Lines Matching refs:no
159 " no time propagated\n"
162 " no hay tiempo propagado\n"
182 #, no-c-format
239 msgstr "%s: no se puede decodificar el fichero de mapeo %s.\n"
244 msgstr "%s: no se puede abrir %s.\n"
249 msgstr "%s: %s: no está en formato ejecutable\n"
254 msgstr "%s: no se puede encontrar la sección .text en %s\n"
264 msgstr "%s: no se puede hacer -c\n"
269 msgstr "%s: -c no se admite en la arquitectura %s\n"
273 msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
274 msgstr "%s: el fichero `%s' no tiene símbolos\n"
299 msgstr "%s: el fichero `%s' tiene la version %d que no se admite\n"
319 msgstr "%s: el fichero '%s' no parece estar en el formato gmon.out\n"
329 msgstr "el tiempo está en tics, no en segundos\n"
376 "\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
377 "\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
378 "\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
382 "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
385 "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n"
390 "\t[--[no-]annotated-source[=nombre]] [--[no-]exec-counts[=nombre]]\n"
391 "\t[--[no-]flat-profile[=nombre]] [--[no-]graph[=nombre]]\n"
392 "\t[--[no-]time=nombre] [--all-lines] [--brief] [--debug[=nivel]]\n"
396 "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
399 "\t[--demangle[=ESTILO]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=nombre] [@FICHERO]\n"
410 msgstr "%s: no se admite la depuración; se descarta -d\n"
430 msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
431 msgstr "Este programa es software libre. Este programa no tiene ninguna garantía en lo absoluto.\n"
446 msgstr "%s: perdón, el formato de fichero `prof' aún no se admite\n"
521 " no time accumulated\n"
524 " no hay tiempo acumulado\n"
583 msgstr "%s: no se puede encontrar `%s'\n"