/external/linux-tools-perf/src/tools/perf/ |
D | builtin-stat.c | 949 u64 ena, run, val; in print_aggr() local 957 val = ena = run = 0; in print_aggr() 965 ena += counter->counts->cpu[cpu].ena; in print_aggr() 972 if (run == 0 || ena == 0) { in print_aggr() 998 if (run != ena) in print_aggr() 1000 100.0 * run / ena); in print_aggr() 1064 u64 ena, run, val; in print_counter() local 1069 ena = counter->counts->cpu[cpu].ena; in print_counter() 1075 if (run == 0 || ena == 0) { in print_counter() 1101 if (run != ena) in print_counter() [all …]
|
/external/icu/icu4c/source/data/rbnf/ |
D | sl.txt | 21 "1: ena;", 71 "1: ena;", 105 "1: ena;",
|
D | ca.txt | 207 "0: ena;", 210 "0: ena;", 264 "1000000000000000000: =#,##0=ena;",
|
/external/clang/test/Index/ |
D | linkage.c | 14 void ena(int (*dio)(int tria));
|
/external/linux-tools-perf/src/tools/perf/util/ |
D | evsel.c | 844 count->ena = count->ena - tmp.ena; in compute_deltas() 868 else if (count.run < count.ena) in __perf_evsel__read_on_cpu() 869 count.val = (u64)((double)count.val * count.ena / count.run + 0.5); in __perf_evsel__read_on_cpu() 871 count.ena = count.run = 0; in __perf_evsel__read_on_cpu() 884 aggr->val = aggr->ena = aggr->run = 0; in __perf_evsel__read() 897 aggr->ena += count.ena; in __perf_evsel__read() 913 if (aggr->run < aggr->ena) { in __perf_evsel__read() 915 aggr->val = (u64)((double)aggr->val * aggr->ena / aggr->run + 0.5); in __perf_evsel__read() 918 aggr->ena = aggr->run = 0; in __perf_evsel__read()
|
D | evsel.h | 18 u64 ena; member
|
/external/icu/icu4c/source/data/translit/ |
D | InterIndic_Latin.txt | 49 $ena=\uE029; #compatibility 141 $ena }$x → n\u0331; 142 $ena$virama → n\u0331; 143 $ena → n\u0331a;
|
D | Latin_InterIndic.txt | 49 $ena=\uE029; #compatibility 222 n\u0331→$ena|$virama;
|
/external/icu/icu4c/source/data/curr/ |
D | lag.txt | 173 "Páundi ya Mʉtakatíifu Heléena",
|
D | bs.txt | 2474 one{"evropska složena jedinica"} 2475 other{"evropska složena jedinica"}
|
D | hr.txt | 1069 "Europska složena jedinica", 2568 one{"europska složena jedinica"}
|
/external/bison/po/ |
D | hr.po | 428 msgstr "prihvaćena vrijednost: %s" 1200 #~ "nedefinirana %%define varijabla „%s” je proslijeđena " 1207 #~ "nedefinirana %%define varijabla „%s” je proslijeđena " 1213 #~ "nedefinirana %%define varijabla „%s” je proslijeđena " 1220 #~ "nedefinirana %%define varijable „%s” je proslijeđena " 1352 #~ msgstr "maksimalna veličina tablice (%d) prekoračena" 1391 #~ msgstr "nezavršena `%{' definicija" 1427 #~ msgstr "nezavršena %guard klauzula"
|
/external/icu/icu4c/source/data/region/ |
D | sl.txt | 86 CI{"Slonokoščena obala"}
|
D | lag.txt | 190 SH{"Mʉtakatíifu Heléena"}
|
/external/libexif/po/ |
D | bs.po | 948 msgstr "Omogućena sinhronizacija FP" 952 msgstr "Korišćena druga zastava sinhronizacije" 956 msgstr "Korišćena FP sinhronizacija" 2155 msgstr "Fleš okinut, redukcija efekta crvenih očiju uključena" 2160 "Fleš okinut, redukcija efekta crvenih očiju uključena, povratno svjetlo nije " 2166 "Fleš okinut, redukcija efekta crvenih očiju uključena, povratno svjetlo " 2172 "Fleš okinut, obavezan fleš način, redukcija efekta crvenih očiju uključena" 2179 "Fleš okinut, obavezan fleš način, redukcija efekta crvenih očiju uključena, " 2187 "Fleš okinut, obavezan fleš način, uključena redukcija efekta crvenih očiju, " 2193 "Fleš nije okinuo, automatski način, uključena redukcija efekta crvenih očiju" [all …]
|
D | cs.po | 1707 "Značka 'Komentář' byla zvětšena na alespoň 8 bajtů, aby odpovídala " 2250 "Značka 'Komentář' byla zvětšena na alespoň 8 bajtů, aby odpovídala " 2955 "ně je určena soukromá EXIF značka 'Komentář uživatele'." 3414 "Datum a čas, kdy byla vytvořena původní obrazová data. V případě digitálních "
|
/external/icu/icu4c/source/data/lang/ |
D | hr.txt | 869 UCCOR{"ujednačena ortografija"} 870 UCRCOR{"ujednačena revidirana ortografija"}
|
/external/icu/icu4c/source/test/testdata/ |
D | ConverterSelectorTestUTF8.txt | 197 …ožňuje, aby jediný softwarový produkt nebo jediná webová stránka byla zaměřena na mnoho platforem,…
|
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/es-ES/ |
D | es-ES_lexpos.utf | 237 ADJ_SG "19\/a" "deTimonob'ena" 259 ADJ_SG "29\/a" "bixesimonob'ena" 279 ADJ_SG "9\/a" "nob'ena"
|
/external/icu/icu4c/source/data/zone/ |
D | is.txt | 946 ec{"Aþena"}
|
/external/e2fsprogs/po/ |
D | cs.po | 2017 msgstr "Položka adresáře „.“ v iuzlu adresáře %i není ukončena NULL\n" 2023 msgstr "Položka adresáře „..“ v iuzlu adresáře %i není ukončena NULL\n" 2513 msgstr "Blok(y) skupiny %g je/jsou používán(y), ale skupina je označena jako BLOCK_UNINIT\n" 2519 msgstr "Iuzel/iuzly skupiny %g je/jsou používán(y), ale skupina je označena jako INODE_UNINIT\n" 2833 msgstr "kontrola přerušena.\n" 2872 msgstr " (kontrola odložena, běžím na baterii)" 4573 "vyjádřena v 32 bitech za použití bloku o velikosti %d.\n" 5799 msgstr "Nová velikost je příliš, aby byla vyjádřena ve 32 bitech\n"
|
/external/selinux/policycoreutils/po/ |
D | sr@latin.po | 601 msgstr "Ne mogu da proverim da li je adresa %s određena" 652 msgstr "Adresa %s nije određena" 667 msgstr "Adresa %s je određena u polisi, ne može se brisati" 750 msgstr "Sprega %s je određena u polisi, ne može se brisati"
|
D | hr.po | 925 msgstr "Nije moguće provjeriti je li Booleova vrijednost %s određena" 930 msgstr "Booleova vrijednost %s nije određena" 960 msgstr "Booleova vrijednost %s određena je u pravilima. Brisanje nije moguće."
|
D | bs.po | 926 msgstr "Nije moguće provjeriti je li Booleova vrijednost %s određena" 931 msgstr "Booleova vrijednost %s nije određena" 961 msgstr "Booleova vrijednost %s određena je u pravilima. Brisanje nije moguće."
|
/external/hyphenation-patterns/nb/ |
D | hyph-nb.pat.txt | 6047 2ena
|