1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="sip_settings" msgid="7083411056842490982">"Подешавања интернет позива"</string> 20 <string name="sip_accounts" msgid="5575635218475814144">"Налози за интернет позиве (SIP)"</string> 21 <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Налози"</string> 22 <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Примај долазне позиве"</string> 23 <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="7390078407518633658">"Смањује трајање батерије"</string> 24 <string name="sip_call_options_title" msgid="1140346343222696780">"Користите интернет позиве"</string> 25 <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6659725576735517138">"Користите интернет позиве (само Wi-Fi)"</string> 26 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"За све позиве када је мрежа за пренос података доступна"</string> 27 <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="3432624809972300467">"Само за интернет позиве"</string> 28 <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="1493464396638124047">"Питај за сваки позив"</string> 29 <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"За све позиве"</string> 30 <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="7140865415705473564">"Упутите позив"</string> 31 <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="635431914692273175">"Користите налог за интернет позиве:"</string> 32 <string name="remember_my_choice" msgid="6204557816977242680">"Увек користи за упућивање интернет позива"</string> 33 <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5681276499400166714">"Можете да промените налог за интернет позиве који ће се подразумевано користити на екрану Телефон > Подешавања > Подешавања интернет позива > Налози."</string> 34 <string name="pstn_phone" msgid="9596332924895028">"Позив ка мобилном телефону"</string> 35 <string name="internet_phone" msgid="4444458244774004247">"Интернет позив"</string> 36 <string name="no_sip_account_found_title" msgid="1930267380483259657">"Нема налога за интернет позиве"</string> 37 <string name="no_sip_account_found" msgid="2584609532663311723">"Нема налога за интернет позиве на овом телефону. Да ли желите сада да додате један?"</string> 38 <string name="sip_menu_add" msgid="220996859802365311">"Додај"</string> 39 <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Додај налог"</string> 40 <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Уклони налог"</string> 41 <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"SIP налози"</string> 42 <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Чување налога..."</string> 43 <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Уклањање налога..."</string> 44 <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Сачувај"</string> 45 <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Одбаци"</string> 46 <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Затворите профил"</string> 47 <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"Потврди"</string> 48 <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Затвори"</string> 49 <string name="primary_account_summary_with" msgid="3590771303761149724">"Примарни налог. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string> 50 <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Провера статуса..."</string> 51 <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Регистровање..."</string> 52 <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"И даље покушава..."</string> 53 <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Не примамо позиве."</string> 54 <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"Регистрација налога је заустављена зато што не постоји интернет веза."</string> 55 <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Регистрација налога је заустављена зато што не постоји Wi-Fi веза."</string> 56 <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Регистрација налога није успела."</string> 57 <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Примамо позиве."</string> 58 <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Регистрација налога није успела: <xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>; покушаћемо касније"</string> 59 <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Регистрација налога није успела: нетачно корисничко име или лозинка."</string> 60 <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Регистрација налога није успела: Проверите назив сервера."</string> 61 <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Овај налог тренутно користи апликација <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string> 62 <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Детаљи о SIP налогу"</string> 63 <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Детаљи о SIP налогу"</string> 64 <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Сервер"</string> 65 <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Корисничко име"</string> 66 <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Лозинка"</string> 67 <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Име за приказ"</string> 68 <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Одлазна адреса проксија"</string> 69 <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Број порта"</string> 70 <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Тип преноса"</string> 71 <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Пошаљи keep-alive поруку"</string> 72 <string name="set_primary_title" msgid="4418523822344363725">"Подеси као примарни налог"</string> 73 <string name="set_primary_summary" msgid="8917913711425551278">"Користи се за одлазне позиве"</string> 74 <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Опционална подешавања"</string> 75 <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Корисничко име за потврду идентитета"</string> 76 <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"За потврду идентитета користи се корисничко име"</string> 77 <string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"<Није подешено>"</string> 78 <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Исто као корисничко име>"</string> 79 <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Опционално>"</string> 80 <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Додирните да бисте приказали све"</string> 81 <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Додирните да бисте сакрили све"</string> 82 <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"Поље <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> је обавезно и не може да буде празно."</string> 83 <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Број порта би требало да буде између 1000 и 65.534."</string> 84 <string name="no_internet_available_title" msgid="5967612364991972539">"Нема интернет везе"</string> 85 <string name="no_wifi_available_title" msgid="3560623175076099410">"Не постоји Wi-Fi веза"</string> 86 <string name="no_internet_available" msgid="3166751740849243568">"Да бисте упутили интернет позив, прво проверите интернет везу."</string> 87 <string name="no_wifi_available" msgid="8786934834522321080">"Потребно је да се повежете са Wi-Fi мрежом за интернет позиве (користите Подешавања бежичне везе и мреже)."</string> 88 <string name="no_voip" msgid="1600568347241920141">"Интернет позиви нису подржани"</string> 89 <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Аутоматски"</string> 90 <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Увек шаљи"</string> 91 <string name="sip_connection_service_label" msgid="9214942431972794760">"Уграђено позивање преко интернета"</string> 92</resources> 93