1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Štamp. iz memor."</string> 20 <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Još opcija"</string> 21 <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Odredište"</string> 22 <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Kopije"</string> 23 <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Kopija:"</string> 24 <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Veličina papira"</string> 25 <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Veličina papira:"</string> 26 <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Boja"</string> 27 <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"Dvostrano"</string> 28 <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Položaj"</string> 29 <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Stranice"</string> 30 <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"Izaberite štampač"</string> 31 <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Sve stranice (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string> 32 <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Opseg od <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 33 <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"npr. 1–5, 8, 11–13"</string> 34 <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Pregled pre štampanja"</string> 35 <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Instaliraj PDF prikazivač za pregled"</string> 36 <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Aplikacija za štampanje je otkazala"</string> 37 <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Generisanje zadatka za štampanje"</string> 38 <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Sačuvaj kao PDF"</string> 39 <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Svi štampači…"</string> 40 <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Dijalog za štampanje"</string> 41 <string name="current_page_template" msgid="1386638343571771292">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 42 <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. stranica od <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 43 <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Rezime, kopije (<xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>), veličina papira <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string> 44 <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Regulator za širenje"</string> 45 <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Regulator za skupljanje"</string> 46 <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Štampaj"</string> 47 <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Sačuvaj u PDF-u"</string> 48 <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Opcije štampanja su proširene"</string> 49 <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Opcije štampanja su skupljene"</string> 50 <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Pretraži"</string> 51 <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Svi štampači"</string> 52 <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Dodaj uslugu"</string> 53 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Okvir za pretragu je prikazan"</string> 54 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Okvir za pretragu je sakriven"</string> 55 <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Dodaj štampač"</string> 56 <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Izaberi štampač"</string> 57 <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Zaboravi štampač"</string> 58 <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868"> 59 <item quantity="one">Pronađen je <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> štampač</item> 60 <item quantity="few">Pronađena su <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> štampača</item> 61 <item quantity="other">Pronađeno je <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> štampača</item> 62 </plurals> 63 <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 64 <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Još informacija o ovom štampaču"</string> 65 <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Pravljenje datoteke nije uspelo"</string> 66 <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Neke usluge štampanja su onemogućene"</string> 67 <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Pretraga štampača"</string> 68 <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Nijedna usluga štampanja nije omogućena"</string> 69 <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Nije pronađen nijedan štampač"</string> 70 <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Nije moguće dodati štampače"</string> 71 <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Izaberite da biste dodali štampač"</string> 72 <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"Izaberite da biste omogućili"</string> 73 <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"Omogućene usluge"</string> 74 <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"Preporučene usluge"</string> 75 <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"Onemogućene usluge"</string> 76 <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"Sve usluge"</string> 77 <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138"> 78 <item quantity="one">Instalirajte da biste otkrili <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> štampač</item> 79 <item quantity="few">Instalirajte da biste otkrili <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> štampača</item> 80 <item quantity="other">Instalirajte da biste otkrili <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> štampača</item> 81 </plurals> 82 <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"Štampa se <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 83 <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"Otkazuje se <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 84 <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Greška štampača <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 85 <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Štampač je blokirao <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 86 <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Otkaži"</string> 87 <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Ponovo pokreni"</string> 88 <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Nema veze sa štampačem"</string> 89 <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"nepoznato"</string> 90 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Želite li da koristite <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 91 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"Dokument može da prođe kroz jedan ili više servera na putu do štampača."</string> 92 <string-array name="color_mode_labels"> 93 <item msgid="7602948745415174937">"Crno-belo"</item> 94 <item msgid="2762241247228983754">"Boja"</item> 95 </string-array> 96 <string-array name="duplex_mode_labels"> 97 <item msgid="3882302912790928315">"Ništa"</item> 98 <item msgid="7296563835355641719">"Duga ivica"</item> 99 <item msgid="79513688117503758">"Kratka ivica"</item> 100 </string-array> 101 <string-array name="orientation_labels"> 102 <item msgid="4061931020926489228">"Uspravno"</item> 103 <item msgid="3199660090246166812">"Vodoravno"</item> 104 </string-array> 105 <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Upisivanje u datoteku nije moguće"</string> 106 <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"Žao nam je, ovo nije uspelo. Pokušajte ponovo."</string> 107 <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Pokušajte ponovo"</string> 108 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Ovaj štampač trenutno nije dostupan."</string> 109 <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"Nije uspeo prikaz pregleda"</string> 110 <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Priprema pregleda..."</string> 111</resources> 112