Searched refs:parte (Results 1 – 9 of 9) sorted by relevance
133 msgstr "NO reenviar b�squedas sin parte de dominio."1459 #~ msgstr "Ignorando arriendo DHCP para %s porque tiene una parte ilegal de dominio"1491 #~ msgstr "Ignorando nombre de host DHCP %s porque contiene una parte ilegal de dominio"
2091 for (unsigned parti = 0, parte = vtparts.size(); parti != parte; in LowerFormalArguments() local2134 for (unsigned parti = 0, parte = vtparts.size(); parti != parte; in LowerFormalArguments() local
1291 msgstr "Impostazioni (prima parte)"1300 msgstr "Impostazioni (seconda parte)"3458 "dell'editor, ognuno scritto in una parte separata della dichiarazione. "3465 "dell'editor, la parte dei diritti del fotografo consiste in uno spazio "
3554 "registrado en una parte separada de la declaración. Cuando hay una "3560 "parte del copyright del fotógrafo consiste de un espacio seguido de un "3890 "caracter y la cantidad de bytes en la parte del comentario del usuario. Dado "3899 "complete la parte de comentario de usuario siguiente con caracteres espacio "
1286 msgstr "Configurações (Primeira parte)"1295 msgstr "Configurações (Segunda parte)"
875 "richiedono il rilocamento, o una parte della tavola degli\n"1557 msgstr "L'@i %i faceva parte della lista degli @i orfani. "1564 "trovati @i che facevano parte di una lista di orfani corrotti collegati. "
899 "o parte de la tabla de nodos-i necesitan reubicación,\n"1596 msgstr "el @i %i era parte de la lista de nodos-i @os. "1602 "Los nodos-i fueron parte de una lista enlazada que estaba huérfana y "
1036 ADV^N_F_SG "parte" "p'arte"
1419 "sección [%2d] '%s': sección con la bandera SHF_GROUP no es parte de una "