1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"ទិន្នន័យប្រព័ន្ធទូរស័ព្ទ"</string> 20 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"ទូរស័ព្ទ"</string> 21 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"អ្នកហៅនៅពេលមានអាសន្ន"</string> 22 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ទូរស័ព្ទ"</string> 23 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"បញ្ជី FDN"</string> 24 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"មិនស្គាល់"</string> 25 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"លេខឯកជន"</string> 26 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"ទូរស័ព្ទសាធារណៈ"</string> 27 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"រង់ចាំ"</string> 28 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"បានចាប់ផ្ដើមកូដ MMI"</string> 29 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"កូដ USSD កំពុងដំណើរការ…"</string> 30 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"បានបោះបង់កូដ MMI"</string> 31 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"បោះបង់"</string> 32 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"សារ USSD ត្រូវតែមានតួអក្សរចន្លោះ <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> និង <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> 33 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"គ្រប់គ្រងការហៅជាសន្និសីទ"</string> 34 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"យល់ព្រម"</string> 35 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"អូប៉ាល័រ"</string> 36 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"កាស"</string> 37 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"កាសមានខ្សែ"</string> 38 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ប៊្លូធូស"</string> 39 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ផ្ញើសំឡេងដូចខាងក្រោម?\n"</string> 40 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ផ្ញើសំឡេង \n"</string> 41 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ផ្ញើ"</string> 42 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"បាទ/ចាស"</string> 43 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"គ្មាន"</string> 44 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"ជំនួសតួអក្សរជំនួសដោយ"</string> 45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"បាត់ចំនួនសារជាសំឡេង"</string> 46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"គ្មានចំនួនសារជាសំឡេងត្រូវបានរក្សាទុកនៅលើស៊ីមកាតទេ។"</string> 47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"បន្ថែមលេខ"</string> 48 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"បានដោះសោស៊ីមកាតរបស់អ្នក។ ទូរស័ព្ទរបស់អ្នកកំពុងដោះសោ…"</string> 49 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"ដោះសោកូដ PIN បណ្ដាញស៊ីមកាត"</string> 50 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"ដោះសោ"</string> 51 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"បោះបង់"</string> 52 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"កំពុងស្នើដោះសោបណ្ដាញ…"</string> 53 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"បានបរាជ័យក្នុងការស្នើដោះសោបណ្ដាញ។"</string> 54 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"ដោះសោបណ្ដាញបានជោគជ័យ។"</string> 55 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"ការកំណត់បណ្ដាញចល័តគឺមិនមានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះ"</string> 56 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"កំណត់ការហៅ GSM"</string> 57 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"កំណត់ការហៅ CDMA"</string> 58 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"ឈ្មោះចំណុចចូលដំណើរការ"</string> 59 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"ការកំណត់បណ្ដាញ"</string> 60 <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"គណនីហៅទូរស័ព្ទ"</string> 61 <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"ធ្វើការហៅជាមួយ"</string> 62 <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"ធ្វើការហៅ SIP ជាមួយ"</string> 63 <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"សួរជាមុនសិន"</string> 64 <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"ការកំណត់"</string> 65 <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"ជ្រើសរើសគណនី"</string> 66 <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"គណនីទូរស័ព្ទ"</string> 67 <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"បន្ថែមគណនី SIP"</string> 68 <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"កំណត់ការកំណត់គណនី"</string> 69 <string name="phone_account_wifi_calling" msgid="1840272538233414629">"ការហៅតាម Wi-Fi"</string> 70 <string name="wifi_calling_do_not_use" msgid="7491443219113013323">"កុំប្រើការហៅតាម Wi-Fi"</string> 71 <string name="wifi_calling_do_not_use_call_assistant" msgid="5420257095556091770">"កុំប្រើជំនួយការហៅ"</string> 72 <string name="wifi_calling_call_assistant_none" msgid="6283702349285593683">"គ្មាន"</string> 73 <string name="wifi_calling_call_assistant" msgid="229102032881680320">"ជំនួយការហៅ"</string> 74 <string name="wifi_calling_use_call_assistant" msgid="8460024827012666199">"ប្រើជំនួយការហៅ"</string> 75 <string name="wifi_calling_select_call_assistant" msgid="9296558058772293">"ជ្រើសរើសជំនួយការហៅ"</string> 76 <string name="wifi_calling_select_call_assistant_summary" msgid="164985727137156474">"គ្រប់គ្រងបណ្តាញដែលបានប្រើសម្រាប់ហៅជាមួយ"</string> 77 <string name="wifi_calling_use_call_assistant_summary" msgid="6599987137133339698">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី ឬសេវាកម្មគ្រប់គ្រងបណ្តាញដែលត្រូវបានប្រើសម្រាប់ហៅ"</string> 78 <string name="wifi_calling_call_assistant_configure" msgid="1092639708949670031">"កំណត់"</string> 79 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"សេវាកម្មភ្ជាប់ដែលជាប់ជាមួយ"</string> 80 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"សារជាសំឡេង"</string> 81 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> 82 <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"ប្រតិបត្តិករបណ្ដាញ"</string> 83 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"ការផ្សាយពេលមានអាសន្ន"</string> 84 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"កំណត់ការហៅ"</string> 85 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"ការកំណត់បន្ថែម"</string> 86 <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"ការកំណត់បន្ថែម (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 87 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"កំណត់ការហៅតែ GSM បន្ថែមប៉ុណ្ណោះ"</string> 88 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"កំណត់ការហៅ CDMA បន្ថែម"</string> 89 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"កំណត់ការហៅតែ CDMA បន្ថែមប៉ុណ្ណោះ"</string> 90 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"ការកំណត់សេវាបណ្ដាញ"</string> 91 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"លេខសម្គាល់អ្នកហៅ"</string> 92 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"កំពុងផ្ទុកការកំណត់…"</string> 93 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"បានលាក់លេខក្នុងការហៅចេញ"</string> 94 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"បានបង្ហាញលេខក្នុងការហៅចេញ"</string> 95 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"ប្រើការកំណត់ប្រតិបត្តិករលំនាំដើម ដើម្បីបង្ហាញលេខរបស់ខ្ញុំនៅក្នុងការហៅចេញ"</string> 96 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"រង់ចាំការហៅ"</string> 97 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"អំឡុងពេលហៅ ជូនដំណឹងខ្ញុំនៃការហៅចូល"</string> 98 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"អំឡុងពេលហៅ ជូនដំណឹងខ្ញុំនៃការហៅចូល"</string> 99 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"កំណត់ការហៅបញ្ជូនបន្ត"</string> 100 <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"ការកំណត់ការបញ្ជូនការហៅបន្ត (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 101 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"បញ្ជូនការហៅបន្ត"</string> 102 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"បញ្ជូនបន្តជានិច្ច"</string> 103 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"ប្រើលេខនេះជានិច្ច"</string> 104 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"បញ្ជូនបន្តការហៅទូរស័ព្ទទាំងអស់"</string> 105 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"បញ្ជូនបន្តការហៅទាំងអស់ទៅ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> 106 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"លេខគឺមិនអាចប្រើបាន"</string> 107 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"បិទ"</string> 108 <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"នៅពេលជាប់រវល់"</string> 109 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"លេខនៅពេលជាប់រវល់"</string> 110 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"បញ្ជូនបន្តទៅ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> 111 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"បិទ"</string> 112 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"ប្រតិបត្តិកររបស់អ្នកមិនគាំទ្រការបិទការហៅបញ្ជូនបន្ត នៅពេលទូរស័ព្ទរបស់អ្នកជាប់រវល់។"</string> 113 <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"នៅពេលមិនមានការឆ្លើយតប"</string> 114 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"លេខនៅពេលដែលមិនបានឆ្លើយតប"</string> 115 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"បញ្ជូនបន្តទៅ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> 116 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"បិទ"</string> 117 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"ប្រតិបត្តិការរបស់អ្នកមិនគាំទ្រការបិទការបញ្ជូនបន្តហៅនៅពេលដែលទូរស័ព្ទរបស់អ្នកមិនឆ្លើយតប។"</string> 118 <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"នៅពេលមិនអាចទាក់ទងបាន"</string> 119 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"លេខនៅពេលដែលមិនអាចហៅចូល"</string> 120 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"បញ្ជូនបន្តទៅ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> 121 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"បានបិទ"</string> 122 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"ក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នកមិនគាំទ្រការបិទការហៅបញ្ជូនបន្ត នៅពេលទូរស័ព្ទរបស់អ្នកមិនអាចហៅចូល។"</string> 123 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"កំណត់ការហៅ"</string> 124 <string name="call_settings_primary_user_only" msgid="5679923943740900965">"ការកំណត់ការហៅអាចផ្លាស់ប្តូរបានដោយអ្នកប្រើបឋមតែប៉ុណ្ណោះ។"</string> 125 <string name="call_settings_with_label" msgid="89359812614544532">"ការកំណត់ការហៅ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 126 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"កំហុសការកំណត់ការហៅ"</string> 127 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"កំពុងអានការកំណត់…"</string> 128 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"កំណត់ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព…"</string> 129 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"ត្រឡប់ការកំណត់…"</string> 130 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"ការឆ្លើយតបដែលមិនរំពឹងទុកពីបណ្ដាញ។"</string> 131 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"កំហុសស៊ីមកាត ឬបណ្ដាញ។"</string> 132 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"បានបើកការកំណត់លេខហៅថេរនៃកម្មវិធីទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ ជាលទ្ធផល លក្ខណៈមួយចំនួនដែលទាក់ទងនឹងការហៅមិនដំណើរការ។"</string> 133 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"បើកវិទ្យុមុនពេលមើលការកំណត់ទាំងនេះ។"</string> 134 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"យល់ព្រម"</string> 135 <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"បើក"</string> 136 <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"បិទ"</string> 137 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"</string> 138 <string-array name="clir_display_values"> 139 <item msgid="5560134294467334594">"លំនាំដើមបណ្ដាញ"</item> 140 <item msgid="7876195870037833661">"លាក់លេខ"</item> 141 <item msgid="1108394741608734023">"បង្ហាញលេខ"</item> 142 </string-array> 143 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"បានប្ដូរលេខសារជាសំឡេង។"</string> 144 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"មិនអាចប្ដូរលេខសារជាសំឡេងបានទេ។\n ទាក់ទងក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នក បើនៅតែមានបញ្ហា។"</string> 145 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"មិនអាចប្ដូរលេខបញ្ជូនបន្តបានទេ។ \n ទំនាក់ទំនងក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នក ប្រសិនបើបញ្ហានេះនៅតែកើតមានឡើយ។"</string> 146 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"មិនអាចយក និងរក្សាទុកការកំណត់លេខបញ្ជូនបន្តបច្ចុប្បន្នបានទេ។\n ប្ដូរទៅក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្មថ្មីឬ?"</string> 147 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"មិនបានប្ដូរ។"</string> 148 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"ជ្រើសសេវាសារជាសំឡេង"</string> 149 <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"អ្នកផ្តល់សេវាកម្មរបស់អ្នក"</string> 150 <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"ការកំណត់បណ្ដាញចល័ត"</string> 151 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"បណ្ដាញដែលមាន"</string> 152 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"កំពុងស្វែងរក..."</string> 153 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"រកមិនឃើញបណ្ដាញ។"</string> 154 <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"ស្វែងរកបណ្ដាញ"</string> 155 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"កំហុសខណៈស្វែងរកបណ្ដាញ។"</string> 156 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"ចុះឈ្មោះនៅលើ <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string> 157 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"មិនអនុញ្ញាតឲ្យស៊ីមកាតរបស់អ្នកតភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញនេះទេ។"</string> 158 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"មិនអាចតភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញឥឡូវនេះបានទេ។ ព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ។"</string> 159 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"បានចុះឈ្មោះនៅលើបណ្ដាញ។"</string> 160 <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"ជ្រើសប្រតិបត្តិករបណ្ដាញ"</string> 161 <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"ស្វែងរកបណ្ដាញដែលមានទាំងអស់"</string> 162 <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"ជ្រើសដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> 163 <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"ជ្រើសបណ្ដាញដែលចូលចិត្តដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> 164 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"ការចុះឈ្មោះដោយស្វ័យប្រវត្តិ ..."</string> 165 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"ប្រភេទបណ្ដាញដែលពេញចិត្ត"</string> 166 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"ប្ដូររបៀបប្រតិបត្តិការបណ្ដាញ"</string> 167 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"ប្រភេទបណ្ដាញដែលពេញចិត្ត"</string> 168 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ WCDMA ដែលចូលចិត្ត"</string> 169 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ តែ GSM ប៉ុណ្ណោះ"</string> 170 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ តែ WCDMA ប៉ុណ្ណោះ"</string> 171 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ GSM / WCDMA"</string> 172 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ CDMA"</string> 173 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ CDMA / EvDo"</string> 174 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ តែ CDMA ប៉ុណ្ណោះ"</string> 175 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ តែ EvDo ប៉ុណ្ណោះ"</string> 176 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> 177 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ LTE"</string> 178 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ GSM/WCDMA/LTE"</string> 179 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ CDMA+LTE/EVDO"</string> 180 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ សកល"</string> 181 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ LTE / WCDMA"</string> 182 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"ប្រភេទបណ្តាញដែលពេញចិត្ត៖ LTE / GSM / UMTS"</string> 183 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"របៀបបណ្ដាញដែលចូលចិត្ត៖ LTE / CDMA"</string> 184 <string-array name="preferred_network_mode_choices"> 185 <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item> 186 <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> 187 <item msgid="6813597571293773656">"សកល"</item> 188 <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> 189 <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item> 190 <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> 191 <item msgid="545430093607698090">"តែ EvDo ប៉ុណ្ណោះ"</item> 192 <item msgid="1508557726283094448">"CDMA w/o EvDo"</item> 193 <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo ស្វ័យប្រវត្តិ"</item> 194 <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA ស្វ័យប្រវត្តិ"</item> 195 <item msgid="7913148405605373434">"តែ WCDMA ប៉ុណ្ណោះ"</item> 196 <item msgid="1524224863879435516">"តែ GSM ប៉ុណ្ណោះ"</item> 197 <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA ដែលចូលចិត្ត"</item> 198 </string-array> 199 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"របៀប 4G LTE ធ្វើឲ្យប្រសើរឡើង"</string> 200 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"ប្រើសេវាកម្ម LTE ដើម្បីធ្វើឲ្យសម្លេង និងការទំនាក់ទំនងផ្សេងទៀតប្រសើរឡើង (បានណែនាំ)"</string> 201 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"បានបើកទិន្នន័យ"</string> 202 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"អនុញ្ញាតឲ្យប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ"</string> 203 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"រ៉ូមីងទិន្នន័យ"</string> 204 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"តភ្ជាប់ទៅកាន់សេវាកម្មទិន្នន័យនៅពេលដែលរ៉ូមីង"</string> 205 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"តភ្ជាប់ទៅកាន់សេវាកម្មទិន្នន័យនៅពេលដែលរ៉ូមីង"</string> 206 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"អ្នកបានបាត់បង់ការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ ពីព្រោះអ្នកបានចាកចេញពីបណ្ដាញដើមរបស់អ្នកជាមួយរ៉ូមីងទិន្នន័យបានបិទ។"</string> 207 <string name="roaming_warning" msgid="7126227198294007907">"អនុញ្ញាតការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យទូរស័ព្ទនៅពេលរ៉ូមីង? ការគិតថ្លៃខ្ពស់អាចត្រូវបានអនុវត្ត។"</string> 208 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"ជម្រើស GSM/UMTS"</string> 209 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"ជម្រើស CDMA"</string> 210 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ"</string> 211 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"បច្ចុប្បន្នបានប្រើទិន្នន័យ"</string> 212 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"ទិន្នន័យប្រើរយៈពេល"</string> 213 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"គោលនយោបាយអត្រាទិន្នន័យ"</string> 214 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string> 215 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) នៃ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> រយៈពេលអតិបរមា \n រយៈពេលចាប់ផ្ដើមបន្ទាប់នៅក្នុង <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ថ្ងៃ (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> 216 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) នៃ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> រយៈពេលអតិបរមា"</string> 217 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> លើសអតិបរមា \n បានកាត់បន្ថយអត្រាទិន្នន័យ <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string> 218 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ខួបកន្លងទៅ\n រយៈពេលចាប់ផ្ដើមបន្ទាប់នៅក្នុង <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ថ្ងៃ (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> 219 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"បានកាត់បន្ថយអត្រាទិន្នន័យ <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s ប្រសិនបើទិន្នន័យប្រើលើសដែនកំណត់"</string> 220 <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីគោលនយោបាយក្នុងការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យបណ្ដាញចល័តរបស់ក្រុមហ៊ុនបញ្ជូន។"</string> 221 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"សារ SMS ផ្សព្វផ្សាយចល័ត"</string> 222 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"សារ SMS ផ្សព្វផ្សាយចល័ត"</string> 223 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"បានបើកសារ SMS ផ្សព្វផ្សាយចល័ត"</string> 224 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"បានបិទសារ SMS ផ្សព្វផ្សាយចល័ត"</string> 225 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"កំណត់សារ SMS សម្រាប់ការផ្សព្វផ្សាយចល័ត"</string> 226 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"ការផ្សព្វផ្សាយនៅពេលមានអាសន្ន"</string> 227 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"បានបើកការផ្សព្វផ្សាយពេលមានអាសន្ន"</string> 228 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"បានបិទការផ្សព្វផ្សាយពេលមានអាសន្ន"</string> 229 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"រដ្ឋបាល"</string> 230 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"បានបើករដ្ឋបាល"</string> 231 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"បានបិទរដ្ឋបាល"</string> 232 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"ថែទាំ"</string> 233 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"បានបើកការថែទាំ"</string> 234 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"បានបិទការថែទាំ"</string> 235 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"ព័ត៌មានទូទៅ"</string> 236 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"ព័ត៌មានហិរញ្ញវត្ថុ និងធុរកិច្ច"</string> 237 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"ព័ត៌មានកីឡា"</string> 238 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"ព័ត៌មានកម្សាន្ត"</string> 239 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"ក្នុងស្រុក"</string> 240 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"បានបើកព័ត៌មានក្នុងស្រុក"</string> 241 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"បានបិទព័ត៌មានក្នុងស្រុក"</string> 242 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"នៃតំបន់"</string> 243 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"បានបើកព័ត៌មានក្នុងតំបន់"</string> 244 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"បានបិទព័ត៌មានក្នុងតំបន់"</string> 245 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ជាតិ"</string> 246 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"បានបើកព័ត៌មានជាតិ"</string> 247 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"បានបិទព័ត៌មានជាតិ"</string> 248 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"អន្តរជាតិ"</string> 249 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"បានបើកព័ត៌មានអន្តរជាតិ"</string> 250 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"បានបិទព័ត៌មានអន្តរជាតិ"</string> 251 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ភាសា"</string> 252 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"ជ្រើសភាសាព័ត៌មាន"</string> 253 <string-array name="list_language_entries"> 254 <item msgid="6137851079727305485">"អង់គ្លេស"</item> 255 <item msgid="1151988412809572526">"បារាំង"</item> 256 <item msgid="577840534704312665">"អេស្ប៉ាញ"</item> 257 <item msgid="8385712091143148180">"ជប៉ុន"</item> 258 <item msgid="1858401628368130638">"កូរ៉េ"</item> 259 <item msgid="1933212028684529632">"ចិន"</item> 260 <item msgid="1908428006803639064">"Hebrew"</item> 261 </string-array> 262 <string-array name="list_language_values"> 263 <item msgid="1804908636436467150">"១"</item> 264 <item msgid="289708030346890334">"២"</item> 265 <item msgid="1121469729692402684">"៣"</item> 266 <item msgid="2614093115912897722">"៤"</item> 267 <item msgid="2411164639857960614">"៥"</item> 268 <item msgid="5884448729274543324">"៦"</item> 269 <item msgid="5511864807618312598">"៧"</item> 270 </string-array> 271 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"ភាសា"</string> 272 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"អាកាសធាតុក្នុងស្រុក"</string> 273 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"បានបើកអាកាសធាតុក្នុងស្រុក"</string> 274 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"បានបិទអាកាសធាតុក្នុងស្រុក"</string> 275 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"របាយការណ៍ចរាចរតំបន់"</string> 276 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"បានបើករបាយការណ៍ចរាចរណ៍តំបន់"</string> 277 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"បានបិទរបាយការណ៍ចរាចរណ៍តំបន់"</string> 278 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"កាលវិភាគហោះហើរអាកាសយានដ្ឋានក្នុងស្រុក"</string> 279 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"បានបើកកាលវិភាគហោះហើរអាកាសយានដ្ឋានក្នុងស្រុក"</string> 280 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"បានបិទកាលវិភាគហោះហើរអាកាសយានដ្ឋានក្នុងស្រុក"</string> 281 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"ភោជនីយដ្ឋាន"</string> 282 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"បានបើកភោជនីយដ្ឋាន"</string> 283 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"បានបិទភោជនីយដ្ឋាន"</string> 284 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"បណ្ដោះអាសន្ន"</string> 285 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"បានបើកជាបណ្ដោះអាសន្ន"</string> 286 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"បានបិទជាបណ្ដោះអាសន្ន"</string> 287 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"ទីកន្លែងលក់រាយ"</string> 288 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"បានបើកកន្លែងលក់រាយ"</string> 289 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"បានបិទកន្លែងលក់រាយ"</string> 290 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"ការផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម"</string> 291 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"បានបើកការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម"</string> 292 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"បានបិទការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម"</string> 293 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"សម្រង់ស្ដុក"</string> 294 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"បានបើកសម្រង់ស្ដុក"</string> 295 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"បានបិទសម្រង់ស្ដុក"</string> 296 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"ឱកាសការងារ"</string> 297 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"បានបើកឱកាសការងារ"</string> 298 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"បានបិទឱកាសការងារ"</string> 299 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"វេជ្ជសាស្ត្រ សុខភាព និងមន្ទីរពេទ្យ"</string> 300 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"បានបើក វេជ្ជសាស្ត្រ សុខភាព និងមន្ទីរពេទ្យ"</string> 301 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"បានបិទ វេជ្ជសាស្ត្រ សុខភាព និងមន្ទីរពេទ្យ"</string> 302 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"ព័ត៌មានបច្ចេកវិទ្យា"</string> 303 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"បានបើកព័ត៌មានបច្ចេកវិទ្យា"</string> 304 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"បានបើកព័ត៌មានបច្ចេកវិទ្យា"</string> 305 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"ប្រភេទច្រើន"</string> 306 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"បានបើកប្រភេទច្រើន"</string> 307 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"បានបិទប្រភេទច្រើន"</string> 308 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (បានផ្ដល់អនុសាសន៍)"</string> 309 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (បានផ្ដល់អនុសាសន៍)"</string> 310 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"សកល"</string> 311 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"ជ្រើសប្រព័ន្ធ"</string> 312 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"ប្ដូររបៀបរ៉ូមីង CDMA"</string> 313 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"ជ្រើសប្រព័ន្ធ"</string> 314 <string-array name="cdma_system_select_choices"> 315 <item msgid="176474317493999285">"តែដើមប៉ុណ្ណោះ"</item> 316 <item msgid="1205664026446156265">"ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</item> 317 </string-array> 318 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"ការជាវ CDMA"</string> 319 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"ប្ដូរវាង RUIM / ស៊ីមកាត និង NV"</string> 320 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"ការជាវ"</string> 321 <string-array name="cdma_subscription_choices"> 322 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM / ស៊ីមកាត"</item> 323 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> 324 </string-array> 325 <string-array name="cdma_subscription_values"> 326 <item msgid="7494167883478914080">"០"</item> 327 <item msgid="6043847456049107742">"១"</item> 328 </string-array> 329 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"ធ្វើឲ្យឧបករណ៍សកម្ម"</string> 330 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"រៀបចំសេវាកម្មទិន្នន័យ"</string> 331 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"ការកំណត់ក្រុមហ៊ុនបញ្ជូន"</string> 332 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"លេខហៅថេរ"</string> 333 <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"លេខចុចហៅថេរ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 334 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"បញ្ជី FDN"</string> 335 <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"បញ្ជី FDN (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 336 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"ការធ្វើឲ្យសកម្ម FDN"</string> 337 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"បានបើកលេខហៅថេរ"</string> 338 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"បានបិទលេខហៅថេរ"</string> 339 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"បើក FDN"</string> 340 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"បិទ FDN"</string> 341 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"ប្ដូរកូដ PIN2"</string> 342 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"បិទ FDN"</string> 343 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"បើក FDN"</string> 344 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"គ្រប់គ្រងលេខហៅថេរ"</string> 345 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"ប្ដូរកូដ PIN សម្រាប់ចូលដំណើរការ FDN"</string> 346 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"គ្រប់គ្រងបញ្ជីលេខទូរស័ព្ទ"</string> 347 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"ភាពឯកជនសារជាសំឡេង"</string> 348 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"បើករបៀបបង្កើនភាពឯកជន"</string> 349 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"របៀប TTY"</string> 350 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"កំណត់របៀប TTY"</string> 351 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"ព្យាយាមម្ដងទៀតស្វ័យប្រវត្តិ"</string> 352 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"បើករបៀបព្យាយាមម្ដងទៀតស្វ័យប្រវត្តិ"</string> 353 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"បន្ថែមទំនាក់ទំនង"</string> 354 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"កែទំនាក់ទំនង"</string> 355 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"លុបទំនាក់ទំនង"</string> 356 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"វាយបញ្ចូលកូដ PIN2"</string> 357 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"ឈ្មោះ"</string> 358 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"លេខ"</string> 359 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"រក្សាទុក"</string> 360 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"បន្ថែមលេខហៅថេរ"</string> 361 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"បន្ថែមលេខហៅថេរ…"</string> 362 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"បានបន្ថែមលេខហៅថេរ"</string> 363 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"កែលេខហៅថេរ"</string> 364 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពលេខហៅថេរ…"</string> 365 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពលេខហៅថេរ។"</string> 366 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"លុបលេខហៅថេរ"</string> 367 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"កំពុងលុបលេខហៅថេរ…"</string> 368 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"បានលុបលេខហៅថេរ។"</string> 369 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"មិនបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព FDN ពីព្រោះអ្នកបានវាយបញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> 370 <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"មិនបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព FDN ពីព្រោះចំនួនមិនអាចលើសពី ២០ តួលេខទេ។"</string> 371 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"មិនបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ កូដ PIN2 មិនត្រឹមត្រូវ ឬលេខទូរស័ព្ទត្រូវបានច្រានចោល។"</string> 372 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"បានបរាជ័យក្នុងការប្រតិបត្តិការ FDN ។"</string> 373 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"កំពុងអានពីស៊ីមកាត…"</string> 374 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"គ្មានទំនាក់ទំនងនៅលើស៊ីមកាតរបស់អ្នកទេ។"</string> 375 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"ជ្រើសទំនាក់ទំនងដើម្បីនាំចូល"</string> 376 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"ដើម្បីនាំចូលទំនាក់ទំនងពីស៊ីមកាត ដំបូងត្រូវបិទរបៀបពេលជិះយន្តហោះ។"</string> 377 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"បិទ/បើកកូដ PIN ស៊ីមកាត"</string> 378 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"ប្ដូរកូដ PIN ស៊ីមកាត"</string> 379 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"កូដ PIN ស៊ីមកាត៖"</string> 380 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"កូដ PIN ថ្មី"</string> 381 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"កូដ PIN ថ្មី"</string> 382 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"បញ្ជាក់កូដ PIN ថ្មី"</string> 383 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"អ្នកបានវាយបញ្ចូលកូដ PIN ចាស់មិនត្រឹមត្រូវ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> 384 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"អ្នកបានវាយបញ្ចូលកូដ PINs មិនផ្គូផ្គង។ ព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> 385 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"វាយបញ្ចូលកូដ PIN ដែលមានពីលេខ ៤ ដល់លេខ ៨ ។"</string> 386 <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"ជម្រះលេខសម្ងាត់ស៊ីម"</string> 387 <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"កំណត់លេខសម្ងាត់ស៊ីម"</string> 388 <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"កំពុងកំណត់លេខសម្ងាត់…"</string> 389 <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"លេខសម្ងាត់ត្រូវបានកំណត់"</string> 390 <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"លេខសម្ងាត់ត្រូវបានជម្រះ"</string> 391 <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"លេខសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string> 392 <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"លេខសម្ងាត់ត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"</string> 393 <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។ ឥឡូវនេះពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានរារាំង។ PUK ត្រូវបានស្នើ។"</string> 394 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> 395 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"កូដ PIN2 ចាស់"</string> 396 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"កូដ PIN2 ថ្មី"</string> 397 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"បញ្ជាក់កូដ PIN2 ថ្មី"</string> 398 <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 មិនត្រឹមត្រូវទេ។ ព្យាយាមម្តងទៀត។"</string> 399 <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"លេខសម្ងាត់ PIN2 ចាស់មិនត្រឹមត្រូវទេ។ ព្យាយាមម្តងទៀត។"</string> 400 <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"លេខសម្ងាត់ PIN2s មិនត្រូវគ្នាទេ។ ព្យាយាមម្តងទៀត។"</string> 401 <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"បញ្ចូលលេខសម្ងាត់ PIN2 ដែលមានពី 4 ទៅ 8 លេខ។"</string> 402 <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"បញ្ចូល PUK2 ដែលមាន 8 លេខ។"</string> 403 <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"លេខសម្ងាត់ PIN2 ត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"</string> 404 <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"បញ្ចូលលេខកូដ PUK2"</string> 405 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវទេ។ ឥឡូវនេះលេខសម្ងាត់ PIN2 របស់អ្នកត្រូវបានរារាំង។ ប្តូរលេខសម្ងាត់ PIN2។"</string> 406 <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។ ឥឡូវនេះស៊ីមកាតត្រូវបានចាក់សោ។ បញ្ចូល PUK2។"</string> 407 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"លេខកូដ PUK2 ត្រូវបានទប់ស្កាត់ជាអចិន្ត្រៃយ៍។"</string> 408 <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"អ្នកនៅសល់ការព្យាយាមបញ្ចូល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដងទៀត។"</string> 409 <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"លេខសម្ងាត់ PIN2 មិនត្រូវបានរារាំងទៀតទេ"</string> 410 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"រួចរាល់"</string> 411 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"លេខសារជាសំឡេង"</string> 412 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"កំពុងហៅ"</string> 413 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"ការចុចហៅឡើងវិញ"</string> 414 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"ការហៅជាសន្និសីទ"</string> 415 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ការហៅចូល"</string> 416 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"បានបញ្ចប់ការហៅ"</string> 417 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"រង់ចាំ"</string> 418 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"បញ្ចប់ការសន្ទនា"</string> 419 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ការហៅចូល"</string> 420 <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"ហៅ"</string> 421 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"ខកខានទទួល"</string> 422 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"ខកខានទទួល"</string> 423 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ខកខានការទទួល"</string> 424 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"ខកខានទទួលពី <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> 425 <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"កំពុងបន្តការហៅ"</string> 426 <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"រង់ចាំ"</string> 427 <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"ការហៅចូល"</string> 428 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"សារជាសំឡេងថ្មី"</string> 429 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"សារជាសំឡេងថ្មី (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> 430 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"ចុច <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 431 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"មិនស្គាល់ចំនួនសារជាសំឡេង"</string> 432 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"គ្មានសេវា"</string> 433 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"បណ្ដាញដែលបានជ្រើស ( <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> ) មិនអាចប្រើបានទេ"</string> 434 <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"បញ្ចប់ការសន្ទនា"</string> 435 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"ហៅទៅវិញ"</string> 436 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"សារ"</string> 437 <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"ដើម្បីកំណត់ការហៅ ដំបូងត្រូវបិទរបៀបនៅពេលជិះយន្តហោះ។"</string> 438 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"មិនបានចុះឈ្មោះនៅលើបណ្ដាញ។"</string> 439 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"បណ្ដាញចល័តមិនអាចប្រើបាន។"</string> 440 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"ដើម្បីធ្វើការហៅ បញ្ចូលលេខដែលមានសុពលភាព។"</string> 441 <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"មិនអាចហៅបានទេ។"</string> 442 <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"កំពុងចាប់ផ្ដើមលំដាប់ MMI ..."</string> 443 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"សេវាកម្មមិនត្រូវបានគាំទ្រទេ។"</string> 444 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"មិនអាចឆ្លាស់ការហៅបានទេ។"</string> 445 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"មិនអាចបំបែកការហៅបានទេ។"</string> 446 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"មិនអាចផ្ទេរបានទេ។"</string> 447 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"មិនអាចហៅជាសន្និសីទ។"</string> 448 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"មិនអាចបដិសេធការហៅបានទេ។"</string> 449 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"មិនអាចបញ្ចេញការហៅបានទេ។"</string> 450 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ការហៅនៅពេលមានអាសន្ន"</string> 451 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"កំពុងបើកវិទ្យុ…"</string> 452 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"គ្មានសេវាទេ។ ព្យាយាមម្តង…"</string> 453 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"មិនអាចហៅបានទេ។ <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> មិនមានជាលេខអាសន្នទេ។"</string> 454 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"មិនអាចហៅបានទេ។ ចុចហៅលេខអាសន្ន។"</string> 455 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ប្រើក្ដារចុចដើម្បីចុចលេខ"</string> 456 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"រង់ចាំ"</string> 457 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"បញ្ចប់"</string> 458 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"បន្ទះលេខ"</string> 459 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ស្ងាត់"</string> 460 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"បន្ថែមការហៅ"</string> 461 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"បញ្ចូលការហៅរួមគ្នា"</string> 462 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"ប្ដូរ"</string> 463 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"គ្រប់គ្រងការហៅ"</string> 464 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"គ្រប់គ្រងសន្និសីទ"</string> 465 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"សំឡេង"</string> 466 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"ហៅជាវីដេអូ"</string> 467 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"នាំចូល"</string> 468 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"នាំចូលទាំងអស់"</string> 469 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"នាំចូលទំនាក់ទំនងស៊ីមកាត"</string> 470 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"នាំចូលពីទំនាក់ទំនង"</string> 471 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"ឧបករណ៍ជំនួសការស្ដាប់"</string> 472 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"បើកឧបករណ៍ជំនួសការស្ដាប់"</string> 473 <string-array name="tty_mode_entries"> 474 <item msgid="512950011423868021">"បិទ TTY"</item> 475 <item msgid="3971695875449640648">"TTY ពេញ"</item> 476 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> 477 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> 478 </string-array> 479 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"សំឡេង DTMF"</string> 480 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"កំណត់រយៈពេលរោទ៍ DTMF"</string> 481 <string-array name="dtmf_tone_entries"> 482 <item msgid="899650777817315681">"ធម្មតា"</item> 483 <item msgid="2883365539347850535">"វែង"</item> 484 </string-array> 485 <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"សារបណ្ដាញ"</string> 486 <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"សារកំហុស"</string> 487 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"បានធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទរបស់អ្នកសកម្ម"</string> 488 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"ការហៅពិសេសចាំបាច់ធ្វើឲ្យសេវាទូរស័ព្ទរបស់អ្នកសកម្ម។ \n\n បន្ទាប់ពីចុច “ធ្វើឲ្យសកម្ម” ស្ដាប់សេចក្ដីណែនាំដែលបានផ្ដល់ដើម្បីធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទរបស់អ្នកសកម្ម។"</string> 489 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"កំពុងធ្វើឲ្យសកម្ម..."</string> 490 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"ទូរស័ព្ទនេះកំពុងធ្វើឲ្យសេវាកម្មទិន្នន័យចល័តរបស់អ្នកសកម្ម។ \n \n វាអាចប្រើពេលប្រហែល ៥នាទី។"</string> 491 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"រំលងការធ្វើឲ្យសកម្ម?"</string> 492 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"ប្រសិនបើអ្នករំលងការធ្វើឲ្យសកម្ម អ្នកមិនអាចកំណត់ការហៅ ឬតភ្ជាប់បណ្ដាញទិន្នន័យឧបករណ៍ចល័តបានទេ (អ្នកអាចតភ្ជាប់តាមបណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ )។ លុះត្រាតែអ្នកធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទរបស់អ្នកសកម្ម អ្នកត្រូវបានស្នើធ្វើឲ្យវាសកម្មនៅពេលដែលអ្នកបិទវា។"</string> 493 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"រំលង"</string> 494 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"ធ្វើឲ្យសកម្ម"</string> 495 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"បានធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទសកម្ម។"</string> 496 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"មានបញ្ហាជាមួយនឹងការធ្វើឲ្យសកម្ម"</string> 497 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"អនុវត្តតាមសេចក្ដីណែនាំដែលបាននិយាយរហូតដល់លោកអ្នកស្ដាប់ឮហើយធ្វើឲ្យសកម្មពេញលេញ។"</string> 498 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"អូប៉ាល័រ"</string> 499 <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"កំពុងសរសេរកម្មវិធីទូរស័ព្ទររបស់អ្នក…"</string> 500 <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"មិនអាចសរសេរកម្មវិធីទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទេ"</string> 501 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"បានធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទរបស់អ្នកសកម្មឥឡូវនេះ វាអាចចំណាយពេល ១៥ នាទី ដើម្បីចាប់ផ្ដើមសេវា។"</string> 502 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"មិនបានធ្វើឲ្យទូរស័ព្ទរបស់អ្នកសកម្ម។ \n អ្នកត្រូវស្វែងរកតំបន់សេវាដែលល្អជាងនេះ (ជិតបង្អួច ឬខាងក្រៅ)។ \n\n ព្យាយាមម្ដងទៀត ឬហៅទៅកាន់សេវាបម្រើអតិថិជនសម្រាប់ជម្រើសជាច្រើនទៀត។"</string> 503 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ការបរាជ័យ SPC លើស"</string> 504 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"ថយក្រោយ"</string> 505 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> 506 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"បន្ទាប់"</string> 507 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> 508 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"បានបញ្ចូលរបៀបការហៅទៅវិញពេលមានអាសន្ន"</string> 509 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"របៀបហៅទៅវិញពេលមានអាសន្ន"</string> 510 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"បានបិទការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ"</string> 511 <plurals name="phone_in_ecm_notification_time"> 512 <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"គ្មានការតភ្ជាប់ទិន្នន័យរយៈពេល <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> នាទី"</item> 513 <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"ការតភ្ជាប់គ្មានទិន្នន័យសម្រាប់ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> នាទី"</item> 514 </plurals> 515 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm"> 516 <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"ទូរស័ព្ទនឹងនៅក្នុងរបៀបហៅទៅវិញសម្រាប់តម្រូវការបន្ទាន់ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> នាទី។ ខណៈពេលដែលនៅក្នុងរបៀបនេះគ្មានកម្មវិធីដែលប្រើការតភ្ជាប់ទិន្នន័យឡើយ។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះឬ?"</item> 517 <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"ទូរស័ព្ទនឹងនៅក្នុងរបៀបហៅទៅវិញសម្រាប់ពេលមានអាសន្ន <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> នាទី។ ខណៈពេលដែលនៅក្នុងរបៀបនេះគ្មានកម្មវិធីដែលបានប្រើការតភ្ជាប់ទិន្នន័យឡើយ។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះឬ?"</item> 518 </plurals> 519 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm"> 520 <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"សកម្មភាពដែលបានជ្រើសគឺមិនអាចធ្វើបានខណៈពេលដែលនៅក្នុងរបៀបហៅទៅវិញសម្រាប់ពេលមានអាសន្ន។ ទូរស័ព្ទនឹងនៅក្នុងរបៀប <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> នាទី។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះឬ?"</item> 521 <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"សកម្មភាពដែលបានជ្រើសគឺមិនអាចធ្វើបានខណៈពេលដែលនៅក្នុងរបៀបហៅទៅវិញសម្រាប់ពេលមានអាសន្ន។ ទូរស័ព្ទនឹងនៅក្នុងរបៀបនេះ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> នាទី។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះឬ?"</item> 522 </plurals> 523 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"សកម្មភាពដែលបានជ្រើសគឺមិនអាចរកបាននៅក្នុងខណៈពេលដែលការហៅអាសន្នមួយ។"</string> 524 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"ចេញពីរបៀបហៅទៅវិញពេលមានអាសន្ន"</string> 525 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"បាទ/ចាស"</string> 526 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"ទេ"</string> 527 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"បោះបង់"</string> 528 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"សេវា"</string> 529 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"រៀបចំ"</string> 530 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"< មិនកំណត់ >"</string> 531 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"កំណត់ការហៅផ្សេងទៀត"</string> 532 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"ការហៅតាមរយៈ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 533 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"រូបថតទំនាក់ទំនង"</string> 534 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ទៅកាន់ឯកជន"</string> 535 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"ជ្រើសទំនាក់ទំនង"</string> 536 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"មិនគាំទ្រការហៅជាសំឡេង"</string> 537 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ចុច"</string> 538 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"ញ័រ"</string> 539 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"ញ័រ"</string> 540 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"សំឡេង"</string> 541 <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"ផ្ទាំងចុចលេខបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> 542 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"សំឡេងរោទ៍ & ញ័រ"</string> 543 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"ស៊ីមកាតជាប់ជាមួយ"</string> 544 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"បើកការហៅជាវីដេអូ"</string> 545 <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"ដើម្បីបើកការហៅវីដេអូ អ្នកត្រូវបើកដំណើរការរបៀប 4G LTE នៅក្នុងការកំណត់បណ្តាញ។"</string> 546 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"ការកំណត់បណ្ដាញ"</string> 547 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"បិទ"</string> 548 <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"ការហៅពេលអាសន្ន"</string> 549 <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"សម្រាប់ការហៅពេលអាសន្នប៉ុណ្ណោះ"</string> 550 <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"ស៊ីមកាត រន្ធ៖ <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> 551</resources> 552