1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Inprimatze-ilara"</string> 20 <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Aukera gehiago"</string> 21 <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Helmuga"</string> 22 <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Kopiak"</string> 23 <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Kopiak:"</string> 24 <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Paperaren tamaina"</string> 25 <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Paperaren tamaina:"</string> 26 <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Koloretan"</string> 27 <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"Bi aldekoa"</string> 28 <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Orientazioa"</string> 29 <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Orriak"</string> 30 <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"Hautatu inprimagailua"</string> 31 <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g> orriak"</string> 32 <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g> orriko tartea"</string> 33 <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"adib., 1-5, 8,11-13"</string> 34 <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Inprimatze-aurrebista"</string> 35 <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Aurrebista ikusteko, instalatu PDF ikustailea"</string> 36 <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Inprimatzeko aplikazioak matxura izan du"</string> 37 <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Inprimatze-lana sortzen"</string> 38 <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Gorde PDF gisa"</string> 39 <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Inprimagailu guztiak…"</string> 40 <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Inprimatzeko elkarrizketa-koadroa"</string> 41 <string name="current_page_template" msgid="1386638343571771292">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 42 <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g> orria"</string> 43 <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Laburpena, <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g> kopia, <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g> paper-tamaina"</string> 44 <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Zabaldu heldulekua"</string> 45 <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Tolestu heldulekua"</string> 46 <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Inprimatu"</string> 47 <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Gorde PDF gisa"</string> 48 <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Inprimatzeko aukerak zabalduta daude"</string> 49 <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Inprimatzeko aukerak tolestuta daude"</string> 50 <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Bilatu"</string> 51 <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Inprimagailu guztiak"</string> 52 <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Gehitu zerbitzua"</string> 53 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Bilaketa-koadroa erakutsi da"</string> 54 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Bilaketa-koadroa ezkutatu da"</string> 55 <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Gehitu inprimagailua"</string> 56 <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Hautatu inprimagailua"</string> 57 <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Ahaztu inprimagailua"</string> 58 <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868"> 59 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> inprimagailu aurkitu dira</item> 60 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> inprimagailu aurkitu da</item> 61 </plurals> 62 <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 63 <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Informazio gehiago inprimagailuari buruz"</string> 64 <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Ezin izan da sortu fitxategia"</string> 65 <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Desgaituta daude inprimatzeko zerbitzu batzuk"</string> 66 <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Inprimagailuak bilatzen"</string> 67 <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Ez dago gaituta inprimatzeko zerbitzurik"</string> 68 <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Ez da inprimagailurik aurkitu"</string> 69 <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Ezin da gehitu inprimagailurik"</string> 70 <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Hautatu inprimagailua gehitzeko"</string> 71 <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"Hautatu gehitzeko"</string> 72 <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"Gaitutako zerbitzuak"</string> 73 <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"Gomendatutako zerbitzuak"</string> 74 <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"Desgaitutako zerbitzuak"</string> 75 <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"Zerbitzu guztiak"</string> 76 <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138"> 77 <item quantity="other">Instalatu <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> inprimagailu aurkitzeko</item> 78 <item quantity="one">Instalatu <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> inprimagailu aurkitzeko</item> 79 </plurals> 80 <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> inprimatzen"</string> 81 <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> bertan behera uzten"</string> 82 <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Errorea <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> inprimatzean"</string> 83 <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Inprimag. <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> blokeatu du"</string> 84 <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Utzi"</string> 85 <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Berrabiarazi"</string> 86 <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Inprimagailua ez dago konektatuta"</string> 87 <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"ezezaguna"</string> 88 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> erabili nahi duzu?"</string> 89 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"Baliteke dokumentuak zerbitzari batean edo gehiagotan zehar igarotzea inprimagailurako bidean."</string> 90 <string-array name="color_mode_labels"> 91 <item msgid="7602948745415174937">"Zuri-beltza"</item> 92 <item msgid="2762241247228983754">"Koloretakoa"</item> 93 </string-array> 94 <string-array name="duplex_mode_labels"> 95 <item msgid="3882302912790928315">"Bat ere ez"</item> 96 <item msgid="7296563835355641719">"Ertz luzetik"</item> 97 <item msgid="79513688117503758">"Ertz laburretik"</item> 98 </string-array> 99 <string-array name="orientation_labels"> 100 <item msgid="4061931020926489228">"Bertikala"</item> 101 <item msgid="3199660090246166812">"Horizontala"</item> 102 </string-array> 103 <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Ezin izan da fitxategian idatzi"</string> 104 <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"Horrek ez du funtzionatu. Saiatu berriro."</string> 105 <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Saiatu berriro"</string> 106 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Une honetan inprimagailua ez dago erabilgarri."</string> 107 <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"Ezin da bistaratu aurrebista"</string> 108 <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Aurrebista prestatzen…"</string> 109</resources> 110