1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* 4** 5** Copyright 2015 The Android Open Source Project 6** 7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8** you may not use this file except in compliance with the License. 9** You may obtain a copy of the License at 10** 11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12** 13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16** See the License for the specific language governing permissions and 17** limitations under the License. 18*/ 19 --> 20 21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Haiwezi kutambaza mitandao"</string> 24 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Hamna"</string> 25 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Imehifadhiwa"</string> 26 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Imezimwa"</string> 27 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"Haikuweza Kusanidi IP"</string> 28 <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Haikuweza Kuunganisha kwenye WiFi"</string> 29 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Tatizo la uthibitishaji"</string> 30 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Haiko karibu"</string> 31 <string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"Hakuna Ufikiaji kwa Intaneti Uliogunduliwa, haitaweza kuunganisha kiotomatiki."</string> 32 <string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Ilihifadhiwa na <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 33 <string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"Imeunganishwa kupitia Kisaidizi cha Wi-Fi"</string> 34 <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Imeunganishwa kupitia %1$s"</string> 35 <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Inapatikana kupitia %1$s"</string> 36 <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"Imeunganishwa, hakuna Intaneti"</string> 37 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Haijaunganishwa"</string> 38 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Inatenganisha..."</string> 39 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Inaunganisha…"</string> 40 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Umeunganishwa"</string> 41 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Inaoanisha..."</string> 42 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Imeunganishwa (hakuna simu)"</string> 43 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Imeunganishwa(hakuna vyombo vya habari)"</string> 44 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Imeunganishwa (hakuna ufikiaji kwa ujumbe)"</string> 45 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Imeunganishwa(hakuna simu au vyombo vya habari)"</string> 46 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Media ya sauti"</string> 47 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Sauti ya simu"</string> 48 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Uhamishaji wa faili"</string> 49 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Kifaa cha kuingiza"</string> 50 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Ufikivu wa mtandao"</string> 51 <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Kushiriki anwani"</string> 52 <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Tumia kwa kushiriki anwani"</string> 53 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Kushiriki muunganisho wa tovuti"</string> 54 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Ufikiaji wa Ujumbe"</string> 55 <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Ufikiaji wa SIM"</string> 56 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Imeunganishwa kwenye sikika ya njia ya mawasiliano"</string> 57 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Imeunganishwa kwenye sauti ya simu"</string> 58 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Imeunganishwa kwenye seva ya kuhamisha faili"</string> 59 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Imeunganishwa kwenye ramani"</string> 60 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Imeunganishwa kwenye SAP"</string> 61 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Haijaunganishwa kwenye seva ya kuhamisha faili"</string> 62 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Umeunganishwa kwa kifaa cha kuingiza"</string> 63 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Umeunganishwa kwa kifaa cha ufikia Mtandao"</string> 64 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Kushiriki muunganisho wa mtandao wa nyumbani na kifaa"</string> 65 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Tumia kwa ufikiaji mtandao"</string> 66 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Tumia kwa ramani"</string> 67 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Tumia kwa ufikiaji wa SIM"</string> 68 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Tumia kwa sauti ya media"</string> 69 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Tumia kwa sauti ya simu"</string> 70 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Tumia kwa hali faili"</string> 71 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Tumia kwa kuingiza"</string> 72 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Oanisha"</string> 73 <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"OANISHA"</string> 74 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Ghairi"</string> 75 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Kuoanisha hutoa ruhusa ya kufikiwa kwa unaowasiliana nao na rekodi ya simu zilizopigwa unapounganishwa."</string> 76 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Haikuwezakulinganisha na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 77 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Haikuweza kulingana na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kwa sababu ya PIN isiyo sahihi au msimbo ya kuingia."</string> 78 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Haiwezi kuanzisha mawasiliano na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 79 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Ulinganishaji umekataliwa na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 80 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wifi imezimwa."</string> 81 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Wifi imeondolewa."</string> 82 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Kipima mtandao kimoja cha Wifi."</string> 83 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Vipima mtandao viwili vya Wifi."</string> 84 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Vipima mtandao vitatu vya Wifi."</string> 85 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Nguvu kamili ya mtandao wa Wifi."</string> 86 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS ya Android"</string> 87 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Programu zilizoondolewa"</string> 88 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Watumiaji na programu ziilizoondolewa"</string> 89 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Shiriki intaneti kwa USB"</string> 90 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Intaneti ya kusambazwa"</string> 91 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Shiriki intaneti kwa Bluetooth"</string> 92 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Inazuia"</string> 93 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Kushiriki na kusambaza intaneti"</string> 94 <string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"Programu zote za kazini"</string> 95 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Aliyealikwa"</string> 96 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Haijulikani"</string> 97 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Mtumiaji: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 98 <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Baadhi ya chaguo-msingi zimewekwa"</string> 99 <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Hakuna chaguo-misingi zilizowekwa"</string> 100 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Mipangilio ya maandishi kwa hotuba"</string> 101 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Kubadilisha maandishi hadi usemi"</string> 102 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Kiwango cha usemaji"</string> 103 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Kasi ya kutamkwa kwa maneno"</string> 104 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Giza"</string> 105 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"Huathiri sauti ya matamshi yaliyounganishwa"</string> 106 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Lugha"</string> 107 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Tumia lugha ya mfumo"</string> 108 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Lugha haijachaguliwa"</string> 109 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Huweka sauti maalum ya lugha inayolingana na yanayozungumzwa"</string> 110 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Sikiliza mfano"</string> 111 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Cheza onyesho fupi la usanisi usemaji"</string> 112 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Sakinisha data ya sauti"</string> 113 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Sakinisha data ya sauti inayohitajika kuunganisha usemi"</string> 114 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Hotuba hii inawezesha injini huenda ikaweza kukusanya maandishi ambayo yatazungumziwa, ikijumlisha data ya kibinafsi ya nenosiri na namba ya kaddi ya mkopo. Inatoka kwa injini ya <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> Wezesha matumizi ya hotuba hii iliyowezeshwa ya injini?"</string> 115 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Lugha hii inahitaji muunganisho wa mtandao unaofanya kazi kwa towe ya maandishi hadi sauti."</string> 116 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Huu ni mfano wa usanisi usemaji"</string> 117 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Hali ya lugha chaguo-msingi"</string> 118 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> inaweza kutumiwa kikamilifu"</string> 119 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> inahitaji muunganisho wa mtandao"</string> 120 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> haiwezi kutumiwa"</string> 121 <string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Inakagua..."</string> 122 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Mipangilio ya <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> 123 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Zindua mipangilio ya injini"</string> 124 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Injini inayofaa"</string> 125 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Kwa ujumla"</string> 126 <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"Weka upya mipangilio ya ubora wa matamshi"</string> 127 <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"Rejesha mipangilio ya ubora wa matamshi kuwa ya chaguo-msingi."</string> 128 <string-array name="tts_rate_entries"> 129 <item msgid="6695494874362656215">"Polepole sana"</item> 130 <item msgid="4795095314303559268">"Polepole"</item> 131 <item msgid="8903157781070679765">"Kawaida"</item> 132 <item msgid="164347302621392996">"Haraka"</item> 133 <item msgid="5794028588101562009">"Haraka kiasi"</item> 134 <item msgid="7163942783888652942">"Haraka sana"</item> 135 <item msgid="7831712693748700507">"Kasi"</item> 136 <item msgid="5194774745031751806">"Kasi sana"</item> 137 <item msgid="9085102246155045744">"Kasi zaidi"</item> 138 </string-array> 139 <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Chagua Wasifu"</string> 140 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Ya Kibinafsi"</string> 141 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Kazini"</string> 142 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Chaguo za wasanidi"</string> 143 <string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Washa chaguo za wasanidi programu"</string> 144 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Weka chaguo kwa ajili ya maendeleo ya programu"</string> 145 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Chaguo la Wasanidi programu halipatikani kwa mtumiaji huyu"</string> 146 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Mipangilio ya VPN haipatikani kwa mtumiaji huyu"</string> 147 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Mipangilio ya kusambaza mtandao haipatikani kwa mtumiaji huyu"</string> 148 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Mipangilio ya Jina la Lango la Mtandao (APN) haipatikani kwa mtumiaji huyu"</string> 149 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Utatuzi wa USB"</string> 150 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Muundo wa kurekebisha wakati USB imeunganishwa"</string> 151 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Batilisha idhini za kurekebisha USB"</string> 152 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Njia ya mkato ya kuripoti hitilafu"</string> 153 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Onyesha kitufe cha kupokea ripoti za hitilafu katika menyu ya nguvu"</string> 154 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Weka skrini ikiwa imewashwa"</string> 155 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skrini haitawahi kuzima wakati unachaji"</string> 156 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Washa kumbukumbu ya Bluetooth HCI Snoop"</string> 157 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Nasa pakiti zote za Bluetooth HCI katika faili"</string> 158 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Ufunguaji wa OEM"</string> 159 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Ruhusu bootloader ifunguliwe"</string> 160 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Je, ungependa kuruhusu ufunguaji wa OEM?"</string> 161 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ONYO: Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitafanya kazi kwenye kifaa hiki wakati mpangilio huu umewashwa."</string> 162 <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Chagua programu ya eneo ya majaribio"</string> 163 <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Hakuna programu ya eneo ya majaribio iliyosanidiwa"</string> 164 <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Programu ya eneo ya majaribio: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 165 <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Mtandao"</string> 166 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Chaguo za cheti cha kuonyesha pasiwaya"</string> 167 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Washa Uwekaji kumbukumbu za WiFi kutumia Sauti"</string> 168 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Ukabidhi kutoka Wifi kwenda Mtandao wa Simu"</string> 169 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Ruhusu Uchanganuzi wa Matumizi ya Mitandao mingine"</string> 170 <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"Data ya kifaa cha mkononi inatumika kila wakati"</string> 171 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"Zima sauti kamili"</string> 172 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Onyesha chaguo za cheti cha kuonyesha pasiwaya"</string> 173 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Ongeza hatua ya uwekaji kumbukumbu ya Wi-Fi, onyesha kwa kila SSID RSSI kwenye Kichukuzi cha Wi-Fi"</string> 174 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Ikiwashwa, Wifi itakabidhi kwa hima muunganisho wa data kwa mtandao wa Simu za Mkononi, mawimbi ya Wifi yanapokuwa hafifu"</string> 175 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Ruhusu au Zuia Uchanganuzi wa Matumizi ya Mitandao mingine ya Wifi kulingana na kiasi cha trafiki ya data kilicho kwenye kiolesura"</string> 176 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Ukubwa wa kiweka bafa ya kumbukumbu"</string> 177 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Chagua ukubwa wa kila Kumbukumbu"</string> 178 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Chagua Usanidi wa USB"</string> 179 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Chagua Usanidi wa USB"</string> 180 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Ruhusu maeneo ya jaribio"</string> 181 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Ruhusu maeneo ya majaribio"</string> 182 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Washa ukaguzi wa sifa ya onyesho"</string> 183 <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Tumia kiteja cha DHCP kutoka Lollipop badala ya kiteja kipya cha DHCP cha Android."</string> 184 <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Washa kila wakati data ya kifaa cha mkononi, hata kama Wi-Fi inatumika (katika uzimaji wa haraka wa mtandao)."</string> 185 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Ruhusu utatuaji USB?"</string> 186 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ueuaji wa USB umekusudiwa kwa malengo ya utengenezaji tu. Itumi kunakili data kati ya kompyuta yako na kifaa chako, kusanidi programu kwa kifaa chako bila arifa, na kusoma data ya rajisi."</string> 187 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Unataka kubatilisha ufikiaji wa urekebishaji wa USB kutoka kwenye kompyuta zote ulizotangulia kuidhinisha?"</string> 188 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Ruhusu mipangilio ya usanidi?"</string> 189 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Mipangilio hii imekusudiwa kwa matumizi ya usanidi tu. Inaweza kusababisha kifaa chako na programu zilizoko kuvunjika au kutofanya kazi vizuri."</string> 190 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Thibitisha programu kupitia USB"</string> 191 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Kagua programu zilizosakinishwa kupitia ADB/ADT kwa tabia ya kudhuru."</string> 192 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"Huzima kipengele cha Bluetooth cha sauti kamili kunapotokea matatizo ya sauti katika vifaa vya mbali kama vile sauti ya juu mno au inaposhindikana kuidhibiti."</string> 193 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Kituo cha karibu"</string> 194 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Washa programu ya mwisho inayotoa ufikiaji mkuu wa karibu"</string> 195 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Inakagua HDCP"</string> 196 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Weka HDCP ya kukagua tabia"</string> 197 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Utatuaji"</string> 198 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Chagua programu ya utatuaji"</string> 199 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Hakuna programu ya utatuaji iliyowekwa"</string> 200 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Programu ya utatuaji: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 201 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Chagua programu"</string> 202 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Hakuna chochote"</string> 203 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Subiri kitatuaji"</string> 204 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Programu ya utatuaji husubiri kitatuaji ili kuambatisha kabla ya kutekeleza"</string> 205 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ingizo"</string> 206 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Uchoraji"</string> 207 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Kutunguliza kwa maunzi kulikoharakishwa"</string> 208 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Vyombo vya Habari"</string> 209 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Ufuatiliaji"</string> 210 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Modi makinifu imewezeshwa"</string> 211 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Mulika skrini wakati programu zinafanya uendeshaji mrefu kwenye mnyororo mkuu"</string> 212 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Mahali pa pointa"</string> 213 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Kuegeshwa kwa skrini ikionyesha data ya mguso ya sasa"</string> 214 <string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Onyesha unapogonga"</string> 215 <string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Onyesha maoni ya picha unapogonga"</string> 216 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Onyesha masasisho ya sehemu"</string> 217 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Angaza dirisha lote zitakaposasisha"</string> 218 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Onyesha sasisho za mtazamo wa GPU"</string> 219 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Kiwango cha maoni ndani ya madirisha wakati yanatolewa na GPU"</string> 220 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Onyesha sasisho za safu za maunzi"</string> 221 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Angaza kijani safu za maunzi zinaposasisha"</string> 222 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Tatua uondoaji wa GPU"</string> 223 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Lemaza miekeleo ya HW"</string> 224 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Daima tumia GPU kwa mchanganyiko wa skrini"</string> 225 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Kuiga nafasi ya rangi"</string> 226 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Wezesha ufuatiliaji wa OpenGL"</string> 227 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Zima utumaji sauti kwa USB"</string> 228 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Zima utumaji otomatiki kwenda vifaa vya sauti vya USB"</string> 229 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Onyesha mipaka ya mpangilio"</string> 230 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Onyesha mipaka ya picha, kingo, nk."</string> 231 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Lazimisha uelekezaji wa muundo wa RTL"</string> 232 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Lazimisha uelekezaji wa muundo wa skrini kwa RTL kwa lugha zote"</string> 233 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Onyesha matumizi ya CPU"</string> 234 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Kuegeshwa kwa skrini ikionyesha matumizi ya sasa ya CPU"</string> 235 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Lazimisha kutungiliza GPU"</string> 236 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Lazimisha matumizi ya GPU kwa uchoraji wa 2d"</string> 237 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Lazimisha 4x MSAA"</string> 238 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Wezesha 4x MSAA katika programu za OpenGL ES 2.0"</string> 239 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Tatua uendeshaji wa klipu usio mstatili"</string> 240 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Utungilizaji wa GPU ya wasifu"</string> 241 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Uhuishaji kwenye dirisha"</string> 242 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Mageuzi ya kipimo cha huiani"</string> 243 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Mizani ya muda wa uhuishaji"</string> 244 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Iga maonyesho ya upili"</string> 245 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Programu"</string> 246 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Usihifadhi shughuli"</string> 247 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Haribu kila shughuli pindi tu mtumiaji anapoondoka"</string> 248 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Kiwango cha mchakato wa mandari nyuma"</string> 249 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Onyesha ANR zote"</string> 250 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Onyesha kisanduku kidadisi cha Programu Haiitikii kwa programu za usuli"</string> 251 <string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Lazima uruhusu programu kwenye hifadhi ya nje"</string> 252 <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"Huruhusu programu yoyote iwekwe kwenye hifadhi ya nje, bila kujali thamani za faili ya maelezo"</string> 253 <string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"Lazimisha shughuli ziweze kubadilishwa ukubwa"</string> 254 <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Fanya shughuli zote ziweze kubadilishwa ukubwa kwenye madirisha mengi, bila kuzingatia thamani za faili ya maelezo."</string> 255 <string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Washa madirisha yenye muundo huru"</string> 256 <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"Ruhusu uwezo wa kutumia madirisha ya majaribio yenye muundo huru."</string> 257 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Nenosiri la hifadhi rudufu ya eneo kazi"</string> 258 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Hifadhi rudufu kamili za eneo kazi hazijalindwa kwa sasa"</string> 259 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Gonga ili ubadilishe au uondoe nenosiri la hifadhi rudufu kamili za eneo kazi"</string> 260 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nenosiri jipya la hifadhi rudufu limewekwa"</string> 261 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Nenosiri jipya na uthibitisho havioani"</string> 262 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Imeshindwa kuweka nenosiri la hifadhi rudufu"</string> 263 <string-array name="color_mode_names"> 264 <item msgid="2425514299220523812">"Maridadi (chaguo-msingi)"</item> 265 <item msgid="8446070607501413455">"Asili"</item> 266 <item msgid="6553408765810699025">"Muundo-msingi"</item> 267 </string-array> 268 <string-array name="color_mode_descriptions"> 269 <item msgid="4979629397075120893">"Rangi zilizoboreshwa"</item> 270 <item msgid="8280754435979370728">"Rangi asili kama zinavyoonekana kwa macho"</item> 271 <item msgid="5363960654009010371">"Rangi zilizoboreshwa kwa ajili ya maudhui dijitali"</item> 272 </string-array> 273 <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Programu zilizozimwa"</string> 274 <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"Haitumika. Gonga ili ugeuze."</string> 275 <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Inatumika. Gonga ili ugeuze."</string> 276 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Huduma zinazoendeshwa"</string> 277 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Onyesha na dhibiti huduma zinazoendeshwa kwa sasa"</string> 278 <string name="enable_webview_multiprocess" msgid="3352660896640797330">"Mwonekano wa Wavuti wa michakato mingi"</string> 279 <string name="enable_webview_multiprocess_desc" msgid="2485604010404197724">"Tekeleza vitoaji huduma vya Mwonekano wa Wavuti kando"</string> 280 <string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"Utekelezaji wa WebView"</string> 281 <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Weka utekelezaji wa WebView"</string> 282 <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Chaguo hili halipo tena. Jaribu tena."</string> 283 <string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Badilisha kuwa usimbaji fiche wa faili"</string> 284 <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Badilisha..."</string> 285 <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Tayari faili imesimbwa kwa njia fiche"</string> 286 <string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Inabadilisha kuwa usimbaji fiche unaotegemea faili"</string> 287 <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Badilisha sehemu za data kuwa usimbaji unaotegemea faili.\n!!Onyo!! Hatua hii itafuta data yako yote.\nKipengele hiki ni cha alpha, na huenda kisifanye kazi vizuri.\nBonyeza \'Futa na ubadilishe...\' ili uendelee."</string> 288 <string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Futa na uibadilishe..."</string> 289 <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Hali ya rangi ya picha"</string> 290 <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Tumia sRGB"</string> 291 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Imezimwa"</string> 292 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Nyeupe na Nyeusi"</string> 293 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomaly (nyekundu-kijani)"</string> 294 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomaly (nyekundu-kijani)"</string> 295 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomaly (samawati-manjano)"</string> 296 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Usahihishaji wa rangi"</string> 297 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Kipengele hiki ni cha majaribio na huenda kikaathiri utendaji wa kifaa chako."</string> 298 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Imetanguliwa na <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> 299 <string name="power_remaining_duration_only" msgid="4400068916452346544">"Zimesalia takribani <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 300 <string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="5329694252258605547">"Zimesalia <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 301 <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - imesalia takriban <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 302 <string name="power_discharging_duration_short" msgid="4192244429001842403">"Imechaji <xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - Zimesalia <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 303 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> 304 <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - imesalia <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> hadi ijae"</string> 305 <string name="power_charging_duration_short" msgid="1098603958472207920">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 306 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - imesalia <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> hadi ijae kwa kutumia AC"</string> 307 <string name="power_charging_duration_ac_short" msgid="7895864687218765582">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 308 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>%% - imesalia <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> hadi ijae kwa kutumia USB"</string> 309 <string name="power_charging_duration_usb_short" msgid="941854728040426399">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 310 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - imesalia <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> hadi ijae kwa isiyotumia waya"</string> 311 <string name="power_charging_duration_wireless_short" msgid="1642664799869599476">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 312 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Haijulikani"</string> 313 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Inachaji"</string> 314 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Inachaji kupitia AC"</string> 315 <string name="battery_info_status_charging_ac_short" msgid="7431401092096415502">"Inachaji"</string> 316 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Inachaji kupitia USB"</string> 317 <string name="battery_info_status_charging_usb_short" msgid="6733371990319101366">"Inachaji"</string> 318 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Inachaji bila kutumia waya"</string> 319 <string name="battery_info_status_charging_wireless_short" msgid="752569941028903610">"Inachaji"</string> 320 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Haichaji"</string> 321 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Haichaji"</string> 322 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Imejaa"</string> 323 <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"Imedhibitiwa na msimamizi"</string> 324 <string name="enabled_by_admin" msgid="2386503803463071894">"Msimamizi amewasha mapendeleo ya mipangilio"</string> 325 <string name="disabled_by_admin" msgid="3669999613095206948">"Msimamizi amezima mapendeleo ya mipangilio"</string> 326 <string name="home" msgid="3256884684164448244">"Ukurasa wa Kwanza wa Mipangilio"</string> 327 <string-array name="battery_labels"> 328 <item msgid="8494684293649631252">"0%"</item> 329 <item msgid="8934126114226089439">"50%"</item> 330 <item msgid="1286113608943010849">"100%"</item> 331 </string-array> 332 <string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"Zimepita <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 333 <string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"Zimesalia <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 334 <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"Ndogo"</string> 335 <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"Chaguo-msingi"</string> 336 <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"Kubwa"</string> 337 <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"Kubwa kiasi"</string> 338 <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Kubwa zaidi"</string> 339 <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Kiwango maalum (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string> 340 <string name="help_feedback_label" msgid="6815040660801785649">"Usaidizi na maoni"</string> 341</resources> 342