1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="sip_settings" msgid="7083411056842490982">"Configurações de chamada pela Internet"</string>
20    <string name="sip_accounts" msgid="5575635218475814144">"Contas para chamada pela Internet (SIP)"</string>
21    <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Contas"</string>
22    <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Receber chamadas"</string>
23    <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="7390078407518633658">"Reduz a vida útil da bateria"</string>
24    <string name="sip_call_options_title" msgid="1140346343222696780">"Usar chamada pela Internet"</string>
25    <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6659725576735517138">"Usar chamada pela Internet (somente Wi-Fi)"</string>
26    <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Para todas as chamadas, quando a rede de dados estiver disponível"</string>
27    <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="3432624809972300467">"Apenas para chamadas pela Internet"</string>
28    <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="1493464396638124047">"Perguntar toda chamada"</string>
29    <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Para todas as chamadas"</string>
30    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="7140865415705473564">"Chamar"</string>
31    <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="635431914692273175">"Usar a conta para chamada pela Internet:"</string>
32    <string name="remember_my_choice" msgid="6204557816977242680">"Sempre usar para realizar chamadas pela Internet"</string>
33    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5681276499400166714">"Você pode alterar qual conta de chamada pela Internet será usada por padrão na tela Telefone &gt; Configurações &gt; Configurações de chamada pela Internet &gt; Contas."</string>
34    <string name="pstn_phone" msgid="9596332924895028">"Chamada para celular"</string>
35    <string name="internet_phone" msgid="4444458244774004247">"Chamada pela Internet"</string>
36    <string name="no_sip_account_found_title" msgid="1930267380483259657">"Não há conta para chamada pela Internet"</string>
37    <string name="no_sip_account_found" msgid="2584609532663311723">"Não há contas de chamada pela Internet neste telefone. Você deseja adicionar uma conta agora?"</string>
38    <string name="sip_menu_add" msgid="220996859802365311">"Adicionar"</string>
39    <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Adicionar conta"</string>
40    <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Remover conta"</string>
41    <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"Contas SIP"</string>
42    <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Salvando a conta..."</string>
43    <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Removendo a conta..."</string>
44    <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Salvar"</string>
45    <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Descartar"</string>
46    <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Fechar o perfil"</string>
47    <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"Ok"</string>
48    <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Fechar"</string>
49    <string name="primary_account_summary_with" msgid="3590771303761149724">"Conta principal. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
50    <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Verificando status..."</string>
51    <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Registrando..."</string>
52    <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Ainda tentando..."</string>
53    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Não é possível receber chamadas."</string>
54    <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"Registro da conta interrompido porque não há conexão à internet."</string>
55    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Registro da conta interrompido porque não há conexão Wi-Fi."</string>
56    <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Falha no registro da conta."</string>
57    <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"É possível receber chamadas."</string>
58    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Falha no registro da conta: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Nova tentativa mais tarde"</string>
59    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Falha no registro da conta: nome de usuário ou senha incorretos."</string>
60    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Falha no registro da conta: verifique o nome do servidor."</string>
61    <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"No momento, esta conta é usada pelo aplicativo <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
62    <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Detalhes da conta SIP"</string>
63    <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Detalhes da conta SIP"</string>
64    <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Servidor"</string>
65    <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Nome de usuário"</string>
66    <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Senha"</string>
67    <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Nome de exibição"</string>
68    <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Endereço de proxy de saída"</string>
69    <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Número da porta"</string>
70    <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Tipo de transporte"</string>
71    <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Enviar sinal de atividade"</string>
72    <string name="set_primary_title" msgid="4418523822344363725">"Definir como conta principal"</string>
73    <string name="set_primary_summary" msgid="8917913711425551278">"Utilizado para chamadas de saída"</string>
74    <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Configurações opcionais"</string>
75    <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Nome de usuário da autenticação"</string>
76    <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Nome de usuário utilizado para autenticação"</string>
77    <string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"&lt;Não definido&gt;"</string>
78    <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"&lt;Igual ao nome de usuário&gt;"</string>
79    <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"&lt;Opcional&gt;"</string>
80    <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Toque para mostrar todos"</string>
81    <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Toque para ocultar todos"</string>
82    <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> é um campo obrigatório e não pode ser deixado em branco."</string>
83    <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"O número da porta deve estar entre 1000 e 65534."</string>
84    <string name="no_internet_available_title" msgid="5967612364991972539">"Nenhuma conexão à internet"</string>
85    <string name="no_wifi_available_title" msgid="3560623175076099410">"Nenhuma conexão Wi-Fi"</string>
86    <string name="no_internet_available" msgid="3166751740849243568">"Antes de fazer uma chamada pela Internet, primeiro verifique a conexão com a Internet."</string>
87    <string name="no_wifi_available" msgid="8786934834522321080">"Você precisa estar conectado a uma rede Wi-Fi para realizar chamadas pela Internet (use as Configurações de redes sem fio e outras)."</string>
88    <string name="no_voip" msgid="1600568347241920141">"Chamada pela Internet não suportada"</string>
89    <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Automático"</string>
90    <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Sempre enviar"</string>
91    <string name="sip_connection_service_label" msgid="9214942431972794760">"Chamadas pela Internet integradas"</string>
92</resources>
93