Lines Matching refs:del
56 msgstr " --file-alignment <dimensione> Imposta l'allineamento del file\n"
81 …major-subsystem-version <numero> Imposta la versione minima richiesta per il sottosistema del SO\n"
96 …inor-subsystem-version <numero> Imposta la revisione minima richiesta per il sottosistema del SO\n"
111 msgstr " --subsystem <nome>[:<versione>] Imposta il sottosistema richiesto del SO [e la version…
314 msgstr " --forceinteg\t\t Forza il controllo di integrità del codice\n"
372 msgstr "%P: attenzione, allineamento del file > allineamento della sezione.\n"
653 msgstr "%P%F: impossibile aprire lo script %s del linker: %E\n"
732 "Script del linker e mappa della memoria\n"
789 msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup non riuscita nella creazione del simbolo %s\n"
793 msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate non riuscita nella creazione del simbolo %s\n"
805 msgstr "%W (dimensione prima del rilassamento)\n"
896 msgstr "%P%X: %s l'architettura del file di input \"%B\" è incompatibile con l'output %s\n"
900 msgstr "%P%X: unione dei dati del file %B specifici per l'obiettivo non riuscita\n"
1004 msgstr "usato lo script esterno del linker:"
1008 msgstr "usato lo script interno del linker:"
1087 "Membro dell'archivio incluso a causa del file (simbolo)\n"
1148 msgstr "%P%F: errore del backend BFD: BFD_RELOC_CTOR non supportata\n"
1227 msgstr "script interno del linker:%u"
1328 msgstr "Legge lo script del linker in formato MRI"
1444 msgstr "Imposta il nome del file di output"
1500 msgstr "Traccia l'apertura del file"
1504 msgstr "Legge lo script del linker"
1508 msgstr "Legge lo script predefinito del linker"
1709 msgstr "Usa meno memoria e più I/O del disco"
1733 msgstr "Crea la versione predefinita del simbolo"
1737 msgstr "Crea la versione predefinita del simbolo per i simboli importati"
1765 msgstr "Specifica l'obiettivo del file di output"
1777 msgstr "Riduce la dimensione del codice con ottimizzazioni specifiche per gli obiettivi"
1781 msgstr "Non usa tecniche di rilassamento per ridurre la dimensione del codice"
1858 msgstr "Usa lo stesso formato del linker nativo"
1882 msgstr "Imposta l'indirizzo del segmento di testo"
2004 msgstr "%P%F: %s: errore nel caricamento del plugin\n"
2187 msgstr "Creazione del file di libreria: %s\n"
2224 msgstr "%P%F: visibilità del simbolo ELF sconosciuta: %d\n"
2236 msgstr "%P: %s: errore nella pulizia del plugin (ignorata)\n"