1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Штамп. из мемор."</string>
20    <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Још опција"</string>
21    <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Одредиште"</string>
22    <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Копије"</string>
23    <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Копија:"</string>
24    <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Величина папира"</string>
25    <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Величина папира:"</string>
26    <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Боја"</string>
27    <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"Двострано"</string>
28    <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Положај"</string>
29    <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Странице"</string>
30    <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"Изаберите штампач"</string>
31    <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Све странице (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
32    <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Опсег од <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
33    <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"нпр. 1–5, 8, 11–13"</string>
34    <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Преглед пре штампања"</string>
35    <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Инсталирај PDF приказивач за преглед"</string>
36    <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Апликација за штампање је отказала"</string>
37    <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Генерисање задатка за штампање"</string>
38    <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Сачувај као PDF"</string>
39    <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Сви штампачи…"</string>
40    <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Дијалог за штампање"</string>
41    <string name="current_page_template" msgid="1386638343571771292">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
42    <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. страница од <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
43    <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Резиме, копије (<xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>), величина папира <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
44    <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Регулатор за ширење"</string>
45    <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Регулатор за скупљање"</string>
46    <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Штампај"</string>
47    <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Сачувај у PDF-у"</string>
48    <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Опције штампања су проширене"</string>
49    <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Опције штампања су скупљене"</string>
50    <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Претражи"</string>
51    <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Сви штампачи"</string>
52    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Додај услугу"</string>
53    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Оквир за претрагу је приказан"</string>
54    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Оквир за претрагу је сакривен"</string>
55    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Додај штампач"</string>
56    <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Изабери штампач"</string>
57    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Заборави штампач"</string>
58    <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
59      <item quantity="one">Пронађен је <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> штампач</item>
60      <item quantity="few">Пронађена су <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> штампача</item>
61      <item quantity="other">Пронађено је <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> штампача</item>
62    </plurals>
63    <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
64    <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Још информација о овом штампачу"</string>
65    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Прављење датотеке није успело"</string>
66    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Неке услуге штампања су онемогућене"</string>
67    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Претрага штампача"</string>
68    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Ниједна услуга штампања није омогућена"</string>
69    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Није пронађен ниједан штампач"</string>
70    <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Није могуће додати штампаче"</string>
71    <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Изаберите да бисте додали штампач"</string>
72    <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"Изаберите да бисте омогућили"</string>
73    <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"Омогућене услуге"</string>
74    <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"Препоручене услуге"</string>
75    <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"Онемогућене услуге"</string>
76    <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"Све услуге"</string>
77    <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138">
78      <item quantity="one">Инсталирајте да бисте открили <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> штампач</item>
79      <item quantity="few">Инсталирајте да бисте открили <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> штампача</item>
80      <item quantity="other">Инсталирајте да бисте открили <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> штампача</item>
81    </plurals>
82    <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"Штампа се <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
83    <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"Отказује се <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
84    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Грешка штампача <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
85    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Штампач је блокирао <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
86    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Откажи"</string>
87    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Поново покрени"</string>
88    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Нема везе са штампачем"</string>
89    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"непознато"</string>
90    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Желите ли да користите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
91    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"Документ може да прође кроз један или више сервера на путу до штампача."</string>
92  <string-array name="color_mode_labels">
93    <item msgid="7602948745415174937">"Црно-бело"</item>
94    <item msgid="2762241247228983754">"Боја"</item>
95  </string-array>
96  <string-array name="duplex_mode_labels">
97    <item msgid="3882302912790928315">"Ништа"</item>
98    <item msgid="7296563835355641719">"Дуга ивица"</item>
99    <item msgid="79513688117503758">"Кратка ивица"</item>
100  </string-array>
101  <string-array name="orientation_labels">
102    <item msgid="4061931020926489228">"Усправно"</item>
103    <item msgid="3199660090246166812">"Водоравно"</item>
104  </string-array>
105    <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Уписивање у датотеку није могуће"</string>
106    <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"Жао нам је, ово није успело. Покушајте поново."</string>
107    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Покушајте поново"</string>
108    <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Овај штампач тренутно није доступан."</string>
109    <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"Није успео приказ прегледа"</string>
110    <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Припрема прегледа..."</string>
111</resources>
112