1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Ұялы деректер"</string>
20    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Телефон"</string>
21    <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Төтенше тергіш"</string>
22    <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Телефон"</string>
23    <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Тұрақты теру нөмірлерінің тізімі"</string>
24    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Белгісіз"</string>
25    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Жеке нөмір"</string>
26    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Автомат-телефон"</string>
27    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Күтуде"</string>
28    <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI коды басталды"</string>
29    <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD коды қосулы…"</string>
30    <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI коды жарамсыздандырылған"</string>
31    <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Тоқтату"</string>
32    <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD хабары <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> және <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> аралығындағы таңбалардан тұруы тиіс. Қайта әрекеттеніп көріңіз"</string>
33    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Мәжіліс қоңырауын басқару"</string>
34    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Жарайды"</string>
35    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Үндеткіш"</string>
36    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Телефон құлағы"</string>
37    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Сымды телефон"</string>
38    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
39    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Келесі әуендер жіберілсін бе?\n"</string>
40    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Жіберу әуендері\n"</string>
41    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Жіберу"</string>
42    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Иә"</string>
43    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Жоқ"</string>
44    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Ерекше таңбаны келесі таңбамен алмастыру"</string>
45    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Дауыс хабарының нөмірі жоқ"</string>
46    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM картасында ешқандай дауыс хабарының нөмірі сақталмаған."</string>
47    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Нөмір қосу"</string>
48    <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM картаңыз ашылды. Телефоныңыздың бекітпесі ашылуда…"</string>
49    <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM желісін ашатын PIN код"</string>
50    <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Бекітпесін ашу"</string>
51    <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Бас тарту"</string>
52    <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Желінің бекітпесін ашуды өтінуде…"</string>
53    <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Желінің бекітпесін алу өтініші орындалмады."</string>
54    <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Желінің бекітпесін алу орындалды."</string>
55    <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Ұялы желі параметрлері бұл пайдаланушы үшін қол жетімді емес"</string>
56    <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM қоңырауының параметрлері"</string>
57    <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA қоңырауының параметрлері"</string>
58    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Қол жетімділік нүктесінің атаулары"</string>
59    <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Желі параметрлері"</string>
60    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Есептік жазбаларға қоңыр. шалу"</string>
61    <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Келесінің көмегімен қоңыраулар шалу"</string>
62    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Келесінің көмегімен SIP қоңырауларын шалу"</string>
63    <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Алдымен сұрау"</string>
64    <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Параметрлер"</string>
65    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Есептік жазбаларды таңдау"</string>
66    <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Телефон есептік жазбалары"</string>
67    <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIP есептік жазбасын қосу"</string>
68    <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Есептік жазба параметрлерін конфигурациялау"</string>
69    <string name="phone_account_wifi_calling" msgid="1840272538233414629">"Wi-Fi қоңыраулары"</string>
70    <string name="wifi_calling_do_not_use" msgid="7491443219113013323">"Wi-Fi қоңырауларын пайдаланбау"</string>
71    <string name="wifi_calling_do_not_use_call_assistant" msgid="5420257095556091770">"Қоңыраулар көмекшісін пайдаланбау"</string>
72    <string name="wifi_calling_call_assistant_none" msgid="6283702349285593683">"Ешқандай"</string>
73    <string name="wifi_calling_call_assistant" msgid="229102032881680320">"Қоңыраулар көмекшісі"</string>
74    <string name="wifi_calling_use_call_assistant" msgid="8460024827012666199">"Қоңыраулар көмекшісін пайдалану"</string>
75    <string name="wifi_calling_select_call_assistant" msgid="9296558058772293">"Қоңыраулар көмекшісін таңдау"</string>
76    <string name="wifi_calling_select_call_assistant_summary" msgid="164985727137156474">"Келесі арқылы қоңыраулар үшін пайдаланылатын желілерді басқару"</string>
77    <string name="wifi_calling_use_call_assistant_summary" msgid="6599987137133339698">"Қолданбаларға немесе қызметтерге қоңыраулар үшін пайдаланылатын желілерді басқаруға мүмкіндік береді"</string>
78    <string name="wifi_calling_call_assistant_configure" msgid="1092639708949670031">"Конфигурациялау"</string>
79    <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Кірістірілген байланыс қызметі"</string>
80    <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Дауыс-хабар"</string>
81    <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ДХ:"</string>
82    <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Желі операторлары"</string>
83    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Жедел таратылымдар"</string>
84    <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Қоңырау параметрлері"</string>
85    <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Қосымша параметрлер"</string>
86    <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Қосымша параметрлер (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
87    <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"GSM ғана қоңырауының қосымша параметрлері"</string>
88    <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Қосымша CDMA қоңырау шалу параметрлері"</string>
89    <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Қосымша CDMA ғана қоңырауларының параметрлері"</string>
90    <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Желі қызметінің параметрлері"</string>
91    <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Қоңырау шалушының жеке анықтағышы"</string>
92    <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Жүктеу параметрлері…"</string>
93    <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Шығыс қоңырауларда нөмірді жасыру"</string>
94    <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Шығыс қоңыраулар нөмірді көрсету"</string>
95    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Шығыс қоңырауларында менің нөмірім көрсетілуі үшін бастапқы оператор параметрлерін қолдану"</string>
96    <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Күтудегі қоңырау"</string>
97    <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Қоңырау кезінде маған келген қоңыраулар жайлы хабарлау"</string>
98    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Қоңырау кезінде маған келген қоңыраулар жайлы хабарлау"</string>
99    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау параметрлері"</string>
100    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау параметрлері (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
101    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау"</string>
102    <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Әрқашан бағыттау"</string>
103    <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Әрқашан осы нөмірді қолдану"</string>
104    <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Барлық қоңырауларды бағыттауда"</string>
105    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Барлық қоңырауларды <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> нөміріне бағыттауда"</string>
106    <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Нөмір қол жетімсіз"</string>
107    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Өшірулі"</string>
108    <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Бос емес болғанда"</string>
109    <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Бос болмағанда бағытталатын нөмір"</string>
110    <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> нөміріне бағытталуда"</string>
111    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Өшірулі"</string>
112    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Телефоныңыз қолданыста болғанда операторыңыз қоңырауды басқа нөмірге бағыттауды өшіруді қолдамайды."</string>
113    <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Жауап берілмегенде"</string>
114    <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Жауап болмағанда бағытталатын нөмір"</string>
115    <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> нөміріне бағытталуда"</string>
116    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Өшірулі"</string>
117    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Телефоныңыз жауап бермегенде операторыңыз қоңырауды басқа нөмірге бағыттауды өшіруді қолдамайды."</string>
118    <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Хабарласу мүмкін болмағанда"</string>
119    <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Алынбағанда бағытталатын нөмір"</string>
120    <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> нөміріне бағытталуда"</string>
121    <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Өшірілген"</string>
122    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Телефоныңыз қол жетімсіз болғанда жабдықтаушы қоңырауды басқа нөмірге бағыттауды өшіруді қолдамайды."</string>
123    <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Қоңырау параметрлері"</string>
124    <string name="call_settings_primary_user_only" msgid="5679923943740900965">"Қоңырау параметрлерін тек негізгі пайдаланушы өзгерте алады."</string>
125    <string name="call_settings_with_label" msgid="89359812614544532">"Қоңырау параметрлері (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
126    <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Қоңырау параметрлерінің қателігі"</string>
127    <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Параметрлерді оқуда…"</string>
128    <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Параметрлерді жаңартуда…"</string>
129    <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Параметрлер қайтарылуда…"</string>
130    <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Желіден күтпеген жауап келді."</string>
131    <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Желі немесе SIM картасының қателігі."</string>
132    <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Телефоныңыздың қолданбасындағы тұрақты теру нөмірлерінің параметрлері қосулы. Нәтижесінде қоңырауға қатысты кейбір функциялар жұмыс істемейді."</string>
133    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Бұл параметрлерді көруге дейін радионы қосыңыз."</string>
134    <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Жарайды"</string>
135    <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Қосу"</string>
136    <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Өшіру"</string>
137    <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Жаңарту"</string>
138  <string-array name="clir_display_values">
139    <item msgid="5560134294467334594">"Желі бастапқы бойынша"</item>
140    <item msgid="7876195870037833661">"Нөмірді жасыру"</item>
141    <item msgid="1108394741608734023">"Нөмірді көрсету"</item>
142  </string-array>
143    <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Дауыс хабарының нөмірі өзгертілді."</string>
144    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Дауыс хабарының нөмірін өзгерте алмады. \nЕгер ақаулық шешілмесе жабдықтаушыңызға хабарласыңыз."</string>
145    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Бағытталатын нөмірді өзгерте алмады. \nЕгер ақаулық шешілмесе, жабдықтаушыға хабарласыңыз."</string>
146    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Ағымдағы бағытталатын нөмір параметрлерін шығару және сақтау мүмкін болмады.\n Жаңа жабдықтаушыға ауысу оған қарамастан орындалсын ба?"</string>
147    <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Еш өзгеріс жасалмаған."</string>
148    <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Дауыс хабары қызметін таңдау"</string>
149    <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Операторыңыз"</string>
150    <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Ұялы желі параметрлері"</string>
151    <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Қол жетімді желілер"</string>
152    <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Іздеуде…"</string>
153    <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Ешқандай желілер табылмады."</string>
154    <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Желілерді іздеу"</string>
155    <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Желі іздеу барысында қателік орын алды."</string>
156    <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> желісіне тіркелуде…"</string>
157    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM картаңыз бұл желіге жалғануға рұқсат бермейді."</string>
158    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Дәл қазір бұл желіге жалғана алмайды. Кейінірек қайта әрекеттеніп көріңіз."</string>
159    <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Желіге тіркелді."</string>
160    <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Желі операторын таңдау"</string>
161    <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Барлық қол жетімді желілерді іздеу"</string>
162    <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Автоматты таңдау"</string>
163    <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Қалаулы желіні автоматты түрде таңдау"</string>
164    <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Aвтоматты тіркелу…"</string>
165    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Қалаулы желі түрі"</string>
166    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Желі жұмысының режимін өзгерту"</string>
167    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Қалаулы желі түрі"</string>
168    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Қалаулы желі режимі: WCDMA таңдалды"</string>
169    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Қалаулы желі режимі: GSM ғана"</string>
170    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Қалаулы желі режимі: WCDMA ғана"</string>
171    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Қалаулы желі режимі: GSM / WCDMA"</string>
172    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Қалаулы желі режимі: CDMA"</string>
173    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Қалаулы желі режимі: CDMA / EvDo"</string>
174    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Қалаулы желі режимі: CDMA ғана"</string>
175    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Қалаулы желі режимі: EvDo ғана"</string>
176    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Қалаулы желі режимі: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
177    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Қалаулы желі режимі: LTE"</string>
178    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Қалаулы желі режимі: GSM/WCDMA/LTE"</string>
179    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Қалаулы желі режимі: CDMA+LTE/EVDO"</string>
180    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Қалаулы желі режимі: Жаһандық"</string>
181    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Қалаулы желі режимі: LTE / WCDMA"</string>
182    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Таңдаулы желі режимі: LTE / GSM / UMTS"</string>
183    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Таңдаулы желі режимі: LTE / CDMA"</string>
184  <string-array name="preferred_network_mode_choices">
185    <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
186    <item msgid="577652050447385699">"LTE (ұзақ мерзімді дамыту)"</item>
187    <item msgid="6813597571293773656">"Жаһандық"</item>
188    <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
189    <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
190    <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
191    <item msgid="545430093607698090">"EvDo ғана"</item>
192    <item msgid="1508557726283094448">"EvDo-сыз CDMA"</item>
193    <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo aвто"</item>
194    <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA aвто"</item>
195    <item msgid="7913148405605373434">"WCDMA (кең жолақты әр түрлі кодты бірнеше қол жетімділік) ғана"</item>
196    <item msgid="1524224863879435516">"GSM (ұялы байланыстың жаһандық жүйесі) ғана"</item>
197    <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA қалаулы"</item>
198  </string-array>
199    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Жақсартылған 4G LTE режимі"</string>
200    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Дауыстық және басқа байланыстарды жақсарту үшін LTE қызметтерін пайдалану (ұсынылады)"</string>
201    <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Дерекқор қосылған"</string>
202    <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Деректерді пайдалануға рұқсат ету"</string>
203    <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Дерекқор роумингі"</string>
204    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Роуминг кезінде дерекқор қызметтеріне қосу"</string>
205    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Роуминг кезінде дерекқор қызметтеріне қосу"</string>
206    <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Дерекқор байланысын жоғалтып алдыңыз, себебі үйдегі желінің дерекқор роумингін өшірілген күйінде қалдырғансыз."</string>
207    <string name="roaming_warning" msgid="7126227198294007907">"Роуминг кезінде деректерді пайдалануға рұқсат ету керек пе? Айтарлықтай ақылар алынуы мүмкін."</string>
208    <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS опциялары"</string>
209    <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA (кең жолақты әр түрлі кодты бірнеше қол жетімділік) опциялары"</string>
210    <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Дерекқор қолдану"</string>
211    <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Ағымдағы мерзімде қолданылған дерекқор"</string>
212    <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Дерекқор қолдану мерзімі"</string>
213    <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Дерекқор мөлшеріне қатысты саясат"</string>
214    <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Толығырақ ақпарат"</string>
215    <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪), барлық ең көп мерзім <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> \nКелесі мерзім <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> күнде басталады(<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
216    <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪), барлық ең көп мерзім <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"</string>
217    <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> ең көп мөлшерінен асып кетті\nДерекқор мөлшері <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kб/с шамасына азайтылды"</string>
218    <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Мерзімі аяқталған айналым <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ \nКелесі мерзім <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> күнде басталады (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
219    <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Егер дерекқор қолдану анықталған шегінен асып кетсе, дерекқор мөлшері <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kб/с шамасына азайтылады."</string>
220    <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Оператордың ұялы желі деректерін пайдалану саясаты туралы қосымша ақпарат"</string>
221    <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Ұялы таратылымды SMS"</string>
222    <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Ұялы таратылымды SMS"</string>
223    <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Ұялы таратылымды SMS қосылған"</string>
224    <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Ұялы таратылымды SMS өшірілген"</string>
225    <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Ұялы таратылымды SMS параметрлері"</string>
226    <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Төтенше таратылым"</string>
227    <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Төтенше таратылым қосылған"</string>
228    <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Төтенше таратылым өшірілген"</string>
229    <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Басқарушы"</string>
230    <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Басқару қосулы"</string>
231    <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Басқару өшірулі"</string>
232    <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Тех-қызметтер"</string>
233    <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Тех-қызметтер қосылған"</string>
234    <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Тех-қызметтер өшірілген"</string>
235    <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Жалпы жаңалықтар"</string>
236    <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Бизнес және қаржы жаңалықтары"</string>
237    <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Спорт жаңалықтары"</string>
238    <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Ойын-сауық жаңалықтары"</string>
239    <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Жергілікті"</string>
240    <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Жергілікті жаңалықтар қосылған"</string>
241    <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Жергілікті жаңалықтар өшірілген"</string>
242    <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Аймақтық"</string>
243    <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Аймақтық жаңалықтар қосылған"</string>
244    <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Аймақтық жаңалықтар өшірілген"</string>
245    <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Ұлттық"</string>
246    <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Ұлттық жаңалықтар қосылған"</string>
247    <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Ұлттық жаңалықтар қосылған"</string>
248    <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Халықаралық"</string>
249    <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Халықаралық жаңалықтар қосылған"</string>
250    <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Халықаралық жаңалықтар өшірілген"</string>
251    <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Тіл"</string>
252    <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Жаңа тіл таңдау"</string>
253  <string-array name="list_language_entries">
254    <item msgid="6137851079727305485">"Ағылшын"</item>
255    <item msgid="1151988412809572526">"Француз"</item>
256    <item msgid="577840534704312665">"Испан"</item>
257    <item msgid="8385712091143148180">"Жапон"</item>
258    <item msgid="1858401628368130638">"Кәріс"</item>
259    <item msgid="1933212028684529632">"Қытай"</item>
260    <item msgid="1908428006803639064">"Иврит"</item>
261  </string-array>
262  <string-array name="list_language_values">
263    <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
264    <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
265    <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
266    <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
267    <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
268    <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
269    <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
270  </string-array>
271    <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Тілдер"</string>
272    <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Жергілікті ауа райы"</string>
273    <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Жергілікті жаңалықтар қосылған"</string>
274    <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Жергілікті ауа райы өшірілген"</string>
275    <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Аймақтағы көлік кептелісі туралы хабарлау"</string>
276    <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Аймақтағы көлік кептелісі туралы хабарлау қосылған"</string>
277    <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Аймақтағы көлік кептелісі туралы хабарлау өшірілген"</string>
278    <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Жергілікті ұшақ кестелері"</string>
279    <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Жергілікті әуежайдың ұшақ кестелері қосылған"</string>
280    <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Жергілікті әуежайдың ұшақ кестелері өшірілген"</string>
281    <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Мейрамханалар"</string>
282    <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Мейманханалар қосылған"</string>
283    <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Мейманханалар өшірілген"</string>
284    <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Қонақ үйлер"</string>
285    <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Қонақ үйлер қосылған"</string>
286    <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Қонақ үйлер өшірілген"</string>
287    <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Жеке сатылым анықтамасы"</string>
288    <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Жеке сатушылар анықтамасы қосылған"</string>
289    <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Жеке сатушылар анықтамасы өшірілген"</string>
290    <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Жарнамалар"</string>
291    <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Жарнамалар қосулы"</string>
292    <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Жарнамалар өшірулі"</string>
293    <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Биржа жаңалықтары"</string>
294    <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Биржа жаңалықтары қосылған"</string>
295    <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Биржа жаңалықтары өшірілген"</string>
296    <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Жұмыс мүмкіндіктері"</string>
297    <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Жұмыс мүмкіндіктері қосылған"</string>
298    <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Жұмыс мүмкіндіктері өшірілген"</string>
299    <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Медицина, Денсаулық және Аурухана"</string>
300    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Медицина, Денсаулық және Аурухана қосылған"</string>
301    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Медицина, Денсаулық және Аурухана өшірілген"</string>
302    <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Технологиялық жаңалықтар"</string>
303    <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Технология жаңалықтары қосылған"</string>
304    <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Технология жаңалықтары өшірілген"</string>
305    <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Бірнеше категориялы"</string>
306    <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Бірнеше категория қосылған"</string>
307    <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Бірнеше категория өшірілген"</string>
308    <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ұсынылған)"</string>
309    <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4Г (ұсынылған)"</string>
310    <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Жаһандық"</string>
311    <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Жүйе таңдау"</string>
312    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA роуминг режимін өзгерту"</string>
313    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Жүйе таңдау"</string>
314  <string-array name="cdma_system_select_choices">
315    <item msgid="176474317493999285">"Hегізгі ғана"</item>
316    <item msgid="1205664026446156265">"Aвтоматты"</item>
317  </string-array>
318    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA (кең жолақты әр түрлі кодты бірнеше қол жетімділік) жазылымы"</string>
319    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/SIM және NV арасында ауысу"</string>
320    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"жазылым"</string>
321  <string-array name="cdma_subscription_choices">
322    <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
323    <item msgid="5127722015571873880">"NV желісі"</item>
324  </string-array>
325  <string-array name="cdma_subscription_values">
326    <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
327    <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
328  </string-array>
329    <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Құрылғыны іске қосу"</string>
330    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Дерекқор қызметін орнату"</string>
331    <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Жабдықтаушы параметрлері"</string>
332    <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Тұрақты теру нөмірлері"</string>
333    <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Бекітілген теру нөмірлері (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
334    <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"ТТН тізімі"</string>
335    <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Бекітілген теру нөмірлерінің тізімі (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
336    <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Тұрақты теру нөмірлерін қосу"</string>
337    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Тұрақты теру нөмірлері қосылған"</string>
338    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Тұрақты теру нөмірлері өшірілген."</string>
339    <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Тұрақты теру нөмірін қосу"</string>
340    <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Тұрақты теру нөмірін өшіру"</string>
341    <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 кодын өзгерту"</string>
342    <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Тұрақты теру нөмірін өшіру"</string>
343    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Тұрақты теру нөмірін қосу"</string>
344    <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Тұрақты теру нөмірлерін басқару"</string>
345    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"ТТН қол жетімділігі үшін PIN кодты өзгерту"</string>
346    <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Телефон нөмірлері тізімін басқару"</string>
347    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Дауыс құпиялығы"</string>
348    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Жетілдірілген құпиялық режимін қосу"</string>
349    <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Tелетайп режимі"</string>
350    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Телетайп режиміне реттеу"</string>
351    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Қайта авто әрекеттену"</string>
352    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Қайта авто әрекеттену режимін қосу"</string>
353    <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Байланыс қосу"</string>
354    <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Байланыс өңдеу"</string>
355    <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Байланыс жою"</string>
356    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"PIN2 кодын теріңіз"</string>
357    <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Атауы"</string>
358    <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Нөмір"</string>
359    <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Сақтау"</string>
360    <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Тұрақты теру нөмірін қосу"</string>
361    <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Тұрақты теру нөмірін қосуда…"</string>
362    <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Тұрақты теру нөмірі қосылды."</string>
363    <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Тұрақты теру нөмірін жөндеу"</string>
364    <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Тұрақты теру нөмірлерін жаңартуда…"</string>
365    <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Тұрақты теру нөмірі жаңартылды."</string>
366    <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Тұрақты теру нөмірін өшіру"</string>
367    <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Тұрақты теру нөмірін өшіруде…"</string>
368    <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Тұрақты теру нөмірі жойылды."</string>
369    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"ТТН жаңартылмады, себебі қате PIN код терілді."</string>
370    <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"ТТН жаңартылмады, себебі нөмір 20 бірліктен аспауы тиіс."</string>
371    <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"ТТН жаңартылмады. PIN2 қате болды немесе телефон нөмірі қабылданбады."</string>
372    <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Тұрақты теру нөмірлерінің жұмысы орындалмады."</string>
373    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM картасынан оқу…"</string>
374    <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM картаңызда контактілер жоқ."</string>
375    <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Импортталатын контактілерді таңдау"</string>
376    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Контактілерді SIM картасынан импорттау үшін, алдымен ұшақ режимін өшіру қажет."</string>
377    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PIN кодын іске қосу/істен шығару"</string>
378    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PIN кодын өзгерту"</string>
379    <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN коды:"</string>
380    <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Ескі PIN"</string>
381    <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Жаңа PIN"</string>
382    <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Жаңа PIN кодты растау"</string>
383    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Сіз терген ескі PIN код дұрыс емес. Қайта әрекеттеніңіз."</string>
384    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Сіз  терген PIN кодтар сәйкес емес. Қайта әрекеттеніңіз."</string>
385    <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"4-8 саннан тұратын PIN кодын теру."</string>
386    <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM PIN кодын тазалау"</string>
387    <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM PIN кодын орнату"</string>
388    <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN орнатылуда…"</string>
389    <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN орнатылды"</string>
390    <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN тазаланды"</string>
391    <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN дұрыс емес"</string>
392    <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN коды жаңартылды"</string>
393    <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Құпия сөз дұрыс емес. PIN қазір бөгелген. PUK коды сұралды."</string>
394    <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
395    <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Ескі PIN2"</string>
396    <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Жаңа PIN2 коды"</string>
397    <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"PIN2 кодын растау"</string>
398    <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 коды дұрыс емес. Әрекетті қайталаңыз."</string>
399    <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Ескі PIN2 коды дұрыс емес. Әрекетті қайталаңыз."</string>
400    <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 кодтары сәйкес емес. Әрекетті қайталаңыз."</string>
401    <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"4-8 саннан тұратын PIN2 кодын енгізіңіз."</string>
402    <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"8 саннан тұратын PUK2 кодын енгізіңіз."</string>
403    <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 коды жаңартылды"</string>
404    <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 кодын енгізіңіз"</string>
405    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Құпия сөз дұрыс емес. PIN2 енді бөгелді. Әрекетті қайталау үшін PIN 2 кодын өзгертіңіз."</string>
406    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Құпия сөз дұрыс емес. SIM қазір бекітілген. PUK2 кодын енгізіңіз."</string>
407    <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 уақытша бөгелген."</string>
408    <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> әрекет қалды."</string>
409    <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 енді бөгелмеген"</string>
410    <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Орындалды"</string>
411    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Дауыс хабарының нөмірі"</string>
412    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Теруде"</string>
413    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Қайта терілуде"</string>
414    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Мәжіліс қоңырауы"</string>
415    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Келген қоңырау"</string>
416    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Қоңырау аяқталды"</string>
417    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Күтуде"</string>
418    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Телефон құлағын ілуде"</string>
419    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Қоңырау"</string>
420    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Теру"</string>
421    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Қабылданбаған қоңырау"</string>
422    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Қабылданбаған қоңыраулар"</string>
423    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> қабылданбаған қоңыраулар"</string>
424    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> қоңырауы қабылданбаған"</string>
425    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Ағымдағы қоңырау"</string>
426    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Күтуде"</string>
427    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Келген қоңырау"</string>
428    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Жаңа дауыс хабары"</string>
429    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) дауыс хабары"</string>
430    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> нөмірін теру"</string>
431    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Дауыс хабарының нөмірі белгісіз"</string>
432    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Қызмет көрсетілмейді"</string>
433    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Таңдалған (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) желісі қол жетімсіз"</string>
434    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Қоңырауды аяқтау"</string>
435    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Кері қоңырау шалу"</string>
436    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Хабар"</string>
437    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Қоңырау шалу үшін алдымен Ұшақ режимін өшіріңіз."</string>
438    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Желіде тіркелмеген."</string>
439    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Ұялы желі қол жетімді емес."</string>
440    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Қоңырау шалу үшін жарамды нөмірді енгізіңіз."</string>
441    <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Қоңырау шалу мүмкін емес."</string>
442    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI қатарын бастау…"</string>
443    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Қызметке қолдау көрсетілмейді"</string>
444    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Қоңырауларды ауыстыру мүмкін емес."</string>
445    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Қоңырауды бөлу мүмкін емес."</string>
446    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Тасымалдау мүмкін емес."</string>
447    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Мәжіліс қоңырауларын өшіру."</string>
448    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Қоңырауды қабылдамау мүмкін емес."</string>
449    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Қоңырау(лар)ды босату мүмкін емес."</string>
450    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Төтенше қоңырау"</string>
451    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Радионы қосуда…"</string>
452    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Қызмет жоқ. Әрекет қайталануда…"</string>
453    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Қоңырау шалу мүмкін емес. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> жедел нөмір емес."</string>
454    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Қоңырау шалу мүмкін емес. Жедел нөмірді теріңіз."</string>
455    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Теру үшін пернетақтаны қолдану"</string>
456    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Күту"</string>
457    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Аяқтау"</string>
458    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Теру тақтасы"</string>
459    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Үнсіз"</string>
460    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Қоңырау қосу"</string>
461    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Қоңырауларды біріктіру"</string>
462    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Алмастыру"</string>
463    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Қоңырауларды басқару"</string>
464    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Mәжілісті басқару"</string>
465    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Aудио"</string>
466    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Видео қоңырау"</string>
467    <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Импорттау"</string>
468    <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Барлығын импорттау"</string>
469    <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"SIM контактілерін импортттау"</string>
470    <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Контактілерден импорттау"</string>
471    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Есту көмектері"</string>
472    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Есту көмегінің үйлесімділігін қосу"</string>
473  <string-array name="tty_mode_entries">
474    <item msgid="512950011423868021">"Tеле тайп өшірулі"</item>
475    <item msgid="3971695875449640648">"Tелетайп Толық"</item>
476    <item msgid="1937509904407445684">"Tелетайп HCO (есту арқылы тасымалдау)"</item>
477    <item msgid="5644925873488772224">"Tелетайп VCO (дауыс арқылы тасымалдау)"</item>
478  </string-array>
479    <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Әуенді сигнал әуендері"</string>
480    <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Әуенді сигнал ұзақтығын реттеу"</string>
481  <string-array name="dtmf_tone_entries">
482    <item msgid="899650777817315681">"Орташа"</item>
483    <item msgid="2883365539347850535">"Ұзақ"</item>
484  </string-array>
485    <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Желі хабары"</string>
486    <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Қате туралы хабар"</string>
487    <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Телефоныңызды іске қосыңыз."</string>
488    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Телефон қызметін іске қосу үшін бөлек қоңырау шалу қажет. \n\n\"Іске қосу\" пәрменін басқан соң, телефонды іске қосу үшін берілген нұсқауларды тыңдаңыз."</string>
489    <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Іске қосуда..."</string>
490    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Телефон ұялы дерекқор қызметін қосуда.\n\nБұған 5 минуттай қажет болуы мүмкін."</string>
491    <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Іске қосу қадамын аттап өтесіз бе?"</string>
492    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Егер іске қосу қадамынан аттап өтсеңіз, қоңырау шалу немесе ұялы дерекқор желісіне қосылу мүмкін болмайды (бірақ Wi-Fi желілеріне қосылуына мүмкіндігіңіз болады). Телефоныңыз іске қосылғанша телефонды қолданған сайын іске қосу қажет болады."</string>
493    <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Аттап өту"</string>
494    <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Іске қосу"</string>
495    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Телефон іске қосылды."</string>
496    <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Іске қосу барысында мәселе орын алды"</string>
497    <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Іске қосылды деген хабарды естігенше нұсқауларды орындай беріңіз."</string>
498    <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Үндеткіш"</string>
499    <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Телефон бағдарламалануда…"</string>
500    <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Телефонды бағдарламалау мүмкін болмады"</string>
501    <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Телефоныңыз іске қосылды. Қызмет көрсету басталғанша 15 минут қажет болуы мүмкін."</string>
502    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Телефоныңыз іске қосылмады.\nСізге таратылым аумағы жақсырақ орын табу қажет (терезенің жаны немесе сыртта). \n\n)Қайта әрекеттеніңіз немесе басқа опциялар үшін тұтынушыға қызмет көрсету бөліміне хабарласаңыз."</string>
503    <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ШАМАДАН ТЫС SPC ҚАТЕЛІКТЕРІ"</string>
504    <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Артқа"</string>
505    <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Қайта әрекеттеніңіз"</string>
506    <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Келесі"</string>
507    <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"КММтерезесіненШығу"</string>
508    <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Төтенше қоңырауды кері шалу режиміне кірді"</string>
509    <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Төтенше қоңырауды кері шалу режимі"</string>
510    <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Дерекқор байланысы өшірілген"</string>
511  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
512    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минут ешқандай дерек жинақтау мүмкін болмайды."</item>
513    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минут ешқандай дерек жинақтау мүмкін болмайды."</item>
514  </plurals>
515  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
516    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Телефон Төтенше қоңырауды қайтару режимінде <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минут болады. Осы режимде тұрғанда дерек байланысын пайдаланатын қолданбаларды пайдалану мүмкін болмайды. Режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?"</item>
517    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Телефон Төтенше қоңырауды қайтару режимінде <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минут болады. Осы режимде тұрғанда дерек байланысын пайдаланатын қолданбаларды пайдалану мүмкін бомайды. Режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?"</item>
518  </plurals>
519  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
520    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Таңдалған әрекет Төтенше қоңырауды қайтару режимі қосылып тұрғанда қол жетімсіз. Телефон бұл режимде <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минут болады. Бұл режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?"</item>
521    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Төтенше қоңырау режимі қосылып тұрғанда таңдалған әрекет қол жетімсіз. Телефон бұл режимде <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минут болады. Бұл режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?"</item>
522  </plurals>
523    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Төтенше қоңырау режимінде таңдалған әрекет қол жетімсіз."</string>
524    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Төтенше қоңырауды кері шалу режимінен шығуда"</string>
525    <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Иә"</string>
526    <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Жоқ"</string>
527    <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Бас тарту"</string>
528    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Қызмет"</string>
529    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Орнату"</string>
530    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Реттелген жоқt&gt;"</string>
531    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Басқа қоңырау параметрлері"</string>
532    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> арқылы қоңырау шалу"</string>
533    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"контакт фотосуреті"</string>
534    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"жеке қоңырауға ауысу"</string>
535    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"контакт таңдау"</string>
536    <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Дауыс арқылы қоңырау шалу қолдауы жоқ"</string>
537    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"теру"</string>
538    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Тербеліс"</string>
539    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Тербеліс"</string>
540    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Дыбыс"</string>
541    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Теру тақтасын автотолтыру"</string>
542    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Рингтон&amp; Тербеліс"</string>
543    <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Кірістірілген SIM карталары"</string>
544    <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Бейне қоңырауларды қосу"</string>
545    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Бейне қоңырауларды қосу үшін желі параметрлерінде жақсартылған 4G LTE режимін қосу керек."</string>
546    <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Желі параметрлері"</string>
547    <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Жабу"</string>
548    <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Жедел қоңыраулар"</string>
549    <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Тек жедел қоңыраулар"</string>
550    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM картасы, ұяшық: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
551</resources>
552