1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml 4** 5** Copyright 2006, The Android Open Source Project 6** 7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8** you may not use this file except in compliance with the License. 9** You may obtain a copy of the License at 10** 11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12** 13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16** See the License for the specific language governing permissions and 17** limitations under the License. 18*/ 19 --> 20 21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Баскычтопту бөгөттөгүч"</string> 24 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"PIN кодду териңиз"</string> 25 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"SIM-картанын PUK-кодун, анан жаңы PIN-кодун териңиз"</string> 26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"SIM-картанын PUK-коду"</string> 27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"SIM-картанын жаңы PIN-коду"</string> 28 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Сырсөздү терүү үчүн тийип коюңуз"</font></string> 29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Кулпуну ачуу үчүн сырсөздү териңиз"</string> 30 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Кулпуну ачуу үчүн PIN кодду териңиз"</string> 31 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"PIN-код туура эмес."</string> 32 <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Дүрмөттөлдү"</string> 33 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Кубатталууда"</string> 34 <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Дүрмөттөөчү түзмөктү туташтырыңыз."</string> 35 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Бөгөттөн чыгаруу үчүн Менюну басыңыз."</string> 36 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Тармак бөгөттөлгөн"</string> 37 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"SIM-карта жок"</string> 38 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Планшетте SIM-карта жок."</string> 39 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Телефондо SIM-карта жок."</string> 40 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"SIM-карта салыңыз."</string> 41 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM-карта жок же ал окулбай калган. SIM-карта салыңыз."</string> 42 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"Жараксыз SIM-карта."</string> 43 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"Сиздин SIM-картаңыз жарактан чыгып калды.\n Башка SIM-карта алыш үчүн операторуңузга кайрылыңыз."</string> 44 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM-карта бөгөттөлгөн."</string> 45 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM-карта PUK-бөгөттө."</string> 46 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"SIM-карта бөгөттөн чыгарылууда…"</string> 47 <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Үлгү менен ачуу."</string> 48 <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Пин код менен ачуу."</string> 49 <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Сырсөз менен ачуу."</string> 50 <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Үлгү аймагы."</string> 51 <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Жылмыштыруу аймагы."</string> 52 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"PIN аймагы"</string> 53 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"SIM PIN аймагы"</string> 54 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"SIM PUK аймагы"</string> 55 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Кийинки ойготкуч саат <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> коюлган"</string> 56 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Жок кылуу"</string> 57 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Кирүү"</string> 58 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Үлгү унутулду"</string> 59 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Үлгү туура эмес"</string> 60 <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Сырсөз туура эмес"</string> 61 <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN-код туура эмес"</string> 62 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундадан кийин кайталаңыз."</string> 63 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Бөгөттөн чыгаруу сүрөтүн тартыңыз"</string> 64 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"SIM-картанын PIN\'ин киргизиңиз"</string> 65 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" үчүн SIM PIN киргизиңиз"</string> 66 <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"PIN\'ди киргизиңиз"</string> 67 <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Сырсөз киргизиңиз"</string> 68 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM-карта азыр жарактан чыкты. Улантыш үчүн, PUK-кодду киргизиңиз. Көбүрөөк маалымат үчүн операторуңузга кайрылыңыз."</string> 69 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"Эми SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" өчүрүлдү. Улантуу үчүн PUK кодун киргизиңиз. Анын чоо-жайын билүү үчүн операторго кайрылыңыз."</string> 70 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Сиз каалаган PIN-кодду териңиз"</string> 71 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Сиз каалаган PIN-кодду ырастаңыз"</string> 72 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM-карта бөгөттөн чыгарылууда…"</string> 73 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Узундугу 4төн 8ге чейинки сандан турган PIN-кодду териңиз."</string> 74 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK-код 8 же андан көп сандан турушу керек."</string> 75 <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Туура PUK-кодду кайрадан териңиз. Кайталанган аракеттер SIM-картаны биротоло жараксыз кылат."</string> 76 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-коддор туура келбеди"</string> 77 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Өтө көп үлгү киргизүү аракети болду"</string> 78 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Сиз PIN-кодуңузду <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундадан кийин кайталаңыз."</string> 79 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Сиз сырсөзүңүздү <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундадан кийин кайталаңыз."</string> 80 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес көрсөттүңүз. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундадан кийин кайталаңыз."</string> 81 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Планшеттин кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылсаңыз, бул планшет баштапкы абалга келтирилип, андагы бардык дайындар жок болот."</string> 82 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Телефондун кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылсаңыз, бул телефон баштапкы абалга келтирилип, андагы бардык дайындар жок болот."</string> 83 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Планшеттин кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Бул планшет баштапкы абалга келтирилип, андагы бардык дайындар жок болот."</string> 84 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Телефондун кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Бул телефон баштапкы абалга келтирилип, андагы бардык дайындар жок болот."</string> 85 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Планшеттин кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылсаңыз, бул колдонуучу чыгарылып салынып, колдонуучунун бардык дайындары жок болот."</string> 86 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Телефондун кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылсаңыз, бул колдонуучу чыгарылып салынып, колдонуучунун бардык дайындары жок болот."</string> 87 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Планшеттин кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Бул колдонуучу чыгарылып салынып, колдонуучунун бардык дайындары жок болот."</string> 88 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Телефондун кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Бул колдонуучу чыгарылып салынып, колдонуучунун бардык дайындары жок болот."</string> 89 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Планшетиңиздин кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылсаңыз, жумуш профилиңиз чыгарылып салынып, профилдин бардык дайындары жок болот."</string> 90 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Телефондун кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылсаңыз, жумуш профилиңиз чыгарылып салынып, профилдин бардык дайындары жок болот."</string> 91 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Планшеттин кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Жумуш профили чыгарылып салынып, андагы бардык дайындар жок болот."</string> 92 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Телефондун кулпусун ачууда <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> жолу туура эмес аракет кылдыңыз. Жумуш профили чыгарылып салынып, андагы бардык дайындар жок болот."</string> 93 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес көрсөттүңүз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин, планшетиңизди эмейл эсебиңиз аркылуу бөгөттөн чыгаруу талап кылынат.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундадан кийин кайра аракеттениңиз."</string> 94 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес көрсөттүңүз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин, телефонуңузду эмейл эсебиңиз аркылуу бөгөттөн чыгаруу талап кылынат.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундадан кийин кайра аракеттениңиз."</string> 95 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM-карта PIN-коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек."</string> 96 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> 97 <item quantity="other">SIM PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item> 98 <item quantity="one">SIM PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды. Болбосо, түзмөктүн кулпусун ачуу үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек.</item> 99 </plurals> 100 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-карта жараксыз. Операторуңузга кайрылыңыз."</string> 101 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> 102 <item quantity="other">SIM PUK-коду туура эмес, SIM биротоло жарактан чыгаарынан мурун сизде <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item> 103 <item quantity="one">SIM PUK-коду туура эмес, SIM биротоло жарактан чыгаарынан мурун сизде <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды.</item> 104 </plurals> 105 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM-картанын PIN-кодун ачуу кыйрады!"</string> 106 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM-картанын PUK-кодун ачуу кыйрады!"</string> 107 <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Код кабыл алынды!"</string> 108 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Байланыш жок."</string> 109 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Киргизүү ыкмасын которуу баскычы."</string> 110 <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Учак режими"</string> 111 <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Түзмөктү өчүрүп-күйгүзгөнүңүздө сүрөт үлгүсү керектелет."</string> 112 <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"Түзмөктү өчүрүп-күйгүзгөнүңүздө PIN керектелет."</string> 113 <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Түзмөктү өчүрүп-күйгүзгөнүңүздө сырсөз керектелет."</string> 114 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Профилдерди которгонуңузда сүрөт үлгүсү керектелет."</string> 115 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Профилдерди которгонуңузда PIN керектелет."</string> 116 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Профилдерди которгонуңузда сырсөз керектелет."</string> 117 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853"> 118 <item quantity="other">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. Cүрөт үлгүсүн ырастаңыз.</item> 119 <item quantity="one">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. Cүрөт үлгүсүн ырастаңыз.</item> 120 </plurals> 121 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849"> 122 <item quantity="other">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. PIN\'ди ырастаңыз.</item> 123 <item quantity="one">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. PIN\'ди ырастаңыз.</item> 124 </plurals> 125 <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675"> 126 <item quantity="other">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. Сырсөздү ырастаңыз.</item> 127 <item quantity="one">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. Сырсөздү ырастаңыз.</item> 128 </plurals> 129 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Таанылган жок"</string> 130</resources> 131