• Home
  • History
  • Annotate
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# translation of ru.po to Russian
2# translation of libexif-12.po to Russian
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Copyright (C) YEAR Lutz Müller and others.
5# Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2006.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: ru\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2011-11-27 15:59+0000\n"
13"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n"
14"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
15"Language: ru\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-25 06:52+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n"
21
22#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
23#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
24#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39
25#, c-format
26msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
27msgstr "Некорректный формат '%s', ожидалось '%s'."
28
29#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47
30#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62
31#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51
32#, c-format
33msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
34msgstr "Некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i)."
35
36#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
37#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72
38#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61
39#, c-format
40msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
41msgstr "Некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i или %i)."
42
43#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
44#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
45#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
46#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
47#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
48#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
49#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
50msgid "Macro"
51msgstr "Макро"
52
53#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
54#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
55#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
56#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
57#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
58#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
59#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
60#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
61#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
62#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
63#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
64#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
65#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
66#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208
67msgid "Normal"
68msgstr "Обычное"
69
70#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
71msgid "Economy"
72msgstr "Экономное"
73
74#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
75msgid "Fine"
76msgstr "Отличное"
77
78#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178
79#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
80msgid "RAW"
81msgstr "RAW"
82
83#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
84msgid "Superfine"
85msgstr "Превосходное"
86
87#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304
88#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
89#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
90#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
91#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
92#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
93#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
94#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
95#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
96#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
97#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
98#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
99#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
100#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
101#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
102msgid "Off"
103msgstr "Выкл"
104
105#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
106#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331
107#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
108#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
109#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
110#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
111#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186
112#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
113#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
114#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
115#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
116#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
117#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97
118#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131
119#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
120#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245
121#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290
122msgid "Auto"
123msgstr "Авто"
124
125#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
126#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
127#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
128#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
129#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
130#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
131#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
132#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
133#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
134#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
135msgid "On"
136msgstr ""
137
138#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
139#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187
140#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
141msgid "Red-eye reduction"
142msgstr "Подавление эффекта красных глаз"
143
144#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
145msgid "Slow synchro"
146msgstr "Медленная синхронизация"
147
148#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
149msgid "Auto, red-eye reduction"
150msgstr ""
151
152#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
153#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
154msgid "On, red-eye reduction"
155msgstr ""
156
157#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
158msgid "External flash"
159msgstr "Внешняя вспышка"
160
161#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
162#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297
163msgid "Single"
164msgstr ""
165
166#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
167#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
168msgid "Continuous"
169msgstr ""
170
171#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
172msgid "Movie"
173msgstr ""
174
175#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
176msgid "Continuous, speed priority"
177msgstr ""
178
179#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
180msgid "Continuous, low"
181msgstr ""
182
183#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
184msgid "Continuous, high"
185msgstr ""
186
187#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
188msgid "One-shot AF"
189msgstr "Покадровая автофокусировка (One-shot AF)"
190
191#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
192msgid "AI servo AF"
193msgstr "Автофокусировка с сервоприводом (AI servo AF)"
194
195#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
196msgid "AI focus AF"
197msgstr "\"Интелектуальный\" автофокус (AI focus AF)"
198
199#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
200msgid "Manual focus"
201msgstr "Ручная фокусировка"
202
203#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
204#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
205#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
206msgid "Pan focus"
207msgstr "Панорамный фокус"
208
209#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
210msgid "JPEG"
211msgstr "JPEG"
212
213#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
214msgid "CRW+THM"
215msgstr "CRW+THM"
216
217#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
218msgid "AVI+THM"
219msgstr "AVI+THM"
220
221#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
222msgid "TIF"
223msgstr "TIF"
224
225#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
226msgid "TIF+JPEG"
227msgstr "TIF+JPEG"
228
229#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
230msgid "CR2"
231msgstr "CR2"
232
233#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
234msgid "CR2+JPEG"
235msgstr "CR2+JPEG"
236
237#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
238msgid "Large"
239msgstr ""
240
241#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
242msgid "Medium"
243msgstr ""
244
245#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
246msgid "Small"
247msgstr ""
248
249#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
250msgid "Medium 1"
251msgstr ""
252
253#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
254msgid "Medium 2"
255msgstr ""
256
257#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
258msgid "Medium 3"
259msgstr ""
260
261#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
262msgid "Postcard"
263msgstr ""
264
265#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
266msgid "Widescreen"
267msgstr ""
268
269#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
270msgid "Full auto"
271msgstr "Полная автоматика"
272
273#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
274#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
275#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
276#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
277#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
278#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
279#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
280#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
281#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
282#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
283#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
284#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
285msgid "Manual"
286msgstr "Ручная"
287
288#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
289#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
290#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
291#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
292msgid "Landscape"
293msgstr "Альбом"
294
295#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
296msgid "Fast shutter"
297msgstr ""
298
299#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124
300msgid "Slow shutter"
301msgstr ""
302
303#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
304#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257
305msgid "Night"
306msgstr "Ночь"
307
308#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
309msgid "Grayscale"
310msgstr "Оттенки серого"
311
312#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
313#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
314msgid "Sepia"
315msgstr "Сепия"
316
317#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
318#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
319#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
320#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
321#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
322#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
323msgid "Portrait"
324msgstr "Портрет"
325
326#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122
327msgid "Sports"
328msgstr "Спорт"
329
330#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
331#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
332#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
333msgid "Black & white"
334msgstr "Черно-белый"
335
336#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
337msgid "Vivid"
338msgstr "Простая графика"
339
340#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
341#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434
342msgid "Neutral"
343msgstr "Нейтральный"
344
345#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
346#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
347msgid "Flash off"
348msgstr "Без вспышки"
349
350#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
351msgid "Long shutter"
352msgstr ""
353
354#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
355#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
356msgid "Super macro"
357msgstr "Супер макро"
358
359#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
360msgid "Foliage"
361msgstr "Листва"
362
363#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
364msgid "Indoor"
365msgstr "В помещении"
366
367#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
368#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
369msgid "Fireworks"
370msgstr "Фейерверк"
371
372#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133
373msgid "Beach"
374msgstr "Пляж"
375
376#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347
377#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
378#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
379#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
380#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
381msgid "Underwater"
382msgstr "Подводная съемка"
383
384#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
385msgid "Snow"
386msgstr "Снег"
387
388#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
389msgid "Kids & pets"
390msgstr "Дети и домашние животные"
391
392#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
393msgid "Night snapshot"
394msgstr "Ночная фотография"
395
396#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
397msgid "Digital macro"
398msgstr "Цифровой макрорежим"
399
400#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
401msgid "My colors"
402msgstr "Мои цвета"
403
404#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
405msgid "Still image"
406msgstr "Неподвижное изображение"
407
408#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
409msgid "Color accent"
410msgstr "Акцентирование цвета"
411
412#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
413msgid "Color swap"
414msgstr "Замена цвета"
415
416#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
417msgid "Aquarium"
418msgstr "Аквариум"
419
420#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
421msgid "ISO 3200"
422msgstr "ISO 3200"
423
424#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
425#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
426#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
427#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
428#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
429#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
430msgid "None"
431msgstr "Ничего"
432
433#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
434msgid "2x"
435msgstr "2x"
436
437#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
438msgid "4x"
439msgstr "4x"
440
441#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
442#: libexif/exif-entry.c:752
443msgid "Other"
444msgstr "Другое"
445
446#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
447#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401
448#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
449#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
450msgid "High"
451msgstr "Высокий"
452
453#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
454#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
455#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111
456#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116
457msgid "Low"
458msgstr "Низкий"
459
460#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
461msgid "Auto high"
462msgstr ""
463
464#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
465msgid "50"
466msgstr "50"
467
468#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
469#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120
470#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
471msgid "100"
472msgstr "100"
473
474#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
475#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121
476#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
477msgid "200"
478msgstr "200"
479
480#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
481msgid "400"
482msgstr "400"
483
484#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
485msgid "800"
486msgstr "800"
487
488#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
489msgid "Default"
490msgstr "По умолчанию"
491
492#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
493msgid "Spot"
494msgstr "Точечный замер"
495
496#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
497msgid "Average"
498msgstr "Средний"
499
500#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
501msgid "Evaluative"
502msgstr "Оценочный"
503
504#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
505msgid "Partial"
506msgstr "Частичный замер"
507
508#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
509msgid "Center-weighted average"
510msgstr "Центрально-взвешенный средний"
511
512#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
513msgid "Not known"
514msgstr "Неизвестно"
515
516#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
517msgid "Very close"
518msgstr ""
519
520#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
521msgid "Close"
522msgstr ""
523
524#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
525msgid "Middle range"
526msgstr ""
527
528#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
529msgid "Far range"
530msgstr ""
531
532#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
533#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
534msgid "Infinity"
535msgstr ""
536
537#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
538msgid "Manual AF point selection"
539msgstr "Ручной выбор точки автофокусировки"
540
541#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
542msgid "None (MF)"
543msgstr ""
544
545#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
546msgid "Auto-selected"
547msgstr "Выбранная автоматически"
548
549#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
550#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
551#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
552msgid "Right"
553msgstr "Правая"
554
555#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
556#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
557#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
558msgid "Center"
559msgstr "Центральная"
560
561#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
562#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
563#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
564msgid "Left"
565msgstr "Левая"
566
567#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
568msgid "Auto AF point selection"
569msgstr "Автоматический выбор точки автофокусировки"
570
571#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
572msgid "Easy shooting"
573msgstr ""
574
575#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
576#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
577msgid "Program"
578msgstr "Программа"
579
580#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
581msgid "Tv-priority"
582msgstr "Приоритет выдержки (Tv)"
583
584#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
585msgid "Av-priority"
586msgstr "Приоритет диафрагмы (Av)"
587
588#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
589msgid "A-DEP"
590msgstr "A-DEP"
591
592#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
593msgid "M-DEP"
594msgstr "M-DEP"
595
596#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
597msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
598msgstr "Canon EF 50mm f/1.8"
599
600#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
601msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
602msgstr "Canon EF 28mm f/2.8"
603
604#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
605msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
606msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
607
608#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
609msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
610msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
611
612#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
613msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
614msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L"
615
616#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
617msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
618msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX или 28mm f/1.8"
619
620#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
621msgid "Canon EF 35mm f/2"
622msgstr "Canon EF 35mm f/2"
623
624#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
625msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
626msgstr "Canon EF 15mm f/2.8"
627
628#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
629msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
630msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
631
632#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
633msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical"
634msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical"
635
636#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
637msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
638msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
639
640#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
641msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
642msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
643
644#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
645msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
646msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
647
648#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
649msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
650msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
651
652#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
653msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
654msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 или Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
655
656#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
657#, fuzzy
658msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6"
659msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
660
661#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
662msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
663msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
664
665#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
666msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
667msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
668
669#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
670msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
671msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
672
673#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
674msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
675msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
676
677#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
678#, fuzzy
679msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II"
680msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
681
682#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
683msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
684msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
685
686#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
687msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
688msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
689
690#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
691msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
692msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8"
693
694#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
695msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
696msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8"
697
698#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
699msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
700msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L"
701
702#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
703msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
704msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
705
706#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
707msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
708msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS"
709
710#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
711msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
712msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L"
713
714#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
715msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
716msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
717
718#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
719msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
720msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L"
721
722#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
723msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
724msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L"
725
726#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
727msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
728msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L"
729
730#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
731msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
732msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
733
734#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
735msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
736msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS"
737
738#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
739msgid "Canon EF 100mm f/2"
740msgstr "Canon EF 100mm f/2"
741
742#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
743msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
744msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8"
745
746#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
747msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
748msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L"
749
750#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
751msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
752msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 или 12-24mm f/4.5-5.6 или 14mm f/2.8"
753
754#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
755msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
756msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
757
758#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
759msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
760msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
761
762#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
763msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
764msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
765
766#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
767msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
768msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
769
770#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
771msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
772msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
773
774#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
775msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
776msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
777
778#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
779msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
780msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
781
782#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
783msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
784msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
785
786#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
787msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
788msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
789
790#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
791msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
792msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
793
794#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
795msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
796msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II"
797
798#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
799msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
800msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L или Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
801
802#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
803msgid "Canon EF 135mm f/2L"
804msgstr "Canon EF 135mm f/2L"
805
806#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
807msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
808msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
809
810#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
811msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
812msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
813
814#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
815msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
816msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
817
818#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
819msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
820msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L"
821
822#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
823msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
824msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
825
826#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
827msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
828msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
829
830#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
831msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
832msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
833
834#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
835msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
836msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
837
838#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
839msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
840msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L"
841
842#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
843msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
844msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
845
846#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
847msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
848msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
849
850#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
851msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
852msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
853
854#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
855msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
856msgstr "Canon EF 50mm f/1.4"
857
858#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
859msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
860msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
861
862#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
863msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
864msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
865
866#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
867msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
868msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
869
870#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
871msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
872msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
873
874#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
875msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
876msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
877
878#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
879msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
880msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
881
882#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
883msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
884msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
885
886#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
887msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
888msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
889
890#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
891msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
892msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
893
894#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
895msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
896msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L"
897
898#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
899msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
900msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
901
902#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
903msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
904msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
905
906#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
907msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
908msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
909
910#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
911msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
912msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
913
914#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
915msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
916msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
917
918#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
919msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
920msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
921
922#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
923msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
924msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM"
925
926#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
927msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
928msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
929
930#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
931#, fuzzy
932msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM"
933msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
934
935#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
936msgid "TTL"
937msgstr "TTL"
938
939#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
940msgid "A-TTL"
941msgstr "A-TTL"
942
943#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
944msgid "E-TTL"
945msgstr "E-TTL"
946
947#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
948msgid "FP sync enabled"
949msgstr "FP синхронизация включена"
950
951#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
952msgid "2nd-curtain sync used"
953msgstr "Синхронизация по второй шторке"
954
955#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
956msgid "FP sync used"
957msgstr "Использовать FP синхронизацию"
958
959#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
960#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193
961msgid "Internal"
962msgstr ""
963
964#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
965#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
966msgid "External"
967msgstr "Внешняя"
968
969#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
970msgid "Normal AE"
971msgstr ""
972
973#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
974msgid "Exposure compensation"
975msgstr "Компенсация экспозиции"
976
977#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
978msgid "AE lock"
979msgstr ""
980
981#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
982msgid "AE lock + exposure compensation"
983msgstr ""
984
985#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
986msgid "No AE"
987msgstr ""
988
989#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
990msgid "On, shot only"
991msgstr ""
992
993#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310
994msgid "Smooth"
995msgstr ""
996
997#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337
998#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
999#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
1000msgid "Custom"
1001msgstr "Свой"
1002
1003#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314
1004msgid "My color data"
1005msgstr "Мои цветовые координаты"
1006
1007#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378
1008#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126
1009#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145
1010msgid "Full"
1011msgstr "Полный"
1012
1013#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377
1014msgid "2/3"
1015msgstr ""
1016
1017#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376
1018msgid "1/3"
1019msgstr ""
1020
1021#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324
1022msgid "Fixed"
1023msgstr ""
1024
1025#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44
1026msgid "Zoom"
1027msgstr "Трансфокатор"
1028
1029#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332
1030msgid "Sunny"
1031msgstr "Солнечно"
1032
1033#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
1034#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
1035#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
1036#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
1037msgid "Cloudy"
1038msgstr "Облачно"
1039
1040#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
1041#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
1042#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
1043msgid "Tungsten"
1044msgstr "Лампа накаливания"
1045
1046#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
1047#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
1048#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
1049msgid "Fluorescent"
1050msgstr "Флуоресцентная лампа"
1051
1052#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
1053#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
1054#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
1055msgid "Flash"
1056msgstr "Вспышка"
1057
1058#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
1059#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
1060#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
1061msgid "Shade"
1062msgstr "Тень"
1063
1064#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
1065msgid "Manual temperature (Kelvin)"
1066msgstr "Самостоятельная настройка температуры (в Кельвинах)"
1067
1068#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
1069msgid "PC set 1"
1070msgstr ""
1071
1072#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
1073msgid "PC set 2"
1074msgstr ""
1075
1076#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
1077msgid "PC set 3"
1078msgstr ""
1079
1080#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
1081#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
1082#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
1083msgid "Daylight fluorescent"
1084msgstr "Флуоресцентная лампа дневного света"
1085
1086#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
1087msgid "Custom 1"
1088msgstr "Профиль 1"
1089
1090#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418
1091msgid "Custom 2"
1092msgstr "Профиль 2"
1093
1094#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
1095#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
1096#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
1097#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
1098#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
1099msgid "Night scene"
1100msgstr "Ночная съёмка"
1101
1102#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
1103msgid "Center-right"
1104msgstr ""
1105
1106#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
1107msgid "Left-right"
1108msgstr ""
1109
1110#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
1111msgid "Left-center"
1112msgstr ""
1113
1114#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
1115msgid "All"
1116msgstr ""
1117
1118#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
1119msgid "On (shot 1)"
1120msgstr ""
1121
1122#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
1123msgid "On (shot 2)"
1124msgstr ""
1125
1126#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
1127msgid "On (shot 3)"
1128msgstr ""
1129
1130#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365
1131msgid "EOS high-end"
1132msgstr ""
1133
1134#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
1135msgid "Compact"
1136msgstr ""
1137
1138#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
1139msgid "EOS mid-range"
1140msgstr ""
1141
1142#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
1143msgid "Rotate 90 CW"
1144msgstr ""
1145
1146#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370
1147msgid "Rotate 180"
1148msgstr ""
1149
1150#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371
1151msgid "Rotate 270 CW"
1152msgstr ""
1153
1154#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
1155msgid "Rotated by software"
1156msgstr ""
1157
1158#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
1159#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
1160msgid "Left to right"
1161msgstr "Слева направо"
1162
1163#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
1164#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
1165msgid "Right to left"
1166msgstr "Справа налево"
1167
1168#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
1169#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
1170msgid "Bottom to top"
1171msgstr "Снизу вверх"
1172
1173#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
1174#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
1175msgid "Top to bottom"
1176msgstr "Сверху вниз"
1177
1178#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388
1179msgid "2x2 matrix (clockwise)"
1180msgstr ""
1181
1182#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
1183#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
1184#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
1185#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
1186#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
1187msgid "Standard"
1188msgstr ""
1189
1190#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
1191msgid "N/A"
1192msgstr "Н/Д"
1193
1194#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
1195msgid "Lowest"
1196msgstr ""
1197
1198#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
1199msgid "Highest"
1200msgstr ""
1201
1202#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
1203#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
1204#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
1205#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
1206#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
1207msgid "Daylight"
1208msgstr "Дневной свет"
1209
1210#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
1211msgid "Set 1"
1212msgstr ""
1213
1214#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
1215msgid "Set 2"
1216msgstr ""
1217
1218#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
1219msgid "Set 3"
1220msgstr ""
1221
1222#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
1223msgid "User def. 1"
1224msgstr "Задано пользователем 1"
1225
1226#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
1227msgid "User def. 2"
1228msgstr "Задано пользователем 2"
1229
1230#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
1231msgid "User def. 3"
1232msgstr "Задано пользователем 3"
1233
1234#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
1235msgid "External 1"
1236msgstr ""
1237
1238#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
1239msgid "External 2"
1240msgstr ""
1241
1242#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
1243msgid "External 3"
1244msgstr ""
1245
1246#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435
1247msgid "Faithful"
1248msgstr ""
1249
1250#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436
1251#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
1252msgid "Monochrome"
1253msgstr "Монохромный"
1254
1255#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494
1256msgid ", "
1257msgstr ""
1258
1259#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
1260#, c-format
1261msgid "%i (ms)"
1262msgstr "%i (мс)"
1263
1264#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
1265#, c-format
1266msgid "%.2f mm"
1267msgstr "%.2f mm"
1268
1269#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
1270#, c-format
1271msgid "%.2f EV"
1272msgstr "%.2f EV"
1273
1274#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
1275#, c-format
1276msgid "1/%i"
1277msgstr "1/%i"
1278
1279#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
1280#, c-format
1281msgid "%u mm"
1282msgstr "%u мм"
1283
1284#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
1285msgid "Settings (First Part)"
1286msgstr "Настройки (первая половина)"
1287
1288#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
1289#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
1290msgid "Focal Length"
1291msgstr "Фокусное расстояние"
1292
1293#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
1294msgid "Settings (Second Part)"
1295msgstr "Настройки (вторая половина)"
1296
1297#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
1298#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
1299#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
1300msgid "Panorama"
1301msgstr "Панорама"
1302
1303#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
1304msgid "Image Type"
1305msgstr "Тип изображения"
1306
1307#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
1308#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
1309msgid "Firmware Version"
1310msgstr "Версия микропрограммы"
1311
1312#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
1313msgid "Image Number"
1314msgstr "Номер изображения"
1315
1316#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42
1317msgid "Owner Name"
1318msgstr "Имя владельца"
1319
1320#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
1321msgid "Color Information"
1322msgstr "Сведения о цвете"
1323
1324#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
1325#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
1326#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
1327msgid "Serial Number"
1328msgstr "Серийный номер"
1329
1330#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
1331msgid "Custom Functions"
1332msgstr "Настраиваемые возможности"
1333
1334#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
1335msgid "Macro Mode"
1336msgstr "Режим макросъёмки"
1337
1338#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117
1339#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
1340#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128
1341msgid "Self-timer"
1342msgstr "Автоспуск"
1343
1344#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
1345#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
1346#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94
1347#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
1348msgid "Quality"
1349msgstr "Качество"
1350
1351#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
1352#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
1353#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
1354#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
1355msgid "Flash Mode"
1356msgstr "Режим вспышки"
1357
1358#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101
1359msgid "Drive Mode"
1360msgstr "Режим движения"
1361
1362#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
1363#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
1364#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
1365#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
1366#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
1367#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
1368msgid "Focus Mode"
1369msgstr "Способ фокусировки"
1370
1371#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
1372msgid "Record Mode"
1373msgstr "Режим записи"
1374
1375#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
1376msgid "Image Size"
1377msgstr "Размер изображения"
1378
1379#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64
1380msgid "Easy Shooting Mode"
1381msgstr ""
1382
1383#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
1384#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
1385#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
1386#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
1387#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
1388msgid "Digital Zoom"
1389msgstr "Цифровой трансфокатор"
1390
1391#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
1392#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
1393#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
1394msgid "Contrast"
1395msgstr "Контраст"
1396
1397#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
1398#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
1399#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
1400#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
1401msgid "Saturation"
1402msgstr "Насыщенность"
1403
1404#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
1405#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
1406#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
1407msgid "Sharpness"
1408msgstr "Резкость"
1409
1410#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
1411msgid "ISO"
1412msgstr "ISO"
1413
1414#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
1415#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
1416msgid "Metering Mode"
1417msgstr "Режим замера"
1418
1419#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
1420msgid "Focus Range"
1421msgstr "Диапазон фокусировки"
1422
1423#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
1424msgid "AF Point"
1425msgstr "Точка автофокусировки"
1426
1427#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
1428msgid "Exposure Mode"
1429msgstr "Режим экспозиции"
1430
1431#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
1432#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
1433msgid "Lens Type"
1434msgstr "Тип объектива"
1435
1436#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
1437msgid "Long Focal Length of Lens"
1438msgstr "Длиннофокусный объектив"
1439
1440#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
1441msgid "Short Focal Length of Lens"
1442msgstr ""
1443
1444#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
1445msgid "Focal Units per mm"
1446msgstr ""
1447
1448#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
1449msgid "Maximal Aperture"
1450msgstr "Максимально открытая диафрагма"
1451
1452#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
1453msgid "Minimal Aperture"
1454msgstr "Минимальное отверстие"
1455
1456#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
1457msgid "Flash Activity"
1458msgstr "Активность вспышки"
1459
1460#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
1461msgid "Flash Details"
1462msgstr "Подробности о вспышке"
1463
1464#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
1465msgid "AE Setting"
1466msgstr "Настройка AE"
1467
1468#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
1469msgid "Image Stabilization"
1470msgstr "Стабилизация изображения"
1471
1472#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
1473msgid "Display Aperture"
1474msgstr ""
1475
1476#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
1477msgid "Zoom Source Width"
1478msgstr ""
1479
1480#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
1481msgid "Zoom Target Width"
1482msgstr ""
1483
1484#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
1485msgid "Photo Effect"
1486msgstr ""
1487
1488#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118
1489msgid "Manual Flash Output"
1490msgstr ""
1491
1492#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
1493msgid "Color Tone"
1494msgstr "Оттенок"
1495
1496#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
1497msgid "Focal Type"
1498msgstr "Фокальный тип"
1499
1500#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
1501msgid "Focal Plane X Size"
1502msgstr ""
1503
1504#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
1505msgid "Focal Plane Y Size"
1506msgstr ""
1507
1508#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
1509msgid "Auto ISO"
1510msgstr ""
1511
1512#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
1513msgid "Shot ISO"
1514msgstr ""
1515
1516#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
1517msgid "Measured EV"
1518msgstr ""
1519
1520#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
1521msgid "Target Aperture"
1522msgstr ""
1523
1524#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
1525msgid "Target Exposure Time"
1526msgstr ""
1527
1528#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
1529#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81
1530msgid "Exposure Compensation"
1531msgstr ""
1532
1533#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
1534#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
1535#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
1536#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
1537#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
1538msgid "White Balance"
1539msgstr "Баланс белого"
1540
1541#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
1542msgid "Slow Shutter"
1543msgstr "Медленный затвор"
1544
1545#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
1546msgid "Sequence Number"
1547msgstr "Номер последовательности"
1548
1549#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
1550msgid "Flash Guide Number"
1551msgstr ""
1552
1553#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
1554#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
1555msgid "Flash Exposure Compensation"
1556msgstr ""
1557
1558#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
1559msgid "AE Bracketing"
1560msgstr "Брэкетинг AE"
1561
1562#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
1563msgid "AE Bracket Value"
1564msgstr "Значение брэкетинга AE"
1565
1566#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
1567msgid "Focus Distance Upper"
1568msgstr ""
1569
1570#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
1571msgid "Focus Distance Lower"
1572msgstr ""
1573
1574#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
1575msgid "FNumber"
1576msgstr "Число F"
1577
1578#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
1579#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
1580msgid "Exposure Time"
1581msgstr "Время экспозиции"
1582
1583#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
1584msgid "Bulb Duration"
1585msgstr ""
1586
1587#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
1588msgid "Camera Type"
1589msgstr "Тип камеры"
1590
1591#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
1592msgid "Auto Rotate"
1593msgstr ""
1594
1595#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116
1596msgid "ND Filter"
1597msgstr "Фильтр нейтральной плотности"
1598
1599#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119
1600msgid "Panorama Frame"
1601msgstr ""
1602
1603#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120
1604msgid "Panorama Direction"
1605msgstr ""
1606
1607#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121
1608msgid "Tone Curve"
1609msgstr "Кривая тона"
1610
1611#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
1612msgid "Sharpness Frequency"
1613msgstr "Усиление резкости"
1614
1615#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
1616msgid "Picture Style"
1617msgstr "Стиль картинки"
1618
1619#: libexif/exif-byte-order.c:33
1620msgid "Motorola"
1621msgstr "Motorola"
1622
1623#: libexif/exif-byte-order.c:35
1624msgid "Intel"
1625msgstr "Intel"
1626
1627#: libexif/exif-data.c:780
1628msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
1629msgstr "Недостаточный размер данных допустимый для данных EXIF."
1630
1631#: libexif/exif-data.c:841
1632msgid "EXIF marker not found."
1633msgstr "Маркер EXIF не найден"
1634
1635#: libexif/exif-data.c:868
1636msgid "EXIF header not found."
1637msgstr "Заголовок EXIF не найден"
1638
1639#: libexif/exif-data.c:893
1640msgid "Unknown encoding."
1641msgstr "Неизвестная кодировка"
1642
1643#: libexif/exif-data.c:1178
1644msgid "Ignore unknown tags"
1645msgstr "Игнорировать неизвестные тэги"
1646
1647#: libexif/exif-data.c:1179
1648msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
1649msgstr "Игнорировать неизвестные тэги при загрузке данных EXIF"
1650
1651#: libexif/exif-data.c:1180
1652msgid "Follow specification"
1653msgstr "Следовать спецификации"
1654
1655#: libexif/exif-data.c:1181
1656msgid ""
1657"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
1658"specification."
1659msgstr ""
1660"Добавляйте, исправляйте, удаляйте записи для приведения в соответствие со "
1661"спецификациями данных EXIF."
1662
1663#: libexif/exif-data.c:1183
1664msgid "Do not change maker note"
1665msgstr ""
1666
1667#: libexif/exif-data.c:1184
1668msgid ""
1669"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
1670"aware that the maker note can get corrupted."
1671msgstr ""
1672
1673#: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336
1674#, c-format
1675msgid ""
1676"Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been "
1677"changed to format '%s'."
1678msgstr ""
1679
1680#: libexif/exif-entry.c:271
1681#, c-format
1682msgid ""
1683"Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be "
1684"changed to format '%s'."
1685msgstr ""
1686"Тег '%s' формата '%s' (противоречащего спецификации), но не может быть "
1687"изменён на формат '%s'."
1688
1689#: libexif/exif-entry.c:354
1690#, c-format
1691msgid ""
1692"Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to "
1693"'undefined'."
1694msgstr ""
1695"Тег 'UserComment' имеет неправильный формат '%s'. Формат был классифицирован "
1696"как 'неопределённый'."
1697
1698#: libexif/exif-entry.c:381
1699msgid ""
1700"Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow "
1701"the specification."
1702msgstr ""
1703"Тег 'UserComment' был расширен до 8 байт для соответствия спецификациям."
1704
1705#: libexif/exif-entry.c:396
1706msgid ""
1707"Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. "
1708"This has been fixed."
1709msgstr ""
1710"Тег 'UserComment' не является пустым, но не начинается с формата "
1711"идентификатора. Это было исправлено."
1712
1713#: libexif/exif-entry.c:424
1714msgid ""
1715"Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been "
1716"fixed."
1717msgstr ""
1718"Тег 'UserComment' не начинается с формата идентификатора. Это было "
1719"исправлено."
1720
1721#: libexif/exif-entry.c:462
1722#, c-format
1723msgid "%i bytes undefined data"
1724msgstr "%i байт неопределённых данных"
1725
1726#: libexif/exif-entry.c:585
1727#, c-format
1728msgid "%i bytes unsupported data type"
1729msgstr "%i байт не поддерживаемых типов данных"
1730
1731#: libexif/exif-entry.c:642
1732#, c-format
1733msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
1734msgstr ""
1735"Тэг '%s' содержит данные в некорректном формате ('%s', ожидалось '%s')."
1736
1737#: libexif/exif-entry.c:655
1738#, c-format
1739msgid ""
1740"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
1741msgstr "Тэг '%s' содержит некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i)."
1742
1743#: libexif/exif-entry.c:669
1744msgid "Chunky format"
1745msgstr "Формат фрагмента"
1746
1747#: libexif/exif-entry.c:669
1748msgid "Planar format"
1749msgstr "Формат Planar"
1750
1751#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
1752#: test/nls/test-codeset.c:54
1753msgid "Not defined"
1754msgstr "Не определено"
1755
1756#: libexif/exif-entry.c:671
1757msgid "One-chip color area sensor"
1758msgstr "Одночиповый датчик цветовой области"
1759
1760#: libexif/exif-entry.c:672
1761msgid "Two-chip color area sensor"
1762msgstr "Двухчиповый датчик цветовой области"
1763
1764#: libexif/exif-entry.c:672
1765msgid "Three-chip color area sensor"
1766msgstr "Трехчиповый датчик цветовой области"
1767
1768#: libexif/exif-entry.c:673
1769msgid "Color sequential area sensor"
1770msgstr ""
1771
1772#: libexif/exif-entry.c:673
1773msgid "Trilinear sensor"
1774msgstr ""
1775
1776#: libexif/exif-entry.c:674
1777msgid "Color sequential linear sensor"
1778msgstr ""
1779
1780#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
1781msgid "Top-left"
1782msgstr ""
1783
1784#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
1785msgid "Top-right"
1786msgstr ""
1787
1788#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
1789msgid "Bottom-right"
1790msgstr ""
1791
1792#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
1793msgid "Bottom-left"
1794msgstr ""
1795
1796#: libexif/exif-entry.c:677
1797msgid "Left-top"
1798msgstr ""
1799
1800#: libexif/exif-entry.c:677
1801msgid "Right-top"
1802msgstr ""
1803
1804#: libexif/exif-entry.c:678
1805msgid "Right-bottom"
1806msgstr ""
1807
1808#: libexif/exif-entry.c:678
1809msgid "Left-bottom"
1810msgstr ""
1811
1812#: libexif/exif-entry.c:680
1813msgid "Centered"
1814msgstr ""
1815
1816#: libexif/exif-entry.c:680
1817msgid "Co-sited"
1818msgstr ""
1819
1820#: libexif/exif-entry.c:682
1821msgid "Reversed mono"
1822msgstr ""
1823
1824#: libexif/exif-entry.c:682
1825msgid "Normal mono"
1826msgstr ""
1827
1828#: libexif/exif-entry.c:682
1829msgid "RGB"
1830msgstr "RGB"
1831
1832#: libexif/exif-entry.c:682
1833msgid "Palette"
1834msgstr ""
1835
1836#: libexif/exif-entry.c:683
1837msgid "CMYK"
1838msgstr ""
1839
1840#: libexif/exif-entry.c:683
1841msgid "YCbCr"
1842msgstr "YCbCr"
1843
1844#: libexif/exif-entry.c:683
1845msgid "CieLAB"
1846msgstr ""
1847
1848#: libexif/exif-entry.c:685
1849msgid "Normal process"
1850msgstr "Обычная обработка"
1851
1852#: libexif/exif-entry.c:685
1853msgid "Custom process"
1854msgstr "Настроить обработку"
1855
1856#: libexif/exif-entry.c:687
1857msgid "Auto exposure"
1858msgstr "Автоэкспозиция"
1859
1860#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
1861msgid "Manual exposure"
1862msgstr "Ручная экспозиция"
1863
1864#: libexif/exif-entry.c:687
1865msgid "Auto bracket"
1866msgstr "Автобрекетирование"
1867
1868#: libexif/exif-entry.c:689
1869msgid "Auto white balance"
1870msgstr "Автомат. баланс белого"
1871
1872#: libexif/exif-entry.c:689
1873msgid "Manual white balance"
1874msgstr "Ручной баланс белого"
1875
1876#: libexif/exif-entry.c:694
1877msgid "Low gain up"
1878msgstr ""
1879
1880#: libexif/exif-entry.c:694
1881msgid "High gain up"
1882msgstr ""
1883
1884#: libexif/exif-entry.c:695
1885msgid "Low gain down"
1886msgstr ""
1887
1888#: libexif/exif-entry.c:695
1889msgid "High gain down"
1890msgstr ""
1891
1892#: libexif/exif-entry.c:697
1893msgid "Low saturation"
1894msgstr "Низкая насыщенность"
1895
1896#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
1897#: test/nls/test-codeset.c:61
1898msgid "High saturation"
1899msgstr "Высокая насыщенность"
1900
1901#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
1902#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
1903#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
1904#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
1905#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
1906#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
1907msgid "Soft"
1908msgstr "Мягко"
1909
1910#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
1911#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
1912#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
1913#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
1914#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
1915msgid "Hard"
1916msgstr "Жестко"
1917
1918#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
1919#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
1920#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
1921#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
1922#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
1923msgid "Unknown"
1924msgstr "Неизвестно"
1925
1926#: libexif/exif-entry.c:716
1927msgid "Avg"
1928msgstr ""
1929
1930#: libexif/exif-entry.c:717
1931msgid "Center-weight"
1932msgstr ""
1933
1934#: libexif/exif-entry.c:719
1935msgid "Multi spot"
1936msgstr ""
1937
1938#: libexif/exif-entry.c:720
1939msgid "Pattern"
1940msgstr "Шаблон"
1941
1942#: libexif/exif-entry.c:725
1943msgid "Uncompressed"
1944msgstr "Несжатый"
1945
1946#: libexif/exif-entry.c:726
1947msgid "LZW compression"
1948msgstr "Сжатие LZW"
1949
1950#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
1951msgid "JPEG compression"
1952msgstr "Сжатие JPEG"
1953
1954#: libexif/exif-entry.c:729
1955msgid "Deflate/ZIP compression"
1956msgstr "Сжатие Deflate/ZIP"
1957
1958#: libexif/exif-entry.c:730
1959msgid "PackBits compression"
1960msgstr "Сжатие PackBits"
1961
1962#: libexif/exif-entry.c:736
1963msgid "Tungsten incandescent light"
1964msgstr "Яркая лампа накаливания"
1965
1966#: libexif/exif-entry.c:738
1967msgid "Fine weather"
1968msgstr "Ясная погода"
1969
1970#: libexif/exif-entry.c:739
1971msgid "Cloudy weather"
1972msgstr "Облачность"
1973
1974#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
1975#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
1976msgid "Day white fluorescent"
1977msgstr "Белая лампа дневного света"
1978
1979#: libexif/exif-entry.c:743
1980msgid "Cool white fluorescent"
1981msgstr ""
1982
1983#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
1984#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
1985msgid "White fluorescent"
1986msgstr "Белая газоразрядная лампа"
1987
1988#: libexif/exif-entry.c:745
1989msgid "Standard light A"
1990msgstr "Стандартный свет A"
1991
1992#: libexif/exif-entry.c:746
1993msgid "Standard light B"
1994msgstr "Стандартный свет B"
1995
1996#: libexif/exif-entry.c:747
1997msgid "Standard light C"
1998msgstr "Стандартный свет C"
1999
2000#: libexif/exif-entry.c:748
2001msgid "D55"
2002msgstr "D55"
2003
2004#: libexif/exif-entry.c:749
2005msgid "D65"
2006msgstr "D65"
2007
2008#: libexif/exif-entry.c:750
2009msgid "D75"
2010msgstr "D75"
2011
2012#: libexif/exif-entry.c:751
2013msgid "ISO studio tungsten"
2014msgstr "Студийное вольфрамовое освещение ISO"
2015
2016#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
2017msgid "Inch"
2018msgstr "Дюйм"
2019
2020#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
2021msgid "in"
2022msgstr "in"
2023
2024#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
2025msgid "Centimeter"
2026msgstr "Сантиметр"
2027
2028#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
2029msgid "cm"
2030msgstr "cm"
2031
2032#: libexif/exif-entry.c:765
2033msgid "Normal program"
2034msgstr "Нормальная программа"
2035
2036#: libexif/exif-entry.c:766
2037msgid "Aperture priority"
2038msgstr "Приоритет диафрагмы"
2039
2040#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
2041msgid "Aperture"
2042msgstr "Диафрагма"
2043
2044#: libexif/exif-entry.c:767
2045msgid "Shutter priority"
2046msgstr "Приоритет выдержки"
2047
2048#: libexif/exif-entry.c:767
2049msgid "Shutter"
2050msgstr "Выдержка"
2051
2052#: libexif/exif-entry.c:768
2053msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
2054msgstr "Творческая программа (с приоритетом глубины резкости)"
2055
2056#: libexif/exif-entry.c:769
2057msgid "Creative"
2058msgstr "Творческая"
2059
2060#: libexif/exif-entry.c:770
2061msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
2062msgstr "Творческая программа (с приоритетом скорости затвора)"
2063
2064#: libexif/exif-entry.c:771
2065msgid "Action"
2066msgstr "Действие"
2067
2068#: libexif/exif-entry.c:772
2069msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
2070msgstr ""
2071"Портретный режим (съёмка с близкого расстояния с передним планом вне фокуса)"
2072
2073#: libexif/exif-entry.c:774
2074msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
2075msgstr "Альбомный режим (для альбомных фото с передним планом в фокусе)"
2076
2077#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
2078#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
2079msgid "Flash did not fire"
2080msgstr "Вспышка не сработала"
2081
2082#: libexif/exif-entry.c:778
2083msgid "No flash"
2084msgstr ""
2085
2086#: libexif/exif-entry.c:779
2087msgid "Flash fired"
2088msgstr "Вспышка сработала"
2089
2090#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
2091#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
2092#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
2093#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
2094#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
2095msgid "Yes"
2096msgstr "Да"
2097
2098#: libexif/exif-entry.c:780
2099msgid "Strobe return light not detected"
2100msgstr ""
2101
2102#: libexif/exif-entry.c:780
2103msgid "Without strobe"
2104msgstr ""
2105
2106#: libexif/exif-entry.c:782
2107msgid "Strobe return light detected"
2108msgstr ""
2109
2110#: libexif/exif-entry.c:782
2111msgid "With strobe"
2112msgstr ""
2113
2114#: libexif/exif-entry.c:784
2115msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
2116msgstr "Вспышка сработала, режим компенсации вспышки"
2117
2118#: libexif/exif-entry.c:785
2119msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
2120msgstr ""
2121
2122#: libexif/exif-entry.c:787
2123msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
2124msgstr ""
2125
2126#: libexif/exif-entry.c:789
2127msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
2128msgstr "Вспышка не сработала, режим компенсации вспышки"
2129
2130#: libexif/exif-entry.c:790
2131msgid "Flash did not fire, auto mode"
2132msgstr "Вспышка не сработала, автоматический режим"
2133
2134#: libexif/exif-entry.c:791
2135msgid "Flash fired, auto mode"
2136msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим"
2137
2138#: libexif/exif-entry.c:792
2139msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
2140msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет не найден"
2141
2142#: libexif/exif-entry.c:794
2143msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
2144msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет найден"
2145
2146#: libexif/exif-entry.c:795
2147msgid "No flash function"
2148msgstr ""
2149
2150#: libexif/exif-entry.c:796
2151msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
2152msgstr ""
2153
2154#: libexif/exif-entry.c:797
2155msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
2156msgstr ""
2157
2158#: libexif/exif-entry.c:799
2159msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
2160msgstr ""
2161
2162#: libexif/exif-entry.c:801
2163msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
2164msgstr ""
2165
2166#: libexif/exif-entry.c:803
2167msgid ""
2168"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
2169"detected"
2170msgstr ""
2171
2172#: libexif/exif-entry.c:805
2173msgid ""
2174"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
2175"detected"
2176msgstr ""
2177
2178#: libexif/exif-entry.c:807
2179msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
2180msgstr ""
2181"Вспышка не сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глаз"
2182
2183#: libexif/exif-entry.c:808
2184msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
2185msgstr ""
2186"Вспышка сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глаз"
2187
2188#: libexif/exif-entry.c:809
2189msgid ""
2190"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
2191msgstr ""
2192
2193#: libexif/exif-entry.c:811
2194msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
2195msgstr ""
2196
2197#: libexif/exif-entry.c:815
2198msgid "?"
2199msgstr "?"
2200
2201#: libexif/exif-entry.c:817
2202msgid "Close view"
2203msgstr "Крупный план"
2204
2205#: libexif/exif-entry.c:818
2206msgid "Distant view"
2207msgstr "Обзор с расстояния"
2208
2209#: libexif/exif-entry.c:818
2210msgid "Distant"
2211msgstr ""
2212
2213#: libexif/exif-entry.c:821
2214msgid "sRGB"
2215msgstr "sRGB"
2216
2217#: libexif/exif-entry.c:822
2218msgid "Adobe RGB"
2219msgstr "Adobe RGB"
2220
2221#: libexif/exif-entry.c:823
2222msgid "Uncalibrated"
2223msgstr "Не откалибровано"
2224
2225#: libexif/exif-entry.c:878
2226#, c-format
2227msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
2228msgstr "Некорректный размер записи (%i, ожидалось %li x %i)."
2229
2230#: libexif/exif-entry.c:911
2231msgid "Unsupported UNICODE string"
2232msgstr "Неподдерживаемая строка Unicode"
2233
2234#: libexif/exif-entry.c:919
2235msgid "Unsupported JIS string"
2236msgstr "Неподдерживаемая строка JIS"
2237
2238#: libexif/exif-entry.c:935
2239#, fuzzy
2240msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
2241msgstr ""
2242"Тег 'UserComment' был расширен до 8 байт для соответствия спецификациям."
2243
2244#: libexif/exif-entry.c:939
2245#, c-format
2246msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
2247msgstr "Байт в позиции %i: 0x%02x"
2248
2249#: libexif/exif-entry.c:947
2250msgid "Unknown Exif Version"
2251msgstr "Неизвестная версия EXIF"
2252
2253#: libexif/exif-entry.c:951
2254#, c-format
2255msgid "Exif Version %d.%d"
2256msgstr "EXIF версии %d.%d"
2257
2258#: libexif/exif-entry.c:962
2259msgid "FlashPix Version 1.0"
2260msgstr "FlashPix версии 1.0"
2261
2262#: libexif/exif-entry.c:964
2263msgid "FlashPix Version 1.01"
2264msgstr "FlashPix версии 1.01"
2265
2266#: libexif/exif-entry.c:966
2267msgid "Unknown FlashPix Version"
2268msgstr "Неизвестная версия FlashPix"
2269
2270#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
2271#: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
2272#: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
2273msgid "[None]"
2274msgstr "[Ничего]"
2275
2276#: libexif/exif-entry.c:981
2277msgid "(Photographer)"
2278msgstr "(Фотограф)"
2279
2280#: libexif/exif-entry.c:1000
2281msgid "(Editor)"
2282msgstr "(Редактор)"
2283
2284#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
2285#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
2286#, c-format
2287msgid "%.02f EV"
2288msgstr "%.02f EV"
2289
2290#: libexif/exif-entry.c:1025
2291#, c-format
2292msgid " (f/%.01f)"
2293msgstr ""
2294
2295#: libexif/exif-entry.c:1059
2296#, c-format
2297msgid " (35 equivalent: %d mm)"
2298msgstr " (35мм эквивалент: %d мм)"
2299
2300#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
2301msgid " sec."
2302msgstr " сек."
2303
2304#: libexif/exif-entry.c:1107
2305#, c-format
2306msgid " (1/%d sec.)"
2307msgstr " (1/%d сек.)"
2308
2309#: libexif/exif-entry.c:1109
2310#, c-format
2311msgid " (%d sec.)"
2312msgstr " (%d сек.)"
2313
2314#: libexif/exif-entry.c:1122
2315#, c-format
2316msgid " (%.02f cd/m^2)"
2317msgstr " (%.02f кд/м^2)"
2318
2319#: libexif/exif-entry.c:1132
2320msgid "DSC"
2321msgstr "DSC"
2322
2323#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
2324#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
2325#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
2326#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
2327#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
2328#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
2329#, c-format
2330msgid "Internal error (unknown value %i)"
2331msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i)"
2332
2333#: libexif/exif-entry.c:1142
2334msgid "-"
2335msgstr "-"
2336
2337#: libexif/exif-entry.c:1143
2338msgid "Y"
2339msgstr "Y"
2340
2341#: libexif/exif-entry.c:1144
2342msgid "Cb"
2343msgstr "Cb"
2344
2345#: libexif/exif-entry.c:1145
2346msgid "Cr"
2347msgstr "Cr"
2348
2349#: libexif/exif-entry.c:1146
2350msgid "R"
2351msgstr "R"
2352
2353#: libexif/exif-entry.c:1147
2354msgid "G"
2355msgstr "G"
2356
2357#: libexif/exif-entry.c:1148
2358msgid "B"
2359msgstr "B"
2360
2361#: libexif/exif-entry.c:1149
2362msgid "Reserved"
2363msgstr ""
2364
2365#: libexif/exif-entry.c:1172
2366msgid "Directly photographed"
2367msgstr ""
2368
2369#: libexif/exif-entry.c:1185
2370msgid "YCbCr4:2:2"
2371msgstr "YCbCr4:2:2"
2372
2373#: libexif/exif-entry.c:1187
2374msgid "YCbCr4:2:0"
2375msgstr "YCbCr4:2:0"
2376
2377#: libexif/exif-entry.c:1204
2378#, c-format
2379msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
2380msgstr "В пределах расстояния %i от (x,y) = (%i,%i)"
2381
2382#: libexif/exif-entry.c:1213
2383#, c-format
2384msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
2385msgstr "Внутри области (ширина %i, высота %i) около (x,y) = (%i,%i)"
2386
2387#: libexif/exif-entry.c:1219
2388#, c-format
2389msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
2390msgstr "Неожиданное количество компонентов (%li, ожидалось 2, 3, или 4)."
2391
2392#: libexif/exif-entry.c:1257
2393msgid "Sea level"
2394msgstr "Уровень моря"
2395
2396#: libexif/exif-entry.c:1259
2397msgid "Sea level reference"
2398msgstr ""
2399
2400#: libexif/exif-entry.c:1367
2401#, c-format
2402msgid "Unknown value %i"
2403msgstr "Неизвестное значение %i"
2404
2405#: libexif/exif-format.c:37
2406msgid "Short"
2407msgstr "Короткое целое"
2408
2409#: libexif/exif-format.c:38
2410msgid "Rational"
2411msgstr "Рациональное"
2412
2413#: libexif/exif-format.c:39
2414msgid "SRational"
2415msgstr "Рациональное со знаком"
2416
2417#: libexif/exif-format.c:40
2418msgid "Undefined"
2419msgstr "Не определено"
2420
2421#: libexif/exif-format.c:41
2422msgid "ASCII"
2423msgstr "ASCII"
2424
2425#: libexif/exif-format.c:42
2426msgid "Long"
2427msgstr "Длинное целое"
2428
2429#: libexif/exif-format.c:43
2430msgid "Byte"
2431msgstr "Байт"
2432
2433#: libexif/exif-format.c:44
2434msgid "SByte"
2435msgstr "Байт со знаком"
2436
2437#: libexif/exif-format.c:45
2438msgid "SShort"
2439msgstr "Короткое целое со знаком"
2440
2441#: libexif/exif-format.c:46
2442msgid "SLong"
2443msgstr "Длинное целое со знаком"
2444
2445#: libexif/exif-format.c:47
2446msgid "Float"
2447msgstr "Число с плавающей точкой"
2448
2449#: libexif/exif-format.c:48
2450msgid "Double"
2451msgstr "Двоейное"
2452
2453#: libexif/exif-loader.c:119
2454#, c-format
2455msgid "The file '%s' could not be opened."
2456msgstr "Файл '%s' не может быть открыт."
2457
2458#: libexif/exif-loader.c:300
2459msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
2460msgstr "Предоставленные данные не содержат данные EXIF."
2461
2462#: libexif/exif-log.c:43
2463msgid "Debugging information"
2464msgstr "Сведения об отладке"
2465
2466#: libexif/exif-log.c:44
2467msgid "Debugging information is available."
2468msgstr "Сведения об отладке доступны."
2469
2470#: libexif/exif-log.c:45
2471msgid "Not enough memory"
2472msgstr "Недостаточно памяти"
2473
2474#: libexif/exif-log.c:46
2475msgid "The system cannot provide enough memory."
2476msgstr "Системе нехватает памяти"
2477
2478#: libexif/exif-log.c:47
2479msgid "Corrupt data"
2480msgstr "Повреждённые данные"
2481
2482#: libexif/exif-log.c:48
2483msgid "The data provided does not follow the specification."
2484msgstr "Эти данные не соответствуют спецификации"
2485
2486#: libexif/exif-tag.c:62
2487msgid "GPS Tag Version"
2488msgstr "Версия тега GPS"
2489
2490#: libexif/exif-tag.c:63
2491msgid ""
2492"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
2493"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
2494"tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
2495"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
2496msgstr ""
2497"Показывает версию <GPSInfoIFD>. Вкачестве версии указывается 2.0.0.0. При  "
2498"наличии тэга <GPSInfo> этот тэг обязателен. (Примечание: в отличие от тэга "
2499"<ExifVersion> тэг <GPSVersionID> задаётся в байтах. Когда версия равна "
2500"2.0.0.0, значение тэга равно 02000000.H)."
2501
2502#: libexif/exif-tag.c:69
2503msgid "Interoperability Index"
2504msgstr "Индекс совместимости"
2505
2506#: libexif/exif-tag.c:70
2507msgid ""
2508"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
2509"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
2510"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
2511"(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
2512msgstr ""
2513"Показывает идентификацию правил взаимодействия. Используйте \"R98\" для "
2514"правил ExifR98. Используется четыре байтавключая код завершения (NULL). см. "
2515"отдельный том Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) для других "
2516"тэгов используемых в ExifR98."
2517
2518#: libexif/exif-tag.c:76
2519msgid "North or South Latitude"
2520msgstr "Северная или южная широта"
2521
2522#: libexif/exif-tag.c:77
2523msgid ""
2524"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
2525"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2526msgstr ""
2527"Показывает, северная широта или же южная. ASCII-значение 'N' обозначает "
2528"северную широту, а 'S' - южную."
2529
2530#: libexif/exif-tag.c:81
2531msgid "Interoperability Version"
2532msgstr "Версия совместимости"
2533
2534#: libexif/exif-tag.c:83
2535msgid "Latitude"
2536msgstr "Широта"
2537
2538#: libexif/exif-tag.c:84
2539msgid ""
2540"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
2541"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2542"minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When "
2543"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2544"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
2545msgstr ""
2546"Отображает широту, выражаемую трёмя RATIONAL-значениями - градусами (dd), "
2547"минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: dd/1,mm/1,ss/1. Когда "
2548"используются только градусы и минуты, формат таков: dd/1,mmmm/100,0/1."
2549
2550#: libexif/exif-tag.c:91
2551msgid "East or West Longitude"
2552msgstr "Восточная или западная долгота"
2553
2554#: libexif/exif-tag.c:92
2555msgid ""
2556"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
2557"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2558msgstr ""
2559"Показывает, восточная долгота или же западная. ASCII-значение 'E' обозначает "
2560"восточную долготу, а 'W' - западную."
2561
2562#: libexif/exif-tag.c:95
2563msgid "Longitude"
2564msgstr "Долгота"
2565
2566#: libexif/exif-tag.c:96
2567msgid ""
2568"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
2569"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2570"minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When "
2571"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2572"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
2573msgstr ""
2574"Отображает долготу, выражаемую трёмя RATIONAL-значениями - градусами (dd), "
2575"минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: ddd/1,mm/1,ss/1. Когда "
2576"используются только градусы и минуты, формат таков: ddd/1,mmmm/100,0/1."
2577
2578#: libexif/exif-tag.c:103
2579msgid "Altitude Reference"
2580msgstr ""
2581
2582#: libexif/exif-tag.c:104
2583msgid ""
2584"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
2585"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
2586"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
2587"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
2588"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
2589msgstr ""
2590"Отображает высоту, используемую в качестве эталона. Если эталоном является "
2591"уровень моря, а высота выше его, то указывается 0. Если высота ниже уровня "
2592"моря, то указывается 1, а высота отображается как абсолютное значение в тэге "
2593"<GSPAltitude>. Эталонной единицей измерения является метр. Помните, что этот "
2594"тэг в отличие от других \"эталонных\" тэгов имеет тип BYTE."
2595
2596#: libexif/exif-tag.c:110
2597msgid "Altitude"
2598msgstr "Высота"
2599
2600#: libexif/exif-tag.c:111
2601msgid ""
2602"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
2603"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
2604msgstr ""
2605"Отображает высоту, основываясь на эталоне из тэга <GPSAltitudeRef>. Высота "
2606"выражается RATIONAL значением. Эталонной единицей измерения является метр."
2607
2608#: libexif/exif-tag.c:114
2609msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
2610msgstr "Время GPS (Атомные часы)"
2611
2612#: libexif/exif-tag.c:115
2613msgid ""
2614"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
2615"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
2616msgstr ""
2617
2618#: libexif/exif-tag.c:118
2619msgid "GPS Satellites"
2620msgstr "Спутники GPS"
2621
2622#: libexif/exif-tag.c:119
2623msgid ""
2624"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
2625"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
2626"azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not "
2627"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of "
2628"the tag shall be set to NULL."
2629msgstr ""
2630"Показывает спутники GPS используемые для измерений. Этот тег может "
2631"использоваться для описания номеров спутников, их идентификационные номера, "
2632"вертикальный угол, азимут, SNR и другие сведения в примечании ASCII. Формат "
2633"не указан. Если приёмник GPS не может выполнять изменения, значение тега "
2634"должно быть установлено - NULL."
2635
2636#: libexif/exif-tag.c:125
2637msgid "GPS Receiver Status"
2638msgstr "Состояние приёмника GPS"
2639
2640#: libexif/exif-tag.c:126
2641msgid ""
2642"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
2643"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
2644"Interoperability."
2645msgstr ""
2646"Показывает состояние приёмника GPS при записи изображения. 'A' означает "
2647"выполнение измерения и 'V' означает совместимость измерений."
2648
2649#: libexif/exif-tag.c:129
2650msgid "GPS Measurement Mode"
2651msgstr "Режим измерения GPS"
2652
2653#: libexif/exif-tag.c:130
2654msgid ""
2655"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
2656"and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
2657msgstr ""
2658"Показывает режим измерения GPS. '2' означает выполнение двухмерного "
2659"измерения и '3' означает выполнение трёхмерного измерения."
2660
2661#: libexif/exif-tag.c:133
2662msgid "Measurement Precision"
2663msgstr "Точность измерения"
2664
2665#: libexif/exif-tag.c:134
2666msgid ""
2667"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
2668"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
2669"measurement."
2670msgstr ""
2671"Показывает GPS DOP (данные уровня точности). Значение HDOP записывается во "
2672"время двухмерного измерения и PDOP во время трёхмерного измерения."
2673
2674#: libexif/exif-tag.c:137
2675msgid "Speed Unit"
2676msgstr "Единицы измерения скорости"
2677
2678#: libexif/exif-tag.c:138
2679msgid ""
2680"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
2681"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
2682msgstr ""
2683"Показывает единицы измерения для отображения скорости перемещения приёмника "
2684"GPS. 'K', 'M' и 'N' соответствуют километры в час, мили в час и узлы."
2685
2686#: libexif/exif-tag.c:141
2687msgid "Speed of GPS Receiver"
2688msgstr "Скорость приёмника GPS"
2689
2690#: libexif/exif-tag.c:142
2691msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
2692msgstr "Скорость перемещения приёмника GPS"
2693
2694#: libexif/exif-tag.c:143
2695msgid "Reference for direction of movement"
2696msgstr "Ссылка направления движения"
2697
2698#: libexif/exif-tag.c:144
2699msgid ""
2700"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
2701"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2702msgstr ""
2703"Показывает ссылку направления движения при перемещении приёмника GPS. 'T' "
2704"означает истинное направление и 'M' магнитное направление."
2705
2706#: libexif/exif-tag.c:147
2707msgid "Direction of Movement"
2708msgstr "Направление движения"
2709
2710#: libexif/exif-tag.c:148
2711msgid ""
2712"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
2713"from 0.00 to 359.99."
2714msgstr ""
2715"Показывает направление движения перемещения приёмника GPS. Диапазон значений "
2716"от 0.00 до 359.99."
2717
2718#: libexif/exif-tag.c:150
2719msgid "GPS Image Direction Reference"
2720msgstr "Ссылка направления изображения GPS"
2721
2722#: libexif/exif-tag.c:151
2723msgid ""
2724"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
2725"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2726msgstr ""
2727"Показывает ссылку заданного направления изображения при произведённой "
2728"съёмке. 'T' означает истинное направление и 'M' магнитное направление."
2729
2730#: libexif/exif-tag.c:153
2731msgid "GPS Image Direction"
2732msgstr "Направление снимка GPS"
2733
2734#: libexif/exif-tag.c:154
2735msgid ""
2736"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
2737"values is from 0.00 to 359.99."
2738msgstr ""
2739"Отображает направление изображения, когда оно было записано. Диапазон "
2740"значений от 0.00 до 359.99"
2741
2742#: libexif/exif-tag.c:156
2743msgid "Geodetic Survey Data Used"
2744msgstr "Используются данные геодезической службы"
2745
2746#: libexif/exif-tag.c:157
2747msgid ""
2748"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
2749"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
2750"If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be "
2751"recorded."
2752msgstr ""
2753"Показывает данные геодезической службы, используемые приёмником GPS. Если "
2754"служебные данные ограничены в Японии, значение этого тега - 'TOKYO' или "
2755"'WGS-84'. Если тег сведений GPS записан, настоятельно рекомендуем вам "
2756"записывать этот тег."
2757
2758#: libexif/exif-tag.c:161
2759msgid "Reference For Latitude of Destination"
2760msgstr "Ссылка на широту объекта"
2761
2762#: libexif/exif-tag.c:162
2763msgid ""
2764"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
2765"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
2766"latitude."
2767msgstr ""
2768"Показывает южную или серверную широту назначенной точки. ASCII значение 'N' "
2769"показывает северную широту и 'S' южную широту."
2770
2771#: libexif/exif-tag.c:165
2772msgid "Latitude of Destination"
2773msgstr "Широта назначенного объекта"
2774
2775#: libexif/exif-tag.c:166
2776msgid ""
2777"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
2778"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
2779"respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
2780"typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
2781"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
2782"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
2783msgstr ""
2784
2785#: libexif/exif-tag.c:173
2786msgid "Reference for Longitude of Destination"
2787msgstr "Ссылка долготы назначенного объекта"
2788
2789#: libexif/exif-tag.c:174
2790msgid ""
2791"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
2792"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2793msgstr ""
2794
2795#: libexif/exif-tag.c:177
2796msgid "Longitude of Destination"
2797msgstr ""
2798
2799#: libexif/exif-tag.c:178
2800msgid ""
2801"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
2802"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
2803"respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
2804"typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
2805"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
2806"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
2807msgstr ""
2808
2809#: libexif/exif-tag.c:186
2810msgid "Reference for Bearing of Destination"
2811msgstr ""
2812
2813#: libexif/exif-tag.c:187
2814msgid ""
2815"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
2816"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2817msgstr ""
2818
2819#: libexif/exif-tag.c:190
2820msgid "Bearing of Destination"
2821msgstr ""
2822
2823#: libexif/exif-tag.c:191
2824msgid ""
2825"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
2826"0.00 to 359.99."
2827msgstr ""
2828
2829#: libexif/exif-tag.c:193
2830msgid "Reference for Distance to Destination"
2831msgstr ""
2832
2833#: libexif/exif-tag.c:194
2834#, fuzzy
2835msgid ""
2836"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
2837"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
2838msgstr ""
2839"Показывает единицы измерения для отображения скорости перемещения приёмника "
2840"GPS. 'K', 'M' и 'N' соответствуют километры в час, мили в час и узлы."
2841
2842#: libexif/exif-tag.c:197
2843msgid "Distance to Destination"
2844msgstr ""
2845
2846#: libexif/exif-tag.c:198
2847msgid "Indicates the distance to the destination point."
2848msgstr "Отображает расстояние до точки назначения."
2849
2850#: libexif/exif-tag.c:199
2851msgid "Name of GPS Processing Method"
2852msgstr "Название метода обработки GPS"
2853
2854#: libexif/exif-tag.c:200
2855msgid ""
2856"A character string recording the name of the method used for location "
2857"finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
2858"followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL "
2859"termination is not necessary."
2860msgstr ""
2861
2862#: libexif/exif-tag.c:205
2863msgid "Name of GPS Area"
2864msgstr ""
2865
2866#: libexif/exif-tag.c:206
2867msgid ""
2868"A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
2869"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
2870"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
2871msgstr ""
2872
2873#: libexif/exif-tag.c:210
2874msgid "GPS Date"
2875msgstr "GPS дата"
2876
2877#: libexif/exif-tag.c:211
2878msgid ""
2879"A character string recording date and time information relative to UTC "
2880"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
2881"the string is 11 bytes including NULL."
2882msgstr ""
2883
2884#: libexif/exif-tag.c:215
2885msgid "GPS Differential Correction"
2886msgstr ""
2887
2888#: libexif/exif-tag.c:216
2889msgid ""
2890"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
2891msgstr ""
2892
2893#: libexif/exif-tag.c:220
2894msgid "New Subfile Type"
2895msgstr ""
2896
2897#: libexif/exif-tag.c:220
2898msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
2899msgstr "Общее изображение типа данных в этом подфайле"
2900
2901#: libexif/exif-tag.c:222
2902msgid "Image Width"
2903msgstr "Ширина изображения"
2904
2905#: libexif/exif-tag.c:223
2906msgid ""
2907"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
2908"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2909msgstr ""
2910"Количество столбцов данных изображения, равное количеству пикселов на ряд. В "
2911"данных, сжатых по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется маркер."
2912
2913#: libexif/exif-tag.c:227
2914msgid "Image Length"
2915msgstr "Длина изображения"
2916
2917#: libexif/exif-tag.c:228
2918msgid ""
2919"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
2920"used instead of this tag."
2921msgstr ""
2922"Количество рядов данных изображения. В данных, сжатых по алгоритму JPEG, "
2923"вместо этого тэга используется маркер."
2924
2925#: libexif/exif-tag.c:231
2926msgid "Bits per Sample"
2927msgstr "Битов на сэмпл"
2928
2929#: libexif/exif-tag.c:232
2930msgid ""
2931"The number of bits per image component. In this standard each component of "
2932"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
2933"<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
2934"this tag."
2935msgstr ""
2936
2937#: libexif/exif-tag.c:237
2938msgid "Compression"
2939msgstr "Сжатие"
2940
2941#: libexif/exif-tag.c:238
2942msgid ""
2943"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
2944"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
2945"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
2946msgstr ""
2947"Схема сжатия, использованная для данных этого изображения. Когда основное "
2948"изображение сжато по алгоритму JPEG , это обозначение не является "
2949"обязательным и опускается. Когда миниатюры используют JPEG-сжатие, значение "
2950"этого тэга равно 6."
2951
2952#: libexif/exif-tag.c:244
2953msgid "Photometric Interpretation"
2954msgstr "Фотометрическая интерпретация"
2955
2956#: libexif/exif-tag.c:245
2957msgid ""
2958"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
2959"of this tag."
2960msgstr ""
2961"Компоновка пикселов. Если данные сжаты по алгоритму JPEG, вместо этого тэга "
2962"используется JPEG-маркер."
2963
2964#: libexif/exif-tag.c:249
2965msgid "Fill Order"
2966msgstr "Порядок заполнения"
2967
2968#: libexif/exif-tag.c:251
2969msgid "Document Name"
2970msgstr "Имя документа"
2971
2972#: libexif/exif-tag.c:253
2973msgid "Image Description"
2974msgstr "Описание снимка"
2975
2976#: libexif/exif-tag.c:254
2977msgid ""
2978"A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
2979"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
2980"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
2981"is to be used."
2982msgstr ""
2983"Текстовая строка, в которой даётся название изображению. Это может быть "
2984"комментарий вроде \"Корпоративная тусовка 1988\" или что-то наподобие. "
2985"Двухбайтовая кодировка cимволов не может быть использована. Если она всё же "
2986"необходима, должен быть использован частный тэг EXIF <UserComment>."
2987
2988#: libexif/exif-tag.c:260
2989msgid "Manufacturer"
2990msgstr "Производитель"
2991
2992#: libexif/exif-tag.c:261
2993msgid ""
2994"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
2995"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
2996"When the field is left blank, it is treated as unknown."
2997msgstr ""
2998"Производитель записывающего оборудования. Это изготовитель цифровой "
2999"фотокамеры, сканера, видеодигитайзера или  любого другого оборудования, "
3000"которое использовалось для получения этого изображения. Если поле не "
3001"заполнено, производитель считается неизвестным."
3002
3003#: libexif/exif-tag.c:267
3004msgid "Model"
3005msgstr "Модель"
3006
3007#: libexif/exif-tag.c:268
3008msgid ""
3009"The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
3010"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
3011"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3012msgstr ""
3013"Имя или номер модели использованного оборудования. Это имя модели или номер "
3014"цифровой камеры (DSC), сканера, видеодигитайзера или любого другого "
3015"оборудования, которое использовалось для получения этого изображения. Если "
3016"поле не заполнено, оборудование считается неизвестным."
3017
3018#: libexif/exif-tag.c:273
3019msgid "Strip Offsets"
3020msgstr ""
3021
3022#: libexif/exif-tag.c:274
3023msgid ""
3024"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
3025"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
3026"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
3027"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
3028msgstr ""
3029
3030#: libexif/exif-tag.c:280
3031msgid "Orientation"
3032msgstr "Ориентация"
3033
3034#: libexif/exif-tag.c:281
3035msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
3036msgstr "Ориентация изображения, рассматриваемая в терминах строк и столбцов."
3037
3038#: libexif/exif-tag.c:284
3039msgid "Samples per Pixel"
3040msgstr "Сэмплов на пиксел"
3041
3042#: libexif/exif-tag.c:285
3043msgid ""
3044"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
3045"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
3046"JPEG marker is used instead of this tag."
3047msgstr ""
3048"Количество компонентов на один пиксел. Поскольку стандарт применяется к "
3049"изображениям в цветовых пространствах RGB и YCbCr, значение этого тэга равно "
3050"3. Если данные сжаты по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется JPEG-"
3051"маркер."
3052
3053#: libexif/exif-tag.c:290
3054msgid "Rows per Strip"
3055msgstr ""
3056
3057#: libexif/exif-tag.c:291
3058msgid ""
3059"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
3060"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
3061"designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
3062"<StripByteCounts>."
3063msgstr ""
3064
3065#: libexif/exif-tag.c:297
3066msgid "Strip Byte Count"
3067msgstr ""
3068
3069#: libexif/exif-tag.c:298
3070msgid ""
3071"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
3072"designation is not needed and is omitted."
3073msgstr ""
3074
3075#: libexif/exif-tag.c:301
3076msgid "X-Resolution"
3077msgstr ""
3078
3079#: libexif/exif-tag.c:302
3080msgid ""
3081"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
3082"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
3083msgstr ""
3084"Количество пикселов на <ResolutionUnit> в направлении <ImageWidth>. Если "
3085"разрешение не указано, оно принимается за 72 точки на дюйм."
3086
3087#: libexif/exif-tag.c:306
3088msgid "Y-Resolution"
3089msgstr ""
3090
3091#: libexif/exif-tag.c:307
3092msgid ""
3093"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
3094"The same value as <XResolution> is designated."
3095msgstr ""
3096"Количество пикселов на <ResolutionUnit> в направлении <ImageLength>. "
3097"Остальное аналогично <XResolution>."
3098
3099#: libexif/exif-tag.c:311
3100msgid "Planar Configuration"
3101msgstr "Планарная конфигурация"
3102
3103#: libexif/exif-tag.c:312
3104msgid ""
3105"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
3106"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
3107"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
3108msgstr ""
3109
3110#: libexif/exif-tag.c:317
3111msgid "Resolution Unit"
3112msgstr "Единица разрешения"
3113
3114#: libexif/exif-tag.c:318
3115msgid ""
3116"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
3117"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
3118"unknown, 2 (inches) is designated."
3119msgstr ""
3120"Единица измерения <XResolution> и <YResolution>. Та же самая единица "
3121"используется как для <XResolution>, так и для <YResolution>. Если разрешение "
3122"изображения неизвестно, оно принимается за 2 (дюйма)."
3123
3124#: libexif/exif-tag.c:323
3125msgid "Transfer Function"
3126msgstr "Функция передачи"
3127
3128#: libexif/exif-tag.c:324
3129msgid ""
3130"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
3131"tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
3132"information tag (<ColorSpace>)."
3133msgstr ""
3134"Функция передачи для изображения, описанная в виде таблицы. Обычно этот тэг "
3135"не является необходимым, поскольку цветовое пространство уже указано в тэге "
3136"<ColorSpace>."
3137
3138#: libexif/exif-tag.c:328
3139msgid "Software"
3140msgstr "Программное обеспечение"
3141
3142#: libexif/exif-tag.c:329
3143msgid ""
3144"This tag records the name and version of the software or firmware of the "
3145"camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
3146"is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
3147"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3148msgstr ""
3149"В этом тэге записывается название и версия программного обеспечения или "
3150"прошивки камеры либо устройства ввода изображения, использованного для "
3151"создания этого изображения. Подробный стандарт не специфицирован, однако "
3152"рекомендуется следовать приведённому ниже примеру. Когда поле оставлено "
3153"пустым, значение принимается за неизвестное."
3154
3155#: libexif/exif-tag.c:336
3156msgid "Date and Time"
3157msgstr "Дата и время"
3158
3159#: libexif/exif-tag.c:337
3160msgid ""
3161"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
3162"date and time the file was changed."
3163msgstr ""
3164"Дата и время создания изображения. В настоящем стандарте (EXIF-2.1) это дата "
3165"и время изменения файла."
3166
3167#: libexif/exif-tag.c:340
3168msgid "Artist"
3169msgstr "Исполнитель"
3170
3171#: libexif/exif-tag.c:341
3172msgid ""
3173"This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
3174"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
3175"the information be written as in the example below for ease of "
3176"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3177msgstr ""
3178"В этом тэге записывается имя владельца камеры, фотографа или создателя "
3179"изображения. Подробный стандарт не специфицирован, однако рекомендуется "
3180"следовать приведённому ниже примеру. Когда поле оставлено пустым, значение "
3181"принимается за неизвестное."
3182
3183#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
3184msgid "White Point"
3185msgstr "Белая точка"
3186
3187#: libexif/exif-tag.c:348
3188msgid ""
3189"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
3190"necessary, since color space is specified in the color space information tag "
3191"(<ColorSpace>)."
3192msgstr ""
3193
3194#: libexif/exif-tag.c:353
3195msgid "Primary Chromaticities"
3196msgstr ""
3197
3198#: libexif/exif-tag.c:354
3199msgid ""
3200"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
3201"is not necessary, since color space is specified in the color space "
3202"information tag (<ColorSpace>)."
3203msgstr ""
3204
3205#: libexif/exif-tag.c:359
3206msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
3207msgstr "Определено Adobe Corporation для включения TIFF Trees в файлах TIFF."
3208
3209#: libexif/exif-tag.c:362
3210msgid "Transfer Range"
3211msgstr "Область передачи"
3212
3213#: libexif/exif-tag.c:366
3214msgid "JPEG Interchange Format"
3215msgstr "Формат обмена данными JPEG"
3216
3217#: libexif/exif-tag.c:367
3218msgid ""
3219"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
3220"is not used for primary image JPEG data."
3221msgstr ""
3222
3223#: libexif/exif-tag.c:372
3224msgid "JPEG Interchange Format Length"
3225msgstr ""
3226
3227#: libexif/exif-tag.c:373
3228msgid ""
3229"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
3230"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
3231"a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not "
3232"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
3233"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
3234msgstr ""
3235
3236#: libexif/exif-tag.c:382
3237msgid "YCbCr Coefficients"
3238msgstr "Коэффициенты YCbCr"
3239
3240#: libexif/exif-tag.c:383
3241msgid ""
3242"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
3243"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
3244"Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color "
3245"space information tag, with the default being the value that gives the "
3246"optimal image characteristics Interoperability this condition."
3247msgstr ""
3248
3249#: libexif/exif-tag.c:392
3250msgid "YCbCr Sub-Sampling"
3251msgstr "Субсэмплинг YCbCr"
3252
3253#: libexif/exif-tag.c:393
3254msgid ""
3255"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
3256"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
3257msgstr ""
3258
3259#: libexif/exif-tag.c:398
3260msgid "YCbCr Positioning"
3261msgstr "Позиционирование YCbCr"
3262
3263#: libexif/exif-tag.c:399
3264msgid ""
3265"The position of chrominance components in relation to the luminance "
3266"component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
3267"uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr "
3268"= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to "
3269"record data, in order to improve the image quality when viewed on TV "
3270"systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF "
3271"default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is "
3272"recommended. If the reader does not have the capability of supporting both "
3273"kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of "
3274"the value in this field. It is preferable that readers be able to support "
3275"both centered and co-sited positioning."
3276msgstr ""
3277"Позиция компонентов цветности по отношению к компоненту яркости. Это поле "
3278"предназначено только для данных, сжатых по алгоритму JPEG, а также для "
3279"несжатых данных YCbCr data. Исходное значение для TIFF равно 1 (по центру); "
3280"но когда Y:Cb:Cr = 4:2:2, для записи данных рекомендуется использовать 2 (по "
3281"бокам), чтобы улучшить качество изображения при просмотре через ТВ. Если это "
3282"поле отсутствует, считывающая программа использует исходное значение для "
3283"TIFF. Когда Y:Cb:Cr = 4:2:0, рекомендуется исходное значение для TIFF (по "
3284"центру). Если считывающая программа не поддерживает оба вида "
3285"<YCbCrPositioning>, она использует исходное значение для TIFF вне "
3286"зависимости от того, какое значение записано в поле на самом деле. "
3287"Предпочтительнее, когда считывающая программа поддерживает оба типа "
3288"позиционирования."
3289
3290#: libexif/exif-tag.c:414
3291msgid "Reference Black/White"
3292msgstr "Эталонный Чёрный/Белый"
3293
3294#: libexif/exif-tag.c:415
3295msgid ""
3296"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
3297"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
3298"color space is declared in a color space information tag, with the default "
3299"being the value that gives the optimal image characteristics "
3300"Interoperability these conditions."
3301msgstr ""
3302
3303#: libexif/exif-tag.c:423
3304msgid "XML Packet"
3305msgstr "XML-пакет"
3306
3307#: libexif/exif-tag.c:423
3308msgid "XMP Metadata"
3309msgstr "Метаданные XMP"
3310
3311#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
3312msgid "CFA Pattern"
3313msgstr "Паттерн CFA"
3314
3315#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
3316msgid ""
3317"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
3318"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
3319"methods."
3320msgstr ""
3321
3322#: libexif/exif-tag.c:443
3323msgid "Battery Level"
3324msgstr "Заряд батареи"
3325
3326#: libexif/exif-tag.c:444
3327msgid "Copyright"
3328msgstr "Авторские и смежные права"
3329
3330#: libexif/exif-tag.c:445
3331msgid ""
3332"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
3333"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
3334"or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright "
3335"statement including date and rights should be written in this field; e.g., "
3336"\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the "
3337"field records both the photographer and editor copyrights, with each "
3338"recorded in a separate part of the statement. When there is a clear "
3339"distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be "
3340"written in the order of photographer followed by editor copyright, separated "
3341"by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are "
3342"two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is "
3343"terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright "
3344"is given, the photographer copyright part consists of one space followed by "
3345"a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). "
3346"When the field is left blank, it is treated as unknown."
3347msgstr ""
3348
3349#: libexif/exif-tag.c:467
3350msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
3351msgstr "Время экспозиции в секундах"
3352
3353#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
3354msgid "F-Number"
3355msgstr "Число F"
3356
3357#: libexif/exif-tag.c:470
3358msgid "The F number."
3359msgstr "Число F"
3360
3361#: libexif/exif-tag.c:475
3362msgid "Image Resources Block"
3363msgstr ""
3364
3365#: libexif/exif-tag.c:477
3366msgid ""
3367"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
3368"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
3369"contain image data as in the case of TIFF."
3370msgstr ""
3371
3372#: libexif/exif-tag.c:485
3373msgid "Exposure Program"
3374msgstr ""
3375
3376#: libexif/exif-tag.c:486
3377msgid ""
3378"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
3379"is taken."
3380msgstr ""
3381"Класс программы, использованной камерой для установки экспозиции при съёмке."
3382
3383#: libexif/exif-tag.c:490
3384msgid "Spectral Sensitivity"
3385msgstr "Спектральная чувствительность"
3386
3387#: libexif/exif-tag.c:491
3388msgid ""
3389"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
3390"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
3391"ASTM Technical Committee."
3392msgstr ""
3393
3394#: libexif/exif-tag.c:496
3395msgid "GPS Info IFD Pointer"
3396msgstr ""
3397
3398#: libexif/exif-tag.c:497
3399msgid ""
3400"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
3401"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
3402msgstr ""
3403
3404#: libexif/exif-tag.c:503
3405msgid "ISO Speed Ratings"
3406msgstr ""
3407
3408#: libexif/exif-tag.c:504
3409msgid ""
3410"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
3411"specified in ISO 12232."
3412msgstr ""
3413
3414#: libexif/exif-tag.c:507
3415msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
3416msgstr ""
3417
3418#: libexif/exif-tag.c:508
3419msgid ""
3420"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
3421"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
3422"image values."
3423msgstr ""
3424
3425#: libexif/exif-tag.c:513
3426msgid "Time Zone Offset"
3427msgstr ""
3428
3429#: libexif/exif-tag.c:514
3430msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
3431msgstr ""
3432
3433#: libexif/exif-tag.c:515
3434msgid "Exif Version"
3435msgstr "Версия EXIF"
3436
3437#: libexif/exif-tag.c:516
3438msgid ""
3439"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
3440"to mean nonconformance to the standard."
3441msgstr ""
3442"Поддерживаемая версия стандарта EXIF. Отсутствие этого поля принимается за "
3443"свидетельство несоответствия стандарту."
3444
3445#: libexif/exif-tag.c:520
3446msgid "Date and Time (Original)"
3447msgstr ""
3448
3449#: libexif/exif-tag.c:521
3450msgid ""
3451"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
3452"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
3453msgstr ""
3454"Дата и время создания исходного изображения. Для цифровой фотокамеры это "
3455"дата и время съёмки."
3456
3457#: libexif/exif-tag.c:526
3458msgid "Date and Time (Digitized)"
3459msgstr ""
3460
3461#: libexif/exif-tag.c:527
3462msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
3463msgstr "Дата и время сохранения изображения в цифровом виде"
3464
3465#: libexif/exif-tag.c:530
3466msgid "Components Configuration"
3467msgstr "Настройка компонентов"
3468
3469#: libexif/exif-tag.c:531
3470msgid ""
3471"Information specific to compressed data. The channels of each component are "
3472"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
3473"the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. "
3474"However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, "
3475"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
3476"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
3477msgstr ""
3478"Специфичная для сжатых данных информация. Каналы каждого компонента "
3479"расставлены в порядке от первого до четвёртого. Для несжатых данных порядок "
3480"расстановки данных задаётся в тэге <PhotometricInterpretation>. Во всяком "
3481"случае, поскольку <PhotometricInterpretation> может выражать лишь порядок Y, "
3482"Cb и Cr, этот тэг записывается на тот случай, когда в сжатых данных "
3483"используются компоненты, отличные от Y, Cb и Cr, а также для обеспечения "
3484"поддержки обеих последовательностей."
3485
3486#: libexif/exif-tag.c:541
3487msgid "Compressed Bits per Pixel"
3488msgstr "Сжатых битов на пиксел"
3489
3490#: libexif/exif-tag.c:542
3491msgid ""
3492"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
3493"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
3494msgstr ""
3495"Специфичная для сжатых данных информация. Использованный режим сжатия для "
3496"сжатого изображения показывается в единице измерения \"битов на пиксел\""
3497
3498#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
3499msgid "Shutter Speed"
3500msgstr "Скорость срабатывания затвора"
3501
3502#: libexif/exif-tag.c:547
3503msgid ""
3504"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
3505"Exposure) setting."
3506msgstr ""
3507"Скорость срабатывания затвора. Эта единица измерения является APEX(Additive "
3508"System of Photographic Exposure)-настройкой (см. Приложение С)"
3509
3510#: libexif/exif-tag.c:551
3511msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
3512msgstr "Диафрагма объектива. Эта единица измерения является APEX-значением"
3513
3514#: libexif/exif-tag.c:553
3515msgid "Brightness"
3516msgstr "Яркость"
3517
3518#: libexif/exif-tag.c:554
3519msgid ""
3520"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
3521"in the range of -99.99 to 99.99."
3522msgstr ""
3523"Значение яркости. Эта единица измерения является APEX-значением. Обычно оно "
3524"находится в пределах от -99.99 до 99.99"
3525
3526#: libexif/exif-tag.c:558
3527msgid "Exposure Bias"
3528msgstr "Смещение экспозиции"
3529
3530#: libexif/exif-tag.c:559
3531msgid ""
3532"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
3533"the range of -99.99 to 99.99."
3534msgstr ""
3535"Смещение экспозиции. Измеряется APEX-единицами. Обычно значение лежит в "
3536"диапазоне между -99.99 и 99.99."
3537
3538#: libexif/exif-tag.c:562
3539msgid "Maximum Aperture Value"
3540msgstr ""
3541
3542#: libexif/exif-tag.c:563
3543msgid ""
3544"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
3545"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
3546msgstr ""
3547"Самое маленькое число F для объектива. Измеряется APEX-единицами. Обычно "
3548"значение лежит в диапазоне между 00.00 и 99.99, но оно не ограничено этим "
3549"диапазоном."
3550
3551#: libexif/exif-tag.c:568
3552msgid "Subject Distance"
3553msgstr "Расстояние до объекта"
3554
3555#: libexif/exif-tag.c:569
3556msgid "The distance to the subject, given in meters."
3557msgstr "Расстояние до объекта в метрах"
3558
3559#: libexif/exif-tag.c:572
3560msgid "The metering mode."
3561msgstr "Режим замера"
3562
3563#: libexif/exif-tag.c:574
3564msgid "Light Source"
3565msgstr "Источник света"
3566
3567#: libexif/exif-tag.c:575
3568msgid "The kind of light source."
3569msgstr "Вид источника света"
3570
3571#: libexif/exif-tag.c:578
3572msgid ""
3573"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
3574msgstr "Этот тэг записывается при использовании эффекта стробоскопа во вспышке"
3575
3576#: libexif/exif-tag.c:582
3577msgid ""
3578"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
3579"focal length of a 35 mm film camera."
3580msgstr ""
3581"Реальное фокусное расстояние объектива. Преобразование в 35мм плёночный "
3582"аналог не производится."
3583
3584#: libexif/exif-tag.c:585
3585msgid "Subject Area"
3586msgstr "Область объекта съёмки"
3587
3588#: libexif/exif-tag.c:586
3589msgid ""
3590"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
3591"scene."
3592msgstr ""
3593"Этот тэг отображает местоположение и область объекта съёмки во всей сцене."
3594
3595#: libexif/exif-tag.c:590
3596msgid "TIFF/EP Standard ID"
3597msgstr "ID стандарта TIFF/EP"
3598
3599#: libexif/exif-tag.c:591
3600msgid "Maker Note"
3601msgstr ""
3602
3603#: libexif/exif-tag.c:592
3604msgid ""
3605"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
3606"The contents are up to the manufacturer."
3607msgstr ""
3608"Тэг для разработчиков средства записи тэгов EXIF, в который можно записывать "
3609"всё, что им хочется. Содержимое зависит от разработчиков."
3610
3611#: libexif/exif-tag.c:595
3612msgid "User Comment"
3613msgstr "Пользовательский комментарий"
3614
3615#: libexif/exif-tag.c:596
3616msgid ""
3617"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
3618"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
3619"the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
3620"is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
3621"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
3622"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
3623"and references for each character code are defined in the specification. The "
3624"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
3625"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
3626"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
3627"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
3628"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
3629"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
3630"must have a function for determining the ID code. This function is not "
3631"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
3632"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
3633"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
3634"H]."
3635msgstr ""
3636
3637#: libexif/exif-tag.c:619
3638msgid "Sub-second Time"
3639msgstr ""
3640
3641#: libexif/exif-tag.c:620
3642msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
3643msgstr "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTime>."
3644
3645#: libexif/exif-tag.c:624
3646msgid "Sub-second Time (Original)"
3647msgstr ""
3648
3649#: libexif/exif-tag.c:625
3650msgid ""
3651"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
3652msgstr "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTimeOriginal>."
3653
3654#: libexif/exif-tag.c:629
3655msgid "Sub-second Time (Digitized)"
3656msgstr ""
3657
3658#: libexif/exif-tag.c:630
3659msgid ""
3660"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
3661msgstr ""
3662"Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTimeDigitized>."
3663
3664#: libexif/exif-tag.c:634
3665msgid "XP Title"
3666msgstr ""
3667
3668#: libexif/exif-tag.c:635
3669msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
3670msgstr ""
3671
3672#: libexif/exif-tag.c:639
3673msgid "XP Comment"
3674msgstr ""
3675
3676#: libexif/exif-tag.c:640
3677msgid ""
3678"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
3679msgstr ""
3680
3681#: libexif/exif-tag.c:644
3682msgid "XP Author"
3683msgstr ""
3684
3685#: libexif/exif-tag.c:645
3686msgid ""
3687"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
3688"UTF-16LE."
3689msgstr ""
3690
3691#: libexif/exif-tag.c:649
3692msgid "XP Keywords"
3693msgstr ""
3694
3695#: libexif/exif-tag.c:650
3696msgid ""
3697"A character string containing key words describing the image, encoded in "
3698"UTF-16LE."
3699msgstr ""
3700
3701#: libexif/exif-tag.c:654
3702msgid "XP Subject"
3703msgstr ""
3704
3705#: libexif/exif-tag.c:655
3706msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
3707msgstr ""
3708
3709#: libexif/exif-tag.c:659
3710msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
3711msgstr "Версия формата FlashPix, поддерживаемого в формате файлов FPXR"
3712
3713#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
3714msgid "Color Space"
3715msgstr "Цветовое пространство"
3716
3717#: libexif/exif-tag.c:662
3718msgid ""
3719"The color space information tag is always recorded as the color space "
3720"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
3721"PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is "
3722"used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can "
3723"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
3724msgstr ""
3725"Обязательный тэг, в котором определяется цветовое пространство. Как правило, "
3726"в качестве цветового пространства монитора и окружения используется sRGB "
3727"(=1). Если же используется не sRGB, то значение устанавливается как "
3728"Uncalibrated (=FFFF.H). Данные изображения, записанного как Uncalibrated, "
3729"могут быть восприняты как sRGB при преобразовании во FlashPix. Подробнее "
3730"sRGB рассматривается в приложении E."
3731
3732#: libexif/exif-tag.c:670
3733msgid "Pixel X Dimension"
3734msgstr ""
3735
3736#: libexif/exif-tag.c:671
3737msgid ""
3738"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3739"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3740"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3741"not exist in an uncompressed file."
3742msgstr ""
3743
3744#: libexif/exif-tag.c:677
3745msgid "Pixel Y Dimension"
3746msgstr ""
3747
3748#: libexif/exif-tag.c:678
3749msgid ""
3750"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
3751"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
3752"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
3753"not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the "
3754"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height "
3755"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
3756msgstr ""
3757
3758#: libexif/exif-tag.c:688
3759msgid "Related Sound File"
3760msgstr ""
3761
3762#: libexif/exif-tag.c:689
3763msgid ""
3764"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
3765"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
3766"name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 "
3767"characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming "
3768"conventions are defined in the specification. When using this tag, audio "
3769"files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are "
3770"also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix "
3771"extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is "
3772"done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
3773"one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
3774"file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
3775"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
3776"JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
3777"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
3778"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
3779"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
3780"playback possibilities can be supported. The method of using relational "
3781"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
3782"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
3783"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
3784"data must also be indicated on the audio file end."
3785msgstr ""
3786
3787#: libexif/exif-tag.c:719
3788msgid "Interoperability IFD Pointer"
3789msgstr ""
3790
3791#: libexif/exif-tag.c:720
3792msgid ""
3793"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
3794"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
3795"IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as "
3796"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
3797"characteristically compared with normal TIFF IFD."
3798msgstr ""
3799
3800#: libexif/exif-tag.c:729
3801msgid "Flash Energy"
3802msgstr ""
3803
3804#: libexif/exif-tag.c:730
3805msgid ""
3806"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
3807"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
3808msgstr ""
3809
3810#: libexif/exif-tag.c:734
3811msgid "Spatial Frequency Response"
3812msgstr ""
3813
3814#: libexif/exif-tag.c:735
3815msgid ""
3816"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
3817"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
3818"direction, as specified in ISO 12233."
3819msgstr ""
3820
3821#: libexif/exif-tag.c:741
3822msgid "Focal Plane X-Resolution"
3823msgstr ""
3824
3825#: libexif/exif-tag.c:742
3826msgid ""
3827"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
3828"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3829msgstr ""
3830
3831#: libexif/exif-tag.c:746
3832msgid "Focal Plane Y-Resolution"
3833msgstr ""
3834
3835#: libexif/exif-tag.c:747
3836msgid ""
3837"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
3838"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3839msgstr ""
3840
3841#: libexif/exif-tag.c:751
3842msgid "Focal Plane Resolution Unit"
3843msgstr ""
3844
3845#: libexif/exif-tag.c:752
3846msgid ""
3847"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
3848"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
3849msgstr ""
3850
3851#: libexif/exif-tag.c:757
3852msgid "Subject Location"
3853msgstr "Местоположение объекта съёмки"
3854
3855#: libexif/exif-tag.c:758
3856msgid ""
3857"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
3858"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
3859"left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first "
3860"value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
3861"number."
3862msgstr ""
3863"Этот тэг отображает местоположение главного объекта съёмки в сцене. Значение "
3864"этого тэга представляет пиксел в центре главного объекта относительно левого "
3865"края, до обработки поворота согласно тэгу <Rotation>. Первое значение "
3866"отображает номер столбца по X, а второй - номер строки по Y."
3867
3868#: libexif/exif-tag.c:765
3869msgid "Exposure Index"
3870msgstr ""
3871
3872#: libexif/exif-tag.c:766
3873msgid ""
3874"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
3875"time the image is captured."
3876msgstr ""
3877
3878#: libexif/exif-tag.c:769
3879msgid "Sensing Method"
3880msgstr ""
3881
3882#: libexif/exif-tag.c:770
3883msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
3884msgstr ""
3885
3886#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
3887msgid "File Source"
3888msgstr "Источник файла"
3889
3890#: libexif/exif-tag.c:774
3891msgid ""
3892"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
3893"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
3894msgstr ""
3895
3896#: libexif/exif-tag.c:778
3897msgid "Scene Type"
3898msgstr "Тип сцены"
3899
3900#: libexif/exif-tag.c:779
3901msgid ""
3902"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
3903"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
3904msgstr ""
3905"Этот тэг отображает тип сцены. Если это снимок цифровой фотокамеры, то "
3906"значение тэга всегда должно быть равно 1, что означает непосредственную "
3907"съёмку."
3908
3909#: libexif/exif-tag.c:789
3910msgid "Custom Rendered"
3911msgstr ""
3912
3913#: libexif/exif-tag.c:790
3914msgid ""
3915"This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
3916"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
3917"is expected to disable or minimize any further processing."
3918msgstr ""
3919
3920#: libexif/exif-tag.c:796
3921msgid ""
3922"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
3923"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
3924"different exposure settings."
3925msgstr ""
3926"Этот тэг отображает режим экспозиции при съёмке изображения. В режиме "
3927"автоматического брекетинга камера делает серию кадров одной и той же сцены с "
3928"разными настройками экспозиции."
3929
3930#: libexif/exif-tag.c:801
3931msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
3932msgstr "Этот тэг отображает режим баланса белого при съёмке изображения."
3933
3934#: libexif/exif-tag.c:805
3935msgid "Digital Zoom Ratio"
3936msgstr "Коэффициент цифрового трансфокатора"
3937
3938#: libexif/exif-tag.c:806
3939msgid ""
3940"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
3941"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
3942"not used."
3943msgstr ""
3944"Этот тэг отображает коэффициент цифрового трансфокатора при съёмке "
3945"изображения. Если значение равно 0, то цифровой трансфокатор не был "
3946"использован."
3947
3948#: libexif/exif-tag.c:811
3949msgid "Focal Length in 35mm Film"
3950msgstr ""
3951
3952#: libexif/exif-tag.c:812
3953msgid ""
3954"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
3955"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
3956"differs from the FocalLength tag."
3957msgstr ""
3958"Этот тэг отображает фокусное расстояние в 35мм плёночном эквиваленте, "
3959"измеряемом миллиметрами. Если значение равно 0, то фокусное расстояние "
3960"неизвестно. Обратите внимание на то, что этот тэг отличется от <FocalLength>."
3961
3962#: libexif/exif-tag.c:818
3963msgid "Scene Capture Type"
3964msgstr ""
3965
3966#: libexif/exif-tag.c:819
3967msgid ""
3968"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
3969"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
3970"scene type <SceneType> tag."
3971msgstr ""
3972
3973#: libexif/exif-tag.c:824
3974msgid "Gain Control"
3975msgstr ""
3976
3977#: libexif/exif-tag.c:825
3978msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
3979msgstr ""
3980
3981#: libexif/exif-tag.c:829
3982msgid ""
3983"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
3984"camera when the image was shot."
3985msgstr ""
3986"Этот тэг отображает направление обработки контраста при съёмке изображения"
3987
3988#: libexif/exif-tag.c:833
3989msgid ""
3990"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
3991"camera when the image was shot."
3992msgstr ""
3993"Этот тэг отображает направление обработки насыщенности при съёмке изображения"
3994
3995#: libexif/exif-tag.c:837
3996msgid ""
3997"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
3998"camera when the image was shot."
3999msgstr ""
4000"Этот тэг отображает направление обработки резкости при съёмке изображения"
4001
4002#: libexif/exif-tag.c:841
4003msgid "Device Setting Description"
4004msgstr ""
4005
4006#: libexif/exif-tag.c:842
4007msgid ""
4008"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
4009"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
4010"conditions in the reader."
4011msgstr ""
4012
4013#: libexif/exif-tag.c:848
4014msgid "Subject Distance Range"
4015msgstr ""
4016
4017#: libexif/exif-tag.c:849
4018msgid "This tag indicates the distance to the subject."
4019msgstr ""
4020
4021#: libexif/exif-tag.c:851
4022msgid "Image Unique ID"
4023msgstr "Уникальный ID изображения"
4024
4025#: libexif/exif-tag.c:852
4026msgid ""
4027"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
4028"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
4029"fixed length."
4030msgstr ""
4031
4032#: libexif/exif-tag.c:857
4033msgid "Gamma"
4034msgstr ""
4035
4036#: libexif/exif-tag.c:858
4037msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
4038msgstr ""
4039
4040#: libexif/exif-tag.c:860
4041msgid "PRINT Image Matching"
4042msgstr ""
4043
4044#: libexif/exif-tag.c:861
4045msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
4046msgstr ""
4047
4048#: libexif/exif-tag.c:863
4049msgid "Padding"
4050msgstr ""
4051
4052#: libexif/exif-tag.c:864
4053msgid ""
4054"This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
4055"are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
4056"smaller data element and using the reclaimed space to store the new or "
4057"expanded metadata tags."
4058msgstr ""
4059
4060#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
4061msgid "Softest"
4062msgstr ""
4063
4064#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
4065msgid "Hardest"
4066msgstr ""
4067
4068#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
4069msgid "Medium soft"
4070msgstr ""
4071
4072#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
4073msgid "Medium hard"
4074msgstr ""
4075
4076#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
4077#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
4078msgid "Film simulation mode"
4079msgstr ""
4080
4081#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
4082msgid "Incandescent"
4083msgstr ""
4084
4085#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
4086msgid "Medium high"
4087msgstr ""
4088
4089#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
4090msgid "Medium low"
4091msgstr ""
4092
4093#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
4094msgid "Original"
4095msgstr ""
4096
4097#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164
4098#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
4099msgid "Program AE"
4100msgstr ""
4101
4102#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
4103msgid "Natural photo"
4104msgstr ""
4105
4106#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
4107msgid "Vibration reduction"
4108msgstr ""
4109
4110#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
4111msgid "Sunset"
4112msgstr ""
4113
4114#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
4115msgid "Museum"
4116msgstr ""
4117
4118#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
4119msgid "Party"
4120msgstr ""
4121
4122#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130
4123msgid "Flower"
4124msgstr ""
4125
4126#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
4127msgid "Text"
4128msgstr ""
4129
4130#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
4131msgid "NP & flash"
4132msgstr ""
4133
4134#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
4135msgid "Aperture priority AE"
4136msgstr ""
4137
4138#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
4139msgid "Shutter priority AE"
4140msgstr ""
4141
4142#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
4143msgid "F-Standard"
4144msgstr ""
4145
4146#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
4147msgid "F-Chrome"
4148msgstr ""
4149
4150#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
4151msgid "F-B&W"
4152msgstr ""
4153
4154#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151
4155msgid "No blur"
4156msgstr ""
4157
4158#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152
4159msgid "Blur warning"
4160msgstr ""
4161
4162#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
4163msgid "Focus good"
4164msgstr ""
4165
4166#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
4167msgid "Out of focus"
4168msgstr ""
4169
4170#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159
4171msgid "AE good"
4172msgstr ""
4173
4174#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160
4175msgid "Over exposed"
4176msgstr ""
4177
4178#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164
4179msgid "Wide"
4180msgstr ""
4181
4182#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
4183msgid "F0/Standard"
4184msgstr ""
4185
4186#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
4187msgid "F1/Studio portrait"
4188msgstr ""
4189
4190#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
4191msgid "F1a/Professional portrait"
4192msgstr ""
4193
4194#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
4195msgid "F1b/Professional portrait"
4196msgstr ""
4197
4198#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
4199msgid "F1c/Professional portrait"
4200msgstr ""
4201
4202#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
4203msgid "F2/Fujichrome"
4204msgstr ""
4205
4206#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
4207msgid "F3/Studio portrait Ex"
4208msgstr ""
4209
4210#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
4211msgid "F4/Velvia"
4212msgstr ""
4213
4214#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177
4215msgid "Auto (100-400%)"
4216msgstr ""
4217
4218#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
4219msgid "Standard (100%)"
4220msgstr ""
4221
4222#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
4223msgid "Wide1 (230%)"
4224msgstr ""
4225
4226#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
4227msgid "Wide2 (400%)"
4228msgstr ""
4229
4230#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
4231#, c-format
4232msgid "%2.2f mm"
4233msgstr "%2.2f мм"
4234
4235#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
4236#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
4237#, c-format
4238msgid "%i bytes unknown data"
4239msgstr "%i байтов неизвестных данных"
4240
4241#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
4242msgid "Maker Note Version"
4243msgstr ""
4244
4245#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
4246msgid "This number is unique and based on the date of manufacture."
4247msgstr ""
4248
4249#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
4250msgid "Chromaticity Saturation"
4251msgstr ""
4252
4253#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44
4254msgid "Flash Firing Strength Compensation"
4255msgstr ""
4256
4257#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
4258msgid "Focusing Mode"
4259msgstr "Режим фокусировки"
4260
4261#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
4262msgid "Focus Point"
4263msgstr "Точка фокусировки"
4264
4265#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
4266msgid "Slow Synchro Mode"
4267msgstr "Режим замедленной синхронизации"
4268
4269#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
4270msgid "Picture Mode"
4271msgstr "Режим изображения"
4272
4273#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
4274msgid "Continuous Taking"
4275msgstr ""
4276
4277#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
4278msgid "Continuous Sequence Number"
4279msgstr ""
4280
4281#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
4282msgid "FinePix Color"
4283msgstr ""
4284
4285#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
4286msgid "Blur Check"
4287msgstr ""
4288
4289#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
4290msgid "Auto Focus Check"
4291msgstr ""
4292
4293#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
4294msgid "Auto Exposure Check"
4295msgstr ""
4296
4297#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
4298msgid "Dynamic Range"
4299msgstr "Динамический диапазон"
4300
4301#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
4302msgid "Film Simulation Mode"
4303msgstr ""
4304
4305#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
4306msgid "Dynamic Range Wide Mode"
4307msgstr ""
4308
4309#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
4310msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
4311msgstr ""
4312
4313#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
4314msgid "Minimum Focal Length"
4315msgstr ""
4316
4317#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
4318msgid "Maximum Focal Length"
4319msgstr ""
4320
4321#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
4322msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
4323msgstr ""
4324
4325#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
4326msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
4327msgstr ""
4328
4329#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
4330msgid "Order Number"
4331msgstr ""
4332
4333#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
4334msgid "Frame Number"
4335msgstr ""
4336
4337#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
4338#, c-format
4339msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
4340msgstr "Неправильный формат '%s', ожидался '%s' или '%s'."
4341
4342#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
4343msgid "AF non D lens"
4344msgstr ""
4345
4346#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94
4347msgid "AF-D or AF-S lens"
4348msgstr ""
4349
4350#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95
4351msgid "AF-D G lens"
4352msgstr ""
4353
4354#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
4355msgid "AF-D VR lens"
4356msgstr ""
4357
4358#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
4359msgid "AF-D G VR lens"
4360msgstr ""
4361
4362#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101
4363msgid "Flash unit unknown"
4364msgstr ""
4365
4366#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
4367msgid "Flash is external"
4368msgstr "Внешняя вспышка"
4369
4370#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
4371msgid "Flash is on camera"
4372msgstr ""
4373
4374#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
4375msgid "VGA basic"
4376msgstr ""
4377
4378#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
4379msgid "VGA normal"
4380msgstr ""
4381
4382#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
4383msgid "VGA fine"
4384msgstr ""
4385
4386#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
4387msgid "SXGA basic"
4388msgstr ""
4389
4390#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
4391msgid "SXGA normal"
4392msgstr ""
4393
4394#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111
4395msgid "SXGA fine"
4396msgstr ""
4397
4398#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112
4399msgid "2 Mpixel basic"
4400msgstr ""
4401
4402#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
4403msgid "2 Mpixel normal"
4404msgstr ""
4405
4406#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
4407msgid "2 Mpixel fine"
4408msgstr ""
4409
4410#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
4411msgid "Color"
4412msgstr "Цвет"
4413
4414#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122
4415msgid "Bright+"
4416msgstr "Яркость+"
4417
4418#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123
4419msgid "Bright-"
4420msgstr "Яркость-"
4421
4422#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
4423msgid "Contrast+"
4424msgstr "Контраст+"
4425
4426#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
4427msgid "Contrast-"
4428msgstr "Контраст-"
4429
4430#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128
4431msgid "ISO 80"
4432msgstr "ISO 80"
4433
4434#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129
4435msgid "ISO 160"
4436msgstr "ISO 160"
4437
4438#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
4439msgid "ISO 320"
4440msgstr "ISO 320"
4441
4442#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
4443#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249
4444msgid "ISO 100"
4445msgstr "ISO 100"
4446
4447#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
4448msgid "Preset"
4449msgstr "Пресет"
4450
4451#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137
4452msgid "Incandescence"
4453msgstr ""
4454
4455#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138
4456msgid "Fluorescence"
4457msgstr ""
4458
4459#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
4460msgid "SpeedLight"
4461msgstr ""
4462
4463#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
4464msgid "No fisheye"
4465msgstr ""
4466
4467#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
4468msgid "Fisheye on"
4469msgstr ""
4470
4471#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
4472msgid "Normal, SQ"
4473msgstr ""
4474
4475#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
4476msgid "Normal, HQ"
4477msgstr ""
4478
4479#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
4480msgid "Normal, SHQ"
4481msgstr ""
4482
4483#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
4484msgid "Normal, RAW"
4485msgstr ""
4486
4487#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
4488msgid "Normal, SQ1"
4489msgstr ""
4490
4491#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
4492msgid "Normal, SQ2"
4493msgstr ""
4494
4495#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
4496msgid "Normal, super high"
4497msgstr ""
4498
4499#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
4500msgid "Normal, standard"
4501msgstr ""
4502
4503#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
4504msgid "Fine, SQ"
4505msgstr ""
4506
4507#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
4508msgid "Fine, HQ"
4509msgstr ""
4510
4511#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
4512msgid "Fine, SHQ"
4513msgstr ""
4514
4515#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
4516msgid "Fine, RAW"
4517msgstr ""
4518
4519#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
4520msgid "Fine, SQ1"
4521msgstr ""
4522
4523#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
4524msgid "Fine, SQ2"
4525msgstr ""
4526
4527#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
4528msgid "Fine, super high"
4529msgstr ""
4530
4531#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
4532msgid "Super fine, SQ"
4533msgstr ""
4534
4535#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
4536msgid "Super fine, HQ"
4537msgstr ""
4538
4539#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
4540msgid "Super fine, SHQ"
4541msgstr ""
4542
4543#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
4544msgid "Super fine, RAW"
4545msgstr ""
4546
4547#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166
4548msgid "Super fine, SQ1"
4549msgstr ""
4550
4551#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167
4552msgid "Super fine, SQ2"
4553msgstr ""
4554
4555#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
4556msgid "Super fine, super high"
4557msgstr ""
4558
4559#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
4560msgid "Super fine, high"
4561msgstr ""
4562
4563#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172
4564#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177
4565#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
4566#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
4567#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243
4568msgid "No"
4569msgstr "Нет"
4570
4571#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
4572msgid "On (Preset)"
4573msgstr ""
4574
4575#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
4576msgid "Fill"
4577msgstr ""
4578
4579#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
4580msgid "Internal + external"
4581msgstr ""
4582
4583#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224
4584msgid "Interlaced"
4585msgstr ""
4586
4587#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
4588msgid "Progressive"
4589msgstr ""
4590
4591#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
4592#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
4593#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
4594msgid "Best"
4595msgstr ""
4596
4597#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
4598msgid "Adjust exposure"
4599msgstr ""
4600
4601#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
4602msgid "Spot focus"
4603msgstr ""
4604
4605#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
4606msgid "Normal focus"
4607msgstr ""
4608
4609#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239
4610msgid "Record while down"
4611msgstr ""
4612
4613#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
4614msgid "Press start, press stop"
4615msgstr ""
4616
4617#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248
4618msgid "ISO 50"
4619msgstr "ISO 50"
4620
4621#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
4622msgid "ISO 200"
4623msgstr "ISO 200"
4624
4625#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
4626msgid "ISO 400"
4627msgstr "ISO 400"
4628
4629#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
4630#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
4631msgid "Sport"
4632msgstr "Спорт"
4633
4634#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
4635msgid "TV"
4636msgstr "ТВ"
4637
4638#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258
4639msgid "User 1"
4640msgstr "Пользователь 1"
4641
4642#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
4643msgid "User 2"
4644msgstr "Пользователь 2"
4645
4646#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
4647msgid "Lamp"
4648msgstr "Лампа"
4649
4650#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263
4651msgid "5 frames/sec"
4652msgstr "5 кадров/с."
4653
4654#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264
4655msgid "10 frames/sec"
4656msgstr "10 кадров/с."
4657
4658#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265
4659msgid "15 frames/sec"
4660msgstr "15 кадров/с."
4661
4662#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266
4663msgid "20 frames/sec"
4664msgstr "20 кадров/с."
4665
4666#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
4667#, c-format
4668msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
4669msgstr ""
4670
4671#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
4672msgid "No manual focus selection"
4673msgstr "Нет выбора ручной фокусировки"
4674
4675#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
4676#, c-format
4677msgid "%2.2f meters"
4678msgstr "%2.2f метров"
4679
4680#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
4681msgid "AF position: center"
4682msgstr ""
4683
4684#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
4685msgid "AF position: top"
4686msgstr ""
4687
4688#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
4689msgid "AF position: bottom"
4690msgstr ""
4691
4692#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
4693msgid "AF position: left"
4694msgstr ""
4695
4696#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
4697msgid "AF position: right"
4698msgstr ""
4699
4700#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
4701msgid "AF position: upper-left"
4702msgstr ""
4703
4704#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
4705msgid "AF position: upper-right"
4706msgstr ""
4707
4708#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
4709msgid "AF position: lower-left"
4710msgstr ""
4711
4712#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
4713msgid "AF position: lower-right"
4714msgstr ""
4715
4716#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
4717msgid "AF position: far left"
4718msgstr ""
4719
4720#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
4721msgid "AF position: far right"
4722msgstr ""
4723
4724#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
4725msgid "Unknown AF position"
4726msgstr ""
4727
4728#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
4729#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
4730#, c-format
4731msgid "Internal error (unknown value %hi)"
4732msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %hi)"
4733
4734#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
4735#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
4736#, c-format
4737msgid "Unknown value %hi"
4738msgstr "Неизвестное значение %hi"
4739
4740#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
4741#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
4742#, c-format
4743msgid "Unknown %hu"
4744msgstr ""
4745
4746#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
4747msgid "2 sec."
4748msgstr "2 с."
4749
4750#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
4751msgid "Fast"
4752msgstr ""
4753
4754#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
4755msgid "Automatic"
4756msgstr "Автоматический"
4757
4758#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
4759#, c-format
4760msgid "Manual: %liK"
4761msgstr ""
4762
4763#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
4764msgid "Manual: unknown"
4765msgstr ""
4766
4767#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
4768msgid "One-touch"
4769msgstr "One-touch"
4770
4771#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
4772#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
4773msgid "Infinite"
4774msgstr "Бесконечный"
4775
4776#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
4777#, c-format
4778msgid "%i bytes unknown data: "
4779msgstr "%i байт неизвестных данных: "
4780
4781#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38
4782#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
4783msgid "ISO Setting"
4784msgstr "Настройка ISO"
4785
4786#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
4787msgid "Color Mode (?)"
4788msgstr ""
4789
4790#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
4791msgid "Image Sharpening"
4792msgstr "Резкость изображения"
4793
4794#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
4795msgid "Flash Setting"
4796msgstr ""
4797
4798#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
4799msgid "White Balance Fine Adjustment"
4800msgstr "Точная подстройка баланса белого"
4801
4802#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
4803msgid "White Balance RB"
4804msgstr ""
4805
4806#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
4807msgid "ISO Selection"
4808msgstr ""
4809
4810#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
4811msgid "Preview Image IFD"
4812msgstr ""
4813
4814#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
4815msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file."
4816msgstr ""
4817
4818#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
4819msgid "Exposurediff ?"
4820msgstr ""
4821
4822#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
4823msgid "Image Boundary"
4824msgstr ""
4825
4826#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
4827msgid "Flash Exposure Bracket Value"
4828msgstr ""
4829
4830#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
4831msgid "Exposure Bracket Value"
4832msgstr ""
4833
4834#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
4835#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
4836msgid "Image Adjustment"
4837msgstr "Подстройка изображения"
4838
4839#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
4840msgid "Tone Compensation"
4841msgstr ""
4842
4843#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
4844msgid "Adapter"
4845msgstr "Адаптер"
4846
4847#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
4848msgid "Lens"
4849msgstr "Объектив"
4850
4851#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
4852#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
4853#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185
4854msgid "Manual Focus Distance"
4855msgstr "Расстояние ручного фокуса"
4856
4857#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
4858msgid "Flash Used"
4859msgstr "Вспышка сработала"
4860
4861#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
4862msgid "AF Focus Position"
4863msgstr ""
4864
4865#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
4866msgid "Bracketing"
4867msgstr "Брекетинг"
4868
4869#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
4870msgid "Lens F Stops"
4871msgstr ""
4872
4873#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
4874msgid "Contrast Curve"
4875msgstr "Кривая контраста"
4876
4877#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
4878#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
4879#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
4880msgid "Color Mode"
4881msgstr ""
4882
4883#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
4884msgid "Light Type"
4885msgstr ""
4886
4887#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
4888msgid "Hue Adjustment"
4889msgstr "Подстройка оттенка"
4890
4891#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
4892#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
4893#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108
4894msgid "Noise Reduction"
4895msgstr "Подавление шума"
4896
4897#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
4898msgid "Sensor Pixel Size"
4899msgstr ""
4900
4901#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4902msgid "Image Data Size"
4903msgstr "Размер данных изображения"
4904
4905#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4906msgid "Size of compressed image data in bytes."
4907msgstr "Размер сжатых данных в байтах."
4908
4909#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
4910msgid "Total Number of Pictures Taken"
4911msgstr "Общее количество снятых фотографий"
4912
4913#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86
4914msgid "Optimize Image"
4915msgstr "Оптимизировать изображений"
4916
4917#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
4918msgid "Vari Program"
4919msgstr ""
4920
4921#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
4922msgid "Capture Editor Data"
4923msgstr ""
4924
4925#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90
4926msgid "Capture Editor Version"
4927msgstr ""
4928
4929#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
4930#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
4931msgid "CCD Sensitivity"
4932msgstr "Чувствительность CCD"
4933
4934#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
4935msgid "Focus"
4936msgstr "Фокус"
4937
4938#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
4939msgid "Converter"
4940msgstr "Преобразователь"
4941
4942#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
4943msgid "Thumbnail Image"
4944msgstr ""
4945
4946#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
4947msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
4948msgstr ""
4949
4950#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
4951msgid "Black & White Mode"
4952msgstr ""
4953
4954#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
4955msgid "Focal Plane Diagonal"
4956msgstr ""
4957
4958#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
4959msgid "Lens Distortion Parameters"
4960msgstr "Параметры оптических искажений"
4961
4962#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
4963msgid "Info"
4964msgstr "Инфо"
4965
4966#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
4967msgid "Camera ID"
4968msgstr "ID камеры"
4969
4970#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
4971msgid "Precapture Frames"
4972msgstr ""
4973
4974#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
4975msgid "White Board"
4976msgstr ""
4977
4978#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
4979msgid "One Touch White Balance"
4980msgstr ""
4981
4982#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
4983msgid "White Balance Bracket"
4984msgstr ""
4985
4986#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
4987#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123
4988msgid "White Balance Bias"
4989msgstr ""
4990
4991#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121
4992msgid "Data Dump"
4993msgstr ""
4994
4995#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
4996msgid "ISO Value"
4997msgstr "Значение ISO"
4998
4999#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
5000msgid "Aperture Value"
5001msgstr "Значение диафрагмы"
5002
5003#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
5004msgid "Brightness Value"
5005msgstr "Значение яркости"
5006
5007#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
5008msgid "Flash Device"
5009msgstr "Флэш-накопитель"
5010
5011#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
5012msgid "Sensor Temperature"
5013msgstr "Температура чувствительного элемента"
5014
5015#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
5016msgid "Lens Temperature"
5017msgstr "Температура объектива"
5018
5019#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
5020msgid "Light Condition"
5021msgstr "Условия освещённости"
5022
5023#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
5024msgid "Zoom Step Count"
5025msgstr ""
5026
5027#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137
5028msgid "Focus Step Count"
5029msgstr ""
5030
5031#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138
5032msgid "Sharpness Setting"
5033msgstr "Настройка резкости"
5034
5035#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
5036msgid "Flash Charge Level"
5037msgstr ""
5038
5039#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
5040msgid "Color Matrix"
5041msgstr ""
5042
5043#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
5044msgid "Black Level"
5045msgstr "Уровень чёрного"
5046
5047#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
5048msgid "White Balance Setting"
5049msgstr "Настройка баланса белого"
5050
5051#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
5052#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
5053msgid "Red Balance"
5054msgstr "Баланс красного"
5055
5056#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
5057#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
5058msgid "Blue Balance"
5059msgstr "Баланс синего"
5060
5061#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
5062msgid "Color Matrix Number"
5063msgstr ""
5064
5065#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
5066msgid "Flash Exposure Comp"
5067msgstr ""
5068
5069#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
5070msgid "Internal Flash Table"
5071msgstr ""
5072
5073#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
5074msgid "External Flash G Value"
5075msgstr ""
5076
5077#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
5078msgid "External Flash Bounce"
5079msgstr ""
5080
5081#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
5082msgid "External Flash Zoom"
5083msgstr ""
5084
5085#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
5086msgid "External Flash Mode"
5087msgstr "Режим внешней вспышки"
5088
5089#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
5090msgid "Contrast Setting"
5091msgstr "Настройка контраста"
5092
5093#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
5094msgid "Sharpness Factor"
5095msgstr "Коэффициент резкости"
5096
5097#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
5098msgid "Color Control"
5099msgstr "Управление цветами"
5100
5101#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
5102msgid "Olympus Image Width"
5103msgstr ""
5104
5105#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
5106msgid "Olympus Image Height"
5107msgstr ""
5108
5109#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
5110msgid "Scene Detect"
5111msgstr ""
5112
5113#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
5114msgid "Compression Ratio"
5115msgstr "Степень сжатия"
5116
5117#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
5118msgid "Preview Image Valid"
5119msgstr ""
5120
5121#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
5122msgid "AF Result"
5123msgstr ""
5124
5125#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
5126msgid "CCD Scan Mode"
5127msgstr "Режим сканирования CCD"
5128
5129#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
5130msgid "Infinity Lens Step"
5131msgstr ""
5132
5133#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
5134msgid "Near Lens Step"
5135msgstr ""
5136
5137#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
5138msgid "Light Value Center"
5139msgstr ""
5140
5141#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
5142msgid "Light Value Periphery"
5143msgstr ""
5144
5145#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
5146msgid "Sequential Shot"
5147msgstr ""
5148
5149#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
5150msgid "Wide Range"
5151msgstr ""
5152
5153#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
5154msgid "Color Adjustment Mode"
5155msgstr ""
5156
5157#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
5158msgid "Quick Shot"
5159msgstr ""
5160
5161#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
5162msgid "Voice Memo"
5163msgstr ""
5164
5165#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177
5166msgid "Record Shutter Release"
5167msgstr ""
5168
5169#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
5170msgid "Flicker Reduce"
5171msgstr ""
5172
5173#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
5174msgid "Optical Zoom"
5175msgstr ""
5176
5177#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
5178msgid "Light Source Special"
5179msgstr ""
5180
5181#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
5182msgid "Resaved"
5183msgstr ""
5184
5185#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
5186msgid "Scene Select"
5187msgstr ""
5188
5189#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186
5190msgid "Sequence Shot Interval"
5191msgstr ""
5192
5193#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189
5194msgid "Epson Image Width"
5195msgstr ""
5196
5197#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190
5198msgid "Epson Image Height"
5199msgstr ""
5200
5201#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191
5202msgid "Epson Software Version"
5203msgstr ""
5204
5205#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
5206#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
5207msgid "Multi-exposure"
5208msgstr ""
5209
5210#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
5211#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
5212msgid "Good"
5213msgstr ""
5214
5215#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84
5216#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138
5217msgid "Better"
5218msgstr ""
5219
5220#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
5221msgid "Flash on"
5222msgstr ""
5223
5224#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
5225msgid "TIFF"
5226msgstr ""
5227
5228#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150
5229msgid "2560x1920 or 2304x1728"
5230msgstr "2560x1920 или 2304x1728"
5231
5232#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156
5233msgid "2304x1728 or 2592x1944"
5234msgstr "2304x1728 или 2592x1944"
5235
5236#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
5237msgid "2816x2212 or 2816x2112"
5238msgstr "2816x2212 или 2816x2112"
5239
5240#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
5241msgid "Surf & snow"
5242msgstr ""
5243
5244#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
5245msgid "Sunset or candlelight"
5246msgstr ""
5247
5248#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
5249msgid "Autumn"
5250msgstr "Осень"
5251
5252#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
5253msgid "Self portrait"
5254msgstr ""
5255
5256#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
5257msgid "Illustrations"
5258msgstr "Иллюстрации"
5259
5260#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
5261msgid "Digital filter"
5262msgstr "Цифровой фильтр"
5263
5264#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
5265msgid "Food"
5266msgstr "Пища"
5267
5268#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
5269msgid "Green mode"
5270msgstr ""
5271
5272#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
5273msgid "Light pet"
5274msgstr ""
5275
5276#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
5277msgid "Dark pet"
5278msgstr ""
5279
5280#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
5281msgid "Medium pet"
5282msgstr ""
5283
5284#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
5285#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
5286msgid "Candlelight"
5287msgstr ""
5288
5289#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
5290msgid "Natural skin tone"
5291msgstr ""
5292
5293#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
5294msgid "Synchro sound record"
5295msgstr ""
5296
5297#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
5298msgid "Frame composite"
5299msgstr ""
5300
5301#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194
5302msgid "Auto, did not fire"
5303msgstr ""
5304
5305#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
5306msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction"
5307msgstr ""
5308
5309#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
5310msgid "Auto, fired"
5311msgstr ""
5312
5313#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
5314msgid "Auto, fired, red-eye reduction"
5315msgstr ""
5316
5317#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
5318msgid "On, wireless"
5319msgstr ""
5320
5321#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
5322msgid "On, soft"
5323msgstr ""
5324
5325#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
5326msgid "On, slow-sync"
5327msgstr ""
5328
5329#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
5330msgid "On, slow-sync, red-eye reduction"
5331msgstr ""
5332
5333#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
5334msgid "On, trailing-curtain sync"
5335msgstr ""
5336
5337#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
5338msgid "AF-S"
5339msgstr ""
5340
5341#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
5342msgid "AF-C"
5343msgstr ""
5344
5345#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
5346msgid "Upper-left"
5347msgstr ""
5348
5349#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
5350msgid "Top"
5351msgstr ""
5352
5353#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
5354msgid "Upper-right"
5355msgstr ""
5356
5357#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
5358msgid "Mid-left"
5359msgstr ""
5360
5361#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
5362msgid "Mid-right"
5363msgstr ""
5364
5365#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
5366msgid "Lower-left"
5367msgstr ""
5368
5369#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
5370msgid "Bottom"
5371msgstr ""
5372
5373#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
5374msgid "Lower-right"
5375msgstr ""
5376
5377#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
5378msgid "Fixed center"
5379msgstr ""
5380
5381#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
5382msgid "Multiple"
5383msgstr ""
5384
5385#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
5386msgid "Top-center"
5387msgstr ""
5388
5389#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
5390msgid "Bottom-center"
5391msgstr ""
5392
5393#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
5394msgid "User selected"
5395msgstr ""
5396
5397#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282
5398msgid "3008x2008 or 3040x2024"
5399msgstr ""
5400
5401#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
5402msgid "Digital filter?"
5403msgstr ""
5404
5405#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
5406#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
5407#, c-format
5408msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
5409msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i %i)"
5410
5411#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
5412msgid "Capture Mode"
5413msgstr "Режим захвата"
5414
5415#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
5416#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129
5417msgid "Quality Level"
5418msgstr "Уровень качества"
5419
5420#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54
5421msgid "ISO Speed"
5422msgstr ""
5423
5424#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
5425msgid "Colors"
5426msgstr "Цвета"
5427
5428#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59
5429msgid "PrintIM Settings"
5430msgstr "Настройки PrintIM"
5431
5432#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131
5433msgid "Time Zone"
5434msgstr "Часовая зона"
5435
5436#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
5437msgid "Daylight Savings"
5438msgstr ""
5439
5440#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
5441msgid "Preview Size"
5442msgstr "Размер предпросмотра"
5443
5444#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
5445msgid "Preview Length"
5446msgstr "Продолжительность предпросмотра"
5447
5448#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122
5449msgid "Preview Start"
5450msgstr ""
5451
5452#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
5453msgid "Model Identification"
5454msgstr "Идентификация модели"
5455
5456#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
5457msgid "Date"
5458msgstr "Дата"
5459
5460#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
5461msgid "Time"
5462msgstr "Время"
5463
5464#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75
5465msgid "AF Point Selected"
5466msgstr "Выбранная точка AF point"
5467
5468#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76
5469msgid "Auto AF Point"
5470msgstr ""
5471
5472#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77
5473msgid "Focus Position"
5474msgstr ""
5475
5476#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80
5477msgid "ISO Number"
5478msgstr ""
5479
5480#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83
5481msgid "Auto Bracketing"
5482msgstr ""
5483
5484#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85
5485msgid "White Balance Mode"
5486msgstr "Режим баланса белого"
5487
5488#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93
5489msgid "World Time Location"
5490msgstr ""
5491
5492#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94
5493msgid "Hometown City"
5494msgstr ""
5495
5496#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95
5497msgid "Destination City"
5498msgstr ""
5499
5500#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5501msgid "Hometown DST"
5502msgstr ""
5503
5504#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
5505msgid "Home Daylight Savings Time"
5506msgstr ""
5507
5508#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5509msgid "Destination DST"
5510msgstr ""
5511
5512#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
5513msgid "Destination Daylight Savings Time"
5514msgstr ""
5515
5516#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
5517msgid "Image Processing"
5518msgstr ""
5519
5520#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100
5521msgid "Picture Mode (2)"
5522msgstr ""
5523
5524#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103
5525msgid "Image Area Offset"
5526msgstr ""
5527
5528#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104
5529msgid "Raw Image Size"
5530msgstr ""
5531
5532#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105
5533msgid "Autofocus Points Used"
5534msgstr ""
5535
5536#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107
5537msgid "Camera Temperature"
5538msgstr ""
5539
5540#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110
5541msgid "Image Tone"
5542msgstr ""
5543
5544#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111
5545msgid "Shake Reduction Info"
5546msgstr ""
5547
5548#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112
5549msgid "Black Point"
5550msgstr ""
5551
5552#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114
5553msgid "AE Info"
5554msgstr ""
5555
5556#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
5557msgid "Lens Info"
5558msgstr ""
5559
5560#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
5561msgid "Flash Info"
5562msgstr "Сведения о вспышке"
5563
5564#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117
5565msgid "Camera Info"
5566msgstr "Сведения о камере"
5567
5568#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118
5569msgid "Battery Info"
5570msgstr "Сведения о батарее"
5571
5572#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119
5573msgid "Hometown City Code"
5574msgstr ""
5575
5576#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120
5577msgid "Destination City Code"
5578msgstr ""
5579
5580#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5581msgid "Object Distance"
5582msgstr ""
5583
5584#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5585msgid "Distance of photographed object in millimeters."
5586msgstr ""
5587
5588#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126
5589msgid "Flash Distance"
5590msgstr ""
5591
5592#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132
5593msgid "Bestshot Mode"
5594msgstr ""
5595
5596#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133
5597msgid "CCS ISO Sensitivity"
5598msgstr "Чувствительность CCS ISO"
5599
5600#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135
5601msgid "Enhancement"
5602msgstr ""
5603
5604#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136
5605msgid "Finer"
5606msgstr ""
5607
5608#: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
5609msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
5610msgstr ""
5611
5612#~ msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data."
5613#~ msgstr "Тэг UserComment не соответствует стандарту, но содержит данные"
5614