1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"문서"</string> 20 <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"다운로드"</string> 21 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"열기:"</string> 22 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"저장 위치:"</string> 23 <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"새 폴더"</string> 24 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"바둑판식 보기"</string> 25 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"목록 보기"</string> 26 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"정렬 기준"</string> 27 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"검색"</string> 28 <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"저장소 설정"</string> 29 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"열기"</string> 30 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"저장"</string> 31 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"공유"</string> 32 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"삭제"</string> 33 <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"모두 선택"</string> 34 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"복사…"</string> 35 <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"이동…"</string> 36 <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"새 창"</string> 37 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"복사"</string> 38 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"붙여넣기"</string> 39 <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"내부 저장소 표시"</string> 40 <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"내부 저장소 숨기기"</string> 41 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"파일 크기 표시"</string> 42 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"파일 크기 숨기기"</string> 43 <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"선택"</string> 44 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"복사"</string> 45 <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"이동"</string> 46 <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"닫기"</string> 47 <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"다시 시도"</string> 48 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"이름순"</string> 49 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"수정된 날짜순"</string> 50 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"크기순"</string> 51 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"루트 표시"</string> 52 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"루트 숨기기"</string> 53 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"문서 저장 실패"</string> 54 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"폴더를 만들지 못함"</string> 55 <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"현재 콘텐츠를 로드할 수 없습니다."</string> 56 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"최근"</string> 57 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> 남음"</string> 58 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"저장용량 서비스"</string> 59 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"바로가기"</string> 60 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"기기"</string> 61 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"앱 더보기"</string> 62 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"항목 없음"</string> 63 <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"%1$s에 일치하는 항목이 없습니다."</string> 64 <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"파일을 열 수 없습니다."</string> 65 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"일부 문서를 삭제할 수 없음"</string> 66 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"공유 방법"</string> 67 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"파일 복사 중"</string> 68 <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"파일 이동"</string> 69 <string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"파일 삭제"</string> 70 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> 남음"</string> 71 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365"> 72 <item quantity="other">파일 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개를 복사합니다.</item> 73 <item quantity="one">파일 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개를 복사합니다.</item> 74 </plurals> 75 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643"> 76 <item quantity="other">파일 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개 이동</item> 77 <item quantity="one">파일 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개 이동</item> 78 </plurals> 79 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411"> 80 <item quantity="other">파일 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개 삭제</item> 81 <item quantity="one">파일 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개 삭제</item> 82 </plurals> 83 <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"실행취소"</string> 84 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"사본 준비 중…"</string> 85 <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"이동 준비 중…"</string> 86 <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"삭제 준비 중..."</string> 87 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689"> 88 <item quantity="other">파일 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개를 복사할 수 없습니다.</item> 89 <item quantity="one">파일 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개를 복사할 수 없습니다.</item> 90 </plurals> 91 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012"> 92 <item quantity="other">파일 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개를 이동할 수 없습니다.</item> 93 <item quantity="one">파일 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개를 이동할 수 없습니다.</item> 94 </plurals> 95 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199"> 96 <item quantity="other">파일 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개를 삭제할 수 없습니다.</item> 97 <item quantity="one">파일 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개를 삭제할 수 없습니다.</item> 98 </plurals> 99 <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"세부정보를 보려면 탭하세요."</string> 100 <string name="close" msgid="3043722427445528732">"닫기"</string> 101 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"다음 파일이 복사되지 않았습니다. <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> 102 <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"다음 파일이 이동되지 않았습니다. <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> 103 <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"다음 파일이 삭제되지 않았습니다. <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> 104 <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"파일이 다음과 같이 다른 형식으로 변환되었습니다. <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> 105 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539"> 106 <item quantity="other">파일 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개를 클립보드에 복사함</item> 107 <item quantity="one">파일 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개를 클립보드에 복사함</item> 108 </plurals> 109 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"선택한 파일을 이 위치에 붙여넣을 수 없습니다."</string> 110 <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"이름 바꾸기"</string> 111 <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"문서 이름을 변경하지 못했습니다."</string> 112 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"일부 파일이 변환되었습니다."</string> 113 <string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>이(가) <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>에서 <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> 디렉토리에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string> 114 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>이(가) <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> 디렉토리에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string> 115 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>에서 사진, 동영상 등 <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>의 내 데이터에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string> 116 <string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"다시 묻지 않음"</string> 117 <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"허용"</string> 118 <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"거부"</string> 119 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="1376955402452875047"> 120 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개 선택됨</item> 121 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개 선택됨</item> 122 </plurals> 123 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="3727204615215602228"> 124 <item quantity="other">항목 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개</item> 125 <item quantity="one">항목 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개</item> 126 </plurals> 127 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="5312817725577537488">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>을(를) 삭제하시겠습니까?"</string> 128 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="5885501832257285329">"\'<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\' 폴더와 폴더에 포함된 콘텐츠를 삭제하시겠습니까?"</string> 129 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="8417505791395471802"> 130 <item quantity="other">파일 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개를 삭제하시겠습니까?</item> 131 <item quantity="one">파일 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개를 삭제하시겠습니까?</item> 132 </plurals> 133 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="9185648028213507769"> 134 <item quantity="other">폴더 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개와 폴더에 포함된 콘텐츠를 삭제하시겠습니까?</item> 135 <item quantity="one">폴더 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개와 폴더에 포함된 콘텐츠를 삭제하시겠습니까?</item> 136 </plurals> 137 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="5376214433530243459"> 138 <item quantity="other">항목 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개를 삭제하시겠습니까?</item> 139 <item quantity="one">항목 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개를 삭제하시겠습니까?</item> 140 </plurals> 141 <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"한 번에 최대 1,000개의 항목까지 선택할 수 있습니다."</string> 142 <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"1,000개의 항목까지만 선택할 수 있습니다."</string> 143</resources> 144