1# Copyright (c) 2001-2015 International Business Machines
2# Corporation and others. All Rights Reserved.
3#
4# RBBI Test Data
5#
6#   File:  rbbitst.txt
7#
8#     The format of this file looks vaguely like some kind of xml-ish markup,
9#     but it is NOT.  The syntax is this..
10#
11#   <word>    any following data is for word break testing
12#   <sent>    any following data is for sentence break testing
13#   <line>    any following data is for line break testing
14#   <char>    any following data is for char break testing
15#   <locale local_name>  Switch to the named locale at the next occurence of <word>, <sent>, etc.
16#   <data> ... </data>   test data.  May span multiple lines.
17#      <>        Break position, status == 0
18#      •         Break position, status == 0   (Bullet, \u2022)
19#      <nnn>     Break position, status == nnn
20#      \         Escape.  Normal ICU unescape applied.
21#      \ at end of line  ->  Line Continuation.  Remove both the backslash and the new line
22#
23# In ICU4C, this test data is run by intltest, rbbi/RBBITest/TestExtended.
24# In ICU4J, this test data is run by com.ibm.icu.dev.test.rbbi.RBBITestExtended
25#
26# There are two copies of this file in the source repository,
27#   [ICU4C]   source/test/testdata/rbbitst.txt
28#   [ICU4J]   main/tests/core/src/com/ibm/icu/dev/test/rbbi/rbbitst.txt
29#
30# ICU4C's copy is the master.  If any changes are made to ICU4J's copy, make sure they
31#  are merged back into ICU4C's copy of the file, lest they get overwritten later.
32# TODO:  figure out how to have a single copy of the file for use by both C and Java.
33
34
35## FILTERED BREAK TESTS
36
37# (William Bradford, public domain. http://catalog.hathitrust.org/Record/008651224 ) - edited.
38<locale en>
39<sent>
40<data>\
41•In the meantime Mr. •Weston arrived with his small ship, which he had now recovered. •Capt. •Gorges, who informed the Sgt. here that one purpose of his going east was to meet with Mr. •Weston, took this opportunity to call him to account for some abuses he had to lay to his charge.•</data>
42
43<locale en@ss=standard>
44<sent>
45<data>\
46•In the meantime Mr. Weston arrived with his small ship, which he had now recovered. •Capt. Gorges, who informed the Sgt. here that one purpose of his going east was to meet with Mr. Weston, took this opportunity to call him to account for some abuses he had to lay to his charge.•</data>
47
48## END FILTERED BREAK TESTS
49
50<locale>
51
52#   Temp debugging tests
53<sent>
54<data>•\u00c0.•</data>
55
56#<data>•\u5487\u67ff\ue591\u5017\u61b3\u60a1\u9510\u8165:"JAVA\u821c\u8165\u7fc8\u51ce\u306d,\u2494\u56d8\u4ec0\u60b1\u8560\u51ba\u611d\u57b6\u2510\u5d46".\u2029•</data>
57########################################################################################
58#
59#
60#       G r a p h e m e    C l u s t e r     T e s t s
61#
62#
63##########################################################################################
64<char>
65
66<data>•a•b•c• •,•\u0666•</data>                 # Quick Test
67<data>•\r•\r•\r\n•\r\n•\n•\r•</data>            # don't break CR/LF
68
69# Always break after controls.  Combining chars don't combine with them.
70<data>•\u0003•\N{COMBINING GRAVE ACCENT}•\r•\N{COMBINING GRAVE ACCENT}•</data>
71<data>•\u0085•\N{COMBINING MACRON}•A\N{COMBINING MACRON}•</data>
72
73# Surrogates
74<data>•\U00011000•\U00010020•\U00010000\N{COMBINING MACRON}•</data>
75<data>•\ud800\udc00•\udbff\udfff•a•</data>
76
77# Extend (Combining chars) combine.
78<data>•A\N{COMBINING GRAVE ACCENT}•B•</data>
79<data>•\N{GREEK SMALL LETTER MU}\N{COMBINING LOW LINE}\N{COMBINING HORN}•</data>
80<data>•a\u0301•b\u0302•c\u0303•d\u0304•e\u0305•f\u0306•g\u0307•h\u0308•i\u0309•</data>
81
82<data>•a\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304\u0301\u0302\u0303\u0304•</data>
83
84# Don't break Hangul Syllables
85#   L : \u1100
86#   V : \u1161
87#   T : \u11A8
88#  LV : \uAC00
89# LVT : \uAC01
90
91<data>•\u1100\u1161\u11a8•\u1100\u1161\u11a8•</data>  #LVT
92<data>•\u1100\u1161•\u1100\u1161•</data>
93<data>•\u1100\u1161\u11a8•\u1161•\u1100•\u11a8•\u1161\u1161\u1161\u11a8•</data>
94<data>•\u1100\u1100\uac01•\u1100\uac01•\u1100\uac01\u0301•\uac01•</data>
95<data>•\u1100\u0301•\u1161\u11a8\u0301•\u11a8•</data>
96
97
98
99# Hindi combining chars.  (An old test)
100#   TODO:  Update these tests for Unicode 5.1 Extended Grapheme clusters
101#<data>•भ••ा•\u0930•\u0924• •\u0938\u0941\u0902•\u0926•\u0930•
102#•\u0939•\u094c•\u0964•</data>
103#<data>•\u0916\u0947•\u0938\u0941\u0902•\u0926•\u0930•\u0939•\u094c•\u0964•</data>
104
105
106#  Bug 1587.  Tamil.  \u0baa\u0bc1 is an Extended Grpaheme Cluster
107<data>•\u0baa\u0bc1•\u0baa\u0bc1•</data>
108
109#   Regression test for bug 1889
110<data>•\u0f40\u0f7d•\u0000•\u0f7e•</data>
111
112
113#     0xffff is a legal character, and should not stop the break iterator early.
114#     (Requires special casing in implementation, which is why it gets a test.)
115<data>•\uffff•\uffff• •a•</data>
116
117#  Treat Japanese Half Width voicing marks as combining
118<data>•A\uff9e•B\uff9f\uff9e\uff9f•C•</data>
119
120########################################################################################
121#
122#
123#       E x t e n d e d    G r a p h e m e    C l u s t e r     T e s t s
124#
125#
126##########################################################################################
127#<xgc>
128
129# Plain Vanilla grapheme clusters
130#<data>•a•b•c•</data>
131#<data>•a\u0301\u0302• •b\u0303\u0304•</data>
132
133# Assorted Hindi combining marks
134#<data>•\u0904\u0903• •\u0937\u093E• •\u0904\u093F• •\u0937\u0940• •\u0937\u0949• •\u0937\u094A• •\u0937\u094B• •\u0937\u094C•</data>
135
136# Thai Clusters
137# $Prepend $Extend* $PrependBase $Extend*;
138#
139#<data>•\u0e40\u0e01•\u0e44\u0301\u0e23\u0302\u0303•\u0e40•\u0e40\u0e02•\u0e02• •</data>
140
141
142########################################################################################
143#
144#
145#       W o r d    B o u n d a r y      T e s t s
146#
147#
148##########################################################################################
149
150<word>
151#
152# Quick sanity test
153#
154<data>•hello<200> •there<200> •goodbye<200></data>
155<data>•hello<200> •12345<100> •,•</data>
156
157
158#
159# Test data originally in RBBIAPITest::TestFirstNextFollowing() and TestLastPreviousPreceding()
160#
161
162<word>
163<data>•This<200> •is<200> •a<200> •word<200> •break<200>.• • •Isn't<200> •it<200>?• •2.25<100></data>
164
165
166
167#
168# Data originally from TestDefaultRuleBasedWordIteration()
169#
170<data>•Write<200> •wordrules<200>.• •123.456<100> •alpha\u00adbeta\u00adgamma<200> •\u092f\u0939<200> •</data>
171<data>• •\u0939\u093f\u0928\u094d\u200d\u0926\u0940<200> •\u0939\u0948<200> •\u0905\u093e\u092a<200> •\u0938\u093f\u0916\u094b\u0917\u0947<200>?•</data>
172
173#Hindi Numbers
174<data>• •\u0968\u0966.\u0969\u096f<100> •\u0967\u0966\u0966.\u0966\u0966<100> •\N{RUPEE SIGN}•\u0967,\u0967\u0966\u0966.\u0966\u0966<100> • •\u0905\u092e\u091c<200>\n•</data>
175
176<data>•\u0938\u094d\u200d\u0935\u0924\u0902deadTA\u0930<200>\r•It's<200> •$•30.10<100> •12,34<100>¢•£•¤•¥•alpha\u05f3beta\u05f4gamma<200> •</data>
177
178<data>•Badges<200>?• •BADGES<200>!•?•!• •We<200> •don't<200> •need<200> •no<200> •STINKING<200> •BADGES<200>!•!•1000,233,456.000<100> •1,23.322<100>%•123.1222<100>$•123,000.20<100> •179.01<100>%•X<200> •Now<200>\r•is<200>\n•the<200>\r\n•time<200> •</data>
179
180#Hangul
181<data>•\uc5f0\ud569<200> •\uc7a5\ub85c\uad50\ud68c<200> •\u1109\u1161\u11bc\u1112\u1161\u11bc<200> •\u1112\u1161\u11ab\u110b\u1175\u11ab<200> •Hello<200>,• •how<200> •are<200> •you<200> •</data>
182
183<data>•Hello<200>,• •how<200> •are<200> •you<200> •\uc5f0\ud569<200> •\uc7a5\ub85c\uad50\ud68c<200> •\u1109\u1161\u11bc\u1112\u1161\u11bc<200> •\u1112\u1161\u11ab\u110b\u1175\u11ab<200> •</data>
184
185# Words containing non-BMP letters
186<data>•abc\U00010300<200> •abc\N{DESERET SMALL LETTER ENG}<200> •abc\N{MATHEMATICAL BOLD SMALL Z}<200> •abc\N{MATHEMATICAL SANS-SERIF BOLD ITALIC PI SYMBOL}<200> •</data>
187
188# Unassigned code points
189<data>•abc<200>\U0001D800•def<200>\U0001D3FF• •</data>
190
191# Hiragana & Katakana stay together, but separates from each other and Latin.
192# *** what to do about theoretical combos of chars? i.e. hiragana + accent
193#<data>•abc<200>\N{HIRAGANA LETTER SMALL A}<400>\N{HIRAGANA LETTER VU}\N{COMBINING ACUTE ACCENT}<400>\N{HIRAGANA ITERATION MARK}<400>\N{KATAKANA LETTER SMALL A}\N{KATAKANA ITERATION MARK}\N{HALFWIDTH KATAKANA LETTER WO}\N{HALFWIDTH KATAKANA LETTER N}<400>def<200>#•</data>
194
195# test normalization/dictionary handling of halfwidth katakana: same dictionary phrase in fullwidth and halfwidth
196<data>•芽キャベツ<400>芽キャベツ<400></data>
197
198# more Japanese tests
199# TODO: some script=common characters in the Hiragana and the Katakana block may not be treated correctly
200# (was formerly true for U+30FC); need to check and fix if so.
201#<data>•どー<400>せ<400>日本語<400>を<400>勉強<400>する<400>理由<400>について<400> •て<400>こと<400>は<400>我<400>でも<400>知<400>ら<400>も<400>い<400>こと<400>なん<400>だ<400>。•</data>
202<data>•日本語<400>を<400>勉強<400>する<400>理由<400>について<400> •て<400>こと<400>は<400>我<400>でも<400>知<400>ら<400>も<400>い<400>こと<400>なん<400>だ<400>。•</data>
203
204# Testing of word boundary for dictionary word containing both kanji and kana
205<data>•中だるみ<400>蔵王の森<400>ウ離島<400></data>
206
207# Testing of Chinese segmentation (taken from a Chinese news article)
208<data>•400<100>余<400>名<400>中央<400>委员<400>和<400>中央<400>候补<400>委员<400>都<400>领<400>到了<400>“•推荐<400>票<400>”•,•有<400>资格<400>在<400>200<100>多<400>名<400>符合<400>条件<400>的<400>63<100>岁<400>以下<400>中共<400>正<400>部<400>级<400>干部<400>中<400>,•选出<400>他们<400>属意<400>的<400>中央<400>政治局<400>委员<400>以<400>向<400>政治局<400>常委<400>会<400>举荐<400>。•</data>
209
210# Words with interior formatting characters
211<data>•def\N{COMBINING ACUTE ACCENT}\N{SYRIAC ABBREVIATION MARK}ghi<200> •</data>
212
213# to test for bug #4097779
214<data>•aa\N{COMBINING GRAVE ACCENT}a<200> •</data>
215
216# fullwidth numeric, midletter characters etc should be treated like their halfwidth counterparts
217# <data>•ISN'T<200> •19<100>日<400></data>
218# why was this added with the dbbi stuff?
219
220#      to test for bug #4098467
221#      What follows is a string of Korean characters (I found it in the Yellow Pages
222#      ad for the Korean Presbyterian Church of San Francisco, and I hope I transcribed
223#      it correctly), first as precomposed syllables, and then as conjoining jamo.
224#      Both sequences should be semantically identical and break the same way.
225#      precomposed syllables...
226<data>•\uc0c1\ud56d<200> •\ud55c\uc778<200> •\uc5f0\ud569<200> •\uc7a5\ub85c\uad50\ud68c<200> •\u1109\u1161\u11bc\u1112\u1161\u11bc<200> •\u1112\u1161\u11ab\u110b\u1175\u11ab<200> •\u110b\u1167\u11ab\u1112\u1161\u11b8<200> •\u110c\u1161\u11bc\u1105\u1169\u1100\u116d\u1112\u116c<200> •</data>
227
228# more Korean tests (Jamo not tested here, not counted as dictionary characters)
229# Disable them now because we don't include a Korean dictionary.
230#<data>•\ud55c\uad6d<200>\ub300\ud559\uad50<200>\uc790\uc5f0<200>\uacfc\ud559<200>\ub300\ud559<200>\ubb3c\ub9ac\ud559\uacfc<200></data>
231#<data>•\ud604\uc7ac<200>\ub294<200> •\uac80\ucc30<200>\uc774<200> •\ubd84\uc2dd<200>\ud68c\uacc4<200>\ubb38\uc81c<200>\ub97c<200> •\uc870\uc0ac<200>\ud560<200> •\uac00\ub2a5\uc131<200>\uc740<200> •\uc5c6\ub2e4<200>\u002e•</data>
232
233<data>•abc<200>\u4e01<400>\u4e02<400>\u3005<400>\u4e03\u4e03<400>abc<200> •</data>
234
235<data>•\u06c9<200>\uc799\ufffa•</data>
236
237
238#
239#      Try some words from other scripts.
240#
241
242#       Try some words from other scripts.
243#          Greek, Cyrillic, Hebrew, Arabic, Arabic, Georgian, Latin
244#
245<data>•ΑΒΓ<200> •БВГ<200> •אבג֓<200> •ابت<200> •١٢٣<100> •\u10A0\u10A1\u10A2<200> •ABC<200> •</data>
246
247<data>•\u0301•A<200></data>
248
249
250#
251#  Hindi word break tests, imported from the old RBBI tests.
252#    An historical note:  a much earlier version of ICU break iterators had a number
253#    of special case rules for Hindi, which were tested by an earlier version of
254#    this test data.  The current RBBI rules do not special case Hindi in
255#    any way, making this test data much less signfificant.
256#
257<data>•\u0917\u092a\u00ad\u0936\u092a<200>!•\u092f\u0939<200> •\u0939\u093f\u0928\u094d\u200d\u0926\u0940<200> •\u0939\u0948<200> •\u0905\u093e\u092a<200> •\u0938\u093f\u0916\u094b\u0917\u0947<200>?•\n•:•\u092a\u094d\u0930\u093e\u092f\u0903<200>
258•\u0935\u0930\u094d\u0937\u093e<200>\r\n•\u092a\u094d\u0930\u0915\u093e\u0936<200>,•\u0924\u0941\u092e\u093e\u0930\u094b<200> •\u092e\u093f\u0924\u094d\u0930<200> •\u0915\u093e<200> •\u092a\u0924\u094d\u0930<200> •\u092a\u095d\u094b<200> •\u0938\u094d\u0924\u094d\u0930\u093f<200>.• •\u0968\u0966.\u0969\u096f<100> •\u0967\u0966\u0966.\u0966\u0966<100>\u20a8•\u0967,\u0967\u0966\u0966.\u0966\u0966<100> •\u0905\u092e\u091c<200>\n•\u0938\u094d\u200d\u0935\u0924\u0902\u0924\u094d\u0930<200>\r•</data>
259
260#
261#  Failures from monkey tests
262#
263<data>•\u8527<400>\u02ba<200>\u0027\u0d42•\u00b7•\u09ea<100></data>
264
265#
266# Jitterbug 5276 - treat Japanese half width voicing marks as Grapheme Extend
267#
268<data>•A\uff9e\uff9fBC<200> •1\uff9e\uff9f23<100></data>
269
270# User guide example:
271<data>•Parlez<200>-•vous<200> •français<200> •?•</data>
272
273# Test for #11673
274<word>
275<data>•ジョージア<400> •</data>
276
277########################################################################################
278#
279#
280#       S e n t e n c e     B o u n d a r y      T e s t s
281#
282#
283##########################################################################################
284
285
286#
287# Test data originally from RBBI RBBITest::TestDefaultRuleBasedSentenceIteration()
288#
289<sent>
290
291
292<sent>
293<data>•This\n<100></data>
294<data>•Hello! •how are you? •I'am fine. •Thankyou. •How are you \
295doing? •This\n<100> costs $20,00,000. •</data>
296
297
298# Sentence ending in a quote.
299<data>•"Sentence ending with a quote." •Bye.•</data>
300
301# Sentence, and test data, ending without a period or other terminator.
302<data>•Here is a random sentence, no ending period<100></data>
303
304
305<data>•  (This is it).  •Testing the sentence iterator. •\
306"This isn't it." •Hi! \
307•This is a simple sample sentence. •(This is it.) •This is a simple sample sentence. •\
308"This isn't it." •\
309Hi! •This is a simple sample sentence. •It does not have to make any sense as you can see. •Nel mezzo del cammin di nostra vita, mi ritrovai in una selva oscura. •Che la dritta via aveo smarrita. •He said, that I said, that you said!! •Don't rock the boat.\u2029•Because I am the daddy, that is why.
310•Not on my time (el timo.)! •</data>
311
312<data>•Hello.  •So what!!\u2029•"But now," he said, \
313"I know!" •\
314Harris thumbed down several, including "Away We Go" (which became the huge success Oklahoma!). •One species, B. anthracis, is highly virulent.
315•Wolf said about Sounder:\
316"Beautifully thought-out and directed." •\
317Have you ever said, "This is where\tI shall live"? •He answered, \
318"You may not!" •Another popular saying is: "How do you do?". \n•\
319Yet another popular saying is: \
320'I'm fine thanks.' •\
321What is the proper use of the abbreviation pp.? •Yes, I am definatelly 12" tall!!\
322•Now\r<100>is\n<100>the\r\n<100>time\n<100>\r<100>for\r<100>\r<100></data>
323
324<data>•No breaks when . is surrounded by UPPER.Case letters.  •</data>
325<data>•No breaks when . is followed by Numeric .4 a.4 C.4 3.1 .•</data>
326<data>•No breaks when . is followed by a lower, with possible intervening punct .,a .$a .)a. •</data>
327
328#
329#  Sentence Breaks: no break at the boundary between CJK and other letters
330#
331<data>•\u5487\u67ff\ue591\u5017\u61b3\u60a1\u9510\u8165:"JAVA\u821c\u8165\u7fc8\u51ce\u306d,\u2494\u56d8\u4ec0\u60b1\u8560\u51ba\u611d\u57b6\u2510\u5d46".\u2029•\u5487\u67ff\ue591\u5017\u61b3\u60a1\u9510\u8165\u9de8\u97e4JAVA\u821c\u8165\u7fc8\u51ce\u306d\ue30b\u2494\u56d8\u4ec0\u60b1\u8560\u51ba\u611d\u57b6\u2510\u5d46\u97e5\u7751\u3002•\u5487\u67ff\ue591\u5017\u61b3\u60a1\u9510\u8165\u9de8\u97e4\u6470\u8790JAVA\u821c\u8165\u7fc8\u51ce\u306d\ue30b\u2494\u56d8\u4ec0\u60b1\u8560\u51ba\u611d\u57b6\u2510\u5d46\u97e5\u7751\u2048•He said, "I can go there."\u2029•Bye, now.•</data>
332
333#
334#      Treat fullwidth variants of .!? the same as their
335#      normal counterparts
336#
337<data>•I know I'm right\uff0e •Right\uff1f •Right\uff01 •</data>
338
339
340#
341#       Don't break sentences at boundary between CJK and digits
342#
343<data>•\u5487\u67ff\ue591\u5017\u61b3\u60a1\u9510\u8165\u9de8\u97e48888\u821c\u8165\u7fc8\u51ce\u306d\ue30b\u2494\u56d8\u4ec0\u60b1\u8560\u51ba\u611d\u57b6\u2510\u5d46\u97e5\u7751\u3002•Bye, now<100></data>
344
345#
346#      Breaks around '(' following a sentence TERM.  (Rule 9)
347#
348<data>•How do you do?(•Fine). •</data>
349<data>•How do you do? •(Fine). •</data>
350<data>•How do you do?(•fine). •</data>
351<data>•How do you do? •(fine). •</data>
352
353#
354<data>•Hello.123<100></data>    # Rule 6
355<data>•Hello?•123<100></data>
356
357<data>•HELLO.Bye<100></data>    # Rule 7
358<data>•HELLO?•Bye<100></data>
359
360<data>•Hello.goodbye<100></data>  #Rule 8
361<data>•Hello. •Goodbye<100></data>
362<data>•Hello. goodbye<100></data>
363
364
365
366#
367#        test for bug #4158381: No breaks when there are no terminators around
368#
369<data>•\<P>Provides a set of &quot;lightweight&quot; (all-java\<FONT SIZE="-2">\<SUP>TM\</SUP>\</FONT> language) components that, to the maximum degree possible, work the same on all platforms.  •</data>
370<data>•Another test.\u2029•</data>
371
372#        test for bug #4143071: Make sure sentences that end with digits
373#        work right
374#
375<data>•Today is the 27th of May, 1998.  •</data>
376<data>•Tomorrow with be 28 May 1998.  •</data>
377<data>•The day after will be the 30th.\u2029•</data>
378
379#        test for bug #4152416: Make sure sentences ending with a capital
380#        letter are treated correctly
381#
382<data>•The type of all primitive \<code>boolean\</code> values accessed in the target VM.  •Calls to xxx will return an implementor of this interface.  \u2029•</data>
383
384#        test for bug #4152117: Make sure sentence breaking is handling
385#        punctuation correctly [COULD NOT REPRODUCE THIS BUG, BUT TEST IS
386#        HERE TO MAKE SURE IT DOESN'T CROP UP]
387#
388<data>•Constructs a randomly generated BigInteger, uniformly distributed over the range \<tt>0\</tt> to \<tt>(2\<sup>numBits\</sup> - 1\)\</tt>, inclusive.  •The uniformity of the distribution assumes that a fair source of random bits is provided in \<tt>rnd\</tt>.  •Note that this constructor always constructs a non-negative biginteger.  \n•Ahh abc.
389•</data>
390
391#        sentence breaks for hindi which used Devanagari script
392#        make sure there is sentence break after ?,danda(hindi phrase separator),
393#        fullstop followed by space.  (VERY old test)
394#
395<data>•\u0928\u092e\u0938\u094d\u200d\u0924\u0947 \u0930\u092e\u0947\u0936\u0905\u093e\u092a\u0915\u0948\u0938\u0947 \u0939\u0948?•\u092e\u0948 \u0905\u091a\u094d\u200d \u091b\u093e \u0939\u0942\u0901\u0964 •\u0905\u093e\u092a\r\n<100>\
396\u0915\u0948\u0938\u0947 \u0939\u0948?•\u0935\u0939 \u0915\u094d\u200d\u092f\u093e\n\
397<100>\u0939\u0948?•\u092f\u0939 \u0905\u093e\u092e \u0939\u0948. •\u092f\u0939 means "this". •"\u092a\u095d\u093e\u0908" meaning "education" or "studies". •\u0905\u093e\u091c(\u0938\u094d\u200d\u0935\u0924\u0902\u0924\u094d\u0930 \u0926\u093f\u0935\u093e\u0938) \u0939\u0948\u0964 •Let's end here. •</data>
398
399#         Regression test for bug #1984, Sentence break in Arabic text.
400
401<data>\
402•\u0623\u0633\u0627\u0633\u064b\u0627\u060c\u0020\u062a\u062a\u0639\u0627"\u0645\u0644\u0020\u0627\u0644\u062d\u0648\u0627\u0633\u064a\u0628\u0020"\u0641\u0642\u0637\u0020\u0645\u0639\u0020\u0627\u0644\u0623\u0631\u0642\u0627\u0645\u060c\u0648\u062a\u0642\u0648\u0645\u0020\u0628\u062a\u062e\u0632\u064a\u0646\u0020\u0627\u0644\u0623\u062d\u0631\u0641\u0020\u0648\u0627\u0644\u0645\u062d\u0627\u0631\u0641\u0020\u0627\u0644\u0623\u062e\u0631\u0649\u0020\u0628\u0639\u062f\u0020\u0623\u0646\u062a\u064f\u0639\u0637\u064a\u0020\u0631\u0642\u0645\u0627\u0020\u0645\u0639\u064a\u0646\u0627\u0020\u0644\u0643\u0644\u0020\u0648\u0627\u062d\u062f\u0020\u0645\u0646\u0647\u0627\u002e\u0020•\u0648\u0642\u0628\u0644\u0020\u0627\u062e\u062a\u0631\u0627\u0639\u0022\u064a\u0648\u0646\u0650\u0643\u0648\u062f\u0022\u060c\u0020\u0643\u0627\u0646\u0020\u0647\u0646\u0627\u0643\u0020\u0645\u0626\u0627\u062a\u0020\u0627\u0644\u0623\u0646\u0638\u0645\u0629\u0020\u0644\u0644\u062a\u0634\u0641\u064a\u0631\u0648\u062a\u062e\u0635\u064a\u0635\u0020\u0647\u0630\u0647\u0020\u0627\u0644\u0623\u0631\u0642\u0627\u0645\u0020\u0644\u0644\u0645\u062d\u0627\u0631\u0641\u060c\u0020\u0648\u0644\u0645\u0020\u064a\u0648\u062c\u062f\u0020\u0646\u0638\u0627\u0645\u062a\u0634\u0641\u064a\u0020\u0639\u0644\u0649\u0020\u062c\u0645\u064a\u0639\u0020\u0627\u0644\u0645\u062d\u0627\u0631\u0641\u0020\u0627\u0644\u0636\u0631\u0648\u0631\u064a\u0629.  •</data>
403
404#         Try a few more of the less common sentence endings.
405<data>•Hello, world\u3002 •Hello, world\u1803 •Hello, world\u2048 •Hello, world\u203c •Let's end here. •</data>
406
407
408
409
410################################################################
411#
412#
413#        L I N E     B R E A K
414#
415#
416################################################################
417
418<line>
419#
420# Test Character for each of the line break classes.
421#
422# 00A1;AI # INVERTED EXCLAMATION MARK  ¡
423# 0041;AL # LATIN CAPITAL LETTER A
424# 0009;BA # <control>
425# 00B4;BB # ACUTE ACCENT
426# 000C;BK # <control>
427# 2014;B2 # EM DASH
428# FFFC;CB # OBJECT REPLACEMENT CHARACTER
429# 0029;CL # RIGHT PARENTHESIS
430# 0301;CM # COMBINING ACUTE ACCENT
431# 0021;EX # EXCLAMATION MARK
432# 00A0;GL # NO-BREAK SPACE
433# 002D;HY # HYPHEN-MINUS
434# 4E00;ID # <CJK Ideograph, First>
435# 2024;IN # ONE DOT LEADER
436# 002C;IS # COMMA
437# 000A;LF # <control>
438# 0E5A;NS # THAI CHARACTER ANGKHANKHU
439# 0032;NU # DIGIT TWO
440# 0028;OP # LEFT PARENTHESIS
441# 0025;PO # PERCENT SIGN
442# 0024;PR # DOLLAR SIGN
443# 0022;QU # QUOTATION MARK
444# 0E01;SA # THAI CHARACTER KO KAI
445# DB7F;SG # Surrogate
446# 0020;SP # SPACE
447# 002F;SY # SOLIDUS /
448# F8FF;XX # Private Use
449# 200B;ZW # ZERO WIDTH SPACE
450
451
452# 2b  Always break at end of text
453
454<data>•  •\u00A1•</data>
455<data>•  •\u0041•</data>
456<data>•  •\u0009•</data>
457<data>•  •\u00B4•</data>
458<data>•    \u000C<100></data>    # LB3C  × BK
459<data>•  •\u2014•</data>
460<data>•  •\uFFFC•</data>
461<data>•   \u0029•</data>    # LB 8   × CL
462# <data>• • \u0301•</data>    # LB 7a   Treat SP CM* as if it were ID  #TODO:  SP CM
463<data>•   \u0021•</data>    # LB 8   × EX
464#<data>•   \u00A0•</data>    # LB 11b   × GL   TODO:  fix.
465<data>•  •\u002D•</data>
466<data>•  •\u4E00•</data>
467<data>•  •\u2024•</data>
468<data>•   \u002C•</data>    # LB 8   × IS
469<data>•   \u000A<100></data>    # LB3C   × ( BK | CR | LF | NL )
470<data>•  •\u0E5A•</data>
471<data>•  •\u0032•</data>
472<data>•  •\u0028•</data>
473<data>•  •\u0025•</data>
474<data>•  •\u0024•</data>
475<data>•  •\u0022•</data>
476<data>•  •\u0E01•</data>
477<data>•  •\uDB7F•</data>
478<data>•   \u0020•</data>     # LB4 - don't break before space.
479<data>•   \u002F•</data>     # LB 8  × SY
480<data>•  •\uF8FF•</data>
481<data>•   \u200B•</data>     # LB4 - don't break before ZA
482
483
484# 3a  Always break after hard line breaks.
485# 3c  Never break before hard line breaks.
486
487<data>•  •\u00A1\u2028<100>\u00A1•</data>
488<data>•  •\u0041\u2028<100>\u0041•</data>
489<data>•  •\u0009\u2028<100>\u0009•</data>
490<data>•  •\u00B4\u2028<100>\u00B4•</data>
491<data>•   \u000C<100>\u2028<100>\u000C<100></data>
492<data>•  •\u2014\u2028<100>\u2014•</data>
493<data>•  •\uFFFC\u2028<100>\uFFFC•</data>
494<data>•   \u0029\u2028<100>\u0029•</data>
495#<data>•   \u0301\u2028<100>\u0301•</data>    # TODO:  fix.
496<data>•   \u0021\u2028<100>\u0021•</data>
497#<data>•   \u00A0\u2028<100>\u00A0•</data>    # TODO:  fix
498<data>•  •\u002D\u2028<100>\u002D•</data>
499<data>•  •\u4E00\u2028<100>\u4E00•</data>
500<data>•  •\u2024\u2028<100>\u2024•</data>
501<data>•   \u002C\u2028<100>\u002C•</data>
502<data>•   \u000A<100>\u2028<100>\u000A<100></data>
503<data>•  •\u0E5A\u2028<100>\u0E5A•</data>
504<data>•  •\u0032\u2028<100>\u0032•</data>
505<data>•  •\u0028\u2028<100>\u0028•</data>
506<data>•  •\u0025\u2028<100>\u0025•</data>
507<data>•  •\u0024\u2028<100>\u0024•</data>
508<data>•  •\u0022\u2028<100>\u0022•</data>
509<data>•  •\u0E01\u2028<100>\u0E01•</data>
510<data>•  •\uDB7F\u2028<100>\uDB7F•</data>
511<data>•   \u0020\u2028<100>\u0020•</data>
512<data>•   \u002F\u2028<100>\u002F•</data>
513<data>•  •\uF8FF\u2028<100>\uF8FF•</data>
514<data>•   \u200B\u2028<100>\u200B•</data>
515
516# User Guide example
517
518<data>•Parlez-•vous •français ?•</data>
519
520#
521#  Old Line Break Test data.  Orginally located in RBBITest::TestDefaultRuleBasedLineIteration()
522#
523
524<line>
525
526<data>•Multi-•Level •example •of •a •semi-•idiotic •non-•sensical •(non-•important) •sentence.
527<100>Hi  •Hello •How\n<100>are\r<100>you\u2028<100>fine.\t•good.  •Now\r<100>is\n<100>the\r\n<100>time\n<100>\r<100>for\r<100>\r<100>all•</data>
528
529<line>
530<data>•Hello! •how\r\n<100> •(are)\r<100> •you? •I'am •fine- •Thankyou. •foo\u00a0bar
531<100>How, •are, •you? •This, •costs •$20,00,000.•</data>
532
533#     test for bug #4068133
534#
535<data>•\u96f6•\u4e00\u3002•\u4e8c\u3001•\u4e09\u3002\u3001•\u56db\u3001\u3002\u3001•\u4e94,•\u516d.•\u4e03.\u3001,\u3002•\u516b•</data>
536
537#     to test for bug #4086052
538<data>•foo\u00a0bar•</data>
539
540#     to test for bug #4097920
541<data>•dog,cat,mouse •(one)•(two)\n<100></data>
542
543#     to test for bug #4035266
544<data>•The •balance •is •$-23,456.78, •not •-•$32,456.78!\n<100></data>
545
546
547#      to test for bug #4098467
548#      What follows is a string of Korean characters (I found it in the Yellow Pages
549#      ad for the Korean Presbyterian Church of San Francisco, and I hope I transcribed
550#      it correctly), first as precomposed syllables, and then as conjoining jamo.
551#      Both sequences should be semantically identical and break the same way.
552#      precomposed syllables...  (I == Rich Gillam?)
553#
554<data>•\uc0c1•\ud56d •\ud55c•\uc778 •\uc5f0•\ud569 •\uc7a5•\ub85c•\uad50•\ud68c•</data>
555
556#      conjoining jamo...
557<data>•\u1109\u1161\u11bc•\u1112\u1161\u11bc •\u1112\u1161\u11ab•\u110b\u1175\u11ab •\u110b\u1167\u11ab•\u1112\u1161\u11b8 •\u110c\u1161\u11bc•\u1105\u1169•\u1100\u116d•\u1112\u116c•</data>
558
559#      to test for bug #4117554: Fullwidth .!? should be treated as postJwrd
560<data>•\u4e01\uff0e•\u4e02\uff01•\u4e03\uff1f•</data>
561
562#      Surrogate line break tests.
563#
564<data>•\u4e01•\ud840\udc01•\u4e02•abc •\ue000 •\udb80\udc01•</data>  #This line and the following are equivalent.
565<data>•\u4e01•\U00020001•\u4e02•abc •\ue000 •\U000f0001•</data>
566
567#      Regression for bug 836
568#        Note:  Unicode 5.1 changed this behavior
569#               Unicode 5.2 changed it again, there is no break following the '('
570<data>•AAA(AAA •</data>
571
572#       Try some words from other scripts.
573#          Greek, Cyrillic, Hebrew, Arabic, Arabic, Georgian, Latin
574#
575<data>•ΑΒΓ •БВГ •אבג֓ •ابت •١٢٣ •\u10A0\u10A1\u10A2 •ABC •</data>
576
577#
578#       ticket #4853:  unpaired surrogates should behave like AL
579#
580<data>•abc\ud801xyz•</data>
581
582#
583#     Regression tests for failures that originally came from the monkey test.
584#     Monkey test failure lines can, with slight reformatting, be copied into this section
585#     as test cases.  The error display from here is more informative.
586#
587<data>•\ufffc•\u30e3\u000c<100>\u1b39\u300a\u002f\u203a\u200b•\ufffc•\uaf64•\udcfb•</data>
588<data>•\u114d\u31f3•\ube44\u002d•\u0362\u24e2\u276e\u2014\u205f\ufe16•\uc877•\u0fd0\u000a<100>\u20a3•</data>
589<data>•\u080a\u215b\U0001d7d3\u002c•\u2025\U000e012e•\u02df\u118d\u0029\ua8d6\u0085<100>\u6cc4\u2024\u202f\ufffc•</data>
590
591# Test for #10176 (in root)
592<line>
593<data>•abc/•s •def•</data>
594<data>•abc/\u05D9 •def•</data>
595<data>•\u05E7\u05D7/\u05D9 •\u05DE\u05E2\u05D9\u05DC•</data>
596<data>•\u05D3\u05E8\u05D5\u05E9\u05D9\u05DD •\u05E9\u05D7\u05E7\u05E0\u05D9\u05DD/\u05D9\u05D5\u05EA•</data>
597
598
599
600########################################################################################
601#
602#
603#       T i t l e   B o u n d a r y      T e s t s
604#
605#
606##########################################################################################
607<title>
608<data>•Here •is •a •short •sample •sentence.  •And •another.•</data>
609<data>•HERE •IS •A •SHORT •SAMPLE •SENTENCE.  •AND •ANOTHER.•</data>
610<data>•  •Start •and •end •with •spaces   •</data>
611<data>•Include 123 456 ^&  •some 54332 •numbers 4445•abc123•abc •ending 1223 •</data>
612
613<data>•Combining\u0301 \u0301•ma\u0306rks  •bye  •</data>
614<data>•123  •Start •with •a •number.•</data>
615
616<data>•'•start •with •a •case-•ignorable •cha'r'a'cter•</data>
617<data>•'  '' •start •with •case-•ignorable & •case-•insensitive •cha'r'a'cter•</data>
618<data>•  ''•aaa' •bbb '•ccc' '•ddd''' '''•eee   '''•fff'''   •ggg  ''•</data>
619# Note: apostrophe is case-ignorable. space is not cased.
620
621##########################################################################################
622#
623#   Thai Tests
624#
625##########################################################################################
626<locale th>
627<word>
628#
629# Test data originally from the test code source file
630#      // @suwit -- Thai sample data from GVT Guideline
631#
632<data>•\u0E2B\u0E19\u0E36\u0E48\u0E07<200>\u0E04\u0E33<200>\u0E44\u0E17\u0E22<200>\
633\u0E2A\u0E32\u0E21\u0E32\u0E23\u0E16<200>\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E01\u0E2D\u0E1A<200>\
634\u0E14\u0E49\u0E27\u0E22<200>\u0e2b\u0e25\u0e32\u0e22<200>\
635\u0e1e\u0e22\u0e32\u0e07\u0e04\u0e4c<200></data>
636
637# Test data originally from http://bugs.icu-project.org/trac/search?q=r30327
638<data>•กู<200> •กิน<200>กุ้ง<200> •ปิ้่<200>งอ<200>ยู่<200>ใน<200>ถ้ำ<200></data>
639
640<data>•\u0E01\u0E39<200>\u0020•\u0E01\u0E34\u0E19<200>\u0E01\u0E38\u0E49\u0E07<200>\
641\u0020•\u0E1B\u0E34\u0E49\u0E48<200>\u0E07\u0E2D<200>\u0E22\u0E39\u0E48<200>\
642\u0E43\u0E19<200>\u0E16\u0E49\u0E33<200></data>
643
644<line>
645<data>•0E01\u0E39\u0020•\u0E01\u0E34\u0E19•\u0E01\u0E38\u0E49\u0E07\
646\u0020•\u0E1B\u0E34\u0E49\u0E48•\u0E07\u0E2D•\u0E22\u0E39\u0E48•\
647\u0E43\u0E19•\u0E16\u0E49\u0E33•</data>
648
649# Data originally from intltest RBBITest::TestThaiLineBreak()
650#
651#  \u0e2f-- the Thai paiyannoi character-- isn't a letter.  It's a symbol that
652#  represents elided letters at the end of a long word.  It should be bound to
653#  the end of the word and not treated as an independent punctuation mark.
654#
655#  the one time where the paiyannoi occurs somewhere other than at the end
656#  of a word is in the Thai abbrevation for "etc.", which both begins and
657#  ends with a paiyannoi
658#
659<line>
660<data>•\u0e2a\u0e16\u0e32\u0e19\u0e35\u0e2f•\
661\u0e08\u0e30•\
662\u0e23\u0e30\u0e14\u0e21•\
663\u0e40\u0e08\u0e49\u0e32•\
664\u0e2b\u0e19\u0e49\u0e32\u0e17\u0e35\u0e48•\
665\u0e2d\u0e2d\u0e01•\
666\u0e21\u0e32•\
667\u0e40\u0e23\u0e48\u0e07•\
668\u0e23\u0e30\u0e1a\u0e32\u0e22•\
669\u0e2d\u0e22\u0e48\u0e32\u0e07•\
670\u0e40\u0e15\u0e47\u0e21•\
671\u0e2f\u0e25\u0e2f•\
672\u0e17\u0e35\u0e48•\
673\u0e19\u0e31\u0e49\u0e19•</data>
674
675# Data originally from RBBITest::TestMixedThaiLineBreak()
676#   @suwit -- Test Arabic numerals, Thai numerals, Punctuation and English characters start
677#
678<line>
679<data>•\u0E1B\u0E35•\
680\u0E1E\u0E38\u0E17\u0E18\u0E28\u0E31\u0E01\u0E23\u0E32\u0E0A •\
6812545 •\
682\u0E40\u0E1B\u0E47\u0E19•\
683\u0E1B\u0E35•\
684\u0E09\u0E25\u0E2D\u0E07•\
685\u0E04\u0E23\u0E1A•\
686\u0E23\u0E2D\u0E1A •\
687\"\u0E52\u0E52\u0E50 •\
688\u0E1b\u0E35\" •\
689\u0E02\u0E2d\u0E07•\
690\u0E01\u0E23\u0E38\u0E07•\
691\u0E23\u0E31\u0E15\u0E19\u0E42\u0E01\u0E2A\u0E34\u0E19\u0E17\u0E23\u0E4C •\
692(\u0E01\u0E23\u0E38\u0E07\u0E40\u0E17\u0E1e\u0E2F•\
693\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D •\
694Bangkok)•</data>
695
696# Data originally from RBBITest::TestMaiyamok()
697#   The Thai maiyamok character is a shorthand symbol that means "repeat the previous
698#   word".  Instead of appearing as a word unto itself, however, it's kept together
699#   with the word before it.
700#
701<line>
702<data>•\u0e44\u0e1b\u0e46•\
703\u0e21\u0e32\u0e46•\
704\u0e23\u0e30\u0e2b\u0e27\u0e48\u0e32\u0e07•\
705\u0e01\u0e23\u0e38\u0e07•\
706\u0e40\u0e17\u0e1e•\
707\u0e41\u0e25\u0e30•\
708\u0e40\u0e03\u0e35•\
709\u0e22\u0e07•\
710\u0e43\u0e2b\u0e21\u0e48•</data>
711
712# Test for #10296
713<line>
714<data>•ใช•มั้ย•</data>
715<data>•มั๊ยล่ะ•ที่รัก•</data>
716
717# Test for #10593
718<line>
719<data>•เล่น•ผ่าน•ทาง•บลูทูธ•บน•อุปกรณ์•</data>
720
721# Test for city names #10691
722<line>
723<data>•ไป•ที่•ซานฟรานซิสโก•</data>
724
725# Test for #10630, #10631
726<line>
727<data>•แท็ก•แอปพลิเคชัน•เป็น•พิเศษ•</data>
728
729# Test for #11019
730<line>
731<data>•เบ•เบราว์เซอร์•โพ•โพสต์•โพสท์•</data>
732
733# Test for #11688
734<line>
735<data>•อัปเดต•อีเวนต์•</data>
736
737##########################################################################################
738#
739#   Lao Tests
740#
741##########################################################################################
742<locale en>
743# Basic check for #7647
744<line>
745<data>•ສະບາຍດີ•</data>
746<data>•ດີ•ຂອບໃຈ•</data>
747<data>•ເຈົ້າ•ເວົ້າ•ພາສາ•ອັງກິດ•ໄດ້•ບໍ່•</data>
748<data>•ກະລຸນາ•ເວົ້າ•ຊ້າ•ໆ•</data>
749
750##########################################################################################
751#
752#   Burmese/Myanmar Tests
753#
754##########################################################################################
755<locale en>
756# Basic sanity check for #10326 (some text from http://www.unicode.org/udhr/d/udhr_mya.txt)
757<line>
758<data>•လူ•တိုင်း•သည် •တူညီ •လွတ်လပ်•သော •ဂုဏ်•သိ•က္•ခါ•ဖြ•င့် •လည်းကောင်း၊ •</data>
759<data>•တူညီ•လွတ်လပ်•သော •အ•ခွ•င့်•အရေး•များ•ဖြ•င့် •လည်းကောင်း၊ •မွေး•ဖွား•လာ•သူများ •ဖြစ်သည်။•</data>
760<data>•ထို•သူ•တို့၌ •ပိုင်းခြား •ဝေဖန်•တတ်•သော •ဉာဏ်•နှ•င့် •ကျ•င့်•ဝတ် •သိတတ်•သော •စိတ်•တို့•ရှိ•ကြ၍ •</data>
761<data>•ထို•သူ•တို့သည် •အချင်းချင်း •မေတ္တာ•ထား၍ •ဆက်ဆံ•ကျ•င့်•သုံး•</data>
762
763##########################################################################################
764#
765#   Khmer Tests
766#
767##########################################################################################
768
769# Test data originally from http://bugs.icu-project.org/trac/search?q=r30327
770#  from the file testdata/wordsegments.txt
771<locale en>
772<word>
773
774<data>•តើ<200>លោក<200>មក<200>ពី<200>ប្រទេស<200>ណា<200></data>
775<data>•សណ្ដូក<200>ក<200>បណ្ដែត<200>ខ្លួន<200></data>
776<data>•ពណ៌ស<200>ម្ដេច<200>ថា<200>ខ្មៅ<200></data>
777#ប្រយោគ|ពី|របៀប|រួបរួម|និង|ភាព|ផ្សេងគ្នា|ដែល|អាច|ចូល<200></data>
778<data>•ប្រយោគ<200>ពី<200>របៀប<200>ដែល<200>និង<200>ភាព<200>ផ្សេងគ្នា<200>ដែល<200>អាច<200>ចូល<200></data>
779#ប្រយោគ|ពី|របៀប|ជា|មួយ|និង|ភាព|ផ្សេងគ្នា|ដែល|អាច|ចូល<200></data>
780<data>•សូម<200>ចំណាយពេល<200>បន្តិច<200>ដើម្បី<200>អធិស្ឋាន<200>អរព្រះគុណ<200>ដល់<200>ព្រះអង្គ<200></data>
781<data>•ការ<200>ថោកទាប<200>បរិប្បូណ៌<200>ដោយ<200></data>
782<data>•ប្រើប្រាស់<200>ស្អាត<200>ទាំង<200>ចិត្ត<200>សិស្ស<200>នោះ<200></data>
783<data>•បើ<200>អ្នក<200>ប្រព្រឺត្ត<200>អំពើអាក្រក់<200>មុខ<200>ជា<200>មាន<200></data>
784<data>•ប្រដាប់<200>ប្រដា<200>រ<200>រៀនសូត្រ<200>បន្ទប់<200>រៀន<200></data>
785<data>•ដើរតួ<200>មនុស្សគ<200>ឥត<200>បញ្ចេញ<200>យោបល់<200>សោះ<200>ឡើយ<200></data>
786<data>•មិន<200>អាច<200>ឲ្យ<200>យើង<200>ធ្វើ<200>កសិកម្ម<200>បាន<200>ឡើយ<200></data>
787<data>•បន្ត<200>សេចក្ត<200>ទៅទៀត<200></data>
788<data>•ក្រុម<200>ប៉ូលិស<200>បណ្តាក់<200>គ្នា<200></data>
789<data>•គ្មាន<200>សុខ<200>សំរាន្ត<200>ដង<200>ណា<200></data>
790<data>•បាន<200>សុខភាព<200>បរិប្បូណ៌<200></data>
791<data>•ជា<200>មេចោរ<200>ខ្ញុំ<200>នឹង<200>ស្លាប់<200>ទៅវិញ<200>ជា<200>មេចោរ<200></data>
792<data>•ឯ<200>ការ<200>វាយ<200>ផ្ចាល<200>ដែល<200>នាំ<200></data>
793<data>•គេ<200>ដឹក<200>ទៅ<200>សំឡាប់<200></data>
794#អ្នក|ដែល|ជា|មន្ត្រី|ធំ|លើ|គាត់|ទេ<200></data>
795<data>•យក<200>ទៅ<200>សម្លាប់ចោល<200>ស្ងាត់<200></data>
796<data>•ត្រូវ<200>បាន<200>គេ<200>សម្លាប់<200></data>
797<data>•នៅក្នុង<200>ស្រុក<200>ខ្ល<200>ងហ្ស៊ុន<200></data>
798
799
800#
801#  Jitterbug 3671 Test Case
802#
803<data>•สวัสดี<200>ครับ<200>สบาย<200>ดี<200>ไหม<200> •ครับ<200></data>
804
805#
806#  Trac ticket 5595 Test Case
807<data>•บท<200>ที่๑พายุ<200>ไซโคลน<200>โด<200>โรธี<200>อาศัย<200>อยู่<200>ท่ามกลาง<200>\
808ทุ่งใหญ่<200>ใน<200>แคนซัส<200>กับ<200>ลุง<200>เฮ<200>นรี<200>ชาวไร่<200>และ<200>ป้า<200>เอ็ม<200>\
809ภรรยา<200>ชาวไร่<200>บ้าน<200>ของ<200>พวก<200>เขา<200>หลัง<200>เล็ก<200>เพราะ<200>ไม้<200>\
810สร้าง<200>บ้าน<200>ต้อง<200>ขน<200>มา<200>ด้วย<200>เกวียน<200>เป็น<200>ระยะ<200>ทาง<200>หลาย<200>\
811ไมล์<200></data>
812
813####################################################################################
814#
815#  Tailored (locale specific) breaking.
816#
817####################################################################################
818
819# Japanese line break tailoring test
820
821<locale ja>
822<line>
823<data>•\u3041•\u3043•\u3045•\u31f1•</data>
824<locale en>
825<line>
826<data>•\u3041\u3043\u3045\u31f1•</data>
827
828# The following data was originally in RBBITest::TestJapaneseWordBreak()
829<locale ja>
830<word>
831<data>•\u4ECA\u65E5<400>\u306F<400>\u3044\u3044<400>\u5929\u6C17<400>\u3067\u3059<400>\u306D<400>\u3002•\u000D\u000A•</data>
832
833# UBreakIteratorType UBRK_WORD, Locale "ja"
834# Don't break in runs of hiragana or runs of ideograph, where the latter includes \u3005 \u3007 \u303B (cldrbug #2009).
835# \u79C1\u9054\u306B\u4E00\u3007\u3007\u3007\u306E\u30B3\u30F3\u30D4\u30E5\u30FC\u30BF\u304C\u3042\u308B\u3002\u5948\u3005\u306F\u30EF\u30FC\u30C9\u3067\u3042\u308B\u3002
836# modified to work with dbbi code - should verify
837
838<locale ja>
839<word>
840<data>•私<400>達<400>に<400>一<400>〇<400>〇〇<400>の<400>コンピュータ<400>が<400>ある<400>。<0>奈々<400>は<400>ワード<400>で<400>ある<400>。•</data>
841
842# Test for #10176 (in ja)
843<line>
844<data>•abc/•s •def•</data>
845<data>•abc/\u05D9 •def•</data>
846<data>•\u05E7\u05D7/\u05D9 •\u05DE\u05E2\u05D9\u05DC•</data>
847<data>•\u05D3\u05E8\u05D5\u05E9\u05D9\u05DD •\u05E9\u05D7\u05E7\u05E0\u05D9\u05DD/\u05D9\u05D5\u05EA•</data>
848
849
850<locale root>
851<word>
852<data>•私<400>達<400>に<400>一<400>〇<400>〇〇<400>の<400>コンピュータ<400>が<400>ある<400>。<0>奈々<400>は<400>ワード<400>で<400>ある<400>。•</data>
853# The following test is for #10300
854<data>•例えば<400>オーストラリア<400>。•</data>
855# The following test is for #10571
856<data>•一部<400>の<400>地域<400>では<400>、<0>ブラジル<400>、<0>インドネシア<400>、<0>オーストリア<400>、<0>ニュージーランド<400>で<400>ある<400>。•</data>
857
858# UBreakIteratorType UBRK_SENTENCE, Locale "el"
859# Add break after Greek question mark (cldrbug #2069).
860# "\u0391\u03B2, \u03B3\u03B4; \u0395 \u03B6\u03B7\u037E \u0398 \u03B9\u03BA. "
861# "\u039B\u03BC \u03BD\u03BE! \u039F\u03C0, \u03A1\u03C2? \u03A3"
862# which is "Αβ, γδ; Ε ζη; Θ ικ. Λμ νξ! Οπ, Ρς? Σ"
863
864<locale root>
865<sent>
866<data>•Αβ, γδ; Ε ζη; Θ ικ. •Λμ νξ! •Οπ, Ρς? •Σ<100></data>
867
868<locale el>
869<sent>
870<data>•Αβ, γδ; •Ε ζη; •Θ ικ. •Λμ νξ! •Οπ, Ρς? •Σ<100></data>
871
872#  UBreakIteratorType UBRK_WORD, Locale "en_US_POSIX"
873#  Words don't include colon or period (cldrbug #1969).
874
875<locale en_US>
876<word>
877<data>•Can't<200> •have<200> •breaks<200> •in<200> •xx:yy<200> •or<200> •struct.field<200> \
878•for<200> •CS<200>-•types<200>.•</data>
879<data>•\uFF92\uFF76\uFF9E<400> •</data>
880
881<locale en_US_POSIX>
882<word>
883<data>•Can't<200> •have<200> •breaks<200> •in<200> •xx<200>:•yy<200> •or<200> •struct<200>.•field<200> \
884•for<200> •CS<200>-•types<200>.•</data>
885<data>•\u06c9<200>\uc799\ufffa•</data>
886<data>•\uFF92\uFF76\uFF9E<400> •</data>
887
888
889# UBreakIteratorType UBRK_CHARACTER, Locale "th"
890# Clusters should not include spacing Thai/Lao vowels (prefix or postfix), except for [SARA] AM (cldrbug #2161).
891# Update:  As of Unicode 6.1 root has same behavior as th for this.
892#
893# "\u0E01\u0E23\u0E30\u0E17\u0E48\u0E2D\u0E21\u0E23\u0E08\u0E19\u0E32 "
894# "(\u0E2A\u0E38\u0E0A\u0E32\u0E15\u0E34-\u0E08\u0E38\u0E11\u0E32\u0E21\u0E32\u0E28) "
895# "\u0E40\u0E14\u0E47\u0E01\u0E21\u0E35\u0E1B\u0E31\u0E0D\u0E2B\u0E32 "
896# which is "กระท่อมรจนา (สุชาติ-จุฑามาศ) เด็กมีปัญหา "
897
898<locale th>
899<char>
900<data>•\u0E01•\u0E23•\u0E30•\u0E17\u0E48•\u0E2D•\u0E21•\u0E23•\u0E08•\u0E19•\u0E32• •\
901(•\u0E2A\u0E38•\u0E0A•\u0E32•\u0E15\u0E34•-•\u0E08\u0E38•\u0E11•\u0E32•\u0E21•\u0E32•\u0E28•)• •\
902\u0E40•\u0E14\u0E47•\u0E01•\u0E21\u0E35•\u0E1B\u0E31•\u0E0D•\u0E2B•\u0E32• •</data>
903
904# Finnish line breaking
905#
906# These rules deal with hyphens when there is a space on the leading side.
907# There should be a break opportunity between the space and the hyphen, and not after the hyphen.
908# See CLDR ticket 3029.
909# See ICU ticket 8151
910
911<locale root>
912<line>
913<data>•abc •- •def    •abc •-•def    •abc- •def   •abc-•def•</data>   # With ASCII hyphen
914<data>•abc •‐ •def    •abc •‐•def    •abc‐ •def   •abc‐•def•</data>   # With Unicode u2010 hyphen
915
916<locale fi>
917<line>
918# TODO: problems with Finnish line break rules cause these two lines to fail.
919#<data>•abc •- •def    •abc •-def    •abc- •def   •abc-•def•</data>   # With ASCII hyphen
920#<data>•abc •‐ •def    •abc •‐def    •abc‐ •def   •abc‐•def•</data>   # With Unicode u2010 hyphen
921
922<data>•abc •- •def    •abc •-def    •abc- •def   •</data>   # With ASCII hyphen
923<data>•abc •‐ •def    •abc •‐def    •abc‐ •def   •</data>   # With Unicode u2010 hyphen
924
925# Test for #10176 (in fi)
926<line>
927<data>•abc/•s •def•</data>
928<data>•abc/\u05D9 •def•</data>
929<data>•\u05E7\u05D7/\u05D9 •\u05DE\u05E2\u05D9\u05DC•</data>
930<data>•\u05D3\u05E8\u05D5\u05E9\u05D9\u05DD •\u05E9\u05D7\u05E7\u05E0\u05D9\u05DD/\u05D9\u05D5\u05EA•</data>
931
932####################################################################################
933#
934#  Test CSS line break variants: strict, normal, loose
935#
936####################################################################################
937
938<locale ja@lb=strict>
939<line>
940#     •no brk before 3063              •no brk before 301C•no brk btw 2026   •no brk before FF01•
941<data>•\u3084\u3063•\u3071•\u308A\u0020•\u0031\u301C\u0020•\u2026\u2026\u0020•\u30A2\uFF01\u0020•</data>
942
943<locale ja@lb=normal>
944<line>
945#     •brk OK before 3063               •brk OK before 301C •no brk btw 2026   •no brk before FF01•
946<data>•\u3084•\u3063•\u3071•\u308A\u0020•\u0031•\u301C\u0020•\u2026\u2026\u0020•\u30A2\uFF01\u0020•</data>
947
948<locale ja@lb=loose>
949<line>
950#     •brk OK before 3063               •brk OK before 301C •brk OK btw 2026    •brk OK before FF01•
951<data>•\u3084•\u3063•\u3071•\u308A\u0020•\u0031•\u301C\u0020•\u2026•\u2026\u0020•u30A2•\uFF01\u0020•</data>
952
953<locale en@lb=strict>
954<line>
955#     •no brk before 3063              •no brk before 301C•no brk btw 2026   •no brk before FF01•
956<data>•\u3084\u3063•\u3071•\u308A\u0020•\u0031\u301C\u0020•\u2026\u2026\u0020•\u30A2\uFF01\u0020•</data>
957
958<locale en@lb=normal>
959<line>
960#     •brk OK before 3063               •no brk before 301C •no brk btw 2026  •no brk before FF01•
961<data>•\u3084•\u3063•\u3071•\u308A\u0020•\u0031\u301C\u0020•\u2026\u2026\u0020•\u30A2\uFF01\u0020•</data>
962
963<locale en@lb=loose>
964<line>
965#     •brk OK before 3063               •no brk before 301C •brk OK btw 2026   •no brk before FF01•
966<data>•\u3084•\u3063•\u3071•\u308A\u0020•\u0031\u301C\u0020•\u2026•\u2026\u0020•u30A2\uFF01\u0020•</data>
967