1# translation of ru.po to Russian 2# translation of libexif-12.po to Russian 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# Copyright (C) YEAR Lutz Müller and others. 5# Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2006. 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: ru\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2011-11-27 15:59+0000\n" 13"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" 14"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" 15"Language: ru\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000\n" 20"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" 21 22#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 23#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 24#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 25#, c-format 26msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." 27msgstr "Некорректный формат '%s', ожидалось '%s'." 28 29#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 30#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 31#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 32#, c-format 33msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." 34msgstr "Некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i)." 35 36#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 37#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 38#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 39#, c-format 40msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." 41msgstr "Некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i или %i)." 42 43#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 44#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 45#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 46#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 47#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 48#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 49#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 50msgid "Macro" 51msgstr "Макро" 52 53#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 54#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 55#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 56#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 57#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 58#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 59#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 60#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 61#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 62#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 63#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 64#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 65#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 66#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 67msgid "Normal" 68msgstr "Обычное" 69 70#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 71msgid "Economy" 72msgstr "Экономное" 73 74#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 75msgid "Fine" 76msgstr "Отличное" 77 78#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 79#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 80msgid "RAW" 81msgstr "RAW" 82 83#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 84msgid "Superfine" 85msgstr "Превосходное" 86 87#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 88#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 89#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 90#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 91#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 92#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 93#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 94#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 95#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 96#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 97#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 98#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 99#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 100#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 101#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 102msgid "Off" 103msgstr "Выкл" 104 105#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 106#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 107#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 108#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 109#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 110#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 111#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 112#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 113#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 114#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 115#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 116#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 117#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 118#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 119#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 120#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 121#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 122msgid "Auto" 123msgstr "Авто" 124 125#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 126#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 127#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 128#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 129#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 130#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 131#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 132#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 133#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 134#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 135msgid "On" 136msgstr "" 137 138#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 139#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 140#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 141msgid "Red-eye reduction" 142msgstr "Подавление эффекта красных глаз" 143 144#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 145msgid "Slow synchro" 146msgstr "Медленная синхронизация" 147 148#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 149msgid "Auto, red-eye reduction" 150msgstr "" 151 152#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 153#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 154msgid "On, red-eye reduction" 155msgstr "" 156 157#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 158msgid "External flash" 159msgstr "Внешняя вспышка" 160 161#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 162#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 163msgid "Single" 164msgstr "" 165 166#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 167#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 168msgid "Continuous" 169msgstr "" 170 171#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 172msgid "Movie" 173msgstr "" 174 175#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 176msgid "Continuous, speed priority" 177msgstr "" 178 179#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 180msgid "Continuous, low" 181msgstr "" 182 183#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 184msgid "Continuous, high" 185msgstr "" 186 187#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 188msgid "One-shot AF" 189msgstr "Покадровая автофокусировка (One-shot AF)" 190 191#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 192msgid "AI servo AF" 193msgstr "Автофокусировка с сервоприводом (AI servo AF)" 194 195#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 196msgid "AI focus AF" 197msgstr "\"Интелектуальный\" автофокус (AI focus AF)" 198 199#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 200msgid "Manual focus" 201msgstr "Ручная фокусировка" 202 203#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 204#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 205#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 206msgid "Pan focus" 207msgstr "Панорамный фокус" 208 209#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 210msgid "JPEG" 211msgstr "JPEG" 212 213#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 214msgid "CRW+THM" 215msgstr "CRW+THM" 216 217#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 218msgid "AVI+THM" 219msgstr "AVI+THM" 220 221#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 222msgid "TIF" 223msgstr "TIF" 224 225#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 226msgid "TIF+JPEG" 227msgstr "TIF+JPEG" 228 229#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 230msgid "CR2" 231msgstr "CR2" 232 233#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 234msgid "CR2+JPEG" 235msgstr "CR2+JPEG" 236 237#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 238msgid "Large" 239msgstr "" 240 241#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 242msgid "Medium" 243msgstr "" 244 245#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 246msgid "Small" 247msgstr "" 248 249#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 250msgid "Medium 1" 251msgstr "" 252 253#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 254msgid "Medium 2" 255msgstr "" 256 257#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 258msgid "Medium 3" 259msgstr "" 260 261#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 262msgid "Postcard" 263msgstr "" 264 265#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 266msgid "Widescreen" 267msgstr "" 268 269#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 270msgid "Full auto" 271msgstr "Полная автоматика" 272 273#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 274#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 275#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 276#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 277#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 278#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 279#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 280#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 281#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 282#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 283#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 284#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 285msgid "Manual" 286msgstr "Ручная" 287 288#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 289#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 290#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 291#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 292msgid "Landscape" 293msgstr "Альбом" 294 295#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 296msgid "Fast shutter" 297msgstr "" 298 299#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 300msgid "Slow shutter" 301msgstr "" 302 303#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 304#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 305msgid "Night" 306msgstr "Ночь" 307 308#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 309msgid "Grayscale" 310msgstr "Оттенки серого" 311 312#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 313#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 314msgid "Sepia" 315msgstr "Сепия" 316 317#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 318#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 319#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 320#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 321#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 322#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 323msgid "Portrait" 324msgstr "Портрет" 325 326#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 327msgid "Sports" 328msgstr "Спорт" 329 330#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 331#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 332#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 333msgid "Black & white" 334msgstr "Черно-белый" 335 336#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 337msgid "Vivid" 338msgstr "Простая графика" 339 340#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 341#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 342msgid "Neutral" 343msgstr "Нейтральный" 344 345#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 346#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 347msgid "Flash off" 348msgstr "Без вспышки" 349 350#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 351msgid "Long shutter" 352msgstr "" 353 354#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 355#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 356msgid "Super macro" 357msgstr "Супер макро" 358 359#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 360msgid "Foliage" 361msgstr "Листва" 362 363#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 364msgid "Indoor" 365msgstr "В помещении" 366 367#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 368#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 369msgid "Fireworks" 370msgstr "Фейерверк" 371 372#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 373msgid "Beach" 374msgstr "Пляж" 375 376#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 377#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 378#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 379#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 380#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 381msgid "Underwater" 382msgstr "Подводная съемка" 383 384#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 385msgid "Snow" 386msgstr "Снег" 387 388#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 389msgid "Kids & pets" 390msgstr "Дети и домашние животные" 391 392#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 393msgid "Night snapshot" 394msgstr "Ночная фотография" 395 396#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 397msgid "Digital macro" 398msgstr "Цифровой макрорежим" 399 400#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 401msgid "My colors" 402msgstr "Мои цвета" 403 404#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 405msgid "Still image" 406msgstr "Неподвижное изображение" 407 408#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 409msgid "Color accent" 410msgstr "Акцентирование цвета" 411 412#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 413msgid "Color swap" 414msgstr "Замена цвета" 415 416#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 417msgid "Aquarium" 418msgstr "Аквариум" 419 420#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 421msgid "ISO 3200" 422msgstr "ISO 3200" 423 424#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 425#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 426#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 427#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 428#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 429#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 430msgid "None" 431msgstr "Ничего" 432 433#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 434msgid "2x" 435msgstr "2x" 436 437#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 438msgid "4x" 439msgstr "4x" 440 441#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 442#: libexif/exif-entry.c:752 443msgid "Other" 444msgstr "Другое" 445 446#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 447#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 448#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 449#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 450msgid "High" 451msgstr "Высокий" 452 453#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 454#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 455#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 456#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 457msgid "Low" 458msgstr "Низкий" 459 460#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 461msgid "Auto high" 462msgstr "" 463 464#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 465msgid "50" 466msgstr "50" 467 468#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 469#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 470#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 471msgid "100" 472msgstr "100" 473 474#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 475#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 476#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 477msgid "200" 478msgstr "200" 479 480#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 481msgid "400" 482msgstr "400" 483 484#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 485msgid "800" 486msgstr "800" 487 488#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 489msgid "Default" 490msgstr "По умолчанию" 491 492#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 493msgid "Spot" 494msgstr "Точечный замер" 495 496#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 497msgid "Average" 498msgstr "Средний" 499 500#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 501msgid "Evaluative" 502msgstr "Оценочный" 503 504#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 505msgid "Partial" 506msgstr "Частичный замер" 507 508#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 509msgid "Center-weighted average" 510msgstr "Центрально-взвешенный средний" 511 512#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 513msgid "Not known" 514msgstr "Неизвестно" 515 516#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 517msgid "Very close" 518msgstr "" 519 520#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 521msgid "Close" 522msgstr "" 523 524#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 525msgid "Middle range" 526msgstr "" 527 528#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 529msgid "Far range" 530msgstr "" 531 532#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 533#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 534msgid "Infinity" 535msgstr "" 536 537#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 538msgid "Manual AF point selection" 539msgstr "Ручной выбор точки автофокусировки" 540 541#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 542msgid "None (MF)" 543msgstr "" 544 545#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 546msgid "Auto-selected" 547msgstr "Выбранная автоматически" 548 549#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 550#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 551#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 552msgid "Right" 553msgstr "Правая" 554 555#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 556#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 557#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 558msgid "Center" 559msgstr "Центральная" 560 561#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 562#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 563#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 564msgid "Left" 565msgstr "Левая" 566 567#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 568msgid "Auto AF point selection" 569msgstr "Автоматический выбор точки автофокусировки" 570 571#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 572msgid "Easy shooting" 573msgstr "" 574 575#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 576#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 577msgid "Program" 578msgstr "Программа" 579 580#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 581msgid "Tv-priority" 582msgstr "Приоритет выдержки (Tv)" 583 584#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 585msgid "Av-priority" 586msgstr "Приоритет диафрагмы (Av)" 587 588#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 589msgid "A-DEP" 590msgstr "A-DEP" 591 592#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 593msgid "M-DEP" 594msgstr "M-DEP" 595 596#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 597msgid "Canon EF 50mm f/1.8" 598msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" 599 600#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 601msgid "Canon EF 28mm f/2.8" 602msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" 603 604#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 605msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" 606msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" 607 608#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 609msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" 610msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" 611 612#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 613msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" 614msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" 615 616#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 617msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" 618msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX или 28mm f/1.8" 619 620#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 621msgid "Canon EF 35mm f/2" 622msgstr "Canon EF 35mm f/2" 623 624#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 625msgid "Canon EF 15mm f/2.8" 626msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" 627 628#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 629msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" 630msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" 631 632#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 633msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" 634msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" 635 636#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 637msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" 638msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" 639 640#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 641msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" 642msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" 643 644#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 645msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" 646msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" 647 648#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 649msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" 650msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" 651 652#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 653msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" 654msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 или Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" 655 656#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 657#, fuzzy 658msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" 659msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" 660 661#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 662msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" 663msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" 664 665#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 666msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" 667msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" 668 669#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 670msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" 671msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" 672 673#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 674msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" 675msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" 676 677#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 678#, fuzzy 679msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" 680msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" 681 682#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 683msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" 684msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" 685 686#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 687msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" 688msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" 689 690#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 691msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" 692msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" 693 694#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 695msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" 696msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" 697 698#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 699msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" 700msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" 701 702#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 703msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" 704msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" 705 706#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 707msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" 708msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" 709 710#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 711msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" 712msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" 713 714#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 715msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" 716msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" 717 718#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 719msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" 720msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" 721 722#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 723msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" 724msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" 725 726#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 727msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" 728msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" 729 730#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 731msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" 732msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" 733 734#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 735msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" 736msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" 737 738#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 739msgid "Canon EF 100mm f/2" 740msgstr "Canon EF 100mm f/2" 741 742#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 743msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" 744msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" 745 746#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 747msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" 748msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" 749 750#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 751msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" 752msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 или 12-24mm f/4.5-5.6 или 14mm f/2.8" 753 754#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 755msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" 756msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" 757 758#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 759msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" 760msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" 761 762#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 763msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" 764msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" 765 766#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 767msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" 768msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" 769 770#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 771msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" 772msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" 773 774#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 775msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" 776msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" 777 778#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 779msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" 780msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" 781 782#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 783msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" 784msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" 785 786#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 787msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" 788msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" 789 790#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 791msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" 792msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" 793 794#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 795msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" 796msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" 797 798#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 799msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" 800msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L или Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" 801 802#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 803msgid "Canon EF 135mm f/2L" 804msgstr "Canon EF 135mm f/2L" 805 806#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 807msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" 808msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" 809 810#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 811msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" 812msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" 813 814#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 815msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" 816msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" 817 818#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 819msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" 820msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" 821 822#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 823msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" 824msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" 825 826#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 827msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" 828msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" 829 830#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 831msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" 832msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" 833 834#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 835msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" 836msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" 837 838#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 839msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" 840msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" 841 842#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 843msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" 844msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" 845 846#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 847msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" 848msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" 849 850#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 851msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" 852msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" 853 854#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 855msgid "Canon EF 50mm f/1.4" 856msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" 857 858#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 859msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" 860msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" 861 862#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 863msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" 864msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" 865 866#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 867msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" 868msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" 869 870#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 871msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" 872msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" 873 874#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 875msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" 876msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" 877 878#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 879msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" 880msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" 881 882#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 883msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" 884msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" 885 886#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 887msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" 888msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" 889 890#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 891msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" 892msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" 893 894#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 895msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" 896msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" 897 898#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 899msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" 900msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" 901 902#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 903msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" 904msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" 905 906#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 907msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" 908msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" 909 910#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 911msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" 912msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" 913 914#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 915msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" 916msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" 917 918#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 919msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" 920msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" 921 922#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 923msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" 924msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" 925 926#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 927msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" 928msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" 929 930#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 931#, fuzzy 932msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" 933msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" 934 935#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 936msgid "TTL" 937msgstr "TTL" 938 939#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 940msgid "A-TTL" 941msgstr "A-TTL" 942 943#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 944msgid "E-TTL" 945msgstr "E-TTL" 946 947#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 948msgid "FP sync enabled" 949msgstr "FP синхронизация включена" 950 951#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 952msgid "2nd-curtain sync used" 953msgstr "Синхронизация по второй шторке" 954 955#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 956msgid "FP sync used" 957msgstr "Использовать FP синхронизацию" 958 959#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 960#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 961msgid "Internal" 962msgstr "" 963 964#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 965#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 966msgid "External" 967msgstr "Внешняя" 968 969#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 970msgid "Normal AE" 971msgstr "" 972 973#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 974msgid "Exposure compensation" 975msgstr "Компенсация экспозиции" 976 977#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 978msgid "AE lock" 979msgstr "" 980 981#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 982msgid "AE lock + exposure compensation" 983msgstr "" 984 985#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 986msgid "No AE" 987msgstr "" 988 989#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 990msgid "On, shot only" 991msgstr "" 992 993#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 994msgid "Smooth" 995msgstr "" 996 997#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 998#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 999#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 1000msgid "Custom" 1001msgstr "Свой" 1002 1003#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 1004msgid "My color data" 1005msgstr "Мои цветовые координаты" 1006 1007#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 1008#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 1009#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 1010msgid "Full" 1011msgstr "Полный" 1012 1013#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 1014msgid "2/3" 1015msgstr "" 1016 1017#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 1018msgid "1/3" 1019msgstr "" 1020 1021#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 1022msgid "Fixed" 1023msgstr "" 1024 1025#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 1026msgid "Zoom" 1027msgstr "Трансфокатор" 1028 1029#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 1030msgid "Sunny" 1031msgstr "Солнечно" 1032 1033#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 1034#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 1035#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 1036#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 1037msgid "Cloudy" 1038msgstr "Облачно" 1039 1040#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 1041#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 1042#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 1043msgid "Tungsten" 1044msgstr "Лампа накаливания" 1045 1046#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 1047#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 1048#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 1049msgid "Fluorescent" 1050msgstr "Флуоресцентная лампа" 1051 1052#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 1053#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 1054#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 1055msgid "Flash" 1056msgstr "Вспышка" 1057 1058#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 1059#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 1060#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 1061msgid "Shade" 1062msgstr "Тень" 1063 1064#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 1065msgid "Manual temperature (Kelvin)" 1066msgstr "Самостоятельная настройка температуры (в Кельвинах)" 1067 1068#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 1069msgid "PC set 1" 1070msgstr "" 1071 1072#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 1073msgid "PC set 2" 1074msgstr "" 1075 1076#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 1077msgid "PC set 3" 1078msgstr "" 1079 1080#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 1081#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 1082#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 1083msgid "Daylight fluorescent" 1084msgstr "Флуоресцентная лампа дневного света" 1085 1086#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 1087msgid "Custom 1" 1088msgstr "Профиль 1" 1089 1090#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 1091msgid "Custom 2" 1092msgstr "Профиль 2" 1093 1094#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 1095#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 1096#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 1097#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 1098#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 1099msgid "Night scene" 1100msgstr "Ночная съёмка" 1101 1102#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 1103msgid "Center-right" 1104msgstr "" 1105 1106#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 1107msgid "Left-right" 1108msgstr "" 1109 1110#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 1111msgid "Left-center" 1112msgstr "" 1113 1114#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 1115msgid "All" 1116msgstr "" 1117 1118#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 1119msgid "On (shot 1)" 1120msgstr "" 1121 1122#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 1123msgid "On (shot 2)" 1124msgstr "" 1125 1126#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 1127msgid "On (shot 3)" 1128msgstr "" 1129 1130#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 1131msgid "EOS high-end" 1132msgstr "" 1133 1134#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 1135msgid "Compact" 1136msgstr "" 1137 1138#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 1139msgid "EOS mid-range" 1140msgstr "" 1141 1142#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 1143msgid "Rotate 90 CW" 1144msgstr "" 1145 1146#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 1147msgid "Rotate 180" 1148msgstr "" 1149 1150#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 1151msgid "Rotate 270 CW" 1152msgstr "" 1153 1154#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 1155msgid "Rotated by software" 1156msgstr "" 1157 1158#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 1159#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 1160msgid "Left to right" 1161msgstr "Слева направо" 1162 1163#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 1164#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 1165msgid "Right to left" 1166msgstr "Справа налево" 1167 1168#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 1169#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 1170msgid "Bottom to top" 1171msgstr "Снизу вверх" 1172 1173#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 1174#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 1175msgid "Top to bottom" 1176msgstr "Сверху вниз" 1177 1178#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 1179msgid "2x2 matrix (clockwise)" 1180msgstr "" 1181 1182#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 1183#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 1184#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 1185#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 1186#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 1187msgid "Standard" 1188msgstr "" 1189 1190#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 1191msgid "N/A" 1192msgstr "Н/Д" 1193 1194#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 1195msgid "Lowest" 1196msgstr "" 1197 1198#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 1199msgid "Highest" 1200msgstr "" 1201 1202#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 1203#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 1204#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 1205#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 1206#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 1207msgid "Daylight" 1208msgstr "Дневной свет" 1209 1210#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 1211msgid "Set 1" 1212msgstr "" 1213 1214#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 1215msgid "Set 2" 1216msgstr "" 1217 1218#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 1219msgid "Set 3" 1220msgstr "" 1221 1222#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 1223msgid "User def. 1" 1224msgstr "Задано пользователем 1" 1225 1226#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 1227msgid "User def. 2" 1228msgstr "Задано пользователем 2" 1229 1230#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 1231msgid "User def. 3" 1232msgstr "Задано пользователем 3" 1233 1234#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 1235msgid "External 1" 1236msgstr "" 1237 1238#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 1239msgid "External 2" 1240msgstr "" 1241 1242#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 1243msgid "External 3" 1244msgstr "" 1245 1246#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 1247msgid "Faithful" 1248msgstr "" 1249 1250#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 1251#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 1252msgid "Monochrome" 1253msgstr "Монохромный" 1254 1255#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 1256msgid ", " 1257msgstr "" 1258 1259#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 1260#, c-format 1261msgid "%i (ms)" 1262msgstr "%i (мс)" 1263 1264#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 1265#, c-format 1266msgid "%.2f mm" 1267msgstr "%.2f mm" 1268 1269#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 1270#, c-format 1271msgid "%.2f EV" 1272msgstr "%.2f EV" 1273 1274#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 1275#, c-format 1276msgid "1/%i" 1277msgstr "1/%i" 1278 1279#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 1280#, c-format 1281msgid "%u mm" 1282msgstr "%u мм" 1283 1284#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 1285msgid "Settings (First Part)" 1286msgstr "Настройки (первая половина)" 1287 1288#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 1289#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 1290msgid "Focal Length" 1291msgstr "Фокусное расстояние" 1292 1293#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 1294msgid "Settings (Second Part)" 1295msgstr "Настройки (вторая половина)" 1296 1297#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 1298#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 1299#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 1300msgid "Panorama" 1301msgstr "Панорама" 1302 1303#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 1304msgid "Image Type" 1305msgstr "Тип изображения" 1306 1307#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 1308#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 1309msgid "Firmware Version" 1310msgstr "Версия микропрограммы" 1311 1312#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 1313msgid "Image Number" 1314msgstr "Номер изображения" 1315 1316#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 1317msgid "Owner Name" 1318msgstr "Имя владельца" 1319 1320#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 1321msgid "Color Information" 1322msgstr "Сведения о цвете" 1323 1324#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 1325#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 1326#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 1327msgid "Serial Number" 1328msgstr "Серийный номер" 1329 1330#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 1331msgid "Custom Functions" 1332msgstr "Настраиваемые возможности" 1333 1334#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 1335msgid "Macro Mode" 1336msgstr "Режим макросъёмки" 1337 1338#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 1339#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 1340#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 1341msgid "Self-timer" 1342msgstr "Автоспуск" 1343 1344#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 1345#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 1346#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 1347#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 1348msgid "Quality" 1349msgstr "Качество" 1350 1351#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 1352#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 1353#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 1354#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 1355msgid "Flash Mode" 1356msgstr "Режим вспышки" 1357 1358#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 1359msgid "Drive Mode" 1360msgstr "Режим движения" 1361 1362#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 1363#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 1364#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 1365#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 1366#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 1367#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 1368msgid "Focus Mode" 1369msgstr "Способ фокусировки" 1370 1371#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 1372msgid "Record Mode" 1373msgstr "Режим записи" 1374 1375#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 1376msgid "Image Size" 1377msgstr "Размер изображения" 1378 1379#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 1380msgid "Easy Shooting Mode" 1381msgstr "" 1382 1383#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 1384#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 1385#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 1386#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 1387#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 1388msgid "Digital Zoom" 1389msgstr "Цифровой трансфокатор" 1390 1391#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 1392#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 1393#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 1394msgid "Contrast" 1395msgstr "Контраст" 1396 1397#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 1398#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 1399#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 1400#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 1401msgid "Saturation" 1402msgstr "Насыщенность" 1403 1404#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 1405#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 1406#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 1407msgid "Sharpness" 1408msgstr "Резкость" 1409 1410#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 1411msgid "ISO" 1412msgstr "ISO" 1413 1414#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 1415#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 1416msgid "Metering Mode" 1417msgstr "Режим замера" 1418 1419#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 1420msgid "Focus Range" 1421msgstr "Диапазон фокусировки" 1422 1423#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 1424msgid "AF Point" 1425msgstr "Точка автофокусировки" 1426 1427#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 1428msgid "Exposure Mode" 1429msgstr "Режим экспозиции" 1430 1431#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 1432#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 1433msgid "Lens Type" 1434msgstr "Тип объектива" 1435 1436#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 1437msgid "Long Focal Length of Lens" 1438msgstr "Длиннофокусный объектив" 1439 1440#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 1441msgid "Short Focal Length of Lens" 1442msgstr "" 1443 1444#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 1445msgid "Focal Units per mm" 1446msgstr "" 1447 1448#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 1449msgid "Maximal Aperture" 1450msgstr "Максимально открытая диафрагма" 1451 1452#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 1453msgid "Minimal Aperture" 1454msgstr "Минимальное отверстие" 1455 1456#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 1457msgid "Flash Activity" 1458msgstr "Активность вспышки" 1459 1460#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 1461msgid "Flash Details" 1462msgstr "Подробности о вспышке" 1463 1464#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 1465msgid "AE Setting" 1466msgstr "Настройка AE" 1467 1468#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 1469msgid "Image Stabilization" 1470msgstr "Стабилизация изображения" 1471 1472#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 1473msgid "Display Aperture" 1474msgstr "" 1475 1476#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 1477msgid "Zoom Source Width" 1478msgstr "" 1479 1480#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 1481msgid "Zoom Target Width" 1482msgstr "" 1483 1484#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 1485msgid "Photo Effect" 1486msgstr "" 1487 1488#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 1489msgid "Manual Flash Output" 1490msgstr "" 1491 1492#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 1493msgid "Color Tone" 1494msgstr "Оттенок" 1495 1496#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 1497msgid "Focal Type" 1498msgstr "Фокальный тип" 1499 1500#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 1501msgid "Focal Plane X Size" 1502msgstr "" 1503 1504#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 1505msgid "Focal Plane Y Size" 1506msgstr "" 1507 1508#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 1509msgid "Auto ISO" 1510msgstr "" 1511 1512#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 1513msgid "Shot ISO" 1514msgstr "" 1515 1516#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 1517msgid "Measured EV" 1518msgstr "" 1519 1520#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 1521msgid "Target Aperture" 1522msgstr "" 1523 1524#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 1525msgid "Target Exposure Time" 1526msgstr "" 1527 1528#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 1529#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 1530msgid "Exposure Compensation" 1531msgstr "" 1532 1533#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 1534#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 1535#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 1536#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 1537#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 1538msgid "White Balance" 1539msgstr "Баланс белого" 1540 1541#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 1542msgid "Slow Shutter" 1543msgstr "Медленный затвор" 1544 1545#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 1546msgid "Sequence Number" 1547msgstr "Номер последовательности" 1548 1549#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 1550msgid "Flash Guide Number" 1551msgstr "" 1552 1553#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 1554#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 1555msgid "Flash Exposure Compensation" 1556msgstr "" 1557 1558#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 1559msgid "AE Bracketing" 1560msgstr "Брэкетинг AE" 1561 1562#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 1563msgid "AE Bracket Value" 1564msgstr "Значение брэкетинга AE" 1565 1566#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 1567msgid "Focus Distance Upper" 1568msgstr "" 1569 1570#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 1571msgid "Focus Distance Lower" 1572msgstr "" 1573 1574#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 1575msgid "FNumber" 1576msgstr "Число F" 1577 1578#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 1579#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 1580msgid "Exposure Time" 1581msgstr "Время экспозиции" 1582 1583#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 1584msgid "Bulb Duration" 1585msgstr "" 1586 1587#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 1588msgid "Camera Type" 1589msgstr "Тип камеры" 1590 1591#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 1592msgid "Auto Rotate" 1593msgstr "" 1594 1595#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 1596msgid "ND Filter" 1597msgstr "Фильтр нейтральной плотности" 1598 1599#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 1600msgid "Panorama Frame" 1601msgstr "" 1602 1603#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 1604msgid "Panorama Direction" 1605msgstr "" 1606 1607#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 1608msgid "Tone Curve" 1609msgstr "Кривая тона" 1610 1611#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 1612msgid "Sharpness Frequency" 1613msgstr "Усиление резкости" 1614 1615#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 1616msgid "Picture Style" 1617msgstr "Стиль картинки" 1618 1619#: libexif/exif-byte-order.c:33 1620msgid "Motorola" 1621msgstr "Motorola" 1622 1623#: libexif/exif-byte-order.c:35 1624msgid "Intel" 1625msgstr "Intel" 1626 1627#: libexif/exif-data.c:780 1628msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." 1629msgstr "Недостаточный размер данных допустимый для данных EXIF." 1630 1631#: libexif/exif-data.c:841 1632msgid "EXIF marker not found." 1633msgstr "Маркер EXIF не найден" 1634 1635#: libexif/exif-data.c:868 1636msgid "EXIF header not found." 1637msgstr "Заголовок EXIF не найден" 1638 1639#: libexif/exif-data.c:893 1640msgid "Unknown encoding." 1641msgstr "Неизвестная кодировка" 1642 1643#: libexif/exif-data.c:1178 1644msgid "Ignore unknown tags" 1645msgstr "Игнорировать неизвестные тэги" 1646 1647#: libexif/exif-data.c:1179 1648msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." 1649msgstr "Игнорировать неизвестные тэги при загрузке данных EXIF" 1650 1651#: libexif/exif-data.c:1180 1652msgid "Follow specification" 1653msgstr "Следовать спецификации" 1654 1655#: libexif/exif-data.c:1181 1656msgid "" 1657"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " 1658"specification." 1659msgstr "" 1660"Добавляйте, исправляйте, удаляйте записи для приведения в соответствие со " 1661"спецификациями данных EXIF." 1662 1663#: libexif/exif-data.c:1183 1664msgid "Do not change maker note" 1665msgstr "" 1666 1667#: libexif/exif-data.c:1184 1668msgid "" 1669"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " 1670"aware that the maker note can get corrupted." 1671msgstr "" 1672 1673#: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 1674#, c-format 1675msgid "" 1676"Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " 1677"changed to format '%s'." 1678msgstr "" 1679 1680#: libexif/exif-entry.c:271 1681#, c-format 1682msgid "" 1683"Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " 1684"changed to format '%s'." 1685msgstr "" 1686"Тег '%s' формата '%s' (противоречащего спецификации), но не может быть " 1687"изменён на формат '%s'." 1688 1689#: libexif/exif-entry.c:354 1690#, c-format 1691msgid "" 1692"Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " 1693"'undefined'." 1694msgstr "" 1695"Тег 'UserComment' имеет неправильный формат '%s'. Формат был классифицирован " 1696"как 'неопределённый'." 1697 1698#: libexif/exif-entry.c:381 1699msgid "" 1700"Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " 1701"the specification." 1702msgstr "" 1703"Тег 'UserComment' был расширен до 8 байт для соответствия спецификациям." 1704 1705#: libexif/exif-entry.c:396 1706msgid "" 1707"Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " 1708"This has been fixed." 1709msgstr "" 1710"Тег 'UserComment' не является пустым, но не начинается с формата " 1711"идентификатора. Это было исправлено." 1712 1713#: libexif/exif-entry.c:424 1714msgid "" 1715"Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " 1716"fixed." 1717msgstr "" 1718"Тег 'UserComment' не начинается с формата идентификатора. Это было " 1719"исправлено." 1720 1721#: libexif/exif-entry.c:462 1722#, c-format 1723msgid "%i bytes undefined data" 1724msgstr "%i байт неопределённых данных" 1725 1726#: libexif/exif-entry.c:585 1727#, c-format 1728msgid "%i bytes unsupported data type" 1729msgstr "%i байт не поддерживаемых типов данных" 1730 1731#: libexif/exif-entry.c:642 1732#, c-format 1733msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." 1734msgstr "" 1735"Тэг '%s' содержит данные в некорректном формате ('%s', ожидалось '%s')." 1736 1737#: libexif/exif-entry.c:655 1738#, c-format 1739msgid "" 1740"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." 1741msgstr "Тэг '%s' содержит некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i)." 1742 1743#: libexif/exif-entry.c:669 1744msgid "Chunky format" 1745msgstr "Формат фрагмента" 1746 1747#: libexif/exif-entry.c:669 1748msgid "Planar format" 1749msgstr "Формат Planar" 1750 1751#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 1752#: test/nls/test-codeset.c:54 1753msgid "Not defined" 1754msgstr "Не определено" 1755 1756#: libexif/exif-entry.c:671 1757msgid "One-chip color area sensor" 1758msgstr "Одночиповый датчик цветовой области" 1759 1760#: libexif/exif-entry.c:672 1761msgid "Two-chip color area sensor" 1762msgstr "Двухчиповый датчик цветовой области" 1763 1764#: libexif/exif-entry.c:672 1765msgid "Three-chip color area sensor" 1766msgstr "Трехчиповый датчик цветовой области" 1767 1768#: libexif/exif-entry.c:673 1769msgid "Color sequential area sensor" 1770msgstr "" 1771 1772#: libexif/exif-entry.c:673 1773msgid "Trilinear sensor" 1774msgstr "" 1775 1776#: libexif/exif-entry.c:674 1777msgid "Color sequential linear sensor" 1778msgstr "" 1779 1780#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 1781msgid "Top-left" 1782msgstr "" 1783 1784#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 1785msgid "Top-right" 1786msgstr "" 1787 1788#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 1789msgid "Bottom-right" 1790msgstr "" 1791 1792#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 1793msgid "Bottom-left" 1794msgstr "" 1795 1796#: libexif/exif-entry.c:677 1797msgid "Left-top" 1798msgstr "" 1799 1800#: libexif/exif-entry.c:677 1801msgid "Right-top" 1802msgstr "" 1803 1804#: libexif/exif-entry.c:678 1805msgid "Right-bottom" 1806msgstr "" 1807 1808#: libexif/exif-entry.c:678 1809msgid "Left-bottom" 1810msgstr "" 1811 1812#: libexif/exif-entry.c:680 1813msgid "Centered" 1814msgstr "" 1815 1816#: libexif/exif-entry.c:680 1817msgid "Co-sited" 1818msgstr "" 1819 1820#: libexif/exif-entry.c:682 1821msgid "Reversed mono" 1822msgstr "" 1823 1824#: libexif/exif-entry.c:682 1825msgid "Normal mono" 1826msgstr "" 1827 1828#: libexif/exif-entry.c:682 1829msgid "RGB" 1830msgstr "RGB" 1831 1832#: libexif/exif-entry.c:682 1833msgid "Palette" 1834msgstr "" 1835 1836#: libexif/exif-entry.c:683 1837msgid "CMYK" 1838msgstr "" 1839 1840#: libexif/exif-entry.c:683 1841msgid "YCbCr" 1842msgstr "YCbCr" 1843 1844#: libexif/exif-entry.c:683 1845msgid "CieLAB" 1846msgstr "" 1847 1848#: libexif/exif-entry.c:685 1849msgid "Normal process" 1850msgstr "Обычная обработка" 1851 1852#: libexif/exif-entry.c:685 1853msgid "Custom process" 1854msgstr "Настроить обработку" 1855 1856#: libexif/exif-entry.c:687 1857msgid "Auto exposure" 1858msgstr "Автоэкспозиция" 1859 1860#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 1861msgid "Manual exposure" 1862msgstr "Ручная экспозиция" 1863 1864#: libexif/exif-entry.c:687 1865msgid "Auto bracket" 1866msgstr "Автобрекетирование" 1867 1868#: libexif/exif-entry.c:689 1869msgid "Auto white balance" 1870msgstr "Автомат. баланс белого" 1871 1872#: libexif/exif-entry.c:689 1873msgid "Manual white balance" 1874msgstr "Ручной баланс белого" 1875 1876#: libexif/exif-entry.c:694 1877msgid "Low gain up" 1878msgstr "" 1879 1880#: libexif/exif-entry.c:694 1881msgid "High gain up" 1882msgstr "" 1883 1884#: libexif/exif-entry.c:695 1885msgid "Low gain down" 1886msgstr "" 1887 1888#: libexif/exif-entry.c:695 1889msgid "High gain down" 1890msgstr "" 1891 1892#: libexif/exif-entry.c:697 1893msgid "Low saturation" 1894msgstr "Низкая насыщенность" 1895 1896#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 1897#: test/nls/test-codeset.c:61 1898msgid "High saturation" 1899msgstr "Высокая насыщенность" 1900 1901#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 1902#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 1903#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 1904#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 1905#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 1906#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 1907msgid "Soft" 1908msgstr "Мягко" 1909 1910#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 1911#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 1912#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 1913#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 1914#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 1915msgid "Hard" 1916msgstr "Жестко" 1917 1918#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 1919#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 1920#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 1921#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 1922#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 1923msgid "Unknown" 1924msgstr "Неизвестно" 1925 1926#: libexif/exif-entry.c:716 1927msgid "Avg" 1928msgstr "" 1929 1930#: libexif/exif-entry.c:717 1931msgid "Center-weight" 1932msgstr "" 1933 1934#: libexif/exif-entry.c:719 1935msgid "Multi spot" 1936msgstr "" 1937 1938#: libexif/exif-entry.c:720 1939msgid "Pattern" 1940msgstr "Шаблон" 1941 1942#: libexif/exif-entry.c:725 1943msgid "Uncompressed" 1944msgstr "Несжатый" 1945 1946#: libexif/exif-entry.c:726 1947msgid "LZW compression" 1948msgstr "Сжатие LZW" 1949 1950#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 1951msgid "JPEG compression" 1952msgstr "Сжатие JPEG" 1953 1954#: libexif/exif-entry.c:729 1955msgid "Deflate/ZIP compression" 1956msgstr "Сжатие Deflate/ZIP" 1957 1958#: libexif/exif-entry.c:730 1959msgid "PackBits compression" 1960msgstr "Сжатие PackBits" 1961 1962#: libexif/exif-entry.c:736 1963msgid "Tungsten incandescent light" 1964msgstr "Яркая лампа накаливания" 1965 1966#: libexif/exif-entry.c:738 1967msgid "Fine weather" 1968msgstr "Ясная погода" 1969 1970#: libexif/exif-entry.c:739 1971msgid "Cloudy weather" 1972msgstr "Облачность" 1973 1974#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 1975#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 1976msgid "Day white fluorescent" 1977msgstr "Белая лампа дневного света" 1978 1979#: libexif/exif-entry.c:743 1980msgid "Cool white fluorescent" 1981msgstr "" 1982 1983#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 1984#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 1985msgid "White fluorescent" 1986msgstr "Белая газоразрядная лампа" 1987 1988#: libexif/exif-entry.c:745 1989msgid "Standard light A" 1990msgstr "Стандартный свет A" 1991 1992#: libexif/exif-entry.c:746 1993msgid "Standard light B" 1994msgstr "Стандартный свет B" 1995 1996#: libexif/exif-entry.c:747 1997msgid "Standard light C" 1998msgstr "Стандартный свет C" 1999 2000#: libexif/exif-entry.c:748 2001msgid "D55" 2002msgstr "D55" 2003 2004#: libexif/exif-entry.c:749 2005msgid "D65" 2006msgstr "D65" 2007 2008#: libexif/exif-entry.c:750 2009msgid "D75" 2010msgstr "D75" 2011 2012#: libexif/exif-entry.c:751 2013msgid "ISO studio tungsten" 2014msgstr "Студийное вольфрамовое освещение ISO" 2015 2016#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 2017msgid "Inch" 2018msgstr "Дюйм" 2019 2020#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 2021msgid "in" 2022msgstr "in" 2023 2024#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 2025msgid "Centimeter" 2026msgstr "Сантиметр" 2027 2028#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 2029msgid "cm" 2030msgstr "cm" 2031 2032#: libexif/exif-entry.c:765 2033msgid "Normal program" 2034msgstr "Нормальная программа" 2035 2036#: libexif/exif-entry.c:766 2037msgid "Aperture priority" 2038msgstr "Приоритет диафрагмы" 2039 2040#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 2041msgid "Aperture" 2042msgstr "Диафрагма" 2043 2044#: libexif/exif-entry.c:767 2045msgid "Shutter priority" 2046msgstr "Приоритет выдержки" 2047 2048#: libexif/exif-entry.c:767 2049msgid "Shutter" 2050msgstr "Выдержка" 2051 2052#: libexif/exif-entry.c:768 2053msgid "Creative program (biased toward depth of field)" 2054msgstr "Творческая программа (с приоритетом глубины резкости)" 2055 2056#: libexif/exif-entry.c:769 2057msgid "Creative" 2058msgstr "Творческая" 2059 2060#: libexif/exif-entry.c:770 2061msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" 2062msgstr "Творческая программа (с приоритетом скорости затвора)" 2063 2064#: libexif/exif-entry.c:771 2065msgid "Action" 2066msgstr "Действие" 2067 2068#: libexif/exif-entry.c:772 2069msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" 2070msgstr "" 2071"Портретный режим (съёмка с близкого расстояния с передним планом вне фокуса)" 2072 2073#: libexif/exif-entry.c:774 2074msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" 2075msgstr "Альбомный режим (для альбомных фото с передним планом в фокусе)" 2076 2077#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 2078#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 2079msgid "Flash did not fire" 2080msgstr "Вспышка не сработала" 2081 2082#: libexif/exif-entry.c:778 2083msgid "No flash" 2084msgstr "" 2085 2086#: libexif/exif-entry.c:779 2087msgid "Flash fired" 2088msgstr "Вспышка сработала" 2089 2090#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 2091#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 2092#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 2093#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 2094#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 2095msgid "Yes" 2096msgstr "Да" 2097 2098#: libexif/exif-entry.c:780 2099msgid "Strobe return light not detected" 2100msgstr "" 2101 2102#: libexif/exif-entry.c:780 2103msgid "Without strobe" 2104msgstr "" 2105 2106#: libexif/exif-entry.c:782 2107msgid "Strobe return light detected" 2108msgstr "" 2109 2110#: libexif/exif-entry.c:782 2111msgid "With strobe" 2112msgstr "" 2113 2114#: libexif/exif-entry.c:784 2115msgid "Flash fired, compulsory flash mode" 2116msgstr "Вспышка сработала, режим компенсации вспышки" 2117 2118#: libexif/exif-entry.c:785 2119msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" 2120msgstr "" 2121 2122#: libexif/exif-entry.c:787 2123msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" 2124msgstr "" 2125 2126#: libexif/exif-entry.c:789 2127msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" 2128msgstr "Вспышка не сработала, режим компенсации вспышки" 2129 2130#: libexif/exif-entry.c:790 2131msgid "Flash did not fire, auto mode" 2132msgstr "Вспышка не сработала, автоматический режим" 2133 2134#: libexif/exif-entry.c:791 2135msgid "Flash fired, auto mode" 2136msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим" 2137 2138#: libexif/exif-entry.c:792 2139msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" 2140msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет не найден" 2141 2142#: libexif/exif-entry.c:794 2143msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" 2144msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет найден" 2145 2146#: libexif/exif-entry.c:795 2147msgid "No flash function" 2148msgstr "" 2149 2150#: libexif/exif-entry.c:796 2151msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" 2152msgstr "" 2153 2154#: libexif/exif-entry.c:797 2155msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" 2156msgstr "" 2157 2158#: libexif/exif-entry.c:799 2159msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" 2160msgstr "" 2161 2162#: libexif/exif-entry.c:801 2163msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" 2164msgstr "" 2165 2166#: libexif/exif-entry.c:803 2167msgid "" 2168"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " 2169"detected" 2170msgstr "" 2171 2172#: libexif/exif-entry.c:805 2173msgid "" 2174"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " 2175"detected" 2176msgstr "" 2177 2178#: libexif/exif-entry.c:807 2179msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" 2180msgstr "" 2181"Вспышка не сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глаз" 2182 2183#: libexif/exif-entry.c:808 2184msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" 2185msgstr "" 2186"Вспышка сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глаз" 2187 2188#: libexif/exif-entry.c:809 2189msgid "" 2190"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" 2191msgstr "" 2192 2193#: libexif/exif-entry.c:811 2194msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" 2195msgstr "" 2196 2197#: libexif/exif-entry.c:815 2198msgid "?" 2199msgstr "?" 2200 2201#: libexif/exif-entry.c:817 2202msgid "Close view" 2203msgstr "Крупный план" 2204 2205#: libexif/exif-entry.c:818 2206msgid "Distant view" 2207msgstr "Обзор с расстояния" 2208 2209#: libexif/exif-entry.c:818 2210msgid "Distant" 2211msgstr "" 2212 2213#: libexif/exif-entry.c:821 2214msgid "sRGB" 2215msgstr "sRGB" 2216 2217#: libexif/exif-entry.c:822 2218msgid "Adobe RGB" 2219msgstr "Adobe RGB" 2220 2221#: libexif/exif-entry.c:823 2222msgid "Uncalibrated" 2223msgstr "Не откалибровано" 2224 2225#: libexif/exif-entry.c:878 2226#, c-format 2227msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." 2228msgstr "Некорректный размер записи (%i, ожидалось %li x %i)." 2229 2230#: libexif/exif-entry.c:911 2231msgid "Unsupported UNICODE string" 2232msgstr "Неподдерживаемая строка Unicode" 2233 2234#: libexif/exif-entry.c:919 2235msgid "Unsupported JIS string" 2236msgstr "Неподдерживаемая строка JIS" 2237 2238#: libexif/exif-entry.c:935 2239#, fuzzy 2240msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." 2241msgstr "" 2242"Тег 'UserComment' был расширен до 8 байт для соответствия спецификациям." 2243 2244#: libexif/exif-entry.c:939 2245#, c-format 2246msgid "Byte at position %i: 0x%02x" 2247msgstr "Байт в позиции %i: 0x%02x" 2248 2249#: libexif/exif-entry.c:947 2250msgid "Unknown Exif Version" 2251msgstr "Неизвестная версия EXIF" 2252 2253#: libexif/exif-entry.c:951 2254#, c-format 2255msgid "Exif Version %d.%d" 2256msgstr "EXIF версии %d.%d" 2257 2258#: libexif/exif-entry.c:962 2259msgid "FlashPix Version 1.0" 2260msgstr "FlashPix версии 1.0" 2261 2262#: libexif/exif-entry.c:964 2263msgid "FlashPix Version 1.01" 2264msgstr "FlashPix версии 1.01" 2265 2266#: libexif/exif-entry.c:966 2267msgid "Unknown FlashPix Version" 2268msgstr "Неизвестная версия FlashPix" 2269 2270#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 2271#: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 2272#: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 2273msgid "[None]" 2274msgstr "[Ничего]" 2275 2276#: libexif/exif-entry.c:981 2277msgid "(Photographer)" 2278msgstr "(Фотограф)" 2279 2280#: libexif/exif-entry.c:1000 2281msgid "(Editor)" 2282msgstr "(Редактор)" 2283 2284#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 2285#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 2286#, c-format 2287msgid "%.02f EV" 2288msgstr "%.02f EV" 2289 2290#: libexif/exif-entry.c:1025 2291#, c-format 2292msgid " (f/%.01f)" 2293msgstr "" 2294 2295#: libexif/exif-entry.c:1059 2296#, c-format 2297msgid " (35 equivalent: %d mm)" 2298msgstr " (35мм эквивалент: %d мм)" 2299 2300#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 2301msgid " sec." 2302msgstr " сек." 2303 2304#: libexif/exif-entry.c:1107 2305#, c-format 2306msgid " (1/%d sec.)" 2307msgstr " (1/%d сек.)" 2308 2309#: libexif/exif-entry.c:1109 2310#, c-format 2311msgid " (%d sec.)" 2312msgstr " (%d сек.)" 2313 2314#: libexif/exif-entry.c:1122 2315#, c-format 2316msgid " (%.02f cd/m^2)" 2317msgstr " (%.02f кд/м^2)" 2318 2319#: libexif/exif-entry.c:1132 2320msgid "DSC" 2321msgstr "DSC" 2322 2323#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 2324#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 2325#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 2326#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 2327#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 2328#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 2329#, c-format 2330msgid "Internal error (unknown value %i)" 2331msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i)" 2332 2333#: libexif/exif-entry.c:1142 2334msgid "-" 2335msgstr "-" 2336 2337#: libexif/exif-entry.c:1143 2338msgid "Y" 2339msgstr "Y" 2340 2341#: libexif/exif-entry.c:1144 2342msgid "Cb" 2343msgstr "Cb" 2344 2345#: libexif/exif-entry.c:1145 2346msgid "Cr" 2347msgstr "Cr" 2348 2349#: libexif/exif-entry.c:1146 2350msgid "R" 2351msgstr "R" 2352 2353#: libexif/exif-entry.c:1147 2354msgid "G" 2355msgstr "G" 2356 2357#: libexif/exif-entry.c:1148 2358msgid "B" 2359msgstr "B" 2360 2361#: libexif/exif-entry.c:1149 2362msgid "Reserved" 2363msgstr "" 2364 2365#: libexif/exif-entry.c:1172 2366msgid "Directly photographed" 2367msgstr "" 2368 2369#: libexif/exif-entry.c:1185 2370msgid "YCbCr4:2:2" 2371msgstr "YCbCr4:2:2" 2372 2373#: libexif/exif-entry.c:1187 2374msgid "YCbCr4:2:0" 2375msgstr "YCbCr4:2:0" 2376 2377#: libexif/exif-entry.c:1204 2378#, c-format 2379msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" 2380msgstr "В пределах расстояния %i от (x,y) = (%i,%i)" 2381 2382#: libexif/exif-entry.c:1213 2383#, c-format 2384msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" 2385msgstr "Внутри области (ширина %i, высота %i) около (x,y) = (%i,%i)" 2386 2387#: libexif/exif-entry.c:1219 2388#, c-format 2389msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." 2390msgstr "Неожиданное количество компонентов (%li, ожидалось 2, 3, или 4)." 2391 2392#: libexif/exif-entry.c:1257 2393msgid "Sea level" 2394msgstr "Уровень моря" 2395 2396#: libexif/exif-entry.c:1259 2397msgid "Sea level reference" 2398msgstr "" 2399 2400#: libexif/exif-entry.c:1367 2401#, c-format 2402msgid "Unknown value %i" 2403msgstr "Неизвестное значение %i" 2404 2405#: libexif/exif-format.c:37 2406msgid "Short" 2407msgstr "Короткое целое" 2408 2409#: libexif/exif-format.c:38 2410msgid "Rational" 2411msgstr "Рациональное" 2412 2413#: libexif/exif-format.c:39 2414msgid "SRational" 2415msgstr "Рациональное со знаком" 2416 2417#: libexif/exif-format.c:40 2418msgid "Undefined" 2419msgstr "Не определено" 2420 2421#: libexif/exif-format.c:41 2422msgid "ASCII" 2423msgstr "ASCII" 2424 2425#: libexif/exif-format.c:42 2426msgid "Long" 2427msgstr "Длинное целое" 2428 2429#: libexif/exif-format.c:43 2430msgid "Byte" 2431msgstr "Байт" 2432 2433#: libexif/exif-format.c:44 2434msgid "SByte" 2435msgstr "Байт со знаком" 2436 2437#: libexif/exif-format.c:45 2438msgid "SShort" 2439msgstr "Короткое целое со знаком" 2440 2441#: libexif/exif-format.c:46 2442msgid "SLong" 2443msgstr "Длинное целое со знаком" 2444 2445#: libexif/exif-format.c:47 2446msgid "Float" 2447msgstr "Число с плавающей точкой" 2448 2449#: libexif/exif-format.c:48 2450msgid "Double" 2451msgstr "Двоейное" 2452 2453#: libexif/exif-loader.c:119 2454#, c-format 2455msgid "The file '%s' could not be opened." 2456msgstr "Файл '%s' не может быть открыт." 2457 2458#: libexif/exif-loader.c:300 2459msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." 2460msgstr "Предоставленные данные не содержат данные EXIF." 2461 2462#: libexif/exif-log.c:43 2463msgid "Debugging information" 2464msgstr "Сведения об отладке" 2465 2466#: libexif/exif-log.c:44 2467msgid "Debugging information is available." 2468msgstr "Сведения об отладке доступны." 2469 2470#: libexif/exif-log.c:45 2471msgid "Not enough memory" 2472msgstr "Недостаточно памяти" 2473 2474#: libexif/exif-log.c:46 2475msgid "The system cannot provide enough memory." 2476msgstr "Системе нехватает памяти" 2477 2478#: libexif/exif-log.c:47 2479msgid "Corrupt data" 2480msgstr "Повреждённые данные" 2481 2482#: libexif/exif-log.c:48 2483msgid "The data provided does not follow the specification." 2484msgstr "Эти данные не соответствуют спецификации" 2485 2486#: libexif/exif-tag.c:62 2487msgid "GPS Tag Version" 2488msgstr "Версия тега GPS" 2489 2490#: libexif/exif-tag.c:63 2491msgid "" 2492"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This " 2493"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> " 2494"tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is " 2495"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." 2496msgstr "" 2497"Показывает версию <GPSInfoIFD>. Вкачестве версии указывается 2.0.0.0. При " 2498"наличии тэга <GPSInfo> этот тэг обязателен. (Примечание: в отличие от тэга " 2499"<ExifVersion> тэг <GPSVersionID> задаётся в байтах. Когда версия равна " 2500"2.0.0.0, значение тэга равно 02000000.H)." 2501 2502#: libexif/exif-tag.c:69 2503msgid "Interoperability Index" 2504msgstr "Индекс совместимости" 2505 2506#: libexif/exif-tag.c:70 2507msgid "" 2508"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " 2509"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " 2510"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " 2511"(ExifR98) for other tags used for ExifR98." 2512msgstr "" 2513"Показывает идентификацию правил взаимодействия. Используйте \"R98\" для " 2514"правил ExifR98. Используется четыре байтавключая код завершения (NULL). см. " 2515"отдельный том Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) для других " 2516"тэгов используемых в ExifR98." 2517 2518#: libexif/exif-tag.c:76 2519msgid "North or South Latitude" 2520msgstr "Северная или южная широта" 2521 2522#: libexif/exif-tag.c:77 2523msgid "" 2524"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " 2525"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." 2526msgstr "" 2527"Показывает, северная широта или же южная. ASCII-значение 'N' обозначает " 2528"северную широту, а 'S' - южную." 2529 2530#: libexif/exif-tag.c:81 2531msgid "Interoperability Version" 2532msgstr "Версия совместимости" 2533 2534#: libexif/exif-tag.c:83 2535msgid "Latitude" 2536msgstr "Широта" 2537 2538#: libexif/exif-tag.c:84 2539msgid "" 2540"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " 2541"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " 2542"minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " 2543"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " 2544"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." 2545msgstr "" 2546"Отображает широту, выражаемую трёмя RATIONAL-значениями - градусами (dd), " 2547"минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: dd/1,mm/1,ss/1. Когда " 2548"используются только градусы и минуты, формат таков: dd/1,mmmm/100,0/1." 2549 2550#: libexif/exif-tag.c:91 2551msgid "East or West Longitude" 2552msgstr "Восточная или западная долгота" 2553 2554#: libexif/exif-tag.c:92 2555msgid "" 2556"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " 2557"indicates east longitude, and 'W' is west longitude." 2558msgstr "" 2559"Показывает, восточная долгота или же западная. ASCII-значение 'E' обозначает " 2560"восточную долготу, а 'W' - западную." 2561 2562#: libexif/exif-tag.c:95 2563msgid "Longitude" 2564msgstr "Долгота" 2565 2566#: libexif/exif-tag.c:96 2567msgid "" 2568"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " 2569"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " 2570"minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " 2571"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " 2572"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." 2573msgstr "" 2574"Отображает долготу, выражаемую трёмя RATIONAL-значениями - градусами (dd), " 2575"минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: ddd/1,mm/1,ss/1. Когда " 2576"используются только градусы и минуты, формат таков: ddd/1,mmmm/100,0/1." 2577 2578#: libexif/exif-tag.c:103 2579msgid "Altitude Reference" 2580msgstr "" 2581 2582#: libexif/exif-tag.c:104 2583msgid "" 2584"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " 2585"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " 2586"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " 2587"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " 2588"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." 2589msgstr "" 2590"Отображает высоту, используемую в качестве эталона. Если эталоном является " 2591"уровень моря, а высота выше его, то указывается 0. Если высота ниже уровня " 2592"моря, то указывается 1, а высота отображается как абсолютное значение в тэге " 2593"<GSPAltitude>. Эталонной единицей измерения является метр. Помните, что этот " 2594"тэг в отличие от других \"эталонных\" тэгов имеет тип BYTE." 2595 2596#: libexif/exif-tag.c:110 2597msgid "Altitude" 2598msgstr "Высота" 2599 2600#: libexif/exif-tag.c:111 2601msgid "" 2602"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " 2603"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." 2604msgstr "" 2605"Отображает высоту, основываясь на эталоне из тэга <GPSAltitudeRef>. Высота " 2606"выражается RATIONAL значением. Эталонной единицей измерения является метр." 2607 2608#: libexif/exif-tag.c:114 2609msgid "GPS Time (Atomic Clock)" 2610msgstr "Время GPS (Атомные часы)" 2611 2612#: libexif/exif-tag.c:115 2613msgid "" 2614"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " 2615"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." 2616msgstr "" 2617 2618#: libexif/exif-tag.c:118 2619msgid "GPS Satellites" 2620msgstr "Спутники GPS" 2621 2622#: libexif/exif-tag.c:119 2623msgid "" 2624"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " 2625"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " 2626"azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " 2627"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " 2628"the tag shall be set to NULL." 2629msgstr "" 2630"Показывает спутники GPS используемые для измерений. Этот тег может " 2631"использоваться для описания номеров спутников, их идентификационные номера, " 2632"вертикальный угол, азимут, SNR и другие сведения в примечании ASCII. Формат " 2633"не указан. Если приёмник GPS не может выполнять изменения, значение тега " 2634"должно быть установлено - NULL." 2635 2636#: libexif/exif-tag.c:125 2637msgid "GPS Receiver Status" 2638msgstr "Состояние приёмника GPS" 2639 2640#: libexif/exif-tag.c:126 2641msgid "" 2642"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " 2643"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " 2644"Interoperability." 2645msgstr "" 2646"Показывает состояние приёмника GPS при записи изображения. 'A' означает " 2647"выполнение измерения и 'V' означает совместимость измерений." 2648 2649#: libexif/exif-tag.c:129 2650msgid "GPS Measurement Mode" 2651msgstr "Режим измерения GPS" 2652 2653#: libexif/exif-tag.c:130 2654msgid "" 2655"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " 2656"and '3' means three-dimensional measurement is in progress." 2657msgstr "" 2658"Показывает режим измерения GPS. '2' означает выполнение двухмерного " 2659"измерения и '3' означает выполнение трёхмерного измерения." 2660 2661#: libexif/exif-tag.c:133 2662msgid "Measurement Precision" 2663msgstr "Точность измерения" 2664 2665#: libexif/exif-tag.c:134 2666msgid "" 2667"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " 2668"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " 2669"measurement." 2670msgstr "" 2671"Показывает GPS DOP (данные уровня точности). Значение HDOP записывается во " 2672"время двухмерного измерения и PDOP во время трёхмерного измерения." 2673 2674#: libexif/exif-tag.c:137 2675msgid "Speed Unit" 2676msgstr "Единицы измерения скорости" 2677 2678#: libexif/exif-tag.c:138 2679msgid "" 2680"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " 2681"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." 2682msgstr "" 2683"Показывает единицы измерения для отображения скорости перемещения приёмника " 2684"GPS. 'K', 'M' и 'N' соответствуют километры в час, мили в час и узлы." 2685 2686#: libexif/exif-tag.c:141 2687msgid "Speed of GPS Receiver" 2688msgstr "Скорость приёмника GPS" 2689 2690#: libexif/exif-tag.c:142 2691msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." 2692msgstr "Скорость перемещения приёмника GPS" 2693 2694#: libexif/exif-tag.c:143 2695msgid "Reference for direction of movement" 2696msgstr "Ссылка направления движения" 2697 2698#: libexif/exif-tag.c:144 2699msgid "" 2700"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " 2701"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." 2702msgstr "" 2703"Показывает ссылку направления движения при перемещении приёмника GPS. 'T' " 2704"означает истинное направление и 'M' магнитное направление." 2705 2706#: libexif/exif-tag.c:147 2707msgid "Direction of Movement" 2708msgstr "Направление движения" 2709 2710#: libexif/exif-tag.c:148 2711msgid "" 2712"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " 2713"from 0.00 to 359.99." 2714msgstr "" 2715"Показывает направление движения перемещения приёмника GPS. Диапазон значений " 2716"от 0.00 до 359.99." 2717 2718#: libexif/exif-tag.c:150 2719msgid "GPS Image Direction Reference" 2720msgstr "Ссылка направления изображения GPS" 2721 2722#: libexif/exif-tag.c:151 2723msgid "" 2724"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " 2725"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." 2726msgstr "" 2727"Показывает ссылку заданного направления изображения при произведённой " 2728"съёмке. 'T' означает истинное направление и 'M' магнитное направление." 2729 2730#: libexif/exif-tag.c:153 2731msgid "GPS Image Direction" 2732msgstr "Направление снимка GPS" 2733 2734#: libexif/exif-tag.c:154 2735msgid "" 2736"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " 2737"values is from 0.00 to 359.99." 2738msgstr "" 2739"Отображает направление изображения, когда оно было записано. Диапазон " 2740"значений от 0.00 до 359.99" 2741 2742#: libexif/exif-tag.c:156 2743msgid "Geodetic Survey Data Used" 2744msgstr "Используются данные геодезической службы" 2745 2746#: libexif/exif-tag.c:157 2747msgid "" 2748"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " 2749"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " 2750"If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " 2751"recorded." 2752msgstr "" 2753"Показывает данные геодезической службы, используемые приёмником GPS. Если " 2754"служебные данные ограничены в Японии, значение этого тега - 'TOKYO' или " 2755"'WGS-84'. Если тег сведений GPS записан, настоятельно рекомендуем вам " 2756"записывать этот тег." 2757 2758#: libexif/exif-tag.c:161 2759msgid "Reference For Latitude of Destination" 2760msgstr "Ссылка на широту объекта" 2761 2762#: libexif/exif-tag.c:162 2763msgid "" 2764"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " 2765"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " 2766"latitude." 2767msgstr "" 2768"Показывает южную или серверную широту назначенной точки. ASCII значение 'N' " 2769"показывает северную широту и 'S' южную широту." 2770 2771#: libexif/exif-tag.c:165 2772msgid "Latitude of Destination" 2773msgstr "Широта назначенного объекта" 2774 2775#: libexif/exif-tag.c:166 2776msgid "" 2777"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " 2778"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " 2779"respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " 2780"typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " 2781"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " 2782"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." 2783msgstr "" 2784 2785#: libexif/exif-tag.c:173 2786msgid "Reference for Longitude of Destination" 2787msgstr "Ссылка долготы назначенного объекта" 2788 2789#: libexif/exif-tag.c:174 2790msgid "" 2791"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " 2792"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." 2793msgstr "" 2794 2795#: libexif/exif-tag.c:177 2796msgid "Longitude of Destination" 2797msgstr "" 2798 2799#: libexif/exif-tag.c:178 2800msgid "" 2801"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " 2802"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " 2803"respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " 2804"typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " 2805"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " 2806"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." 2807msgstr "" 2808 2809#: libexif/exif-tag.c:186 2810msgid "Reference for Bearing of Destination" 2811msgstr "" 2812 2813#: libexif/exif-tag.c:187 2814msgid "" 2815"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " 2816"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." 2817msgstr "" 2818 2819#: libexif/exif-tag.c:190 2820msgid "Bearing of Destination" 2821msgstr "" 2822 2823#: libexif/exif-tag.c:191 2824msgid "" 2825"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " 2826"0.00 to 359.99." 2827msgstr "" 2828 2829#: libexif/exif-tag.c:193 2830msgid "Reference for Distance to Destination" 2831msgstr "" 2832 2833#: libexif/exif-tag.c:194 2834#, fuzzy 2835msgid "" 2836"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " 2837"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." 2838msgstr "" 2839"Показывает единицы измерения для отображения скорости перемещения приёмника " 2840"GPS. 'K', 'M' и 'N' соответствуют километры в час, мили в час и узлы." 2841 2842#: libexif/exif-tag.c:197 2843msgid "Distance to Destination" 2844msgstr "" 2845 2846#: libexif/exif-tag.c:198 2847msgid "Indicates the distance to the destination point." 2848msgstr "Отображает расстояние до точки назначения." 2849 2850#: libexif/exif-tag.c:199 2851msgid "Name of GPS Processing Method" 2852msgstr "Название метода обработки GPS" 2853 2854#: libexif/exif-tag.c:200 2855msgid "" 2856"A character string recording the name of the method used for location " 2857"finding. The first byte indicates the character code used, and this is " 2858"followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " 2859"termination is not necessary." 2860msgstr "" 2861 2862#: libexif/exif-tag.c:205 2863msgid "Name of GPS Area" 2864msgstr "" 2865 2866#: libexif/exif-tag.c:206 2867msgid "" 2868"A character string recording the name of the GPS area. The first byte " 2869"indicates the character code used, and this is followed by the name of the " 2870"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." 2871msgstr "" 2872 2873#: libexif/exif-tag.c:210 2874msgid "GPS Date" 2875msgstr "GPS дата" 2876 2877#: libexif/exif-tag.c:211 2878msgid "" 2879"A character string recording date and time information relative to UTC " 2880"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " 2881"the string is 11 bytes including NULL." 2882msgstr "" 2883 2884#: libexif/exif-tag.c:215 2885msgid "GPS Differential Correction" 2886msgstr "" 2887 2888#: libexif/exif-tag.c:216 2889msgid "" 2890"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." 2891msgstr "" 2892 2893#: libexif/exif-tag.c:220 2894msgid "New Subfile Type" 2895msgstr "" 2896 2897#: libexif/exif-tag.c:220 2898msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." 2899msgstr "Общее изображение типа данных в этом подфайле" 2900 2901#: libexif/exif-tag.c:222 2902msgid "Image Width" 2903msgstr "Ширина изображения" 2904 2905#: libexif/exif-tag.c:223 2906msgid "" 2907"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " 2908"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." 2909msgstr "" 2910"Количество столбцов данных изображения, равное количеству пикселов на ряд. В " 2911"данных, сжатых по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется маркер." 2912 2913#: libexif/exif-tag.c:227 2914msgid "Image Length" 2915msgstr "Длина изображения" 2916 2917#: libexif/exif-tag.c:228 2918msgid "" 2919"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " 2920"used instead of this tag." 2921msgstr "" 2922"Количество рядов данных изображения. В данных, сжатых по алгоритму JPEG, " 2923"вместо этого тэга используется маркер." 2924 2925#: libexif/exif-tag.c:231 2926msgid "Bits per Sample" 2927msgstr "Битов на сэмпл" 2928 2929#: libexif/exif-tag.c:232 2930msgid "" 2931"The number of bits per image component. In this standard each component of " 2932"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " 2933"<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " 2934"this tag." 2935msgstr "" 2936 2937#: libexif/exif-tag.c:237 2938msgid "Compression" 2939msgstr "Сжатие" 2940 2941#: libexif/exif-tag.c:238 2942msgid "" 2943"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " 2944"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " 2945"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." 2946msgstr "" 2947"Схема сжатия, использованная для данных этого изображения. Когда основное " 2948"изображение сжато по алгоритму JPEG , это обозначение не является " 2949"обязательным и опускается. Когда миниатюры используют JPEG-сжатие, значение " 2950"этого тэга равно 6." 2951 2952#: libexif/exif-tag.c:244 2953msgid "Photometric Interpretation" 2954msgstr "Фотометрическая интерпретация" 2955 2956#: libexif/exif-tag.c:245 2957msgid "" 2958"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " 2959"of this tag." 2960msgstr "" 2961"Компоновка пикселов. Если данные сжаты по алгоритму JPEG, вместо этого тэга " 2962"используется JPEG-маркер." 2963 2964#: libexif/exif-tag.c:249 2965msgid "Fill Order" 2966msgstr "Порядок заполнения" 2967 2968#: libexif/exif-tag.c:251 2969msgid "Document Name" 2970msgstr "Имя документа" 2971 2972#: libexif/exif-tag.c:253 2973msgid "Image Description" 2974msgstr "Описание снимка" 2975 2976#: libexif/exif-tag.c:254 2977msgid "" 2978"A character string giving the title of the image. It may be a comment such " 2979"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " 2980"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> " 2981"is to be used." 2982msgstr "" 2983"Текстовая строка, в которой даётся название изображению. Это может быть " 2984"комментарий вроде \"Корпоративная тусовка 1988\" или что-то наподобие. " 2985"Двухбайтовая кодировка cимволов не может быть использована. Если она всё же " 2986"необходима, должен быть использован частный тэг EXIF <UserComment>." 2987 2988#: libexif/exif-tag.c:260 2989msgid "Manufacturer" 2990msgstr "Производитель" 2991 2992#: libexif/exif-tag.c:261 2993msgid "" 2994"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " 2995"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " 2996"When the field is left blank, it is treated as unknown." 2997msgstr "" 2998"Производитель записывающего оборудования. Это изготовитель цифровой " 2999"фотокамеры, сканера, видеодигитайзера или любого другого оборудования, " 3000"которое использовалось для получения этого изображения. Если поле не " 3001"заполнено, производитель считается неизвестным." 3002 3003#: libexif/exif-tag.c:267 3004msgid "Model" 3005msgstr "Модель" 3006 3007#: libexif/exif-tag.c:268 3008msgid "" 3009"The model name or model number of the equipment. This is the model name or " 3010"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " 3011"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." 3012msgstr "" 3013"Имя или номер модели использованного оборудования. Это имя модели или номер " 3014"цифровой камеры (DSC), сканера, видеодигитайзера или любого другого " 3015"оборудования, которое использовалось для получения этого изображения. Если " 3016"поле не заполнено, оборудование считается неизвестным." 3017 3018#: libexif/exif-tag.c:273 3019msgid "Strip Offsets" 3020msgstr "" 3021 3022#: libexif/exif-tag.c:274 3023msgid "" 3024"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " 3025"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " 3026"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " 3027"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>." 3028msgstr "" 3029 3030#: libexif/exif-tag.c:280 3031msgid "Orientation" 3032msgstr "Ориентация" 3033 3034#: libexif/exif-tag.c:281 3035msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." 3036msgstr "Ориентация изображения, рассматриваемая в терминах строк и столбцов." 3037 3038#: libexif/exif-tag.c:284 3039msgid "Samples per Pixel" 3040msgstr "Сэмплов на пиксел" 3041 3042#: libexif/exif-tag.c:285 3043msgid "" 3044"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " 3045"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " 3046"JPEG marker is used instead of this tag." 3047msgstr "" 3048"Количество компонентов на один пиксел. Поскольку стандарт применяется к " 3049"изображениям в цветовых пространствах RGB и YCbCr, значение этого тэга равно " 3050"3. Если данные сжаты по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется JPEG-" 3051"маркер." 3052 3053#: libexif/exif-tag.c:290 3054msgid "Rows per Strip" 3055msgstr "" 3056 3057#: libexif/exif-tag.c:291 3058msgid "" 3059"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " 3060"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " 3061"designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and " 3062"<StripByteCounts>." 3063msgstr "" 3064 3065#: libexif/exif-tag.c:297 3066msgid "Strip Byte Count" 3067msgstr "" 3068 3069#: libexif/exif-tag.c:298 3070msgid "" 3071"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " 3072"designation is not needed and is omitted." 3073msgstr "" 3074 3075#: libexif/exif-tag.c:301 3076msgid "X-Resolution" 3077msgstr "" 3078 3079#: libexif/exif-tag.c:302 3080msgid "" 3081"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. " 3082"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." 3083msgstr "" 3084"Количество пикселов на <ResolutionUnit> в направлении <ImageWidth>. Если " 3085"разрешение не указано, оно принимается за 72 точки на дюйм." 3086 3087#: libexif/exif-tag.c:306 3088msgid "Y-Resolution" 3089msgstr "" 3090 3091#: libexif/exif-tag.c:307 3092msgid "" 3093"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. " 3094"The same value as <XResolution> is designated." 3095msgstr "" 3096"Количество пикселов на <ResolutionUnit> в направлении <ImageLength>. " 3097"Остальное аналогично <XResolution>." 3098 3099#: libexif/exif-tag.c:311 3100msgid "Planar Configuration" 3101msgstr "Планарная конфигурация" 3102 3103#: libexif/exif-tag.c:312 3104msgid "" 3105"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " 3106"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " 3107"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." 3108msgstr "" 3109 3110#: libexif/exif-tag.c:317 3111msgid "Resolution Unit" 3112msgstr "Единица разрешения" 3113 3114#: libexif/exif-tag.c:318 3115msgid "" 3116"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is " 3117"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is " 3118"unknown, 2 (inches) is designated." 3119msgstr "" 3120"Единица измерения <XResolution> и <YResolution>. Та же самая единица " 3121"используется как для <XResolution>, так и для <YResolution>. Если разрешение " 3122"изображения неизвестно, оно принимается за 2 (дюйма)." 3123 3124#: libexif/exif-tag.c:323 3125msgid "Transfer Function" 3126msgstr "Функция передачи" 3127 3128#: libexif/exif-tag.c:324 3129msgid "" 3130"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " 3131"tag is not necessary, since color space is specified in the color space " 3132"information tag (<ColorSpace>)." 3133msgstr "" 3134"Функция передачи для изображения, описанная в виде таблицы. Обычно этот тэг " 3135"не является необходимым, поскольку цветовое пространство уже указано в тэге " 3136"<ColorSpace>." 3137 3138#: libexif/exif-tag.c:328 3139msgid "Software" 3140msgstr "Программное обеспечение" 3141 3142#: libexif/exif-tag.c:329 3143msgid "" 3144"This tag records the name and version of the software or firmware of the " 3145"camera or image input device used to generate the image. The detailed format " 3146"is not specified, but it is recommended that the example shown below be " 3147"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." 3148msgstr "" 3149"В этом тэге записывается название и версия программного обеспечения или " 3150"прошивки камеры либо устройства ввода изображения, использованного для " 3151"создания этого изображения. Подробный стандарт не специфицирован, однако " 3152"рекомендуется следовать приведённому ниже примеру. Когда поле оставлено " 3153"пустым, значение принимается за неизвестное." 3154 3155#: libexif/exif-tag.c:336 3156msgid "Date and Time" 3157msgstr "Дата и время" 3158 3159#: libexif/exif-tag.c:337 3160msgid "" 3161"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " 3162"date and time the file was changed." 3163msgstr "" 3164"Дата и время создания изображения. В настоящем стандарте (EXIF-2.1) это дата " 3165"и время изменения файла." 3166 3167#: libexif/exif-tag.c:340 3168msgid "Artist" 3169msgstr "Исполнитель" 3170 3171#: libexif/exif-tag.c:341 3172msgid "" 3173"This tag records the name of the camera owner, photographer or image " 3174"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " 3175"the information be written as in the example below for ease of " 3176"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." 3177msgstr "" 3178"В этом тэге записывается имя владельца камеры, фотографа или создателя " 3179"изображения. Подробный стандарт не специфицирован, однако рекомендуется " 3180"следовать приведённому ниже примеру. Когда поле оставлено пустым, значение " 3181"принимается за неизвестное." 3182 3183#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 3184msgid "White Point" 3185msgstr "Белая точка" 3186 3187#: libexif/exif-tag.c:348 3188msgid "" 3189"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " 3190"necessary, since color space is specified in the color space information tag " 3191"(<ColorSpace>)." 3192msgstr "" 3193 3194#: libexif/exif-tag.c:353 3195msgid "Primary Chromaticities" 3196msgstr "" 3197 3198#: libexif/exif-tag.c:354 3199msgid "" 3200"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " 3201"is not necessary, since color space is specified in the color space " 3202"information tag (<ColorSpace>)." 3203msgstr "" 3204 3205#: libexif/exif-tag.c:359 3206msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." 3207msgstr "Определено Adobe Corporation для включения TIFF Trees в файлах TIFF." 3208 3209#: libexif/exif-tag.c:362 3210msgid "Transfer Range" 3211msgstr "Область передачи" 3212 3213#: libexif/exif-tag.c:366 3214msgid "JPEG Interchange Format" 3215msgstr "Формат обмена данными JPEG" 3216 3217#: libexif/exif-tag.c:367 3218msgid "" 3219"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " 3220"is not used for primary image JPEG data." 3221msgstr "" 3222 3223#: libexif/exif-tag.c:372 3224msgid "JPEG Interchange Format Length" 3225msgstr "" 3226 3227#: libexif/exif-tag.c:373 3228msgid "" 3229"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " 3230"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " 3231"a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " 3232"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " 3233"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." 3234msgstr "" 3235 3236#: libexif/exif-tag.c:382 3237msgid "YCbCr Coefficients" 3238msgstr "Коэффициенты YCbCr" 3239 3240#: libexif/exif-tag.c:383 3241msgid "" 3242"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " 3243"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " 3244"Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " 3245"space information tag, with the default being the value that gives the " 3246"optimal image characteristics Interoperability this condition." 3247msgstr "" 3248 3249#: libexif/exif-tag.c:392 3250msgid "YCbCr Sub-Sampling" 3251msgstr "Субсэмплинг YCbCr" 3252 3253#: libexif/exif-tag.c:393 3254msgid "" 3255"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " 3256"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." 3257msgstr "" 3258 3259#: libexif/exif-tag.c:398 3260msgid "YCbCr Positioning" 3261msgstr "Позиционирование YCbCr" 3262 3263#: libexif/exif-tag.c:399 3264msgid "" 3265"The position of chrominance components in relation to the luminance " 3266"component. This field is designated only for JPEG compressed data or " 3267"uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " 3268"= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " 3269"record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " 3270"systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " 3271"default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " 3272"recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " 3273"kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of " 3274"the value in this field. It is preferable that readers be able to support " 3275"both centered and co-sited positioning." 3276msgstr "" 3277"Позиция компонентов цветности по отношению к компоненту яркости. Это поле " 3278"предназначено только для данных, сжатых по алгоритму JPEG, а также для " 3279"несжатых данных YCbCr data. Исходное значение для TIFF равно 1 (по центру); " 3280"но когда Y:Cb:Cr = 4:2:2, для записи данных рекомендуется использовать 2 (по " 3281"бокам), чтобы улучшить качество изображения при просмотре через ТВ. Если это " 3282"поле отсутствует, считывающая программа использует исходное значение для " 3283"TIFF. Когда Y:Cb:Cr = 4:2:0, рекомендуется исходное значение для TIFF (по " 3284"центру). Если считывающая программа не поддерживает оба вида " 3285"<YCbCrPositioning>, она использует исходное значение для TIFF вне " 3286"зависимости от того, какое значение записано в поле на самом деле. " 3287"Предпочтительнее, когда считывающая программа поддерживает оба типа " 3288"позиционирования." 3289 3290#: libexif/exif-tag.c:414 3291msgid "Reference Black/White" 3292msgstr "Эталонный Чёрный/Белый" 3293 3294#: libexif/exif-tag.c:415 3295msgid "" 3296"The reference black point value and reference white point value. No defaults " 3297"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " 3298"color space is declared in a color space information tag, with the default " 3299"being the value that gives the optimal image characteristics " 3300"Interoperability these conditions." 3301msgstr "" 3302 3303#: libexif/exif-tag.c:423 3304msgid "XML Packet" 3305msgstr "XML-пакет" 3306 3307#: libexif/exif-tag.c:423 3308msgid "XMP Metadata" 3309msgstr "Метаданные XMP" 3310 3311#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 3312msgid "CFA Pattern" 3313msgstr "Паттерн CFA" 3314 3315#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 3316msgid "" 3317"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " 3318"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " 3319"methods." 3320msgstr "" 3321 3322#: libexif/exif-tag.c:443 3323msgid "Battery Level" 3324msgstr "Заряд батареи" 3325 3326#: libexif/exif-tag.c:444 3327msgid "Copyright" 3328msgstr "Авторские и смежные права" 3329 3330#: libexif/exif-tag.c:445 3331msgid "" 3332"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " 3333"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " 3334"or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " 3335"statement including date and rights should be written in this field; e.g., " 3336"\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " 3337"field records both the photographer and editor copyrights, with each " 3338"recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " 3339"distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " 3340"written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " 3341"by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " 3342"two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " 3343"terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " 3344"is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " 3345"a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " 3346"When the field is left blank, it is treated as unknown." 3347msgstr "" 3348 3349#: libexif/exif-tag.c:467 3350msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." 3351msgstr "Время экспозиции в секундах" 3352 3353#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 3354msgid "F-Number" 3355msgstr "Число F" 3356 3357#: libexif/exif-tag.c:470 3358msgid "The F number." 3359msgstr "Число F" 3360 3361#: libexif/exif-tag.c:475 3362msgid "Image Resources Block" 3363msgstr "" 3364 3365#: libexif/exif-tag.c:477 3366msgid "" 3367"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " 3368"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " 3369"contain image data as in the case of TIFF." 3370msgstr "" 3371 3372#: libexif/exif-tag.c:485 3373msgid "Exposure Program" 3374msgstr "" 3375 3376#: libexif/exif-tag.c:486 3377msgid "" 3378"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " 3379"is taken." 3380msgstr "" 3381"Класс программы, использованной камерой для установки экспозиции при съёмке." 3382 3383#: libexif/exif-tag.c:490 3384msgid "Spectral Sensitivity" 3385msgstr "Спектральная чувствительность" 3386 3387#: libexif/exif-tag.c:491 3388msgid "" 3389"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " 3390"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " 3391"ASTM Technical Committee." 3392msgstr "" 3393 3394#: libexif/exif-tag.c:496 3395msgid "GPS Info IFD Pointer" 3396msgstr "" 3397 3398#: libexif/exif-tag.c:497 3399msgid "" 3400"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " 3401"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." 3402msgstr "" 3403 3404#: libexif/exif-tag.c:503 3405msgid "ISO Speed Ratings" 3406msgstr "" 3407 3408#: libexif/exif-tag.c:504 3409msgid "" 3410"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " 3411"specified in ISO 12232." 3412msgstr "" 3413 3414#: libexif/exif-tag.c:507 3415msgid "Opto-Electronic Conversion Function" 3416msgstr "" 3417 3418#: libexif/exif-tag.c:508 3419msgid "" 3420"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " 3421"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the " 3422"image values." 3423msgstr "" 3424 3425#: libexif/exif-tag.c:513 3426msgid "Time Zone Offset" 3427msgstr "" 3428 3429#: libexif/exif-tag.c:514 3430msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." 3431msgstr "" 3432 3433#: libexif/exif-tag.c:515 3434msgid "Exif Version" 3435msgstr "Версия EXIF" 3436 3437#: libexif/exif-tag.c:516 3438msgid "" 3439"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " 3440"to mean nonconformance to the standard." 3441msgstr "" 3442"Поддерживаемая версия стандарта EXIF. Отсутствие этого поля принимается за " 3443"свидетельство несоответствия стандарту." 3444 3445#: libexif/exif-tag.c:520 3446msgid "Date and Time (Original)" 3447msgstr "" 3448 3449#: libexif/exif-tag.c:521 3450msgid "" 3451"The date and time when the original image data was generated. For a digital " 3452"still camera the date and time the picture was taken are recorded." 3453msgstr "" 3454"Дата и время создания исходного изображения. Для цифровой фотокамеры это " 3455"дата и время съёмки." 3456 3457#: libexif/exif-tag.c:526 3458msgid "Date and Time (Digitized)" 3459msgstr "" 3460 3461#: libexif/exif-tag.c:527 3462msgid "The date and time when the image was stored as digital data." 3463msgstr "Дата и время сохранения изображения в цифровом виде" 3464 3465#: libexif/exif-tag.c:530 3466msgid "Components Configuration" 3467msgstr "Настройка компонентов" 3468 3469#: libexif/exif-tag.c:531 3470msgid "" 3471"Information specific to compressed data. The channels of each component are " 3472"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " 3473"the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. " 3474"However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, " 3475"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " 3476"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." 3477msgstr "" 3478"Специфичная для сжатых данных информация. Каналы каждого компонента " 3479"расставлены в порядке от первого до четвёртого. Для несжатых данных порядок " 3480"расстановки данных задаётся в тэге <PhotometricInterpretation>. Во всяком " 3481"случае, поскольку <PhotometricInterpretation> может выражать лишь порядок Y, " 3482"Cb и Cr, этот тэг записывается на тот случай, когда в сжатых данных " 3483"используются компоненты, отличные от Y, Cb и Cr, а также для обеспечения " 3484"поддержки обеих последовательностей." 3485 3486#: libexif/exif-tag.c:541 3487msgid "Compressed Bits per Pixel" 3488msgstr "Сжатых битов на пиксел" 3489 3490#: libexif/exif-tag.c:542 3491msgid "" 3492"Information specific to compressed data. The compression mode used for a " 3493"compressed image is indicated in unit bits per pixel." 3494msgstr "" 3495"Специфичная для сжатых данных информация. Использованный режим сжатия для " 3496"сжатого изображения показывается в единице измерения \"битов на пиксел\"" 3497 3498#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 3499msgid "Shutter Speed" 3500msgstr "Скорость срабатывания затвора" 3501 3502#: libexif/exif-tag.c:547 3503msgid "" 3504"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " 3505"Exposure) setting." 3506msgstr "" 3507"Скорость срабатывания затвора. Эта единица измерения является APEX(Additive " 3508"System of Photographic Exposure)-настройкой (см. Приложение С)" 3509 3510#: libexif/exif-tag.c:551 3511msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." 3512msgstr "Диафрагма объектива. Эта единица измерения является APEX-значением" 3513 3514#: libexif/exif-tag.c:553 3515msgid "Brightness" 3516msgstr "Яркость" 3517 3518#: libexif/exif-tag.c:554 3519msgid "" 3520"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " 3521"in the range of -99.99 to 99.99." 3522msgstr "" 3523"Значение яркости. Эта единица измерения является APEX-значением. Обычно оно " 3524"находится в пределах от -99.99 до 99.99" 3525 3526#: libexif/exif-tag.c:558 3527msgid "Exposure Bias" 3528msgstr "Смещение экспозиции" 3529 3530#: libexif/exif-tag.c:559 3531msgid "" 3532"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " 3533"the range of -99.99 to 99.99." 3534msgstr "" 3535"Смещение экспозиции. Измеряется APEX-единицами. Обычно значение лежит в " 3536"диапазоне между -99.99 и 99.99." 3537 3538#: libexif/exif-tag.c:562 3539msgid "Maximum Aperture Value" 3540msgstr "" 3541 3542#: libexif/exif-tag.c:563 3543msgid "" 3544"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " 3545"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." 3546msgstr "" 3547"Самое маленькое число F для объектива. Измеряется APEX-единицами. Обычно " 3548"значение лежит в диапазоне между 00.00 и 99.99, но оно не ограничено этим " 3549"диапазоном." 3550 3551#: libexif/exif-tag.c:568 3552msgid "Subject Distance" 3553msgstr "Расстояние до объекта" 3554 3555#: libexif/exif-tag.c:569 3556msgid "The distance to the subject, given in meters." 3557msgstr "Расстояние до объекта в метрах" 3558 3559#: libexif/exif-tag.c:572 3560msgid "The metering mode." 3561msgstr "Режим замера" 3562 3563#: libexif/exif-tag.c:574 3564msgid "Light Source" 3565msgstr "Источник света" 3566 3567#: libexif/exif-tag.c:575 3568msgid "The kind of light source." 3569msgstr "Вид источника света" 3570 3571#: libexif/exif-tag.c:578 3572msgid "" 3573"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." 3574msgstr "Этот тэг записывается при использовании эффекта стробоскопа во вспышке" 3575 3576#: libexif/exif-tag.c:582 3577msgid "" 3578"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " 3579"focal length of a 35 mm film camera." 3580msgstr "" 3581"Реальное фокусное расстояние объектива. Преобразование в 35мм плёночный " 3582"аналог не производится." 3583 3584#: libexif/exif-tag.c:585 3585msgid "Subject Area" 3586msgstr "Область объекта съёмки" 3587 3588#: libexif/exif-tag.c:586 3589msgid "" 3590"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " 3591"scene." 3592msgstr "" 3593"Этот тэг отображает местоположение и область объекта съёмки во всей сцене." 3594 3595#: libexif/exif-tag.c:590 3596msgid "TIFF/EP Standard ID" 3597msgstr "ID стандарта TIFF/EP" 3598 3599#: libexif/exif-tag.c:591 3600msgid "Maker Note" 3601msgstr "" 3602 3603#: libexif/exif-tag.c:592 3604msgid "" 3605"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " 3606"The contents are up to the manufacturer." 3607msgstr "" 3608"Тэг для разработчиков средства записи тэгов EXIF, в который можно записывать " 3609"всё, что им хочется. Содержимое зависит от разработчиков." 3610 3611#: libexif/exif-tag.c:595 3612msgid "User Comment" 3613msgstr "Пользовательский комментарий" 3614 3615#: libexif/exif-tag.c:596 3616msgid "" 3617"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " 3618"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of " 3619"the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag " 3620"is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " 3621"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" 3622"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " 3623"and references for each character code are defined in the specification. The " 3624"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " 3625"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " 3626"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> " 3627"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " 3628"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " 3629"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag " 3630"must have a function for determining the ID code. This function is not " 3631"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a " 3632"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " 3633"and that the following user comment part be filled with blank characters [20." 3634"H]." 3635msgstr "" 3636 3637#: libexif/exif-tag.c:619 3638msgid "Sub-second Time" 3639msgstr "" 3640 3641#: libexif/exif-tag.c:620 3642msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag." 3643msgstr "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTime>." 3644 3645#: libexif/exif-tag.c:624 3646msgid "Sub-second Time (Original)" 3647msgstr "" 3648 3649#: libexif/exif-tag.c:625 3650msgid "" 3651"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag." 3652msgstr "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTimeOriginal>." 3653 3654#: libexif/exif-tag.c:629 3655msgid "Sub-second Time (Digitized)" 3656msgstr "" 3657 3658#: libexif/exif-tag.c:630 3659msgid "" 3660"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag." 3661msgstr "" 3662"Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTimeDigitized>." 3663 3664#: libexif/exif-tag.c:634 3665msgid "XP Title" 3666msgstr "" 3667 3668#: libexif/exif-tag.c:635 3669msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." 3670msgstr "" 3671 3672#: libexif/exif-tag.c:639 3673msgid "XP Comment" 3674msgstr "" 3675 3676#: libexif/exif-tag.c:640 3677msgid "" 3678"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." 3679msgstr "" 3680 3681#: libexif/exif-tag.c:644 3682msgid "XP Author" 3683msgstr "" 3684 3685#: libexif/exif-tag.c:645 3686msgid "" 3687"A character string containing the name of the image creator, encoded in " 3688"UTF-16LE." 3689msgstr "" 3690 3691#: libexif/exif-tag.c:649 3692msgid "XP Keywords" 3693msgstr "" 3694 3695#: libexif/exif-tag.c:650 3696msgid "" 3697"A character string containing key words describing the image, encoded in " 3698"UTF-16LE." 3699msgstr "" 3700 3701#: libexif/exif-tag.c:654 3702msgid "XP Subject" 3703msgstr "" 3704 3705#: libexif/exif-tag.c:655 3706msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." 3707msgstr "" 3708 3709#: libexif/exif-tag.c:659 3710msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." 3711msgstr "Версия формата FlashPix, поддерживаемого в формате файлов FPXR" 3712 3713#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 3714msgid "Color Space" 3715msgstr "Цветовое пространство" 3716 3717#: libexif/exif-tag.c:662 3718msgid "" 3719"The color space information tag is always recorded as the color space " 3720"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " 3721"PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " 3722"used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " 3723"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." 3724msgstr "" 3725"Обязательный тэг, в котором определяется цветовое пространство. Как правило, " 3726"в качестве цветового пространства монитора и окружения используется sRGB " 3727"(=1). Если же используется не sRGB, то значение устанавливается как " 3728"Uncalibrated (=FFFF.H). Данные изображения, записанного как Uncalibrated, " 3729"могут быть восприняты как sRGB при преобразовании во FlashPix. Подробнее " 3730"sRGB рассматривается в приложении E." 3731 3732#: libexif/exif-tag.c:670 3733msgid "Pixel X Dimension" 3734msgstr "" 3735 3736#: libexif/exif-tag.c:671 3737msgid "" 3738"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " 3739"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " 3740"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " 3741"not exist in an uncompressed file." 3742msgstr "" 3743 3744#: libexif/exif-tag.c:677 3745msgid "Pixel Y Dimension" 3746msgstr "" 3747 3748#: libexif/exif-tag.c:678 3749msgid "" 3750"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " 3751"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " 3752"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " 3753"not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " 3754"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " 3755"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." 3756msgstr "" 3757 3758#: libexif/exif-tag.c:688 3759msgid "Related Sound File" 3760msgstr "" 3761 3762#: libexif/exif-tag.c:689 3763msgid "" 3764"This tag is used to record the name of an audio file related to the image " 3765"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " 3766"name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " 3767"characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " 3768"conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " 3769"files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " 3770"also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " 3771"extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " 3772"done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " 3773"one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " 3774"file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " 3775"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." 3776"JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " 3777"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " 3778"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" 3779"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " 3780"playback possibilities can be supported. The method of using relational " 3781"information is left to the implementation on the playback side. Since this " 3782"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " 3783"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " 3784"data must also be indicated on the audio file end." 3785msgstr "" 3786 3787#: libexif/exif-tag.c:719 3788msgid "Interoperability IFD Pointer" 3789msgstr "" 3790 3791#: libexif/exif-tag.c:720 3792msgid "" 3793"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " 3794"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " 3795"IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " 3796"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " 3797"characteristically compared with normal TIFF IFD." 3798msgstr "" 3799 3800#: libexif/exif-tag.c:729 3801msgid "Flash Energy" 3802msgstr "" 3803 3804#: libexif/exif-tag.c:730 3805msgid "" 3806"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " 3807"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." 3808msgstr "" 3809 3810#: libexif/exif-tag.c:734 3811msgid "Spatial Frequency Response" 3812msgstr "" 3813 3814#: libexif/exif-tag.c:735 3815msgid "" 3816"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " 3817"values in the direction of image width, image height, and diagonal " 3818"direction, as specified in ISO 12233." 3819msgstr "" 3820 3821#: libexif/exif-tag.c:741 3822msgid "Focal Plane X-Resolution" 3823msgstr "" 3824 3825#: libexif/exif-tag.c:742 3826msgid "" 3827"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " 3828"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." 3829msgstr "" 3830 3831#: libexif/exif-tag.c:746 3832msgid "Focal Plane Y-Resolution" 3833msgstr "" 3834 3835#: libexif/exif-tag.c:747 3836msgid "" 3837"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " 3838"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." 3839msgstr "" 3840 3841#: libexif/exif-tag.c:751 3842msgid "Focal Plane Resolution Unit" 3843msgstr "" 3844 3845#: libexif/exif-tag.c:752 3846msgid "" 3847"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and " 3848"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>." 3849msgstr "" 3850 3851#: libexif/exif-tag.c:757 3852msgid "Subject Location" 3853msgstr "Местоположение объекта съёмки" 3854 3855#: libexif/exif-tag.c:758 3856msgid "" 3857"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " 3858"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " 3859"left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first " 3860"value indicates the X column number and the second indicates the Y row " 3861"number." 3862msgstr "" 3863"Этот тэг отображает местоположение главного объекта съёмки в сцене. Значение " 3864"этого тэга представляет пиксел в центре главного объекта относительно левого " 3865"края, до обработки поворота согласно тэгу <Rotation>. Первое значение " 3866"отображает номер столбца по X, а второй - номер строки по Y." 3867 3868#: libexif/exif-tag.c:765 3869msgid "Exposure Index" 3870msgstr "" 3871 3872#: libexif/exif-tag.c:766 3873msgid "" 3874"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " 3875"time the image is captured." 3876msgstr "" 3877 3878#: libexif/exif-tag.c:769 3879msgid "Sensing Method" 3880msgstr "" 3881 3882#: libexif/exif-tag.c:770 3883msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." 3884msgstr "" 3885 3886#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 3887msgid "File Source" 3888msgstr "Источник файла" 3889 3890#: libexif/exif-tag.c:774 3891msgid "" 3892"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " 3893"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." 3894msgstr "" 3895 3896#: libexif/exif-tag.c:778 3897msgid "Scene Type" 3898msgstr "Тип сцены" 3899 3900#: libexif/exif-tag.c:779 3901msgid "" 3902"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " 3903"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." 3904msgstr "" 3905"Этот тэг отображает тип сцены. Если это снимок цифровой фотокамеры, то " 3906"значение тэга всегда должно быть равно 1, что означает непосредственную " 3907"съёмку." 3908 3909#: libexif/exif-tag.c:789 3910msgid "Custom Rendered" 3911msgstr "" 3912 3913#: libexif/exif-tag.c:790 3914msgid "" 3915"This tag indicates the use of special processing on image data, such as " 3916"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " 3917"is expected to disable or minimize any further processing." 3918msgstr "" 3919 3920#: libexif/exif-tag.c:796 3921msgid "" 3922"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" 3923"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " 3924"different exposure settings." 3925msgstr "" 3926"Этот тэг отображает режим экспозиции при съёмке изображения. В режиме " 3927"автоматического брекетинга камера делает серию кадров одной и той же сцены с " 3928"разными настройками экспозиции." 3929 3930#: libexif/exif-tag.c:801 3931msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." 3932msgstr "Этот тэг отображает режим баланса белого при съёмке изображения." 3933 3934#: libexif/exif-tag.c:805 3935msgid "Digital Zoom Ratio" 3936msgstr "Коэффициент цифрового трансфокатора" 3937 3938#: libexif/exif-tag.c:806 3939msgid "" 3940"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " 3941"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " 3942"not used." 3943msgstr "" 3944"Этот тэг отображает коэффициент цифрового трансфокатора при съёмке " 3945"изображения. Если значение равно 0, то цифровой трансфокатор не был " 3946"использован." 3947 3948#: libexif/exif-tag.c:811 3949msgid "Focal Length in 35mm Film" 3950msgstr "" 3951 3952#: libexif/exif-tag.c:812 3953msgid "" 3954"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " 3955"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " 3956"differs from the FocalLength tag." 3957msgstr "" 3958"Этот тэг отображает фокусное расстояние в 35мм плёночном эквиваленте, " 3959"измеряемом миллиметрами. Если значение равно 0, то фокусное расстояние " 3960"неизвестно. Обратите внимание на то, что этот тэг отличется от <FocalLength>." 3961 3962#: libexif/exif-tag.c:818 3963msgid "Scene Capture Type" 3964msgstr "" 3965 3966#: libexif/exif-tag.c:819 3967msgid "" 3968"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " 3969"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " 3970"scene type <SceneType> tag." 3971msgstr "" 3972 3973#: libexif/exif-tag.c:824 3974msgid "Gain Control" 3975msgstr "" 3976 3977#: libexif/exif-tag.c:825 3978msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." 3979msgstr "" 3980 3981#: libexif/exif-tag.c:829 3982msgid "" 3983"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " 3984"camera when the image was shot." 3985msgstr "" 3986"Этот тэг отображает направление обработки контраста при съёмке изображения" 3987 3988#: libexif/exif-tag.c:833 3989msgid "" 3990"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " 3991"camera when the image was shot." 3992msgstr "" 3993"Этот тэг отображает направление обработки насыщенности при съёмке изображения" 3994 3995#: libexif/exif-tag.c:837 3996msgid "" 3997"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " 3998"camera when the image was shot." 3999msgstr "" 4000"Этот тэг отображает направление обработки резкости при съёмке изображения" 4001 4002#: libexif/exif-tag.c:841 4003msgid "Device Setting Description" 4004msgstr "" 4005 4006#: libexif/exif-tag.c:842 4007msgid "" 4008"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " 4009"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " 4010"conditions in the reader." 4011msgstr "" 4012 4013#: libexif/exif-tag.c:848 4014msgid "Subject Distance Range" 4015msgstr "" 4016 4017#: libexif/exif-tag.c:849 4018msgid "This tag indicates the distance to the subject." 4019msgstr "" 4020 4021#: libexif/exif-tag.c:851 4022msgid "Image Unique ID" 4023msgstr "Уникальный ID изображения" 4024 4025#: libexif/exif-tag.c:852 4026msgid "" 4027"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " 4028"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " 4029"fixed length." 4030msgstr "" 4031 4032#: libexif/exif-tag.c:857 4033msgid "Gamma" 4034msgstr "" 4035 4036#: libexif/exif-tag.c:858 4037msgid "Indicates the value of coefficient gamma." 4038msgstr "" 4039 4040#: libexif/exif-tag.c:860 4041msgid "PRINT Image Matching" 4042msgstr "" 4043 4044#: libexif/exif-tag.c:861 4045msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" 4046msgstr "" 4047 4048#: libexif/exif-tag.c:863 4049msgid "Padding" 4050msgstr "" 4051 4052#: libexif/exif-tag.c:864 4053msgid "" 4054"This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " 4055"are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " 4056"smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " 4057"expanded metadata tags." 4058msgstr "" 4059 4060#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 4061msgid "Softest" 4062msgstr "" 4063 4064#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 4065msgid "Hardest" 4066msgstr "" 4067 4068#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 4069msgid "Medium soft" 4070msgstr "" 4071 4072#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 4073msgid "Medium hard" 4074msgstr "" 4075 4076#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 4077#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 4078msgid "Film simulation mode" 4079msgstr "" 4080 4081#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 4082msgid "Incandescent" 4083msgstr "" 4084 4085#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 4086msgid "Medium high" 4087msgstr "" 4088 4089#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 4090msgid "Medium low" 4091msgstr "" 4092 4093#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 4094msgid "Original" 4095msgstr "" 4096 4097#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 4098#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 4099msgid "Program AE" 4100msgstr "" 4101 4102#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 4103msgid "Natural photo" 4104msgstr "" 4105 4106#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 4107msgid "Vibration reduction" 4108msgstr "" 4109 4110#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 4111msgid "Sunset" 4112msgstr "" 4113 4114#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 4115msgid "Museum" 4116msgstr "" 4117 4118#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 4119msgid "Party" 4120msgstr "" 4121 4122#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 4123msgid "Flower" 4124msgstr "" 4125 4126#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 4127msgid "Text" 4128msgstr "" 4129 4130#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 4131msgid "NP & flash" 4132msgstr "" 4133 4134#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 4135msgid "Aperture priority AE" 4136msgstr "" 4137 4138#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 4139msgid "Shutter priority AE" 4140msgstr "" 4141 4142#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 4143msgid "F-Standard" 4144msgstr "" 4145 4146#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 4147msgid "F-Chrome" 4148msgstr "" 4149 4150#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 4151msgid "F-B&W" 4152msgstr "" 4153 4154#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 4155msgid "No blur" 4156msgstr "" 4157 4158#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 4159msgid "Blur warning" 4160msgstr "" 4161 4162#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 4163msgid "Focus good" 4164msgstr "" 4165 4166#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 4167msgid "Out of focus" 4168msgstr "" 4169 4170#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 4171msgid "AE good" 4172msgstr "" 4173 4174#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 4175msgid "Over exposed" 4176msgstr "" 4177 4178#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 4179msgid "Wide" 4180msgstr "" 4181 4182#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 4183msgid "F0/Standard" 4184msgstr "" 4185 4186#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 4187msgid "F1/Studio portrait" 4188msgstr "" 4189 4190#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 4191msgid "F1a/Professional portrait" 4192msgstr "" 4193 4194#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 4195msgid "F1b/Professional portrait" 4196msgstr "" 4197 4198#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 4199msgid "F1c/Professional portrait" 4200msgstr "" 4201 4202#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 4203msgid "F2/Fujichrome" 4204msgstr "" 4205 4206#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 4207msgid "F3/Studio portrait Ex" 4208msgstr "" 4209 4210#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 4211msgid "F4/Velvia" 4212msgstr "" 4213 4214#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 4215msgid "Auto (100-400%)" 4216msgstr "" 4217 4218#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 4219msgid "Standard (100%)" 4220msgstr "" 4221 4222#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 4223msgid "Wide1 (230%)" 4224msgstr "" 4225 4226#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 4227msgid "Wide2 (400%)" 4228msgstr "" 4229 4230#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 4231#, c-format 4232msgid "%2.2f mm" 4233msgstr "%2.2f мм" 4234 4235#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 4236#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 4237#, c-format 4238msgid "%i bytes unknown data" 4239msgstr "%i байтов неизвестных данных" 4240 4241#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 4242msgid "Maker Note Version" 4243msgstr "" 4244 4245#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 4246msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." 4247msgstr "" 4248 4249#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 4250msgid "Chromaticity Saturation" 4251msgstr "" 4252 4253#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 4254msgid "Flash Firing Strength Compensation" 4255msgstr "" 4256 4257#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 4258msgid "Focusing Mode" 4259msgstr "Режим фокусировки" 4260 4261#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 4262msgid "Focus Point" 4263msgstr "Точка фокусировки" 4264 4265#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 4266msgid "Slow Synchro Mode" 4267msgstr "Режим замедленной синхронизации" 4268 4269#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 4270msgid "Picture Mode" 4271msgstr "Режим изображения" 4272 4273#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 4274msgid "Continuous Taking" 4275msgstr "" 4276 4277#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 4278msgid "Continuous Sequence Number" 4279msgstr "" 4280 4281#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 4282msgid "FinePix Color" 4283msgstr "" 4284 4285#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 4286msgid "Blur Check" 4287msgstr "" 4288 4289#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 4290msgid "Auto Focus Check" 4291msgstr "" 4292 4293#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 4294msgid "Auto Exposure Check" 4295msgstr "" 4296 4297#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 4298msgid "Dynamic Range" 4299msgstr "Динамический диапазон" 4300 4301#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 4302msgid "Film Simulation Mode" 4303msgstr "" 4304 4305#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 4306msgid "Dynamic Range Wide Mode" 4307msgstr "" 4308 4309#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 4310msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" 4311msgstr "" 4312 4313#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 4314msgid "Minimum Focal Length" 4315msgstr "" 4316 4317#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 4318msgid "Maximum Focal Length" 4319msgstr "" 4320 4321#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 4322msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" 4323msgstr "" 4324 4325#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 4326msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" 4327msgstr "" 4328 4329#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 4330msgid "Order Number" 4331msgstr "" 4332 4333#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 4334msgid "Frame Number" 4335msgstr "" 4336 4337#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 4338#, c-format 4339msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." 4340msgstr "Неправильный формат '%s', ожидался '%s' или '%s'." 4341 4342#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 4343msgid "AF non D lens" 4344msgstr "" 4345 4346#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 4347msgid "AF-D or AF-S lens" 4348msgstr "" 4349 4350#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 4351msgid "AF-D G lens" 4352msgstr "" 4353 4354#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 4355msgid "AF-D VR lens" 4356msgstr "" 4357 4358#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 4359msgid "AF-D G VR lens" 4360msgstr "" 4361 4362#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 4363msgid "Flash unit unknown" 4364msgstr "" 4365 4366#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 4367msgid "Flash is external" 4368msgstr "Внешняя вспышка" 4369 4370#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 4371msgid "Flash is on camera" 4372msgstr "" 4373 4374#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 4375msgid "VGA basic" 4376msgstr "" 4377 4378#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 4379msgid "VGA normal" 4380msgstr "" 4381 4382#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 4383msgid "VGA fine" 4384msgstr "" 4385 4386#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 4387msgid "SXGA basic" 4388msgstr "" 4389 4390#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 4391msgid "SXGA normal" 4392msgstr "" 4393 4394#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 4395msgid "SXGA fine" 4396msgstr "" 4397 4398#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 4399msgid "2 Mpixel basic" 4400msgstr "" 4401 4402#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 4403msgid "2 Mpixel normal" 4404msgstr "" 4405 4406#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 4407msgid "2 Mpixel fine" 4408msgstr "" 4409 4410#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 4411msgid "Color" 4412msgstr "Цвет" 4413 4414#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 4415msgid "Bright+" 4416msgstr "Яркость+" 4417 4418#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 4419msgid "Bright-" 4420msgstr "Яркость-" 4421 4422#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 4423msgid "Contrast+" 4424msgstr "Контраст+" 4425 4426#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 4427msgid "Contrast-" 4428msgstr "Контраст-" 4429 4430#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 4431msgid "ISO 80" 4432msgstr "ISO 80" 4433 4434#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 4435msgid "ISO 160" 4436msgstr "ISO 160" 4437 4438#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 4439msgid "ISO 320" 4440msgstr "ISO 320" 4441 4442#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 4443#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 4444msgid "ISO 100" 4445msgstr "ISO 100" 4446 4447#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 4448msgid "Preset" 4449msgstr "Пресет" 4450 4451#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 4452msgid "Incandescence" 4453msgstr "" 4454 4455#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 4456msgid "Fluorescence" 4457msgstr "" 4458 4459#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 4460msgid "SpeedLight" 4461msgstr "" 4462 4463#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 4464msgid "No fisheye" 4465msgstr "" 4466 4467#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 4468msgid "Fisheye on" 4469msgstr "" 4470 4471#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 4472msgid "Normal, SQ" 4473msgstr "" 4474 4475#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 4476msgid "Normal, HQ" 4477msgstr "" 4478 4479#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 4480msgid "Normal, SHQ" 4481msgstr "" 4482 4483#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 4484msgid "Normal, RAW" 4485msgstr "" 4486 4487#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 4488msgid "Normal, SQ1" 4489msgstr "" 4490 4491#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 4492msgid "Normal, SQ2" 4493msgstr "" 4494 4495#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 4496msgid "Normal, super high" 4497msgstr "" 4498 4499#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 4500msgid "Normal, standard" 4501msgstr "" 4502 4503#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 4504msgid "Fine, SQ" 4505msgstr "" 4506 4507#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 4508msgid "Fine, HQ" 4509msgstr "" 4510 4511#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 4512msgid "Fine, SHQ" 4513msgstr "" 4514 4515#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 4516msgid "Fine, RAW" 4517msgstr "" 4518 4519#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 4520msgid "Fine, SQ1" 4521msgstr "" 4522 4523#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 4524msgid "Fine, SQ2" 4525msgstr "" 4526 4527#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 4528msgid "Fine, super high" 4529msgstr "" 4530 4531#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 4532msgid "Super fine, SQ" 4533msgstr "" 4534 4535#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 4536msgid "Super fine, HQ" 4537msgstr "" 4538 4539#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 4540msgid "Super fine, SHQ" 4541msgstr "" 4542 4543#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 4544msgid "Super fine, RAW" 4545msgstr "" 4546 4547#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 4548msgid "Super fine, SQ1" 4549msgstr "" 4550 4551#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 4552msgid "Super fine, SQ2" 4553msgstr "" 4554 4555#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 4556msgid "Super fine, super high" 4557msgstr "" 4558 4559#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 4560msgid "Super fine, high" 4561msgstr "" 4562 4563#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 4564#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 4565#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 4566#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 4567#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 4568msgid "No" 4569msgstr "Нет" 4570 4571#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 4572msgid "On (Preset)" 4573msgstr "" 4574 4575#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 4576msgid "Fill" 4577msgstr "" 4578 4579#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 4580msgid "Internal + external" 4581msgstr "" 4582 4583#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 4584msgid "Interlaced" 4585msgstr "" 4586 4587#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 4588msgid "Progressive" 4589msgstr "" 4590 4591#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 4592#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 4593#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 4594msgid "Best" 4595msgstr "" 4596 4597#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 4598msgid "Adjust exposure" 4599msgstr "" 4600 4601#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 4602msgid "Spot focus" 4603msgstr "" 4604 4605#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 4606msgid "Normal focus" 4607msgstr "" 4608 4609#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 4610msgid "Record while down" 4611msgstr "" 4612 4613#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 4614msgid "Press start, press stop" 4615msgstr "" 4616 4617#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 4618msgid "ISO 50" 4619msgstr "ISO 50" 4620 4621#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 4622msgid "ISO 200" 4623msgstr "ISO 200" 4624 4625#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 4626msgid "ISO 400" 4627msgstr "ISO 400" 4628 4629#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 4630#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 4631msgid "Sport" 4632msgstr "Спорт" 4633 4634#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 4635msgid "TV" 4636msgstr "ТВ" 4637 4638#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 4639msgid "User 1" 4640msgstr "Пользователь 1" 4641 4642#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 4643msgid "User 2" 4644msgstr "Пользователь 2" 4645 4646#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 4647msgid "Lamp" 4648msgstr "Лампа" 4649 4650#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 4651msgid "5 frames/sec" 4652msgstr "5 кадров/с." 4653 4654#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 4655msgid "10 frames/sec" 4656msgstr "10 кадров/с." 4657 4658#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 4659msgid "15 frames/sec" 4660msgstr "15 кадров/с." 4661 4662#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 4663msgid "20 frames/sec" 4664msgstr "20 кадров/с." 4665 4666#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 4667#, c-format 4668msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" 4669msgstr "" 4670 4671#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 4672msgid "No manual focus selection" 4673msgstr "Нет выбора ручной фокусировки" 4674 4675#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 4676#, c-format 4677msgid "%2.2f meters" 4678msgstr "%2.2f метров" 4679 4680#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 4681msgid "AF position: center" 4682msgstr "" 4683 4684#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 4685msgid "AF position: top" 4686msgstr "" 4687 4688#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 4689msgid "AF position: bottom" 4690msgstr "" 4691 4692#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 4693msgid "AF position: left" 4694msgstr "" 4695 4696#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 4697msgid "AF position: right" 4698msgstr "" 4699 4700#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 4701msgid "AF position: upper-left" 4702msgstr "" 4703 4704#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 4705msgid "AF position: upper-right" 4706msgstr "" 4707 4708#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 4709msgid "AF position: lower-left" 4710msgstr "" 4711 4712#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 4713msgid "AF position: lower-right" 4714msgstr "" 4715 4716#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 4717msgid "AF position: far left" 4718msgstr "" 4719 4720#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 4721msgid "AF position: far right" 4722msgstr "" 4723 4724#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 4725msgid "Unknown AF position" 4726msgstr "" 4727 4728#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 4729#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 4730#, c-format 4731msgid "Internal error (unknown value %hi)" 4732msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %hi)" 4733 4734#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 4735#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 4736#, c-format 4737msgid "Unknown value %hi" 4738msgstr "Неизвестное значение %hi" 4739 4740#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 4741#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 4742#, c-format 4743msgid "Unknown %hu" 4744msgstr "" 4745 4746#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 4747msgid "2 sec." 4748msgstr "2 с." 4749 4750#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 4751msgid "Fast" 4752msgstr "" 4753 4754#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 4755msgid "Automatic" 4756msgstr "Автоматический" 4757 4758#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 4759#, c-format 4760msgid "Manual: %liK" 4761msgstr "" 4762 4763#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 4764msgid "Manual: unknown" 4765msgstr "" 4766 4767#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 4768msgid "One-touch" 4769msgstr "One-touch" 4770 4771#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 4772#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 4773msgid "Infinite" 4774msgstr "Бесконечный" 4775 4776#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 4777#, c-format 4778msgid "%i bytes unknown data: " 4779msgstr "%i байт неизвестных данных: " 4780 4781#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 4782#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 4783msgid "ISO Setting" 4784msgstr "Настройка ISO" 4785 4786#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 4787msgid "Color Mode (?)" 4788msgstr "" 4789 4790#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 4791msgid "Image Sharpening" 4792msgstr "Резкость изображения" 4793 4794#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 4795msgid "Flash Setting" 4796msgstr "" 4797 4798#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 4799msgid "White Balance Fine Adjustment" 4800msgstr "Точная подстройка баланса белого" 4801 4802#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 4803msgid "White Balance RB" 4804msgstr "" 4805 4806#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 4807msgid "ISO Selection" 4808msgstr "" 4809 4810#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 4811msgid "Preview Image IFD" 4812msgstr "" 4813 4814#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 4815msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." 4816msgstr "" 4817 4818#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 4819msgid "Exposurediff ?" 4820msgstr "" 4821 4822#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 4823msgid "Image Boundary" 4824msgstr "" 4825 4826#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 4827msgid "Flash Exposure Bracket Value" 4828msgstr "" 4829 4830#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 4831msgid "Exposure Bracket Value" 4832msgstr "" 4833 4834#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 4835#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 4836msgid "Image Adjustment" 4837msgstr "Подстройка изображения" 4838 4839#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 4840msgid "Tone Compensation" 4841msgstr "" 4842 4843#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 4844msgid "Adapter" 4845msgstr "Адаптер" 4846 4847#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 4848msgid "Lens" 4849msgstr "Объектив" 4850 4851#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 4852#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 4853#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 4854msgid "Manual Focus Distance" 4855msgstr "Расстояние ручного фокуса" 4856 4857#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 4858msgid "Flash Used" 4859msgstr "Вспышка сработала" 4860 4861#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 4862msgid "AF Focus Position" 4863msgstr "" 4864 4865#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 4866msgid "Bracketing" 4867msgstr "Брекетинг" 4868 4869#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 4870msgid "Lens F Stops" 4871msgstr "" 4872 4873#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 4874msgid "Contrast Curve" 4875msgstr "Кривая контраста" 4876 4877#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 4878#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 4879#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 4880msgid "Color Mode" 4881msgstr "" 4882 4883#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 4884msgid "Light Type" 4885msgstr "" 4886 4887#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 4888msgid "Hue Adjustment" 4889msgstr "Подстройка оттенка" 4890 4891#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 4892#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 4893#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 4894msgid "Noise Reduction" 4895msgstr "Подавление шума" 4896 4897#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 4898msgid "Sensor Pixel Size" 4899msgstr "" 4900 4901#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 4902msgid "Image Data Size" 4903msgstr "Размер данных изображения" 4904 4905#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 4906msgid "Size of compressed image data in bytes." 4907msgstr "Размер сжатых данных в байтах." 4908 4909#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 4910msgid "Total Number of Pictures Taken" 4911msgstr "Общее количество снятых фотографий" 4912 4913#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 4914msgid "Optimize Image" 4915msgstr "Оптимизировать изображений" 4916 4917#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 4918msgid "Vari Program" 4919msgstr "" 4920 4921#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 4922msgid "Capture Editor Data" 4923msgstr "" 4924 4925#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 4926msgid "Capture Editor Version" 4927msgstr "" 4928 4929#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 4930#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 4931msgid "CCD Sensitivity" 4932msgstr "Чувствительность CCD" 4933 4934#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 4935msgid "Focus" 4936msgstr "Фокус" 4937 4938#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 4939msgid "Converter" 4940msgstr "Преобразователь" 4941 4942#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 4943msgid "Thumbnail Image" 4944msgstr "" 4945 4946#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 4947msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" 4948msgstr "" 4949 4950#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 4951msgid "Black & White Mode" 4952msgstr "" 4953 4954#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 4955msgid "Focal Plane Diagonal" 4956msgstr "" 4957 4958#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 4959msgid "Lens Distortion Parameters" 4960msgstr "Параметры оптических искажений" 4961 4962#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 4963msgid "Info" 4964msgstr "Инфо" 4965 4966#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 4967msgid "Camera ID" 4968msgstr "ID камеры" 4969 4970#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 4971msgid "Precapture Frames" 4972msgstr "" 4973 4974#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 4975msgid "White Board" 4976msgstr "" 4977 4978#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 4979msgid "One Touch White Balance" 4980msgstr "" 4981 4982#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 4983msgid "White Balance Bracket" 4984msgstr "" 4985 4986#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 4987#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 4988msgid "White Balance Bias" 4989msgstr "" 4990 4991#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 4992msgid "Data Dump" 4993msgstr "" 4994 4995#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 4996msgid "ISO Value" 4997msgstr "Значение ISO" 4998 4999#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 5000msgid "Aperture Value" 5001msgstr "Значение диафрагмы" 5002 5003#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 5004msgid "Brightness Value" 5005msgstr "Значение яркости" 5006 5007#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 5008msgid "Flash Device" 5009msgstr "Флэш-накопитель" 5010 5011#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 5012msgid "Sensor Temperature" 5013msgstr "Температура чувствительного элемента" 5014 5015#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 5016msgid "Lens Temperature" 5017msgstr "Температура объектива" 5018 5019#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 5020msgid "Light Condition" 5021msgstr "Условия освещённости" 5022 5023#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 5024msgid "Zoom Step Count" 5025msgstr "" 5026 5027#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 5028msgid "Focus Step Count" 5029msgstr "" 5030 5031#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 5032msgid "Sharpness Setting" 5033msgstr "Настройка резкости" 5034 5035#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 5036msgid "Flash Charge Level" 5037msgstr "" 5038 5039#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 5040msgid "Color Matrix" 5041msgstr "" 5042 5043#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 5044msgid "Black Level" 5045msgstr "Уровень чёрного" 5046 5047#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 5048msgid "White Balance Setting" 5049msgstr "Настройка баланса белого" 5050 5051#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 5052#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 5053msgid "Red Balance" 5054msgstr "Баланс красного" 5055 5056#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 5057#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 5058msgid "Blue Balance" 5059msgstr "Баланс синего" 5060 5061#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 5062msgid "Color Matrix Number" 5063msgstr "" 5064 5065#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 5066msgid "Flash Exposure Comp" 5067msgstr "" 5068 5069#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 5070msgid "Internal Flash Table" 5071msgstr "" 5072 5073#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 5074msgid "External Flash G Value" 5075msgstr "" 5076 5077#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 5078msgid "External Flash Bounce" 5079msgstr "" 5080 5081#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 5082msgid "External Flash Zoom" 5083msgstr "" 5084 5085#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 5086msgid "External Flash Mode" 5087msgstr "Режим внешней вспышки" 5088 5089#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 5090msgid "Contrast Setting" 5091msgstr "Настройка контраста" 5092 5093#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 5094msgid "Sharpness Factor" 5095msgstr "Коэффициент резкости" 5096 5097#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 5098msgid "Color Control" 5099msgstr "Управление цветами" 5100 5101#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 5102msgid "Olympus Image Width" 5103msgstr "" 5104 5105#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 5106msgid "Olympus Image Height" 5107msgstr "" 5108 5109#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 5110msgid "Scene Detect" 5111msgstr "" 5112 5113#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 5114msgid "Compression Ratio" 5115msgstr "Степень сжатия" 5116 5117#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 5118msgid "Preview Image Valid" 5119msgstr "" 5120 5121#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 5122msgid "AF Result" 5123msgstr "" 5124 5125#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 5126msgid "CCD Scan Mode" 5127msgstr "Режим сканирования CCD" 5128 5129#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 5130msgid "Infinity Lens Step" 5131msgstr "" 5132 5133#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 5134msgid "Near Lens Step" 5135msgstr "" 5136 5137#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 5138msgid "Light Value Center" 5139msgstr "" 5140 5141#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 5142msgid "Light Value Periphery" 5143msgstr "" 5144 5145#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 5146msgid "Sequential Shot" 5147msgstr "" 5148 5149#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 5150msgid "Wide Range" 5151msgstr "" 5152 5153#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 5154msgid "Color Adjustment Mode" 5155msgstr "" 5156 5157#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 5158msgid "Quick Shot" 5159msgstr "" 5160 5161#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 5162msgid "Voice Memo" 5163msgstr "" 5164 5165#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 5166msgid "Record Shutter Release" 5167msgstr "" 5168 5169#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 5170msgid "Flicker Reduce" 5171msgstr "" 5172 5173#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 5174msgid "Optical Zoom" 5175msgstr "" 5176 5177#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 5178msgid "Light Source Special" 5179msgstr "" 5180 5181#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 5182msgid "Resaved" 5183msgstr "" 5184 5185#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 5186msgid "Scene Select" 5187msgstr "" 5188 5189#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 5190msgid "Sequence Shot Interval" 5191msgstr "" 5192 5193#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 5194msgid "Epson Image Width" 5195msgstr "" 5196 5197#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 5198msgid "Epson Image Height" 5199msgstr "" 5200 5201#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 5202msgid "Epson Software Version" 5203msgstr "" 5204 5205#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 5206#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 5207msgid "Multi-exposure" 5208msgstr "" 5209 5210#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 5211#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 5212msgid "Good" 5213msgstr "" 5214 5215#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 5216#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 5217msgid "Better" 5218msgstr "" 5219 5220#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 5221msgid "Flash on" 5222msgstr "" 5223 5224#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 5225msgid "TIFF" 5226msgstr "" 5227 5228#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 5229msgid "2560x1920 or 2304x1728" 5230msgstr "2560x1920 или 2304x1728" 5231 5232#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 5233msgid "2304x1728 or 2592x1944" 5234msgstr "2304x1728 или 2592x1944" 5235 5236#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 5237msgid "2816x2212 or 2816x2112" 5238msgstr "2816x2212 или 2816x2112" 5239 5240#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 5241msgid "Surf & snow" 5242msgstr "" 5243 5244#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 5245msgid "Sunset or candlelight" 5246msgstr "" 5247 5248#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 5249msgid "Autumn" 5250msgstr "Осень" 5251 5252#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 5253msgid "Self portrait" 5254msgstr "" 5255 5256#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 5257msgid "Illustrations" 5258msgstr "Иллюстрации" 5259 5260#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 5261msgid "Digital filter" 5262msgstr "Цифровой фильтр" 5263 5264#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 5265msgid "Food" 5266msgstr "Пища" 5267 5268#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 5269msgid "Green mode" 5270msgstr "" 5271 5272#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 5273msgid "Light pet" 5274msgstr "" 5275 5276#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 5277msgid "Dark pet" 5278msgstr "" 5279 5280#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 5281msgid "Medium pet" 5282msgstr "" 5283 5284#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 5285#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 5286msgid "Candlelight" 5287msgstr "" 5288 5289#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 5290msgid "Natural skin tone" 5291msgstr "" 5292 5293#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 5294msgid "Synchro sound record" 5295msgstr "" 5296 5297#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 5298msgid "Frame composite" 5299msgstr "" 5300 5301#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 5302msgid "Auto, did not fire" 5303msgstr "" 5304 5305#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 5306msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" 5307msgstr "" 5308 5309#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 5310msgid "Auto, fired" 5311msgstr "" 5312 5313#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 5314msgid "Auto, fired, red-eye reduction" 5315msgstr "" 5316 5317#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 5318msgid "On, wireless" 5319msgstr "" 5320 5321#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 5322msgid "On, soft" 5323msgstr "" 5324 5325#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 5326msgid "On, slow-sync" 5327msgstr "" 5328 5329#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 5330msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" 5331msgstr "" 5332 5333#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 5334msgid "On, trailing-curtain sync" 5335msgstr "" 5336 5337#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 5338msgid "AF-S" 5339msgstr "" 5340 5341#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 5342msgid "AF-C" 5343msgstr "" 5344 5345#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 5346msgid "Upper-left" 5347msgstr "" 5348 5349#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 5350msgid "Top" 5351msgstr "" 5352 5353#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 5354msgid "Upper-right" 5355msgstr "" 5356 5357#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 5358msgid "Mid-left" 5359msgstr "" 5360 5361#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 5362msgid "Mid-right" 5363msgstr "" 5364 5365#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 5366msgid "Lower-left" 5367msgstr "" 5368 5369#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 5370msgid "Bottom" 5371msgstr "" 5372 5373#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 5374msgid "Lower-right" 5375msgstr "" 5376 5377#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 5378msgid "Fixed center" 5379msgstr "" 5380 5381#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 5382msgid "Multiple" 5383msgstr "" 5384 5385#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 5386msgid "Top-center" 5387msgstr "" 5388 5389#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 5390msgid "Bottom-center" 5391msgstr "" 5392 5393#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 5394msgid "User selected" 5395msgstr "" 5396 5397#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 5398msgid "3008x2008 or 3040x2024" 5399msgstr "" 5400 5401#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 5402msgid "Digital filter?" 5403msgstr "" 5404 5405#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 5406#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 5407#, c-format 5408msgid "Internal error (unknown value %i %i)" 5409msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i %i)" 5410 5411#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 5412msgid "Capture Mode" 5413msgstr "Режим захвата" 5414 5415#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 5416#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 5417msgid "Quality Level" 5418msgstr "Уровень качества" 5419 5420#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 5421msgid "ISO Speed" 5422msgstr "" 5423 5424#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 5425msgid "Colors" 5426msgstr "Цвета" 5427 5428#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 5429msgid "PrintIM Settings" 5430msgstr "Настройки PrintIM" 5431 5432#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 5433msgid "Time Zone" 5434msgstr "Часовая зона" 5435 5436#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 5437msgid "Daylight Savings" 5438msgstr "" 5439 5440#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 5441msgid "Preview Size" 5442msgstr "Размер предпросмотра" 5443 5444#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 5445msgid "Preview Length" 5446msgstr "Продолжительность предпросмотра" 5447 5448#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 5449msgid "Preview Start" 5450msgstr "" 5451 5452#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 5453msgid "Model Identification" 5454msgstr "Идентификация модели" 5455 5456#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 5457msgid "Date" 5458msgstr "Дата" 5459 5460#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 5461msgid "Time" 5462msgstr "Время" 5463 5464#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 5465msgid "AF Point Selected" 5466msgstr "Выбранная точка AF point" 5467 5468#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 5469msgid "Auto AF Point" 5470msgstr "" 5471 5472#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 5473msgid "Focus Position" 5474msgstr "" 5475 5476#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 5477msgid "ISO Number" 5478msgstr "" 5479 5480#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 5481msgid "Auto Bracketing" 5482msgstr "" 5483 5484#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 5485msgid "White Balance Mode" 5486msgstr "Режим баланса белого" 5487 5488#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 5489msgid "World Time Location" 5490msgstr "" 5491 5492#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 5493msgid "Hometown City" 5494msgstr "" 5495 5496#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 5497msgid "Destination City" 5498msgstr "" 5499 5500#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 5501msgid "Hometown DST" 5502msgstr "" 5503 5504#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 5505msgid "Home Daylight Savings Time" 5506msgstr "" 5507 5508#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 5509msgid "Destination DST" 5510msgstr "" 5511 5512#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 5513msgid "Destination Daylight Savings Time" 5514msgstr "" 5515 5516#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 5517msgid "Image Processing" 5518msgstr "" 5519 5520#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 5521msgid "Picture Mode (2)" 5522msgstr "" 5523 5524#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 5525msgid "Image Area Offset" 5526msgstr "" 5527 5528#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 5529msgid "Raw Image Size" 5530msgstr "" 5531 5532#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 5533msgid "Autofocus Points Used" 5534msgstr "" 5535 5536#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 5537msgid "Camera Temperature" 5538msgstr "" 5539 5540#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 5541msgid "Image Tone" 5542msgstr "" 5543 5544#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 5545msgid "Shake Reduction Info" 5546msgstr "" 5547 5548#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 5549msgid "Black Point" 5550msgstr "" 5551 5552#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 5553msgid "AE Info" 5554msgstr "" 5555 5556#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 5557msgid "Lens Info" 5558msgstr "" 5559 5560#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 5561msgid "Flash Info" 5562msgstr "Сведения о вспышке" 5563 5564#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 5565msgid "Camera Info" 5566msgstr "Сведения о камере" 5567 5568#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 5569msgid "Battery Info" 5570msgstr "Сведения о батарее" 5571 5572#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 5573msgid "Hometown City Code" 5574msgstr "" 5575 5576#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 5577msgid "Destination City Code" 5578msgstr "" 5579 5580#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 5581msgid "Object Distance" 5582msgstr "" 5583 5584#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 5585msgid "Distance of photographed object in millimeters." 5586msgstr "" 5587 5588#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 5589msgid "Flash Distance" 5590msgstr "" 5591 5592#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 5593msgid "Bestshot Mode" 5594msgstr "" 5595 5596#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 5597msgid "CCS ISO Sensitivity" 5598msgstr "Чувствительность CCS ISO" 5599 5600#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 5601msgid "Enhancement" 5602msgstr "" 5603 5604#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 5605msgid "Finer" 5606msgstr "" 5607 5608#: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 5609msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" 5610msgstr "" 5611 5612#~ msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." 5613#~ msgstr "Тэг UserComment не соответствует стандарту, но содержит данные" 5614