1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="sip_settings" msgid="7083411056842490982">"Настройки за обаждания през интернет"</string>
20    <string name="sip_accounts" msgid="5575635218475814144">"Профили за обаждане през интернет (SIP)"</string>
21    <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Профили"</string>
22    <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Получаване на входящи обаждания"</string>
23    <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="7390078407518633658">"Намалява живота на батерията"</string>
24    <string name="sip_call_options_title" msgid="1140346343222696780">"Използване на интернет за обаждания"</string>
25    <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6659725576735517138">"Използване на интернет за обаждания (само при Wi-Fi)"</string>
26    <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"За всички обаждания, когато е налице мрежа за данни"</string>
27    <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="3432624809972300467">"Само за обаждания през интернет"</string>
28    <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="1493464396638124047">"Извеждане на запитване за всяко обаждане"</string>
29    <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"За всички обаждания"</string>
30    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="7140865415705473564">"Провеждане на обаждане"</string>
31    <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="635431914692273175">"Използване на профил за обажданe през интернет:"</string>
32    <string name="remember_my_choice" msgid="6204557816977242680">"Използване винаги за провеждане на обаждания през интернет"</string>
33    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5681276499400166714">"Можете да промените кой профил да се използва по подразбиране за обаждане през интернет от екрана „Телефон“ &gt; „Настройки“ &gt; „Настройки за интернет обаждания“ &gt; „Профили“."</string>
34    <string name="pstn_phone" msgid="9596332924895028">"Обаждане по клетъчен телефон"</string>
35    <string name="internet_phone" msgid="4444458244774004247">"Обаждане през интернет"</string>
36    <string name="no_sip_account_found_title" msgid="1930267380483259657">"Няма профил за обаждане през интернет"</string>
37    <string name="no_sip_account_found" msgid="2584609532663311723">"Няма профили за обаждане през интернет на този телефон. Искате ли да добавите сега?"</string>
38    <string name="sip_menu_add" msgid="220996859802365311">"Добавяне"</string>
39    <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Добавяне на профил"</string>
40    <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Премахване на профил"</string>
41    <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"Профили за SIP"</string>
42    <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Профилът се запазва…"</string>
43    <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Профилът се премахва…"</string>
44    <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Запазване"</string>
45    <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Отхвърляне"</string>
46    <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Затваряне на потребителския профил"</string>
47    <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"ОK"</string>
48    <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Затваряне"</string>
49    <string name="primary_account_summary_with" msgid="3590771303761149724">"Основен профил. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
50    <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Състоянието се проверява..."</string>
51    <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Регистрира се…"</string>
52    <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Опитите продължават…"</string>
53    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Не се получават обаждания."</string>
54    <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"Регистрирането на профила спря, защото няма връзка с интернет."</string>
55    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Регистрирането на профила спря, защото няма връзка с Wi-Fi."</string>
56    <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Профилът не бе регистриран успешно."</string>
57    <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Получават се обаждания."</string>
58    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Профилът не бе регистриран успешно: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Ще се извърши нов опит по-късно"</string>
59    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Профилът не бе регистриран успешно: Неправилно потребителско име или парола."</string>
60    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Профилът не бе регистриран успешно: Проверете името на сървъра."</string>
61    <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Този профил понастоящем се използва от приложението <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
62    <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Подробности за профила за SIP"</string>
63    <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Подробности за профила за SIP"</string>
64    <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Сървър"</string>
65    <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Потребителско име"</string>
66    <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Парола"</string>
67    <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Екранно име"</string>
68    <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Адрес на изходящ прокси сървър"</string>
69    <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Номер на порта"</string>
70    <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Тип транспорт"</string>
71    <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Изпращане на съобщение за проверка на връзката"</string>
72    <string name="set_primary_title" msgid="4418523822344363725">"Задаване като основен профил"</string>
73    <string name="set_primary_summary" msgid="8917913711425551278">"Използва се за изходящи обаждания"</string>
74    <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Незадължителни настройки"</string>
75    <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Потребителско име за удостоверяване"</string>
76    <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Потребителско име, използвано за удостоверяване"</string>
77    <string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"&lt;Не е зададено&gt;"</string>
78    <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"&lt;Същото като потребителското име&gt;"</string>
79    <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"&lt;По избор&gt;"</string>
80    <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Докоснете за показване на всички"</string>
81    <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Докоснете за скриване на всички"</string>
82    <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"Полето „<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g>“ е задължително и трябва да се попълни."</string>
83    <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Номерът на порта трябва да е между 1000 и 65534."</string>
84    <string name="no_internet_available_title" msgid="5967612364991972539">"Няма връзка с интернет"</string>
85    <string name="no_wifi_available_title" msgid="3560623175076099410">"Няма връзка с Wi-Fi"</string>
86    <string name="no_internet_available" msgid="3166751740849243568">"За да проведете обаждане през интернет, първо проверете връзката си с мрежата."</string>
87    <string name="no_wifi_available" msgid="8786934834522321080">"За обаждане през интернет трябва да сте свързани с Wi-Fi мрежа (използвайте настройките в „Кабелни и безжични мрежи“)."</string>
88    <string name="no_voip" msgid="1600568347241920141">"Обаждането през интернет не се поддържа"</string>
89    <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Автоматично"</string>
90    <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Изпращане винаги"</string>
91    <string name="sip_connection_service_label" msgid="9214942431972794760">"Вградена услуга за обаждане през интернет"</string>
92</resources>
93