1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="sip_settings" msgid="7083411056842490982">"የበይነመረብ ጥሪ ቅንብሮች"</string> 20 <string name="sip_accounts" msgid="5575635218475814144">"የበይነመረብ ጥሪ (SIP) መለያዎች"</string> 21 <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"መለያዎች"</string> 22 <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"ገቢ ጥሪዎች ተቀበል"</string> 23 <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="7390078407518633658">"የባትሪ ህይወት ይቀንሳል"</string> 24 <string name="sip_call_options_title" msgid="1140346343222696780">"የበየነ መረብ ጥሪ ተጠቀም"</string> 25 <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6659725576735517138">"የበይነመረብ ጥሪ (Wi-Fi ብቻ) ተጠቀም"</string> 26 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"ለሁሉም ጥሪዎች የውሂብ አውታረመረብ ሲኖር"</string> 27 <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="3432624809972300467">"ለበይነመረብ ጥሪዎች ብቻ"</string> 28 <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="1493464396638124047">"ለእያንዳንዱ ጥሪ ጠይቅ"</string> 29 <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"ለሁሉም ጥሪዎች"</string> 30 <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="7140865415705473564">"ጥሪ አድርግ"</string> 31 <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="635431914692273175">"ይህንን የበይነመረብ መደወያ መለያ ይጠቀሙ፦"</string> 32 <string name="remember_my_choice" msgid="6204557816977242680">"ሁልጊዜ የበይነመረብ ጥሪዎችን ለማድረግ ይጠቀሙ"</string> 33 <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5681276499400166714">"የትኛውን የበየነመረብ የመደወያ መለያ ለመጠቀም በነባሪ ከስልኩ > ቅንብሮች > የበየነመረብ ቅንብሮች > የመለያዎች ማሳያ መለወጥ ይችላሉ።"</string> 34 <string name="pstn_phone" msgid="9596332924895028">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ጥሪ"</string> 35 <string name="internet_phone" msgid="4444458244774004247">"የበይነመረብ ጥሪ"</string> 36 <string name="no_sip_account_found_title" msgid="1930267380483259657">"ምንም የበይነመረብ ጥሪ መለያ የለም"</string> 37 <string name="no_sip_account_found" msgid="2584609532663311723">"በዚህ ስልክ ላይ ምንም የበየነ መረብ መደወያ መለያዎች የሉም። አሁን አንድ ማከል ይፈልጋሉ?"</string> 38 <string name="sip_menu_add" msgid="220996859802365311">"ያክሉ"</string> 39 <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"መለያ ያክሉ"</string> 40 <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"መለያ ያስወግዱ"</string> 41 <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"SIP መለያዎች"</string> 42 <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"መለያውን በማስቀመጥ ላይ…"</string> 43 <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"መለያውን በማስወገድ ላይ…"</string> 44 <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"አስቀምጥ"</string> 45 <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"ጣለው"</string> 46 <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"መገለጫውን ይዝጉ"</string> 47 <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"እሺ"</string> 48 <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"ዝጋ"</string> 49 <string name="primary_account_summary_with" msgid="3590771303761149724">"ተቀዳሚ መለያ፦ <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string> 50 <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"ሁኔታን በመመልከት ላይ..."</string> 51 <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"በመመዝገብ ላይ…"</string> 52 <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"አሁንም በመሞከር ላይ…"</string> 53 <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"ጥሪዎች እየተቀበለ አይደለም።"</string> 54 <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"የበይነመረብ ግኑኝነት ስለሌለ የመለያ ምዝገባ ቆሟል።"</string> 55 <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"ምንም የWi-Fi ግንኙነት ስለሌለ የመለያ ምዝገባ ቆሟል።"</string> 56 <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"የመለያ ምዝገባ አልተሳካም።"</string> 57 <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"ጥሪዎች በመቀበል ላይ።"</string> 58 <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"የመለያ ምዝገባ አልተሳካም፦ <xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>፤ ኋላ ላይ እንደገና ይሞከራል"</string> 59 <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"የመለያ ምዝገባ አልተሳካም፦ የተሳሳተ የተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል።"</string> 60 <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"የመለያ ምዝገባ አልተሳካም፦ የአገልጋዩን ስም ትክክለኛነት ያረጋግጡ።"</string> 61 <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"ይህ መለያ በአሁኑ ጊዜ በ<xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> መተግበሪያ ጥቅም ላይ ነው።"</string> 62 <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"SIP መለያ ዝርዝሮች"</string> 63 <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"SIP መለያ ዝርዝሮች"</string> 64 <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"አገልጋይ"</string> 65 <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"የተጠቃሚ ስም"</string> 66 <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"የይለፍ ቃል"</string> 67 <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"የማሳያ ስም"</string> 68 <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"የወደ ውጪ እጅ አዙር አድራሻ"</string> 69 <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"ወደብ ቁጥር"</string> 70 <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"የማጓጓዣ አይነት"</string> 71 <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"keep-alive ላክ"</string> 72 <string name="set_primary_title" msgid="4418523822344363725">"እንደ ቀዳሚ መለያ አዘጋጅ"</string> 73 <string name="set_primary_summary" msgid="8917913711425551278">"ለወደ ውጪ ጥሪዎች ይጠቅማል"</string> 74 <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"አማራጭ ቅንብሮች"</string> 75 <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"የማረጋገጫ የተጠቃሚ ስም"</string> 76 <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"ተጠቃሚ ስም ለማረጋገጫ ተጠቅሟል"</string> 77 <string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"<አልተዘጋጀም>"</string> 78 <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<ከተጠቃሚ ስም ጋር አንድ አይነት>"</string> 79 <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<አስገዳጅ ያልሆነ>"</string> 80 <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"ሁሉን ለማሳየት ▷ ይንኩ"</string> 81 <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"ሁሉንም ለመደበቅ ▽ ይንኩ"</string> 82 <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> ይጠይቃል፣ ባዶ መተው አይቻልም።"</string> 83 <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"የወደብ ቁጥር በ1000 እና 65534 ውስጥ መሆን አለበት።"</string> 84 <string name="no_internet_available_title" msgid="5967612364991972539">"ምንም የበይነመረብ ግንኙነት የለም"</string> 85 <string name="no_wifi_available_title" msgid="3560623175076099410">"ምንም የWi-Fi ግንኙነት የለም"</string> 86 <string name="no_internet_available" msgid="3166751740849243568">"የበይነመረብ ጥሪ ለማድረግ መጀመሪያ የበይነመረብ ግንኙነትዎን ይፈትሹ።"</string> 87 <string name="no_wifi_available" msgid="8786934834522321080">"ለበይነመረብ ጥሪዎች ወደ Wi-Fi አውታረ መረብ ማገናኘት አለብዎ (የገመድ አልባና አውታረ መረብ ቅንብሮችን ይጠቀሙ)።"</string> 88 <string name="no_voip" msgid="1600568347241920141">"የበይነመረብ ጥሪ አይደገፍም"</string> 89 <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"ራስ ሰር"</string> 90 <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"ሁልጊዜ ላክ"</string> 91 <string name="sip_connection_service_label" msgid="9214942431972794760">"አብሮ የተገነባ የበይመረብ ጥሪ"</string> 92</resources> 93