1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml 4** 5** Copyright 2006, The Android Open Source Project 6** 7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8** you may not use this file except in compliance with the License. 9** You may obtain a copy of the License at 10** 11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12** 13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16** See the License for the specific language governing permissions and 17** limitations under the License. 18*/ 19 --> 20 21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Keyguard"</string> 24 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Введите PIN-код"</string> 25 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Введите PUK-код и новый PIN-код"</string> 26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"PUK-код"</string> 27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Новый PIN-код"</string> 28 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Нажмите для ввода пароля"</font></string> 29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Введите пароль"</string> 30 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Введите PIN-код"</string> 31 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Неверный PIN-код."</string> 32 <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Батарея заряжена"</string> 33 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Зарядка батареи"</string> 34 <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Быстрая зарядка"</string> 35 <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Медленная зарядка"</string> 36 <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Подключите зарядное устройство."</string> 37 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Для разблокировки нажмите \"Меню\"."</string> 38 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Сеть заблокирована"</string> 39 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Нет SIM-карты"</string> 40 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Нет SIM-карты."</string> 41 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Нет SIM-карты."</string> 42 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Вставьте SIM-карту."</string> 43 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM-карта отсутствует или недоступна. Вставьте SIM-карту."</string> 44 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"SIM-карта непригодна."</string> 45 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"SIM-карта окончательно заблокирована.\nЧтобы получить новую, обратитесь к своему оператору."</string> 46 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM-карта заблокирована"</string> 47 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"Для разблокировки SIM-карты требуется PUK-код."</string> 48 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Разблокировка SIM-карты…"</string> 49 <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Графический ключ"</string> 50 <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"PIN-код"</string> 51 <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Пароль"</string> 52 <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Область ввода графического ключа"</string> 53 <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Область слайдера"</string> 54 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"PIN-код"</string> 55 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"PIN-код SIM-карты"</string> 56 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"PUK-код SIM-карты"</string> 57 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Будильник сработает в <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>."</string> 58 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Клавиша удаления"</string> 59 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Клавиша ввода"</string> 60 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Забыли графический ключ?"</string> 61 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Неправильный графический ключ"</string> 62 <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Неправильный пароль"</string> 63 <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Неправильный PIN-код"</string> 64 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Повторите попытку через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сек."</string> 65 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Введите графический ключ"</string> 66 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Введите PIN-код SIM-карты"</string> 67 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Введите PIN-код SIM-карты \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string> 68 <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Введите PIN"</string> 69 <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Введите пароль"</string> 70 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM-карта заблокирована. Чтобы продолжить, введите PUK-код. За подробной информацией обратитесь к своему оператору связи."</string> 71 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIM-карта \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" отключена. Чтобы продолжить работу, введите PUK-код. Чтобы получить дополнительную информацию, свяжитесь с оператором связи."</string> 72 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Введите желаемый PIN-код"</string> 73 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Введите PIN-код ещё раз"</string> 74 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Разблокировка SIM-карты…"</string> 75 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Введите PIN-код (от 4 до 8 цифр)."</string> 76 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK-код должен содержать не менее 8 символов."</string> 77 <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Введите правильный PUK-код. После нескольких неудачных попыток SIM-карта будет заблокирована."</string> 78 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-коды не совпадают"</string> 79 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Слишком много попыток ввода графического ключа"</string> 80 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> раз неверно указали PIN-код. \n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string> 81 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> раз неверно указали пароль.\n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string> 82 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ.\n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string> 83 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Количество неудачных попыток разблокировать планшетный ПК: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Количество оставшихся попыток: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. Если они также будут неуспешными, настройки планшетного ПК будут сброшены, а все его данные – удалены."</string> 84 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Количество неудачных попыток разблокировать телефон: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Количество оставшихся попыток: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. Если они также будут неуспешными, настройки телефона будут сброшены, а все его данные – удалены."</string> 85 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Достигнуто максимальное количество неудачных попыток разблокировать планшетный ПК (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>). Настройки планшетного ПК будут сброшены, а все его данные – удалены."</string> 86 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Достигнуто максимальное количество неудачных попыток разблокировать телефон (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>). Настройки телефона будут сброшены, а все его данные – удалены."</string> 87 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Количество неудачных попыток разблокировать планшетный ПК: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Количество оставшихся попыток: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. Если они также будут неуспешными, аккаунт этого пользователя и все его данные будут удалены."</string> 88 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Количество неудачных попыток разблокировать телефон: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Количество оставшихся попыток: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. Если они также будут неуспешными, аккаунт этого пользователя и все его данные будут удалены."</string> 89 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Достигнуто максимальное количество неудачных попыток разблокировать планшетный ПК (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>). Аккаунт этого пользователя и все его данные будут удалены."</string> 90 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Достигнуто максимальное количество неудачных попыток разблокировать телефон (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>). Аккаунт этого пользователя и все его данные будут удалены."</string> 91 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Количество неудачных попыток разблокировать планшетный ПК: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Количество оставшихся попыток: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. Если они также будут неуспешными, рабочий профиль и все его данные будут удалены."</string> 92 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Количество неудачных попыток разблокировать телефон: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Количество оставшихся попыток: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. Если они также будут неуспешными, рабочий профиль и все его данные будут удалены."</string> 93 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Достигнуто максимальное количество неудачных попыток разблокировать планшетный ПК (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>). Рабочий профиль и все его данные будут удалены."</string> 94 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Достигнуто максимальное количество неудачных попыток разблокировать телефон (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>). Рабочий профиль и все его данные будут удалены."</string> 95 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ. После <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неверных попыток для разблокировки планшетного ПК потребуется войти в аккаунт Google.\n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string> 96 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ. После <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неверных попыток для разблокировки телефона потребуется войти в аккаунт Google.\n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string> 97 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Неверный PIN-код. Обратитесь к оператору связи, чтобы разблокировать SIM-карту."</string> 98 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> 99 <item quantity="one">Неверный PIN-код. Осталась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытка. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item> 100 <item quantity="few">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item> 101 <item quantity="many">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item> 102 <item quantity="other">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item> 103 </plurals> 104 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-карта заблокирована навсегда. Обратитесь к оператору связи."</string> 105 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> 106 <item quantity="one">Неверный PUK-код. Осталась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытка. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда.</item> 107 <item quantity="few">Неверный PUK-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда.</item> 108 <item quantity="many">Неверный PUK-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда.</item> 109 <item quantity="other">Неверный PUK-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда.</item> 110 </plurals> 111 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Не удалось разблокировать SIM-карту"</string> 112 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Не удалось разблокировать SIM-карту"</string> 113 <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Код принят"</string> 114 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Нет сигнала."</string> 115 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2829803408288433429">"Сменить способ ввода"</string> 116 <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Режим полета"</string> 117 <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="5519822969283306009">"После перезагрузки устройства необходимо ввести графический ключ"</string> 118 <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="4411398237158448198">"После перезагрузки устройства необходимо ввести PIN-код"</string> 119 <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6504585392626524695">"После перезагрузки устройства необходимо ввести пароль"</string> 120 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="3717506169674397620">"В качестве дополнительной меры безопасности введите графический ключ"</string> 121 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="6951483704195396341">"В качестве дополнительной меры безопасности введите PIN-код"</string> 122 <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="7306667546971345027">"В качестве дополнительной меры безопасности введите пароль"</string> 123 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="8476293962695171574">"После смены профиля необходимо ввести графический ключ"</string> 124 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="2343607138520460043">"После смены профиля необходимо ввести PIN-код"</string> 125 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1295960907951965927">"После смены профиля необходимо ввести пароль"</string> 126 <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="5838877342219587193">"Администратор заблокировал устройство"</string> 127 <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="500999297306031595">"Устройство было заблокировано вручную"</string> 128 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853"> 129 <item quantity="one">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> час. Введите графический ключ ещё раз.</item> 130 <item quantity="few">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Введите графический ключ ещё раз.</item> 131 <item quantity="many">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часов. Введите графический ключ ещё раз.</item> 132 <item quantity="other">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Введите графический ключ ещё раз.</item> 133 </plurals> 134 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849"> 135 <item quantity="one">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> час. Введите PIN-код ещё раз.</item> 136 <item quantity="few">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Введите PIN-код ещё раз.</item> 137 <item quantity="many">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часов. Введите PIN-код ещё раз.</item> 138 <item quantity="other">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Введите PIN-код ещё раз.</item> 139 </plurals> 140 <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675"> 141 <item quantity="one">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> час. Введите пароль ещё раз.</item> 142 <item quantity="few">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Введите пароль ещё раз.</item> 143 <item quantity="many">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часов. Введите пароль ещё раз.</item> 144 <item quantity="other">Устройство не разблокировали <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Введите пароль ещё раз.</item> 145 </plurals> 146 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Не распознано"</string> 147</resources> 148