string> 107 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"বন্ধ আছে"</string> 108 <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"যখন ব্যস্ত থাকে"</string> 109 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"ব্যস্ত থাকাকালীন নম্বর"</string> 110 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> এ ফরওয়ার্ড করা হচ্ছে"</string> 111 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"বন্ধ আছে"</string> 112 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"আপনার অপারেটর আপনার ফোন ব্যস্ত থাকাকালীন কল ফরওয়ার্ডিংকে অক্ষম করা সমর্থন করে না৷"</string> 113 <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"যখন উত্তর দেয় না"</string> 114 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"যখন উত্তর করছে না তখনকার নম্বর"</string> 115 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> এ ফরওয়ার্ড করা হচ্ছে"</string> 116 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"বন্ধ আছে"</string> 117 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"আপনার অপারেটর আপনার ফোনে যখন উত্তর করা যাচ্ছে না তখন কল ফরওয়ার্ডিংকে অক্ষম করা সমর্থন করে না৷"</string> 118 <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"যখন অনুপলব্ধ থাকে"</string> 119 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"যখন সংযোগ স্থাপন করা যাচ্ছে না তখনকার নম্বর"</string> 120 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> এ ফরওয়ার্ড করা হচ্ছে"</string> 121 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"অক্ষম করা হয়েছে"</string> 122 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"আপনার ক্যারিয়ার আপনার ফোনের সাথে যখন সংযোগ স্থাপন করা যাচ্ছে না সেই অবস্থায় কল ফরওয়ার্ডিংকে অক্ষম করা সমর্থন করে না৷"</string> 123 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"কল সেটিংস"</string> 124 <string name="call_settings_primary_user_only" msgid="5679923943740900965">"কেবলমাত্র প্রাথমিক ব্যবহারকারী কল সেটিংস পরিবর্তন করতে পারবেন৷"</string> 125 <string name="call_settings_with_label" msgid="89359812614544532">"কল সেটিংস (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 126 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"কল সেটিংসে ত্রুটি"</string> 127 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"সেটিংস পড়ছে…"</string> 128 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"সেটিংস আপডেট হচ্ছে..."</string> 129 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"সেটিংসের প্রত্যাবর্তন করা হচ্ছে…"</string> 130 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"নেটওয়ার্ক থেকে অপ্রত্যাশিত প্রতিক্রিয়া৷"</string> 131 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"নেটওয়ার্ক বা সিম কার্ড ত্রুটি৷"</string> 132 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"আপনার ফোন অ্যাপ্লিকেশনের স্থায়ী ডায়ালের নাম্বারগুলির সেটিং চালু করা হয়েছে৷ এর ফলে, কিছু কিছু কল সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য কাজ করছে না৷"</string> 133 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"এই সেটিংস দেখার পূর্বে রেডিওটি চালু করুন৷"</string> 134 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ঠিক আছে"</string> 135 <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"চালু করুন"</string> 136 <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"বন্ধ করুন"</string> 137 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"আপডেট করুন"</string> 138 <string-array name="clir_display_values"> 139 <item msgid="5560134294467334594">"নেটওয়ার্ক ডিফল্ট"</item> 140 <item msgid="7876195870037833661">"নম্বর লুকান"</item> 141 <item msgid="1108394741608734023">"নম্বর দেখান"</item> 142 </string-array> 143 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"ভয়েসমেল নম্বর পরিবর্তিত হয়েছে৷"</string> 144 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"ভয়েসমেল নম্বর পরিবর্তন করা যায়নি৷\nযদি এই সমস্যা থেকেই যায় তাহলে আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string> 145 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"ফরওয়ার্ড করার নম্বর পরিবর্তন করা যায়নি৷\nযদি এই সমস্যা থেকেই যায় তাহলে আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string> 146 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"বর্তমান ফরওয়ার্ড করার নম্বরের সেটিংস পুনরুদ্ধার এবং সংরক্ষণ করা যায়নি৷\nযেকোনো উপায়ে নতুন পরিষেবা প্রদানকারীর সাহায্য নিতে চান?"</string> 147 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"কোনো পরিবর্তন করা হয়নি৷"</string> 148 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"ভয়েসমেল পরিষেবা চয়ন করুন"</string> 149 <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"আপনার পরিষেবা প্রদানকারী"</string> 150 <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"সেলুলার নেটওয়ার্ক সেটিংস"</string> 151 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"উপলব্ধ নেটওয়ার্কগুলি"</string> 152 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"অনুসন্ধান করছে..."</string> 153 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"কোনো নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি৷"</string> 154 <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"নেটওয়ার্কগুলি অনুসন্ধান করুন"</string> 155 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"নেটওয়ার্কগুলির জন্য অনুসন্ধান করার সময় ত্রুটি৷"</string> 156 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> এ নিবন্ধিত করা হচ্ছে…"</string> 157 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"আপনার সিম কার্ড এই নেটওয়ার্কে সংযোগ স্থাপনের অনুমতি দেয় না৷"</string> 158 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"এই মুহূর্তে এই নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যাচ্ছে না৷ পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string> 159 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"নেটওয়ার্কে নিবন্ধিত করা হয়েছে৷"</string> 160 <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"একটি নেটওয়ার্ক অপারেটর চয়ন করুন"</string> 161 <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"সমস্ত উপলব্ধ নেটওয়ার্কের জন্য অনুসন্ধান করুন"</string> 162 <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"স্বয়ংক্রিয়ভাবে চয়ন করুন"</string> 163 <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"স্বয়ংক্রিয়ভাবে পছন্দের নেটওয়ার্ক চয়ন করুন"</string> 164 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"স্বয়ংক্রিয় নিবন্ধীকরণ..."</string> 165 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"পছন্দের নেটওয়ার্ক প্রকার"</string> 166 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"নেটওয়ার্ক অপারেটিং মোড পরিবর্তন করুন"</string> 167 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"পছন্দের নেটওয়ার্ক প্রকার"</string> 168 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"পছন্দের নেটওয়ার্ক মোড: WCDMA পছন্দসই"</string> 169 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"পছন্দের নেটওয়ার্ক মোড: শুধুমাত্র GSM"</string> 170 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"পছন্দের নেটওয়ার্ক মোড: শুধুমাত্র WCDMA"</string> 171 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"পছন্দের নেটওয়ার্ক মোড: GSM / WCDMA"</string> 172 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"পছন্দের নেটওয়ার্ক মোড: CDMA"</string> 173 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"পছন্দের নেটওয়ার্ক মোড: CDMA / EvDo"</string> 174 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"পছন্দের নেটওয়ার্ক মোড: শুধুমাত্র CDMA"</string> 175 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"পছন্দের নেটওয়ার্ক মোড: শুধুমাত্র EvDo"</string> 176 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"পছন্দের নেটওয়ার্ক মোড: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> 177 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"পছন্দের নেটওয়ার্ক মোড: LTE"</string> 178 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"পছন্দের নেটওয়ার্ক মোড: GSM/WCDMA/LTE"</string> 179 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"পছন্দের নেটওয়ার্ক মোড: CDMA+LTE/EVDO"</string> 180 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"পছন্দের নেটওয়ার্ক মোড: গ্লোবাল"</string> 181 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"পছন্দের নেটওয়ার্ক মোড: LTE / WCDMA"</string> 182 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"পছন্দের নেটওয়ার্ক মোড: LTE / GSM / UMTS"</string> 183 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"পছন্দের নেটওয়ার্ক মোড: LTE / CDMA"</string> 184 <string-array name="preferred_network_mode_choices"> 185 <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item> 186 <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> 187 <item msgid="6813597571293773656">"গ্লোবাল"</item> 188 <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> 189 <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item> 190 <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> 191 <item msgid="545430093607698090">"শুধুমাত্র EvDo"</item> 192 <item msgid="1508557726283094448">"CDMA w/o EvDo"</item> 193 <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo স্বয়ংক্রিয়"</item> 194 <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA স্বয়ংক্রিয়"</item> 195 <item msgid="7913148405605373434">"শুধুমাত্র WCDMA"</item> 196 <item msgid="1524224863879435516">"শুধুমাত্র GSM"</item> 197 <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA সুবিধাজনক"</item> 198 </string-array> 199 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"উন্নত 4G LTE মোড"</string> 200 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"ভয়েস এবং অন্যান্য যোগাযোগব্যবস্থা উন্নত করতে LTE পরিষেবা ব্যবহার করুন (প্রস্তাবিত)"</string> 201 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"ডেটা সক্ষম করা হয়েছে"</string> 202 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"ডেটা ব্যবহারের অনুমতি দিন"</string> 203 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"ডেটা রোমিং"</string> 204 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"রোমিংয়ে থাকাকালীন ডেটা পরিষেবাগুলির সাথে সংযোগ স্থাপন করুন"</string> 205 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"রোমিংয়ে থাকাকালীন ডেটা পরিষেবাগুলির সাথে সংযোগ স্থাপন করুন"</string> 206 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"আপনি ডেটা রোমিং বন্ধ করে আপনার হোম নেটওয়ার্কের বাইরে চলে আসায় আপনার ডেটা সংযোগ হারিয়ে ফেলেছেন৷"</string> 207 <string name="roaming_warning" msgid="7126227198294007907">"রোমিং-এ থাকাকালীন ডেটা ব্যবহারের অনুমতি দিতে চান? উল্লেখযোগ্য চার্জ প্রযোজ্য হতে পারে৷"</string> 208 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS বিকল্পগুলি"</string> 209 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA বিকল্পগুলি"</string> 210 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"ডেটা ব্যবহার"</string> 211 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"বর্তমান সময়ের মধ্যে ব্যবহৃত ডেটা"</string> 212 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"ডেটা ব্যবহারের সময়কাল"</string> 213 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"ডেটা হারের নীতি"</string> 214 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"আরো জানুন"</string> 215 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> সময়ের মধ্যে সর্বোচ্চ সীমার <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪)\nপরবর্তী সময়কাল <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> দিনের মধ্যে শুরু হবে(<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> 216 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> সময়ের সর্বোচ্চ সীমার মধ্যে <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ব্যবহৃত হয়েছে"</string> 217 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> সর্বোচ্চ সীমা পেরিয়ে গেছে\nডেটার হার <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s এ হ্রাস করা হয়েছে"</string> 218 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"এই সময়কালের <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ অতিক্রান্ত হয়েছে\nপরবর্তী সময়কাল <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> দিনের মধ্যে শুরু হবে (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> 219 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"ডেটা ব্যবহারের সীমা পেরিয়ে গেলে ডেটা হারকে কমিয়ে <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s করা হয়"</string> 220 <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সেলুলার নেটওয়ার্ক ডেটা ব্যবহারের নীতি সম্বন্ধে আরো তথ্য"</string> 221 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"সেল সম্প্রচার SMS"</string> 222 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"সেল সম্প্রচার SMS"</string> 223 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"সেল সম্প্রচার SMS সক্ষম করা হয়েছে"</string> 224 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"সেল সম্প্রচার SMS অক্ষম করা হয়েছে"</string> 225 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"সেল সম্প্রচারের SMS সেটিংস"</string> 226 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"জরুরি সম্প্রচার"</string> 227 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"জরুরি সম্প্রচার সক্ষম করা হয়েছে"</string> 228 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"জরুরি সম্প্রচার অক্ষম করা হয়েছে"</string> 229 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"প্রশাসনিক"</string> 230 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"প্রশাসনিক সক্ষম করা আছে"</string> 231 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"প্রশাসনিক অক্ষম করা আছে"</string> 232 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"রক্ষণাবেক্ষণ"</string> 233 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"রক্ষণাবেক্ষণ সক্ষম করা হয়েছে"</string> 234 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"রক্ষণাবেক্ষণ অক্ষম করা হয়েছে"</string> 235 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"সাধারণ সংবাদ"</string> 236 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"ব্যবসা এবং আর্থিক সংবাদ"</string> 237 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"খেলার সংবাদ"</string> 238 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"বিনোদন সংবাদ"</string> 239 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"স্থানীয়"</string> 240 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"স্থানীয় সংবাদ সক্ষম করা হয়েছে"</string> 241 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"স্থানীয় সংবাদ অক্ষম করা হয়েছে"</string> 242 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"আঞ্চলিক"</string> 243 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"আঞ্চলিক সংবাদ সক্ষম করা হয়েছে"</string> 244 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"আঞ্চলিক সংবাদ অক্ষম করা হয়েছে"</string> 245 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"জাতীয়"</string> 246 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"জাতীয় সংবাদ সক্ষম করা হয়েছে"</string> 247 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"জাতীয় সংবাদ অক্ষম করা হয়েছে"</string> 248 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"আন্তর্জাতিক"</string> 249 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"আন্তর্জাতিক সংবাদ সক্ষম করা হয়েছে"</string> 250 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"আন্তর্জাতিক সংবাদ অক্ষম করা হয়েছে"</string> 251 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ভাষা"</string> 252 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"সংবাদের ভাষা নির্বাচন করুন"</string> 253 <string-array name="list_language_entries"> 254 <item msgid="6137851079727305485">"ইংরাজি"</item> 255 <item msgid="1151988412809572526">"ফরাসী"</item> 256 <item msgid="577840534704312665">"স্পেনীয়"</item> 257 <item msgid="8385712091143148180">"জাপানী"</item> 258 <item msgid="1858401628368130638">"কোরীয়"</item> 259 <item msgid="1933212028684529632">"চীনা"</item> 260 <item msgid="1908428006803639064">"হিব্রু"</item> 261 </string-array> 262 <string-array name="list_language_values"> 263 <item msgid="1804908636436467150">"১"</item> 264 <item msgid="289708030346890334">"২"</item> 265 <item msgid="1121469729692402684">"৩"</item> 266 <item msgid="2614093115912897722">"৪"</item> 267 <item msgid="2411164639857960614">"৫"</item> 268 <item msgid="5884448729274543324">"৬"</item> 269 <item msgid="5511864807618312598">"৭"</item> 270 </string-array> 271 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"ভাষাসমূহ"</string> 272 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"স্থানীয় আবহাওয়া"</string> 273 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"স্থানীয় আবহাওয়া সক্ষম করা হয়েছে"</string> 274 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"স্থানীয় আবহাওয়া অক্ষম করা হয়েছে"</string> 275 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"এলাকা ভিত্তিক ট্র্যাফিকের প্রতিবেদনগুলি"</string> 276 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"এলাকা ভিত্তিক ট্র্যাফিক প্রতিবেদনগুলি সক্ষম করা আছে"</string> 277 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"এলাকা ভিত্তিক ট্র্যাফিক প্রতিবেদনগুলি অক্ষম করা আছে"</string> 278 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"স্থানীয় বিমানবন্দরের ফ্লাইটের সূচী"</string> 279 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"স্থানীয় বিমানবন্দরের ফ্লাইটের সূচী সক্ষম করা হয়েছে"</string> 280 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"স্থানীয় বিমানবন্দরের ফ্লাইটের সূচী অক্ষম করা হয়েছে"</string> 281 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"রেস্তোরাঁ"</string> 282 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"রেস্তোরাঁগুলি সক্ষম করা হয়েছে"</string> 283 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"রেস্তোরাঁগুলি অক্ষম করা হয়েছে"</string> 284 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"ভাড়া করা বাসস্থান"</string> 285 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"ভাড়া করা বাসস্থান সক্ষম করা হয়েছে"</string> 286 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"ভাড়া করা বাসস্থান অক্ষম করা হয়েছে"</string> 287 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"খুচরা বিক্রয়ের ডিরেক্টরি"</string> 288 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"খুচরা বিক্রয়ের ডিরেক্টরি সক্ষম করা হয়েছে"</string> 289 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"খুচরা বিক্রয়ের ডিরেক্টরি অক্ষম করা হয়েছে"</string> 290 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"বিজ্ঞাপনগুলি"</string> 291 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"বিজ্ঞাপন সক্ষম করা আছে"</string> 292 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"বিজ্ঞাপন অক্ষম করা আছে"</string> 293 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"স্টক কোটস"</string> 294 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"স্টক কোট সক্ষম করা হয়েছে"</string> 295 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"স্টক কোট অক্ষম করা হয়েছে"</string> 296 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"কর্মসংস্থানের সুযোগগুলি"</string> 297 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"কর্মসংস্থানের সুযোগগুলি সক্ষম করা হয়েছে"</string> 298 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"কর্মসংস্থানের সুযোগগুলি অক্ষম করা হয়েছে"</string> 299 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"চিকিৎসা, স্বাস্থ্য, এবং হাসপাতাল"</string> 300 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"চিকিৎসা, স্বাস্থ্য, এবং হাসপাতাল সক্ষম করা হয়েছে"</string> 301 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"চিকিৎসা, স্বাস্থ্য, এবং হাসপাতাল অক্ষম করা হয়েছে"</string> 302 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"প্রযুক্তি সংবাদ"</string> 303 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"প্রযুক্তি সংবাদ সক্ষম করা আছে"</string> 304 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"প্রযুক্তি সংবাদ অক্ষম করা আছে"</string> 305 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"একাধিক বিভাগ"</string> 306 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"একাধিক বিভাগ সক্ষম করা হয়েছে"</string> 307 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"একাধিক বিভাগ অক্ষম করা হয়েছে"</string> 308 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (প্রস্তাবিত)"</string> 309 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (প্রস্তাবিত)"</string> 310 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"বিশ্বব্যাপী"</string> 311 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"সিস্টেম নির্বাচন"</string> 312 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA রোমিং মোডটির পরিবর্তন করুন"</string> 313 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"সিস্টেম নির্বাচন"</string> 314 <string-array name="cdma_system_select_choices"> 315 <item msgid="176474317493999285">"শুধুমাত্র হোম"</item> 316 <item msgid="1205664026446156265">"স্বয়ংক্রিয়"</item> 317 </string-array> 318 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA সদস্যতা"</string> 319 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/সিম এবং NV এর মধ্যে পরিবর্তন করুন"</string> 320 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"সদস্যতা"</string> 321 <string-array name="cdma_subscription_choices"> 322 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/সিম"</item> 323 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> 324 </string-array> 325 <string-array name="cdma_subscription_values"> 326 <item msgid="7494167883478914080">"০"</item> 327 <item msgid="6043847456049107742">"১"</item> 328 </string-array> 329 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"ডিভাইস সক্রিয় করুন"</string> 330 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"ডেটা পরিষেবা সেট আপ করুন"</string> 331 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"ক্যারিয়ার সেটিংস"</string> 332 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"স্থায়ী ডায়ালের নম্বরগুলি"</string> 333 <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"ফিক্সড ডায়ালিং নাম্বার (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 334 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN তালিকা"</string> 335 <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FDN তালিকা (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 336 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN সক্রিয়করণ"</string> 337 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"স্থায়ী ডায়ালের নম্বরগুলি সক্ষম করা হয়েছে"</string> 338 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"স্থায়ী ডায়ালের নম্বরগুলি অক্ষম করা হয়েছে৷"</string> 339 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN সক্ষম করুন"</string> 340 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN অক্ষম করুন"</string> 341 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 পরিবর্তন করুন"</string> 342 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN অক্ষম করুন"</string> 343 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN সক্ষম করুন"</string> 344 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"স্থায়ী ডায়াল করার নম্বরগুলি পরিচালনা করুন"</string> 345 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN অ্যাক্সেসের জন্য PIN পরিবর্তন করুন"</string> 346 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ফোন নম্বরের তালিকা পরিচালনা করুন"</string> 347 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"ভয়েস গোপনীয়তা"</string> 348 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"উন্নত গোপনীয়তা মোড সক্ষম করুন"</string> 349 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY মোড"</string> 350 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY মোড সেট করুন"</string> 351 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"স্বয়ংক্রিয় পুনরায় প্রচেষ্টা"</string> 352 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরায় চেষ্টা করার মোড সক্ষম করুন"</string> 353 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"পরিচিতি যোগ করুন"</string> 354 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"পরিচিতি সম্পাদনা করুন"</string> 355 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"পরিচিতি মুছুন"</string> 356 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"PIN2 টাইপ করুন"</string> 357 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"নাম"</string> 358 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"নম্বর"</string> 359 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"সংরক্ষণ করুন"</string> 360 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"ডায়াল করার জন্য স্থির নম্বর যোগ করুন৷"</string> 361 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"ডায়াল করার জন্য স্থির নম্বর যোগ করা হচ্ছে..."</string> 362 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"স্থায়ী ডায়ালের নম্বর যোগ করা হয়েছে৷"</string> 363 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"ডায়াল করার জন্য স্থির নম্বরের সম্পাদনা করুন"</string> 364 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"ডায়াল করার জন্য স্থির নম্বর আপডেট করা হচ্ছে..."</string> 365 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"স্থায়ী ডায়ালের নম্বর আপডেট করা হয়েছে৷"</string> 366 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"ডায়াল করার জন্য স্থির নম্বর মুছুন"</string> 367 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"ডায়াল করার জন্য স্থির নম্বর মোছা হচ্ছে..."</string> 368 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"স্থায়ী ডায়ালের নম্বর মুছে ফেলা হয়েছে৷"</string> 369 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"আপনি একটি ভুল PIN টাইপ করায় FDN আপডেট করা হয়নি৷"</string> 370 <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN আপডেট করা হয়নি কারণ নম্বরটি ২০ সংখ্যার বেশি হলে চলবে না৷"</string> 371 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN আপডেট করা হয়নি৷ PIN2 ভুল ছিল, বা ফোন নম্বর বাতিল করা হয়েছে৷"</string> 372 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN অপারেশন ব্যর্থ হয়েছে৷"</string> 373 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"সিম কার্ড থেকে পড়া হচ্ছে…"</string> 374 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"আপনার সিম কার্ডে কোনো পরিচিত নেই৷"</string> 375 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"আমদানি করার জন্য পরিচিতগুলি নির্বাচন করুন"</string> 376 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"সিম কার্ড থেকে পরিচিতিগুলি আমদানি করতে, প্রথমে বিমান মোড বন্ধ করুন৷"</string> 377 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"সিম PIN সক্ষম/অক্ষম করুন"</string> 378 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"সিম PIN পরিবর্তন করুন"</string> 379 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"সিম PIN:"</string> 380 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"পুরোনো PIN"</string> 381 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"নতুন PIN"</string> 382 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"নতুন PINটি নিশ্চিত করুন"</string> 383 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"আপনার দ্বারা টাইপ করা পুরানো PIN সঠিক নয়৷ আবার চেষ্টা করুন৷"</string> 384 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"আপনার টাইপ করা PINগুলি মিলছে না৷ আবার চেষ্টা করুন৷"</string> 385 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"৪ থেকে ৮ সংখ্যা বিশিষ্ট একটি PIN টাইপ করুন৷"</string> 386 <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM এর PIN সাফ করুন"</string> 387 <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM এর PIN সেট করুন"</string> 388 <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN সেটিং…"</string> 389 <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN সেট করুন"</string> 390 <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN সাফ করা হয়েছে"</string> 391 <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN ভুল"</string> 392 <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN আপডেট হয়েছে"</string> 393 <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"পাসওয়ার্ডটি ভুল৷ PIN এখন অবরুদ্ধ৷ PUK এর জন্য অনুরোধ করা হয়েছে৷"</string> 394 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> 395 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"পুরোনো PIN2"</string> 396 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"নতুন PIN2"</string> 397 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"নতুন PIN2 নিশ্চিত করুন"</string> 398 <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 ভুল৷ আবার চেষ্টা করুন৷"</string> 399 <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"পুরানো PIN2 ভুল৷ আবার চেষ্টা করুন৷"</string> 400 <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2s মেলে নি৷ আবার চেষ্টা করুন৷"</string> 401 <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"৪ থেকে ৮ সংখ্যার একটি PIN2 লিখুন৷"</string> 402 <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"৮ সংখ্যার একটি PIN2 লিখুন৷"</string> 403 <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 আপডেট হয়েছে"</string> 404 <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 কোড লিখুন"</string> 405 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"পাসওয়ার্ডটি ভুল৷ PIN2 এখন অবরুদ্ধ৷ আবার চেষ্টা করতে, PIN 2 পরিবর্তন করুন৷"</string> 406 <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"পাসওয়ার্ডটি ভুল৷ SIM এখন অবরুদ্ধ৷ PUK2 লিখুন৷"</string> 407 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 স্থায়ীভাবে অবরুদ্ধ করা হয়েছে৷"</string> 408 <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"আপনার কাছে <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা অবশিষ্ট রয়েছে৷"</string> 409 <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 এখন আর অবরুদ্ধ নয়"</string> 410 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"সম্পন্ন হয়েছে"</string> 411 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"ভয়েসমেল নম্বর"</string> 412 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"ডায়াল করা হচ্ছে"</string> 413 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"পুনরায় ডায়াল করা হচ্ছে"</string> 414 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"কনফারেন্স কল"</string> 415 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ইনকামিং কল"</string> 416 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"কল সমাপ্ত হয়েছে"</string> 417 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"সাময়িকভাবে স্থগিত রাখা হয়েছে"</string> 418 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"কল নামিয়ে রাখা হচ্ছে"</string> 419 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"কল চলছে"</string> 420 <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"ডায়াল করা হচ্ছে"</string> 421 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"মিসড কল"</string> 422 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"মিসড কলগুলি"</string> 423 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>টি মিসড কল"</string> 424 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> এর থেকে মিসড কল"</string> 425 <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"চালু থাকা কল"</string> 426 <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"সাময়িকভাবে স্থগিত রাখা হয়েছে"</string> 427 <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"ইনকামিং কল"</string> 428 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"নতুন ভয়েসমেল"</string> 429 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"নতুন ভয়েসমেল (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> 430 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> এ ডায়াল করুন"</string> 431 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"ভয়েসমেল নম্বর অজানা"</string> 432 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"কোনো পরিষেবা নেই"</string> 433 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"নির্বাচিত নেটওয়ার্ক (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) অনুপলব্ধ"</string> 434 <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"কল নামিয়ে রাখুন"</string> 435 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"কল ব্যাক করুন"</string> 436 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"বার্তা"</string> 437 <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"একটি কল করতে, প্রথমে বিমান মোড বন্ধ করুন৷"</string> 438 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"নেটওয়ার্কে নিবন্ধিত নয়৷"</string> 439 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"সেলুলার নেটওয়ার্ক উপলব্ধ নয়।"</string> 440 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"কোনো কল স্থাপন করতে, একটি বৈধ নম্বর লিখুন৷"</string> 441 <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"কল করা যাবে না৷"</string> 442 <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI ক্রম চালু হচ্ছে…"</string> 443 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"পরিষেবা সমর্থিত নয়"</string> 444 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"কলগুলি স্যুইচ করা যাবে না৷"</string> 445 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"কল আলাদা করা যাবে না৷"</string> 446 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"হস্তান্তর করা যাবে না৷"</string> 447 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"কনফারেন্স কলগুলি করা যায়নি৷"</string> 448 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"কল প্রত্যাখ্যান কলা যাবে না৷"</string> 449 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"কল(গুলি) কাটা যাবে না৷"</string> 450 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"জরুরি কল"</string> 451 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"রেডিও চালু করা হচ্ছে…"</string> 452 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"কোন পরিষেবা নেই৷ আবার চেষ্টা করা হচ্ছে..."</string> 453 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"কল করা যাবে না৷ <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> কোনো জরুরী নম্বর নয়৷"</string> 454 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"কল করা যাবে না৷ কোনো জরুরী নম্বর ডায়াল করুন৷"</string> 455 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ডায়াল করতে কীবোর্ড ব্যবহার করুন"</string> 456 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"ধরে থাকুন"</string> 457 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"শেষ করুন"</string> 458 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"ডায়ালপ্যাড"</string> 459 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"নিঃশব্দ করুন"</string> 460 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"কল যোগ করুন"</string> 461 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"কলগুলি মার্জ করুন"</string> 462 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"সোয়াপ করুন"</string> 463 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"কলগুলি পরিচালনা করুন"</string> 464 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"কনফারেন্স পরিচালনা করুন"</string> 465 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"অডিও"</string> 466 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"ভিডিও কল"</string> 467 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"আমদানি করুন"</string> 468 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"সবকিছু আমদানি করুন"</string> 469 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"সিম পরিচিতিগুলি আমদানি করা হচ্ছে"</string> 470 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"পরিচিতিগুলি থেকে আমদানি করুন"</string> 471 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"শ্রবণ যন্ত্রগুলি"</string> 472 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"শ্রবণ যন্ত্র উপযুক্ততা চালু করুন"</string> 473 <string-array name="tty_mode_entries"> 474 <item msgid="512950011423868021">"TTY বন্ধ"</item> 475 <item msgid="3971695875449640648">"TTY পূর্ণ"</item> 476 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> 477 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> 478 </string-array> 479 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF টোনগুলি"</string> 480 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF টোনগুলির দৈর্ঘ্য সেট করুন"</string> 481 <string-array name="dtmf_tone_entries"> 482 <item msgid="899650777817315681">"স্বাভাবিক"</item> 483 <item msgid="2883365539347850535">"দীর্ঘ"</item> 484 </string-array> 485 <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"নেটওয়ার্ক বার্তা"</string> 486 <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"ত্রুটি বার্তা"</string> 487 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"আপনার ফোন সক্রিয় করুন"</string> 488 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"আপনার ফোনের পরিষেবা সক্রিয় করার জন্য একটি বিশেষ কল করতে হবে৷ \n\n\"সক্রিয় করুন\" টেপার পরে, আপনার ফোন সক্রিয় করার জন্য প্রদত্ত নির্দেশাবলী শুনুন৷"</string> 489 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"সক্রিয় হচ্ছে..."</string> 490 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"ফোনটি আপনার মোবাইল ডেটা পরিষেবা সক্রিয় করছে৷\n\nএটি ৫ মিনিট পর্যন্ত সময় নিতে পারে৷"</string> 491 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"সক্রিয়করণ এড়িয়ে যেতে চান?"</string> 492 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"যদি আপনি সক্রিয়করণকে উপেক্ষা করেন, তাহলে আপনি কল করতে অথবা মোবাইল ডেটা নেটওয়ার্কগুলির সাথে সংযোগ স্থাপন করতে পারবেন না (যদিও আপনি Wi-Fi নেটওয়ার্কগুলির সাথে সংযুক্ত হতে পারছেন)৷ যতক্ষণ না আপনি আপনার ফোন সক্রিয় করছেন, ততক্ষণ যখনই আপনি এটি চালু করবেন তখনই আপনাকে এটি সক্রিয় করতে বলা হবে৷"</string> 493 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"এড়িয়ে যান"</string> 494 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"সক্রিয় করুন"</string> 495 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"ফোন সক্রিয় করা হয়েছে৷"</string> 496 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"সক্রিয়করণে সমস্যা হচ্ছে"</string> 497 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"সক্রিয়করণ সম্পূর্ণ হয়ে গেছে এমন না শুনতে পাওয়া পর্যন্ত উচ্চারিত নির্দেশাবলী অনুসরণ করুন৷"</string> 498 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"স্পিকার"</string> 499 <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"আপনার ফোন প্রোগ্রাম করা হচ্ছে..."</string> 500 <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"আপনার ফোন প্রোগ্রাম করা যায়নি"</string> 501 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"আপনার ফোন এখন সক্ষম৷ পরিষেবা শুরু হতে ১৫ মিনিট পর্যন্ত সময় লাগতে পারে৷"</string> 502 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"আপনার ফোন সক্রিয় করা যায়নি৷ \nআপনাকে অপেক্ষাকৃত উন্নত কভারেজ রয়েছে এমন একটি জায়গায় যেতে হতে পারে (একটি জানালার কাছে, অথবা বাইরে)৷ \n\nআবার চেষ্টা করুন অথবা আরো বিকল্পের জন্য গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string> 503 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"এক্সেস SPC ব্যর্থতাগুলি"</string> 504 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"ফিরুন"</string> 505 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"আবার চেষ্টা করুন"</string> 506 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"পরবর্তী"</string> 507 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> 508 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"জরুরি কলব্যাক মোডে প্রবেশ করা হয়েছে"</string> 509 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"জরুরি কলব্যাক মোড"</string> 510 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ডেটা সংযোগ অক্ষম করা হয়েছে"</string> 511 <plurals name="phone_in_ecm_notification_time"> 512 <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> মিনিট পর্যন্ত কোনো ডেটা সংযোগ থাকবে না"</item> 513 <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> মিনিট পর্যন্ত কোনো ডেটা সংযোগ থাকবে না"</item> 514 </plurals> 515 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm"> 516 <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"ফোনটি <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> মিনিট পর্যন্ত জরুরি কলব্যাক মোডে থাকবে৷ এই মোডে থাকাকালীন ডেটা সংযোগ ব্যবহার করে এমন কোনো অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহার করা যাবে না৷ আপনি কি এখুনি এর থেকে বেরিয়ে যেতে চান?"</item> 517 <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"ফোনটি <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> মিনিট পর্যন্ত জরুরি কলব্যাক মোডে থাকবে৷ এই মোডে থাকাকালীন ডেটা সংযোগ ব্যবহার করে এমন কোনো অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহার করা যাবে না৷ আপনি কি এখুনি এর থেকে বেরিয়ে যেতে চান?"</item> 518 </plurals> 519 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm"> 520 <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"জরুরি কলব্যাক মোডে থাকাকালীন নির্বাচিত কার্যটি উপলব্ধ থাকবে না৷ ফোনটি <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> মিনিট পর্যন্ত এই মোডে থাকবে৷ আপনি কি এখুনি এর থেকে বেরিয়ে যেতে চান?"</item> 521 <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"জরুরি কলব্যাক মোডে থাকাকালীন নির্বাচিত কার্যটি উপলব্ধ থাকবে না৷ ফোনটি <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> মিনিট পর্যন্ত এই মোডে থাকবে৷ আপনি কি এখুনি এর থেকে বেরিয়ে যেতে চান?"</item> 522 </plurals> 523 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"কোনো জরুরি কলে থাকাকালীন নির্বাচিত ক্রিয়া উপলব্ধ নয়৷"</string> 524 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"জরুরি কলব্যাক মোড থেকে প্রস্থান করা হচ্ছে"</string> 525 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"হ্যাঁ"</string> 526 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"না"</string> 527 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"খারিজ করুন"</string> 528 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"পরিষেবা"</string> 529 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"সেটআপ"</string> 530 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<সেট করা নেই>"</string> 531 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"অন্যান্য কল সেটিংস"</string> 532 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> এর মাধ্যমে কল করা হচ্ছে"</string> 533 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"পরিচিতির ফটো"</string> 534 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ব্যক্তিগতভাবে কাজ করুন"</string> 535 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"পরিচিতি নির্বাচন করুন"</string> 536 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"ভয়েস কলিং সমর্থিত নয়"</string> 537 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ডায়াল করুন"</string> 538 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"কম্পন"</string> 539 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"কম্পন"</string> 540 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"শব্দ"</string> 541 <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"ডায়ালপ্যাড স্বয়ংপূর্ণ করা"</string> 542 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"রিংটোন ও কম্পন"</string> 543 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"বিল্ট-ইন সিম কার্ডগুলি"</string> 544 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"ভিডিও কলিং চালু করুন"</string> 545 <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"ভিডিও কলিং চালু করতে আপনাকে নেটওয়ার্ক সেটিংস-এ উন্নত 4G LTE মোড সক্ষম করতে হবে৷"</string> 546 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"নেটওয়ার্ক সেটিংস"</string> 547 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"বন্ধ করুন"</string> 548 <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"জরুরি কলগুলি"</string> 549 <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"শুধুমাত্র জরুরী কলিং"</string> 550 <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM কার্ড, স্লট: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> 551</resources> 552