1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"کی گارڈ"</string>
24    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"‏PIN کوڈ ٹائپ کریں"</string>
25    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"‏SIM PUK اور نیا PIN کوڈ ٹائپ کریں"</string>
26    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"‏SIM PUK کوڈ"</string>
27    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"‏نیا SIM PIN کوڈ"</string>
28    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"پاس ورڈ ٹائپ کرنے کیلئے ٹچ کریں"</font></string>
29    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"غیر مقفل کرنے کیلئے پاس ورڈ ٹائپ کریں"</string>
30    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"‏غیر مقفل کرنے کیلئے PIN ٹائپ کریں"</string>
31    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"‏غلط PIN کوڈ۔"</string>
32    <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"چارج ہو گیا"</string>
33    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"چارج ہو رہی ہے"</string>
34    <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"اپنا چارجر مربوط کریں۔"</string>
35    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"غیر مقفل کرنے کیلئے مینو کو دبائیں۔"</string>
36    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"نیٹ ورک مقفل ہو گیا"</string>
37    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"‏کوئی SIM کارڈ نہیں ہے"</string>
38    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"‏ٹیبلیٹ میں کوئی SIM کارڈ نہیں ہے۔"</string>
39    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"‏فون میں کوئی SIM کارڈ نہيں ہے۔"</string>
40    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"‏ایک SIM کارڈ داخل کریں۔"</string>
41    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"‏SIM کارڈ غائب ہے یا پڑھنے لائق نہیں ہے۔ ایک SIM کارڈ داخل کریں۔"</string>
42    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"‏ناقابل استعمال SIM کارڈ۔"</string>
43    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"‏آپ کا SIM کارڈ مستقل طور پر غیر فعال کر دیا گیا ہے۔\n کسی دوسرے SIM کارڈ کیلئے اپنے وائرلیس سروس فراہم کنندہ سے رابطہ کریں۔"</string>
44    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"‏SIM کارڈ مقفل ہے۔"</string>
45    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"‏SIM کارڈ PUK-مقفل ہے۔"</string>
46    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"‏SIM کارڈ غیر مقفل کیا جا رہا ہے…"</string>
47    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"پیٹرن کے ذریعے غیر مقفل کریں۔"</string>
48    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"پن کے ذریعے غیر مقفل کریں۔"</string>
49    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"پاس ورڈ کے ذریعہ غیر مقفل کریں۔"</string>
50    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"پیٹرن کا علاقہ۔"</string>
51    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"سلائیڈ کرنے کا علاقہ۔"</string>
52    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"‏PIN کا علاقہ"</string>
53    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"‏SIM PIN کا علاقہ"</string>
54    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"‏SIM PUK کا علاقہ"</string>
55    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"اگلا الارم <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> کیلئے سیٹ ہے"</string>
56    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"حذف کریں"</string>
57    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
58    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"پیٹرن بھول گئے"</string>
59    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"غلط پیٹرن"</string>
60    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"غلط پاس ورڈ"</string>
61    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"‏غلط PIN"</string>
62    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
63    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"اپنا پیٹرن ڈرا کریں"</string>
64    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"‏SIM PIN درج کریں"</string>
65    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"‏\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" کیلئے SIM PIN درج کریں"</string>
66    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"‏PIN درج کریں"</string>
67    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"پاس ورڈ درج کریں"</string>
68    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"‏SIM اب غیر فعال ہوگیا ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔"</string>
69    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"‏SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"‎ اب غیر فعال ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔"</string>
70    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"‏پسندیدہ PIN کوڈ درج کریں"</string>
71    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"‏پسندیدہ PIN کوڈ کی توثیق کریں"</string>
72    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"‏SIM کارڈ غیر مقفل کیا جا رہا ہے…"</string>
73    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"‏ایسا PIN ٹائپ کریں جو 4 تا 8 نمبرز کا ہو۔"</string>
74    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"‏PUK کوڈ 8 یا زیادہ نمبرز کا ہونا چاہیے۔"</string>
75    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"‏صحیح PUK کوڈ دوبارہ درج کریں۔ بار بار کی کوششیں SIM کو مستقل طور پر غیر فعال کر دیں گی۔"</string>
76    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"‏PIN کوڈز مماثل نہیں ہیں"</string>
77    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"پیٹرن کی بہت ساری کوششیں"</string>
78    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"‏آپ نے <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار اپنا PIN غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
79    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"آپ نے اپنا پاس ورڈ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
80    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
81    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، اس ٹیبلیٹ کو دوبارہ ترتیب دے دیا جائے گا، جس سے اس کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
82    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، اس فون کو دوبارہ ترتیب دے دیا جائے گا، جس سے اس کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
83    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ اس ٹیبلیٹ کو دوبارہ ترتیب دے دیا جائے گا، جس سے اس کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
84    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ اس فون کو دوبارہ ترتیب دے دیا جائے گا، جس سے اس کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
85    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، اس صارف کو ہٹا دیا جائے گا، جس سے صارف کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
86    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، اس صارف کو ہٹا دیا جائے گا، جس سے صارف کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
87    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ اس صارف کو ہٹا دیا جائے گا، جس سے صارف کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
88    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ اس صارف کو ہٹا دیا جائے گا، جس سے صارف کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
89    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، دفتری پروفائل ہٹا دیا جائے گا، جس سے پروفائل کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
90    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، دفتری پروفائل ہٹا دیا جائے گا، جس سے پروفائل کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
91    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ دفتری پروفائل ہٹا دیا جائے گا، جس سے پروفائل کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
92    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ دفتری پروفائل ہٹا دیا جائے گا، جس سے پروفائل کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
93    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کرکے اپنا ٹیبلیٹ غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
94    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کرکے اپنا فون غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
95    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"‏غلط SIM PIN کوڈ اب آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے لازمی طور پر اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا چاہئے۔"</string>
96    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
97      <item quantity="other">‏غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔</item>
98      <item quantity="one">‏غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔</item>
99    </plurals>
100    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"‏SIM ناقابل استعمال ہے۔ اپنے کیریئر رابطہ کریں۔"</string>
101    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
102      <item quantity="other">‏غلط SIM PUK کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں، اس کے بعد SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہو جائے گا۔</item>
103      <item quantity="one">‏SIM کا غلط PUK کوڈ، آپ ک پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہو جائے گا۔</item>
104    </plurals>
105    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"‏SIM PIN کارروائی ناکام ہو گئی!"</string>
106    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"‏SIM PUK کارروائی ناکام ہو گئی!"</string>
107    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"کوڈ قبول کر لیا گیا!"</string>
108    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"کوئی سروس نہیں ہے۔"</string>
109    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"اندراج کا طریقہ سوئچ کرنے کا بٹن۔"</string>
110    <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"ہوائی جہاز وضع"</string>
111    <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"جب آپ آلہ کو دوبارہ شروع کرتے ہیں تو پیٹرن درکار ہوتا ہے۔"</string>
112    <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"‏جب آپ آلہ کو دوبارہ شروع کرتے ہیں تو PIN درکار ہوتا ہے۔"</string>
113    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"جب آپ آلہ کو دوبارہ شروع کرتے ہیں تو پاسورڈ درکار ہوتا ہے۔"</string>
114    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو پیٹرن درکار ہوتا ہے۔"</string>
115    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"‏جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو PIN درکار ہوتا ہے۔"</string>
116    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو پاسورڈ درکار ہوتا ہے۔"</string>
117    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
118      <item quantity="other">آلہ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پیٹرن کی تصدیق کریں۔</item>
119      <item quantity="one">آلہ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پیٹرن کی تصدیق کریں۔</item>
120    </plurals>
121    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
122      <item quantity="other">‏آلہ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ PIN کی تصدیق کریں۔</item>
123      <item quantity="one">‏آلہ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ PIN کی تصدیق کریں۔</item>
124    </plurals>
125    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
126      <item quantity="other">آلہ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پاسورڈ کی تصدیق کریں۔</item>
127      <item quantity="one">آلہ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پاسورڈ کی تصدیق کریں۔</item>
128    </plurals>
129    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"تسلیم شدہ نہیں ہے"</string>
130</resources>
131