1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="sip_settings" msgid="7083411056842490982">"הגדרות שיחת אינטרנט"</string> 20 <string name="sip_accounts" msgid="5575635218475814144">"חשבונות (SIP) להתקשרות באינטרנט"</string> 21 <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"חשבונות"</string> 22 <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"קבל שיחות נכנסות"</string> 23 <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="7390078407518633658">"מקצר את חיי הסוללה"</string> 24 <string name="sip_call_options_title" msgid="1140346343222696780">"השתמש בהתקשרות באינטרנט"</string> 25 <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6659725576735517138">"השתמש בהתקשרות באינטרנט (Wi-Fi בלבד)"</string> 26 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"לכל השיחות כאשר רשת הנתונים זמינה"</string> 27 <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="3432624809972300467">"לשיחות אינטרנט בלבד"</string> 28 <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="1493464396638124047">"שאל עבור כל שיחה"</string> 29 <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"לכל השיחות"</string> 30 <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="7140865415705473564">"בצע שיחה"</string> 31 <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="635431914692273175">"השתמש בחשבון להתקשרות באינטרנט:"</string> 32 <string name="remember_my_choice" msgid="6204557816977242680">"השתמש תמיד כדי לבצע שיחות אינטרנט"</string> 33 <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5681276499400166714">"ניתן לשנות את חשבון השיחות באינטרנט לשימוש כברירת מחדל דרך \'טלפון\' > \'הגדרות\' > \'הגדרות שיחת אינטרנט\' > \'חשבונות\'."</string> 34 <string name="pstn_phone" msgid="9596332924895028">"שיחה בטלפון סלולרי"</string> 35 <string name="internet_phone" msgid="4444458244774004247">"שיחת אינטרנט"</string> 36 <string name="no_sip_account_found_title" msgid="1930267380483259657">"אין חשבון להתקשרות באינטרנט"</string> 37 <string name="no_sip_account_found" msgid="2584609532663311723">"אין חשבונות שיחת אינטרנט לטלפון זה. האם אתה רוצה להוסיף חשבון כעת?"</string> 38 <string name="sip_menu_add" msgid="220996859802365311">"הוסף"</string> 39 <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"הוסף חשבון"</string> 40 <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"הסר חשבון"</string> 41 <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"חשבונות SIP"</string> 42 <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"שומר את החשבון..."</string> 43 <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"מסיר את החשבון..."</string> 44 <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"שמור"</string> 45 <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"מחק"</string> 46 <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"סגור את הפרופיל"</string> 47 <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"אישור"</string> 48 <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"סגור"</string> 49 <string name="primary_account_summary_with" msgid="3590771303761149724">"חשבון ראשי. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string> 50 <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"בודק מצב..."</string> 51 <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"מבצע רישום..."</string> 52 <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"עדיין מנסה..."</string> 53 <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"לא מקבל שיחות."</string> 54 <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"רישום החשבון הופסק כיוון שאין חיבור לאינטרנט."</string> 55 <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"רישום החשבון הופסק כיוון שאין חיבור Wi-Fi."</string> 56 <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"רישום החשבון נכשל."</string> 57 <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"מקבל שיחות."</string> 58 <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"רישום החשבון נכשל: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); ניסיון חוזר יבוצע מאוחר יותר"</string> 59 <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"רישום החשבון נכשל: שם המשתמש או הסיסמה שגויים."</string> 60 <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"רישום החשבון נכשל: בדוק את שם השרת."</string> 61 <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"האפליקציה <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> משתמשת כרגע בחשבון הזה."</string> 62 <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"פרטי חשבון SIP"</string> 63 <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"פרטי חשבון SIP"</string> 64 <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"שרת"</string> 65 <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"שם משתמש"</string> 66 <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"סיסמה"</string> 67 <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"שם תצוגה"</string> 68 <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"כתובת שרת Proxy יוצא"</string> 69 <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"מספר יציאה"</string> 70 <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"סוג העברה"</string> 71 <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"שלח אות חיבור"</string> 72 <string name="set_primary_title" msgid="4418523822344363725">"הגדר כחשבון ראשי"</string> 73 <string name="set_primary_summary" msgid="8917913711425551278">"משמש לשיחות יוצאות"</string> 74 <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"הגדרות אופציונליות"</string> 75 <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"שם משתמש לאימות"</string> 76 <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"שם משתמש המשמש לאימות"</string> 77 <string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"<לא הוגדר>"</string> 78 <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<זהה לשם משתמש>"</string> 79 <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<אופציונלי>"</string> 80 <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ גע כדי להציג את הכל"</string> 81 <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ גע כדי להסתיר את הכל"</string> 82 <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> הוא שדה חובה ולא ניתן להשאיר אותו ריק."</string> 83 <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"מספר היציאה צריך להיות בין 1000 ל-65534."</string> 84 <string name="no_internet_available_title" msgid="5967612364991972539">"אין חיבור לאינטרנט"</string> 85 <string name="no_wifi_available_title" msgid="3560623175076099410">"אין חיבור Wi-Fi"</string> 86 <string name="no_internet_available" msgid="3166751740849243568">"כדי לבצע שיחת אינטרנט, בדוק תחילה את החיבור לאינטרנט."</string> 87 <string name="no_wifi_available" msgid="8786934834522321080">"עליך להיות מחובר לרשת Wi-Fi כדי לבצע שיחות באינטרנט (השתמש בהגדרות \'רשתות ותקשורת אלחוטית\')."</string> 88 <string name="no_voip" msgid="1600568347241920141">"אין תמיכה בהתקשרות באינטרנט"</string> 89 <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"אוטומטי"</string> 90 <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"שלח תמיד"</string> 91 <string name="sip_connection_service_label" msgid="9214942431972794760">"שיחות אינטרנט מובנות"</string> 92</resources> 93