Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:um (Results 1 – 25 of 45) sorted by relevance

12

/external/icu/icu4c/source/data/rbnf/
Dpt.txt37 "1: um;",
76 "1000000: um milh\u00E3o[ e >>];",
78 "1000000000: um bilh\u00E3o[ e >>];",
80 "1000000000000: um trilh\u00E3o[ e >>];",
82 "1000000000000000: um quatrilh\u00E3o[ e >>];",
112 "1000000: um milh\u00E3o[ e >>];",
114 "1000000000: um bilh\u00E3o[ e >>];",
116 "1000000000000: um trilh\u00E3o[ e >>];",
118 "1000000000000000: um quatrilh\u00E3o[ e >>];",
154 "1000000: um milion\u00E9simo[ >>];",
[all …]
Dpt_PT.txt37 "1: um;",
76 "1000000: um milh\u00E3o[ e >>];",
78 "1000000000: um bili\u00E3o[ e >>];",
80 "1000000000000: um trili\u00E3o[ e >>];",
82 "1000000000000000: um quatrili\u00E3o[ e >>];",
112 "1000000: um milh\u00E3o[ e >>];",
114 "1000000000: um bili\u00E3o[ e >>];",
116 "1000000000000: um trili\u00E3o[ e >>];",
118 "1000000000000000: um quatrili\u00E3o[ e >>];",
154 "1000000: um milion\u00E9simo[ >>];",
[all …]
/external/eigen/bench/
Dspmv.cpp173 UblasMatrix um(rows,cols); in main() local
174 eiToUblas(sm, um); in main()
180 SPMV_BENCH(ublas::axpy_prod(um, uv, ures, true)); in main()
183 SPMV_BENCH(ublas::axpy_prod(boost::numeric::ublas::trans(um), uv, ures, true)); in main()
/external/skia/src/core/
DSkGlyphCache_Globals.h33 SkGlyphCache_Globals(UseMutex um) { in SkGlyphCache_Globals() argument
40 fMutex = (kYes_UseMutex == um) ? SkNEW(SkMutex) : NULL; in SkGlyphCache_Globals()
/external/google-breakpad/src/client/mac/sender/de.lproj/
DLocalizable.strings3 …n betroffen. Ein Fehler Bericht wurde erstellt den Sie an %@ senden können um bei der Behebung des…
6 …n betroffen. Ein Fehler Bericht wurde erstellt den Sie an %@ senden können um bei der Verbesserung…
/external/icu/icu4j/main/tests/translit/src/com/ibm/icu/dev/test/util/
DTestBagFormatter.java55 UnicodeMap um = new UnicodeMap(); in generatePropertyAliases() local
56 um.putAll(up.getUnicodeMap()); in generatePropertyAliases()
57 System.out.println(um.toString(new NumberComparator())); in generatePropertyAliases()
/external/selinux/policycoreutils/po/
Dpt_BR.po81 msgstr "Desculpe, run_init pode ser usado somente em um kernel SELinux.\n"
91 msgstr "Não foi possível definir um contexto executável para %s.\n"
181 msgstr "dontaudit requer um botão 'on' ou 'off'"
243 msgstr "Não foi possível criar um mapeamento de início de sessão para %s"
349 msgstr "Não foi possível criar um usuário SELinux para %s"
359 msgstr "Não foi possível definir um nível MLS para %s"
364 msgstr "Não foi possível adicionar um prefixo %s para %s"
467 msgstr "Tipo %s é inválido, deve ser um tipo de porta"
488 msgstr "Não foi possível criar um contexto para %s/%s"
597 msgstr "Tipo %s é inválido, deve ser um tipo de nó"
[all …]
Dpt.po340 msgstr "Precisa de adicionar pelo menos um perfil para %s"
612 msgstr "Não foi possível criar um endereço para %s"
956 msgstr "Precisa de indicar um dos seguintes valores: %s"
1101 "%s! Não foi possível obter um novo contexto para %s, etiqueta do tty "
1107 msgstr "%s! Não foi possível definir um novo contexto para %s\n"
1153 msgstr "não foi possível obter um novo contexto.\n"
1158 msgstr "não foi possível definir um novo perfil %s\n"
1163 msgstr "não foi possível definir um novo tipo %s\n"
1168 msgstr "não foi possível construir um novo intervalo com o nível %s\n"
1173 msgstr "não foi possível definir um novo intervalo %s\n"
[all …]
/external/bison/po/
Dpt_BR.po47 msgstr " Conflito entre a regra %d e a token %s resolvido como um erro."
196 " -d, --defines tamb�m produz um arquivo de cabe�alho\n"
293 "Este � um software livre; veja o c�digo fonte para condi��es de copyright. "
476 msgstr "regra fornecida para %s, que � um token"
486 msgstr "regra vazia para um n�o-terminal com tipo, e n�o h� a��es"
505 msgstr "apenas um %s � permitido por regra"
515 msgstr "%s deve ser seguido por um n�mero positivo"
831 msgstr "o s�mbolo de in�cio %s � um terminal"
1025 msgstr "%s: a op��o `%s' exige um argumento\n"
1045 msgstr "%s: a op��o -- %c exige um argumento\n"
[all …]
/external/icu/icu4c/source/data/lang/
Dagq.txt36 my{"Bùumɛsɛ̀"}
Dis.txt596 yes{"Raða Unicode með stöðluðum hætti"}
/external/icu/icu4c/source/data/locales/
Dde.txt254 "{1} 'um' {0}",
255 "{1} 'um' {0}",
409 "{1} 'um' {0}",
410 "{1} 'um' {0}",
824 "{1} 'um' {0}",
825 "{1} 'um' {0}",
Dagq.txt134 "tsuʔumè",
Dfo.txt290 "um fyrrapartur",
291 "um seinnapartur",
Dlv.txt752 "1. džumādā",
753 "2. džumādā",
Dis.txt905 other{"fyrir {0} mánuðum"}
/external/valgrind/docs/internals/
Dhowto_oprofile.txt10 # stop the profiler and dump results to .. um .. some file somewhere
/external/jemalloc/src/
Djemalloc.c954 uintmax_t um; \
958 um = malloc_strtoumax(v, &end, 0); \
965 if ((min) != 0 && um < (min)) \
967 else if (um > (max)) \
970 o = um; \
972 if (((min) != 0 && um < (min)) \
973 || um > (max)) { \
979 o = um; \
/external/wpa_supplicant_8/src/tls/
Dlibtommath.c2261 int res, um = m->used; in mp_reduce() local
2269 mp_rshd (&q, um - 1); in mp_reduce()
2272 if (((unsigned long) um) > (((mp_digit)1) << (DIGIT_BIT - 1))) { in mp_reduce()
2278 if ((res = s_mp_mul_high_digs (&q, mu, &q, um)) != MP_OKAY) { in mp_reduce()
2282 if ((res = fast_s_mp_mul_high_digs (&q, mu, &q, um)) != MP_OKAY) { in mp_reduce()
2295 mp_rshd (&q, um + 1); in mp_reduce()
2298 if ((res = mp_mod_2d (x, DIGIT_BIT * (um + 1), x)) != MP_OKAY) { in mp_reduce()
2303 if ((res = s_mp_mul_digs (&q, m, &q, um + 1)) != MP_OKAY) { in mp_reduce()
2315 if ((res = mp_lshd (&q, um + 1)) != MP_OKAY) { in mp_reduce()
/external/icu/icu4c/source/data/curr/
Dkab.txt185 "Asw Ṭum d Udubra Amenzay",
/external/icu/icu4j/main/tests/translit/src/com/ibm/icu/dev/util/
DUnicodeProperty.java356 UnicodeMap um = getUnicodeMap_internal(); in getSet() local
357 Iterator it = um.getAvailableValues(null).iterator(); in getSet()
367 um.keySet(value, result); in getSet()
/external/wpa_supplicant_8/wpa_supplicant/wpa_gui-qt4/lang/
Dwpa_gui_de.ts1001 … <translation>Drücke den PBC Knopf auf dem Bildschirm um die Registrierung zu starten</translation>
1182 <translation>Drücke die Taste am AP um den PBC Modus zu starten.</translation>
1187 …<translation>Wenn Sie es noch nicht getan haben, so drücken Sie die Taste am AP um den PBC Modus z…
/external/libexif/po/
Dde.po1636 msgstr "Größe der Daten zu klein, um EXIF-Daten aufzunehmen."
1667 "Einträge hinzufügen, korrigieren oder entfernen, um EXIF-Daten zu erhalten, "
1715 "Das Tag »UserComment« wurde auf 8 Byte Mindestlänge expandiert, um der "
2406 msgstr "Innerhalb eines Rechtecks (Breite %i, Höhe %i), um (x,y) = (%i,%i)"
3254 "empfohlen, die Informationen wie in unten stehendem Beispiel anzugeben, um "
3288 "Definiert von der Firma Adobe, um TIFF-Bäume innerhalb von TIFF-Dateien zu "
3324 "werden, um in den APP1-JPEG-Marker zu passen."
3379 "Aufzeichnung von Daten verwendet wird, um die Bildqualität auf TV-Systemen "
3454 "benutzt, um sowohl den Urheberschutz des Fotografen als auch des "
3617 "komprimierten Daten andere Komponenten als Y, Cb und Cr benutzen, oder um "
[all …]
/external/v8/benchmarks/
Dcrypto.js561 this.um = (1<<(BI_DB-15))-1;
590 var u0 = (j*this.mpl+(((j*this.mph+(x_array[i]>>15)*this.mpl)&this.um)<<15))&BI_DM;
/external/e2fsprogs/po/
Dde.po1331 "nun innehalten und „e2fsck -c“ ausführen, um nach defekten Blöcken in\n"
1794 "Führe zusätzliche Läufe durch, um die von mehr als einer @i beanspruchten Blöcke zu klären...\n"
2190 "Benenne in %s um"
3022 "um es im Nur-Lesen-Modus zu prüfen.\n"
4045 "Die Blöcke %u bis einschließlich %u müssen in Ordung sein, um ein\n"
4507 "\tbooten, um die Partitionstabelle neu einzulesen.\n"
4589 msgstr "Die Ausrichtung von %s ist um %lu Bytes verschoben.\n"
4876 "Verwenden Sie die Option -f, um das fehlende Journal-Gerät zu entfernen.\n"
5189 msgstr "Der Platz reicht nicht aus um die Inodegrösse zu erhöhen \n"
5201 "Starten Sie e2undo um die Änderungen am Dateisystem rückgängig zu machen. \n"
[all …]

12