1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Drukwaglys"</string>
20    <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Meer opsies"</string>
21    <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Bestemming"</string>
22    <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Afskrifte"</string>
23    <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Afskrifte:"</string>
24    <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Papiergrootte"</string>
25    <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Papiergrootte:"</string>
26    <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Kleur"</string>
27    <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"Tweesydig"</string>
28    <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Oriëntasie"</string>
29    <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Bladsye"</string>
30    <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"Kies \'n drukker"</string>
31    <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Al <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
32    <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Omvang van <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
33    <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"bv. 1—5,8,11—13"</string>
34    <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Drukvoorskou"</string>
35    <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Installeer PDF-bekyker vir voorskou"</string>
36    <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Drukkerprogram het omgeval"</string>
37    <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Genereer uitdruktaak"</string>
38    <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Stoor as PDF"</string>
39    <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Alle drukkers…"</string>
40    <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Drukdialoog"</string>
41    <string name="current_page_template" msgid="1386638343571771292">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> /<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
42    <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"Bladsy <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
43    <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Opsomming, kopieë <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, papiergrootte <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
44    <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Vou handvatsel uit"</string>
45    <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Vou handvatsel in"</string>
46    <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Druk"</string>
47    <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Stoor na PDF"</string>
48    <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Drukopsies uitgevou"</string>
49    <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Drukopsies ingevou"</string>
50    <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Deursoek"</string>
51    <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Alle drukkers"</string>
52    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Voeg diens by"</string>
53    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Soekkassie vertoon"</string>
54    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Soekkassie weggesteek"</string>
55    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Voeg drukker by"</string>
56    <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Kies drukker"</string>
57    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Vergeet drukker"</string>
58    <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
59      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> drukkers gevind</item>
60      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> drukker gevind</item>
61    </plurals>
62    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
63    <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Meer inligting oor hierdie drukker"</string>
64    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Kon nie lêer skep nie"</string>
65    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Sommige drukdienste is gedeaktiveer"</string>
66    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Soek tans vir drukkers"</string>
67    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Geen drukdienste is geaktiveer nie"</string>
68    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Geen drukkers gekry nie"</string>
69    <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Kan nie drukkers byvoeg nie"</string>
70    <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Kies om drukker by te voeg"</string>
71    <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"Kies om te aktiveer"</string>
72    <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"Geaktiveerde dienste"</string>
73    <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"Aanbevole dienste"</string>
74    <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"Gedeaktiveerde dienste"</string>
75    <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"Alle dienste"</string>
76    <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138">
77      <item quantity="other">Installeer om <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> drukkers te ontdek</item>
78      <item quantity="one">Installeer om <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> drukker ontdek</item>
79    </plurals>
80    <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"Druk tans <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
81    <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"Kanselleer tans <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
82    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Drukkerfout by <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
83    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Drukker het <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> geblokkeer"</string>
84    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Kanselleer"</string>
85    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Herbegin"</string>
86    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Geen verbinding met drukker nie"</string>
87    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"onbekend"</string>
88    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Gebruik <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
89    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"Jou dokument kan dalk deur een of meer bedieners op pad na die drukker gaan."</string>
90  <string-array name="color_mode_labels">
91    <item msgid="7602948745415174937">"Swart en wit"</item>
92    <item msgid="2762241247228983754">"Kleur"</item>
93  </string-array>
94  <string-array name="duplex_mode_labels">
95    <item msgid="3882302912790928315">"Geen"</item>
96    <item msgid="7296563835355641719">"Lang rand"</item>
97    <item msgid="79513688117503758">"Kort rand"</item>
98  </string-array>
99  <string-array name="orientation_labels">
100    <item msgid="4061931020926489228">"Portret"</item>
101    <item msgid="3199660090246166812">"Landskap"</item>
102  </string-array>
103    <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Kon nie na lêer skryf nie"</string>
104    <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"Jammer, dit het nie gewerk nie. Probeer weer."</string>
105    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Herprobeer"</string>
106    <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Hierdie drukker is nie op die oomblik beskikbaar nie."</string>
107    <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"Kan nie voorskou wys nie"</string>
108    <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Berei tans voorskou voor …"</string>
109</resources>
110