1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* 4** 5** Copyright 2015 The Android Open Source Project 6** 7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8** you may not use this file except in compliance with the License. 9** You may obtain a copy of the License at 10** 11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12** 13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16** See the License for the specific language governing permissions and 17** limitations under the License. 18*/ 19 --> 20 21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nevar skenēt tīklus"</string> 24 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nav"</string> 25 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Saglabāts"</string> 26 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Atspējots"</string> 27 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"IP konfigurācijas kļūme"</string> 28 <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Wi-Fi savienojuma kļūme"</string> 29 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentificēšanas problēma"</string> 30 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Nav diapazona ietvaros"</string> 31 <string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"Nevar noteikt interneta savienojumu. Savienojums netiks izveidots vēlreiz automātiski."</string> 32 <string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Saglabāja: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 33 <string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"Izveidots savienojums ar Wi‑Fi palīgu"</string> 34 <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Savienots, izmantojot %1$s"</string> 35 <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Pieejams, izmantojot %1$s"</string> 36 <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"Savienots, nav piekļuves internetam"</string> 37 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Atvienots"</string> 38 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Notiek atvienošana..."</string> 39 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Notiek savienojuma izveide…"</string> 40 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Izveidots savienojums"</string> 41 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Notiek pāra izveide..."</string> 42 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Savienojums ir izveidots (nav tālruņa)"</string> 43 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Sav. ir izveidots (nav multivides)"</string> 44 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Savienots (nav piekļuves ziņojumam)"</string> 45 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Sav. ir izveidots (nav tel. vai multiv.)"</string> 46 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Multivides audio"</string> 47 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Tālruņa audio"</string> 48 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Failu pārsūtīšana"</string> 49 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Ievades ierīce"</string> 50 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Interneta piekļuve"</string> 51 <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Kontaktpersonas informācijas kopīgošana"</string> 52 <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Izmantot kontaktpersonas informācijas kopīgošanai"</string> 53 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneta savienojuma koplietošana"</string> 54 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Piekļuve ziņojumam"</string> 55 <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Piekļuve SIM kartei"</string> 56 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Savienots ar multivides audio"</string> 57 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Savienots ar tālruņa audio"</string> 58 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Savienots ar failu pārsūtīšanas serveri"</string> 59 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Izveidots savienojums ar karti"</string> 60 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Savienots ar SAP"</string> 61 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nav savienots ar failu pārsūtīšanas serveri"</string> 62 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Izveidots savienojums ar ievades ierīci"</string> 63 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Savien. ar ier., lai nodr. int. piekļ."</string> 64 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Tiek kopliet. lok. intern. savien. ar ierīci"</string> 65 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Izmantot, lai piekļūtu internetam"</string> 66 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Lietot kartei"</string> 67 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Izmantot, lai piekļūtu SIM kartei"</string> 68 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Izmantot multivides skaņai"</string> 69 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Izmantot tālruņa skaņai"</string> 70 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Izmantot faila pārsūtīšanai"</string> 71 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Izmantot ievadei"</string> 72 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Izveidot pāri"</string> 73 <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"SAVIENOT PĀRĪ"</string> 74 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Atcelt"</string> 75 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Veicot savienošanu pārī, šī ierīce savienojuma laikā varēs piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei."</string> 76 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nevarēja savienot pārī ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 77 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nevarēja savienot pārī ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, jo tika ievadīts nepareizs PIN kods vai nepareiza ieejas atslēga."</string> 78 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nevar sazināties ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 79 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> noraidīja pāra izveidi."</string> 80 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wi-Fi savienojums izslēgts"</string> 81 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Wi-Fi savienojums pārtraukts"</string> 82 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wi-Fi: viena josla"</string> 83 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wi-Fi: divas joslas"</string> 84 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wi-Fi: trīs joslas"</string> 85 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Pilna piekļuve Wi-Fi signālam"</string> 86 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string> 87 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Noņemtās lietotnes"</string> 88 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Noņemtās lietotnes un lietotāji"</string> 89 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB saistīšana"</string> 90 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Pārnēsājams tīklājs"</string> 91 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth saistīšana"</string> 92 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Saistīšana"</string> 93 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Piesaiste un pārn. tīklājs"</string> 94 <string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"Visas darba grupas"</string> 95 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Viesis"</string> 96 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nezināms"</string> 97 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Lietotājs: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 98 <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Iestatīti daži noklusējumi"</string> 99 <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Nav iestatīti noklusējumi"</string> 100 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Teksta-runas iestatījumi"</string> 101 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Teksta-runas izvade"</string> 102 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Runas ātrums"</string> 103 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Teksta ierunāšanas ātrums"</string> 104 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tonis"</string> 105 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"Ietekmē sintezētās runas toni"</string> 106 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Valoda"</string> 107 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Izmantot sistēmas valodu"</string> 108 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Nav atlasīta valoda."</string> 109 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Runātajam tekstam iestata valodai raksturīgu balsi"</string> 110 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Noklausīties piemēru"</string> 111 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Atskaņot īsu runas sintēzes demonstrāciju"</string> 112 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalēt balss datus"</string> 113 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalēt runas sintēzei nepieciešamos balss datus"</string> 114 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Lietojot šo runas sintēzes programmu, var tikt apkopots viss ierunātais teksts, tostarp tāda personīgā informācija kā paroles un kredītkaršu numuri. Tā ir no <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> programmas. Vai iespējot šīs runas sintēzes programmas lietošanu?"</string> 115 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Lai izmantotu teksta pārveidošanu runā šajā valodā, ir nepieciešams aktīvs tīkla savienojums."</string> 116 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Šis ir runas sintēzes piemērs."</string> 117 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Noklusējuma valodas statuss"</string> 118 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"Lokalizācija <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> tiek pilnībā atbalstīta"</string> 119 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"Lokalizācijai <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nepieciešams tīkla savienojums."</string> 120 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Lokalizācija <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> netiek atbalstīta"</string> 121 <string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Notiek pārbaude..."</string> 122 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Programmas <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> iestatījumi"</string> 123 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Programmas iestatījumu palaišana"</string> 124 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Vēlamā programma"</string> 125 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Vispārīgi"</string> 126 <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"Atiestatīt runas skaņas augstumu"</string> 127 <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"Atiestatiet noklusējuma vērtību teksta izrunāšanas skaņas augstumam."</string> 128 <string-array name="tts_rate_entries"> 129 <item msgid="6695494874362656215">"Ļoti lēni"</item> 130 <item msgid="4795095314303559268">"Lēni"</item> 131 <item msgid="8903157781070679765">"Normāli"</item> 132 <item msgid="164347302621392996">"Ātri"</item> 133 <item msgid="5794028588101562009">"Ātrāk"</item> 134 <item msgid="7163942783888652942">"Ļoti ātri"</item> 135 <item msgid="7831712693748700507">"Raiti"</item> 136 <item msgid="5194774745031751806">"Ļoti raiti"</item> 137 <item msgid="9085102246155045744">"Visātrāk"</item> 138 </string-array> 139 <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Profila izvēlēšanās"</string> 140 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Privāts"</string> 141 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Darba"</string> 142 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Izstrādātāju opcijas"</string> 143 <string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Izstrādātājam paredzēto opciju iespējošana"</string> 144 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Iestatīt lietotņu izstrādes opcijas"</string> 145 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Šim lietotājam nav pieejamas izstrādātāja opcijas."</string> 146 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"VPN iestatījumi šim lietotājam nav pieejami."</string> 147 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Piesaistes iestatījumi šim lietotājam nav pieejami."</string> 148 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Piekļuves punkta nosaukuma iestatījumi šim lietotājam nav pieejami."</string> 149 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB atkļūdošana"</string> 150 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Atkļūdošanas režīms, kad ir pievienota kopne USB"</string> 151 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Atsaukt piekļuvi USB atkļūdošanai"</string> 152 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Kļūdu pārskata saīsne"</string> 153 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Izslēgšanas izvēlnē rādīt kļūdu pārskata veidošanas pogu"</string> 154 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Atstāt nomodā"</string> 155 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Uzlādes laikā ekrāns nekad nepārslēgsies miega režīmā"</string> 156 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Iespējot Bluetooth HCI analizētāja žurnālu"</string> 157 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Tvert visas Bluetooth HCI paketes failā"</string> 158 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM atbloķēšana"</string> 159 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Atļaut palaišanas ielādētāja atbloķēšanu"</string> 160 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Vai atļaut OEM atbloķēšanu?"</string> 161 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"BRĪDINĀJUMS. Kamēr šis iestatījums būs ieslēgts, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies."</string> 162 <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Atlasīt imitētas atrašanās vietas lietotni"</string> 163 <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Nav iestatīta imitētas atrašanās vietas lietotne"</string> 164 <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Imitētas atrašanās vietas lietotne: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 165 <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Tīklošana"</string> 166 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Bezvadu attēlošanas sertifikācija"</string> 167 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Iespējot Wi‑Fi detalizēto reģistrēšanu"</string> 168 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Agresīva pāreja no Wi‑Fi uz mobilo tīklu"</string> 169 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Vienmēr atļaut Wi‑Fi meklēšanu"</string> 170 <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"Vienmēr aktīvs mobilo datu savienojums"</string> 171 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"Atspējot absolūto skaļumu"</string> 172 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Rādīt bezvadu attēlošanas sertifikācijas iespējas"</string> 173 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Palieliniet Wi‑Fi reģistrēšanas līmeni; rādīt katram SSID RSSI Wi‑Fi atlasītājā."</string> 174 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Ja opcija ir iespējota un Wi‑Fi signāls ir vājš, datu savienojuma pāreja no Wi-Fi uz mobilo tīklu tiks veikta agresīvāk."</string> 175 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Atļaujiet/neatļaujiet Wi‑Fi meklēšanu, pamatojoties uz saskarnē saņemto datplūsmas apjomu."</string> 176 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Reģistrētāja buferu lielumi"</string> 177 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Atlasīt reģistrētāja bufera liel."</string> 178 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Atlasīt USB konfigurāciju"</string> 179 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Atlasīt USB konfigurāciju"</string> 180 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Atļaut neīstas vietas"</string> 181 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Atļaut neīstas vietas"</string> 182 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Iespējot atribūtu pārbaudi"</string> 183 <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Lietot DHCP klientu no operētājsistēmas Lollipop, nevis jauno Android DHCP klientu."</string> 184 <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Mobilo datu savienojums būs vienmēr aktīvs, pat ja būs aktīvs Wi-Fi savienojums (ātrai ierīces pārslēgšanai uz citu tīklu)."</string> 185 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Vai atļaut USB atkļūdošanu?"</string> 186 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB atkļūdošana ir paredzēta tikai ar izstrādi saistītām darbībām. Izmantojiet to datu kopēšanai no datora uz ierīci un pretēji, lietotņu instalēšanai ierīcē bez paziņojumiem un žurnāla datu lasīšanai."</string> 187 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Vai atcelt piekļuvi USB atkļūdošanai no visiem datoriem, kuriem iepriekš piešķīrāt piekļuvi?"</string> 188 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Vai atļaut izstrādes iestatījumus?"</string> 189 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Šie iestatījumi ir paredzēti tikai izstrādei. To dēļ var tikt pārtraukta vai traucēta ierīces un lietojumprogrammu darbība."</string> 190 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verificēt, ja instalētas no USB"</string> 191 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Pārbaudīt, vai lietotņu, kuru instalēšanai izmantots ADB/ADT, darbība nav kaitīga."</string> 192 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"Atspējo Bluetooth absolūtā skaļuma funkciju skaļuma problēmu gadījumiem attālajās ierīcēs, piemēram, ja ir nepieņemami liels skaļums vai nav iespējas kontrolēt skaļumu."</string> 193 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Vietējā beigu lietotne"</string> 194 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Iespējot beigu lietotni, kurā piedāvāta vietējā čaulas piekļuve"</string> 195 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP pārbaude"</string> 196 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCP pārb. iestatīšana"</string> 197 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Atkļūdošana"</string> 198 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Atlasīt atkļūdošanas lietotni"</string> 199 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nav iestatīta neviena atkļūdošanas lietotne"</string> 200 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Atkļūdošanas lietotne: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 201 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Lietotnes atlase"</string> 202 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nekas"</string> 203 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Gaidīt atkļūdotāju"</string> 204 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Gaida atkļūdotāju, ko pirms izp. piev. atkļ. liet."</string> 205 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ievade"</string> 206 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Zīmējums"</string> 207 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Aparatūras paātrinātā atveidošana"</string> 208 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Multivide"</string> 209 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Pārraudzība"</string> 210 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Precīzais rež. ir iespēj."</string> 211 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Zibsnīt ekrānu, ja liet. ilgi darbojas galv. pav."</string> 212 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Rādītāja atrašanās vieta"</string> 213 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Ekrāna pārklājums ar aktuāliem pieskāriena datiem"</string> 214 <string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Rādīt pieskārienus"</string> 215 <string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Rādīt vizuālo reakciju pēc pieskārieniem"</string> 216 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Rādīt virsmas atjauninājumus WL: 294"</string> 217 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Atjaunināt visa loga virsmas, kad tās tiek atjauninātas WL: 294"</string> 218 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Rādīt GPU skat. atjaun."</string> 219 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Atjaunināt logu skat., ja zīm. tiek liet. GPU."</string> 220 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Rādīt apar. slāņu atjaun."</string> 221 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Atjaunin. aparatūras slāņiem ir jāmirgo zaļā krāsā"</string> 222 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Atkļūdot graf. proc. kapac. pārsn."</string> 223 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Atspējot HW pārklājumus"</string> 224 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Vienmēr izmantot GPU atveidi ekrāna salikšanai"</string> 225 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simulēt krāstelpu"</string> 226 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Iespējot OpenGL trases"</string> 227 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Atspējot USB audio maršr."</string> 228 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Atspējot auto maršr. uz USB audio ārējām ierīcēm"</string> 229 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Rādīt izkārtojuma robežas"</string> 230 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Rādīt klipu robežas, malas utt."</string> 231 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Virziens no labās uz kreiso (Obligāts) WL: 295"</string> 232 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Obl. izkārt. virz. no labās uz kr. pusi visām lok."</string> 233 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Rādīt CPU lietojumu"</string> 234 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Ekrāna pārklājums ar aktuālo CPU lietojumu"</string> 235 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Piespiedu GPU render."</string> 236 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Izmantot GPU atveidi divdimensiju zīmējumiem"</string> 237 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"4x MSAA piespiedu palaiš."</string> 238 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Iespējot 4x MSAA OpenGL ES 2.0 lietotnēs"</string> 239 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Atkļūdot darbības daļā, kas nav taisnstūris."</string> 240 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profila GPU atveide"</string> 241 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Loga animācijas mērogs"</string> 242 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Pārejas animācijas mērogs"</string> 243 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animācijas ilguma mērogs"</string> 244 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulēt sekundāros ekr."</string> 245 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Lietotnes"</string> 246 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Nesaglabāt darbības"</string> 247 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Iznīcināt katru darbību, kad lietotājs to pārtrauc"</string> 248 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Fona procesu ierobežojums"</string> 249 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Rādīt visus ANR"</string> 250 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Rādīt fona lietotņu dialoglodz. Lietotne nereaģē"</string> 251 <string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Lietotņu piespiedu atļaušana ārējā krātuvē"</string> 252 <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"Ļauj jebkuru lietotni ierakstīt ārējā krātuvē neatkarīgi no manifesta vērtības."</string> 253 <string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"Pielāgot darbības"</string> 254 <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Pielāgot visas darbības vairāku logu režīmam neatkarīgi no vērtībām manifestā."</string> 255 <string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Iespējot brīvās formas logus"</string> 256 <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"Iespējot eksperimentālo brīvās formas logu atbalstu."</string> 257 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Datora dublējuma parole"</string> 258 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Darbvirsmas pilnie dublējumi pašlaik nav aizsargāti."</string> 259 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Pieskarieties, lai mainītu vai noņemtu paroli pilniem datora dublējumiem."</string> 260 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Jaunā dublējuma parole ir iestatīta."</string> 261 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Jaunā parole un apstiprinājums neatbilst."</string> 262 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Iestatot dublējuma paroli, radās kļūme."</string> 263 <string-array name="color_mode_names"> 264 <item msgid="2425514299220523812">"Spilgts (noklusējums)"</item> 265 <item msgid="8446070607501413455">"Dabisks"</item> 266 <item msgid="6553408765810699025">"Standarta"</item> 267 </string-array> 268 <string-array name="color_mode_descriptions"> 269 <item msgid="4979629397075120893">"Uzlabotas krāsas"</item> 270 <item msgid="8280754435979370728">"Dabiskas krāsas"</item> 271 <item msgid="5363960654009010371">"Digitālajam saturam optimizētas krāsas"</item> 272 </string-array> 273 <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Neaktīvās lietotnes"</string> 274 <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"Neaktīva. Pieskarieties, lai pārslēgtu."</string> 275 <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Aktīva. Pieskarieties, lai pārslēgtu."</string> 276 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Aktīvie pakalpojumi"</string> 277 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Pašreiz darbojošos pakalpojumu skatīšana un vadība"</string> 278 <string name="enable_webview_multiprocess" msgid="3352660896640797330">"Vairākprocesu WebView"</string> 279 <string name="enable_webview_multiprocess_desc" msgid="2485604010404197724">"Palaist WebView renderētājus atsevišķi"</string> 280 <string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"WebView ieviešana"</string> 281 <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Iestatīt WebView ieviešanu"</string> 282 <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Šī iespēja vairs nav derīga. Mēģiniet vēlreiz."</string> 283 <string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Pārvērst par failu šifrējumu"</string> 284 <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Pārvērst…"</string> 285 <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Jau šifrēts failu līmenī"</string> 286 <string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Pārvēršana par failu līmeņa šifrējumu"</string> 287 <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Pārvērtiet datu sadalījumu par failu līmeņa šifrējumu.\n Brīdinājums! Tiks dzēsti visi jūsu dati.\n Šī funkcija ir alfa izstrādes stadijā un var nedarboties, kā paredzēts.\n Lai turpinātu, nospiediet pogu “Dzēst un pārvērst…”"</string> 288 <string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Dzēst un pārvērst…"</string> 289 <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Attēla krāsu režīms"</string> 290 <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Izmantot sRGB"</string> 291 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Atspējota"</string> 292 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Vienkrāsains"</string> 293 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deiteranomālija (sarkans/zaļš)"</string> 294 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomālija (sarkans/zaļš)"</string> 295 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomālija (zils/dzeltens)"</string> 296 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Krāsu korekcija"</string> 297 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Šī funkcija ir eksperimentāla un var ietekmēt veiktspēju."</string> 298 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Jaunā preference: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> 299 <string name="power_remaining_duration_only" msgid="4400068916452346544">"Atlikušais laiks: aptuveni <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 300 <string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="5329694252258605547">"Atlicis: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 301 <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — aptuvenais atlikušais laiks: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 302 <string name="power_discharging_duration_short" msgid="4192244429001842403">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — atlicis: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 303 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> 304 <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> līdz pilnai uzlādei"</string> 305 <string name="power_charging_duration_short" msgid="1098603958472207920">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 306 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> līdz pilnai maiņstrāvas uzlādei"</string> 307 <string name="power_charging_duration_ac_short" msgid="7895864687218765582">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 308 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> līdz pilnai USB uzlādei"</string> 309 <string name="power_charging_duration_usb_short" msgid="941854728040426399">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 310 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> līdz pilnai bezvadu uzlādei"</string> 311 <string name="power_charging_duration_wireless_short" msgid="1642664799869599476">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 312 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Nezināms"</string> 313 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Uzlāde"</string> 314 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Maiņstrāvas uzlāde"</string> 315 <string name="battery_info_status_charging_ac_short" msgid="7431401092096415502">"Notiek uzlāde"</string> 316 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"USB uzlāde"</string> 317 <string name="battery_info_status_charging_usb_short" msgid="6733371990319101366">"Notiek uzlāde"</string> 318 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Bezvadu uzlāde"</string> 319 <string name="battery_info_status_charging_wireless_short" msgid="752569941028903610">"Notiek uzlāde"</string> 320 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nenotiek uzlāde"</string> 321 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenotiek uzlāde"</string> 322 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Pilns"</string> 323 <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"Kontrolē administrators"</string> 324 <string name="enabled_by_admin" msgid="2386503803463071894">"Iespējojis administrators"</string> 325 <string name="disabled_by_admin" msgid="3669999613095206948">"Atspējojis administrators"</string> 326 <string name="home" msgid="3256884684164448244">"Iestatījumu sākumekrāns"</string> 327 <string-array name="battery_labels"> 328 <item msgid="8494684293649631252">"0%"</item> 329 <item msgid="8934126114226089439">"50%"</item> 330 <item msgid="1286113608943010849">"100%"</item> 331 </string-array> 332 <string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"Pirms šāda laika: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 333 <string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"Atlikušais laiks: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 334 <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"Mazs"</string> 335 <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"Noklusējuma"</string> 336 <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"Liels"</string> 337 <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"Lielāks"</string> 338 <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Vislielākais"</string> 339 <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Pielāgots (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string> 340 <string name="help_feedback_label" msgid="6815040660801785649">"Palīdzība un atsauksmes"</string> 341</resources> 342