1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2015 The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"无法扫描网络"</string>
24    <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"无"</string>
25    <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"已保存"</string>
26    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"已停用"</string>
27    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"IP 配置失败"</string>
28    <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"WLAN 连接失败"</string>
29    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"身份验证出现问题"</string>
30    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"不在范围内"</string>
31    <string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"未检测到任何互联网连接,因此不会自动重新连接。"</string>
32    <string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"已通过<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>保存"</string>
33    <string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"已连接(通过 WLAN 助手)"</string>
34    <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"已通过%1$s连接"</string>
35    <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"可通过%1$s连接"</string>
36    <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"已连接,但无法访问互联网"</string>
37    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"已断开连接"</string>
38    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"正在断开连接..."</string>
39    <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"正在连接..."</string>
40    <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"已连接"</string>
41    <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"正在配对..."</string>
42    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"已连接(无手机)"</string>
43    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"已连接(无媒体)"</string>
44    <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"已连接(无消息权限)"</string>
45    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"已连接(没有手机或媒体信号)"</string>
46    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"媒体音频"</string>
47    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"手机音频"</string>
48    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"文件传输"</string>
49    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"输入设备"</string>
50    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"互联网连接"</string>
51    <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"共享联系人"</string>
52    <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"用于共享联系人"</string>
53    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"共享互联网连接"</string>
54    <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"消息权限"</string>
55    <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"SIM 卡存取权限"</string>
56    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"已连接到媒体音频"</string>
57    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"已连接到手机音频"</string>
58    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"已连接到文件传输服务器"</string>
59    <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"已连接到地图"</string>
60    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"已连接到 SAP"</string>
61    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"未连接到文件传输服务器"</string>
62    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"已连接到输入设备"</string>
63    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"经由其他设备连接到互联网"</string>
64    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"与其他设备共享该设备的互联网连接"</string>
65    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"用于连接互联网"</string>
66    <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"用于地图"</string>
67    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"用于存取 SIM 卡"</string>
68    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"用于媒体音频"</string>
69    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"用于手机音频"</string>
70    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"用于文件传输"</string>
71    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"用于输入"</string>
72    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"配对"</string>
73    <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"配对"</string>
74    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"取消"</string>
75    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"配对之后,所配对的设备将可以在建立连接后访问您的通讯录和通话记录。"</string>
76    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"无法与“<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”进行配对。"</string>
77    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"PIN码或配对密钥不正确,无法与<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>配对。"</string>
78    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"无法与“<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”进行通信。"</string>
79    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 已拒绝配对。"</string>
80    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"WLAN 已关闭。"</string>
81    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"WLAN 连接已断开。"</string>
82    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"WLAN 信号强度为一格。"</string>
83    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"WLAN 信号强度为两格。"</string>
84    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"WLAN 信号强度为三格。"</string>
85    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"WLAN 信号满格。"</string>
86    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android 操作系统"</string>
87    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"已删除的应用"</string>
88    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"已删除的应用和用户"</string>
89    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB网络共享"</string>
90    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"便携式热点"</string>
91    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"蓝牙网络共享"</string>
92    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"网络共享"</string>
93    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"网络共享与便携式热点"</string>
94    <string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"所有工作应用"</string>
95    <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"访客"</string>
96    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"未知"</string>
97    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"用户:<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
98    <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"已设置部分默认选项"</string>
99    <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"未设置任何默认选项"</string>
100    <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"文字转语音设置"</string>
101    <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"文字转语音 (TTS) 输出"</string>
102    <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"语速"</string>
103    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"文字转换成语音后的播放速度"</string>
104    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"音高"</string>
105    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"会影响合成语音的音调"</string>
106    <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"语言"</string>
107    <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"使用系统语言"</string>
108    <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"未选择语言"</string>
109    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"设置文字转语音功能要使用的语言"</string>
110    <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"收听示例"</string>
111    <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"播放简短的语音合成示例"</string>
112    <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"安装语音数据包"</string>
113    <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"安装语音合成所需的数据包"</string>
114    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"此语音合成引擎能够收集语音中出现的所有信息,包括密码和信用卡号码之类的个人数据。此功能由 <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> 引擎提供。是否启用此语音合成引擎?"</string>
115    <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"您必须连接到网络才能使用文字转语音功能输出这种语言。"</string>
116    <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"这是语音合成示例"</string>
117    <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"默认语言状态"</string>
118    <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"完全支持<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
119    <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"只有在连接到网络的情况下,才支持<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
120    <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"不支持<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
121    <string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"正在检查…"</string>
122    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"“<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>”的设置"</string>
123    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"进行引擎设置"</string>
124    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"首选引擎"</string>
125    <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"常规"</string>
126    <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"重置语音音调"</string>
127    <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"将文字的读出音调重置为默认值。"</string>
128  <string-array name="tts_rate_entries">
129    <item msgid="6695494874362656215">"很慢"</item>
130    <item msgid="4795095314303559268">"慢"</item>
131    <item msgid="8903157781070679765">"正常"</item>
132    <item msgid="164347302621392996">"快"</item>
133    <item msgid="5794028588101562009">"较快"</item>
134    <item msgid="7163942783888652942">"非常快"</item>
135    <item msgid="7831712693748700507">"迅速"</item>
136    <item msgid="5194774745031751806">"很迅速"</item>
137    <item msgid="9085102246155045744">"最快"</item>
138  </string-array>
139    <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"选择个人资料"</string>
140    <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"个人"</string>
141    <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"工作"</string>
142    <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"开发者选项"</string>
143    <string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"启用开发者选项"</string>
144    <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"设置应用开发选项"</string>
145    <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"此用户无法使用开发者选项"</string>
146    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"此用户无权修改VPN设置"</string>
147    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"此用户无权修改网络共享设置"</string>
148    <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"此用户无权修改接入点名称设置"</string>
149    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB调试"</string>
150    <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"连接USB后启用调试模式"</string>
151    <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"撤消USB调试授权"</string>
152    <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"错误报告快捷方式"</string>
153    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"在电源菜单中显示用于提交错误报告的按钮"</string>
154    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"不锁定屏幕"</string>
155    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"充电时屏幕不会休眠"</string>
156    <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"启用蓝牙 HCI 信息收集日志"</string>
157    <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"捕获单个文件中的所有蓝牙 HCI 包"</string>
158    <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM 解锁"</string>
159    <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"允许解锁引导加载程序"</string>
160    <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"要允许 OEM 解锁吗?"</string>
161    <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"警告:如果开启此设置,此设备上的设备保护功能将无法使用。"</string>
162    <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"选择模拟位置信息应用"</string>
163    <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"尚未设置模拟位置信息应用"</string>
164    <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"模拟位置信息应用:<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
165    <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"网络"</string>
166    <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"无线显示认证"</string>
167    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"启用WLAN详细日志记录功能"</string>
168    <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"主动从WLAN网络切换到移动数据网络"</string>
169    <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"一律允许WLAN漫游扫描"</string>
170    <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"始终开启移动数据网络"</string>
171    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"停用绝对音量功能"</string>
172    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"显示无线显示认证选项"</string>
173    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"提升WLAN日志记录级别(在WLAN选择器中显示每个SSID的RSSI)"</string>
174    <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"开启此设置后,系统会在WLAN信号较弱时,主动将网络模式从WLAN网络切换到移动数据网络"</string>
175    <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"根据接口中目前的数据流量允许/禁止WLAN漫游扫描"</string>
176    <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"日志记录器缓冲区大小"</string>
177    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"选择每个日志缓冲区的日志记录器大小"</string>
178    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"选择USB配置"</string>
179    <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"选择USB配置"</string>
180    <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"允许模拟位置"</string>
181    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"允许模拟位置"</string>
182    <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"启用视图属性检查功能"</string>
183    <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"使用 Lollipop 的 DHCP 客户端,而不是新的 Android DHCP 客户端。"</string>
184    <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"始终开启移动数据网络,即使 WLAN 网络已开启(便于快速切换网络)。"</string>
185    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"是否允许USB调试?"</string>
186    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB调试仅适用于开发工作。该功能可用于在您的计算机和设备之间复制数据、在您的设备上安装应用而不发送通知以及读取日志数据。"</string>
187    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"是否针对您之前授权的所有计算机撤消USB调试的访问权限?"</string>
188    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"允许开发设置?"</string>
189    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"这些设置仅适用于开发工作。一旦启用,会导致您的设备以及设备上的应用崩溃或出现异常。"</string>
190    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"通过USB验证应用"</string>
191    <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"通过 ADB/ADT 检查安装的应用是否存在有害行为。"</string>
192    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"停用蓝牙绝对音量功能,即可避免在连接到远程设备时出现音量问题(例如音量高得让人无法接受或无法控制音量等)。"</string>
193    <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"本地终端"</string>
194    <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"启用终端应用,以便在本地访问 Shell"</string>
195    <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP 检查"</string>
196    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"设置 HDCP 检查行为"</string>
197    <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"调试"</string>
198    <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"选择调试应用"</string>
199    <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"未设置任何调试应用"</string>
200    <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"调试应用:<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
201    <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"选择应用"</string>
202    <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"无"</string>
203    <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"等待调试器"</string>
204    <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"调试应用会在执行前等待附加调试器"</string>
205    <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"输入"</string>
206    <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"绘图"</string>
207    <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"硬件加速渲染"</string>
208    <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"媒体"</string>
209    <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"监控"</string>
210    <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"启用严格模式"</string>
211    <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"应用在主线程上执行长时间操作时闪烁屏幕"</string>
212    <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"指针位置"</string>
213    <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"屏幕叠加层显示当前触摸数据"</string>
214    <string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"显示点按操作反馈"</string>
215    <string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"显示点按操作的视觉反馈"</string>
216    <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"显示面 (surface) 更新"</string>
217    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"窗口中的面 (surface) 更新时全部闪烁"</string>
218    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"显示 GPU 视图更新"</string>
219    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"使用 GPU 进行绘图时闪烁显示窗口中的视图"</string>
220    <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"显示硬件层更新"</string>
221    <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Flash 硬件层在进行更新时会显示为绿色"</string>
222    <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"调试 GPU 过度绘制"</string>
223    <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"停用 HW 叠加层"</string>
224    <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"始终使用 GPU 进行屏幕合成"</string>
225    <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"模拟颜色空间"</string>
226    <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"启用 OpenGL 跟踪"</string>
227    <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"关闭USB音频转接"</string>
228    <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"关闭自动转接至USB音频外围设备的功能"</string>
229    <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"显示布局边界"</string>
230    <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"显示剪辑边界、边距等。"</string>
231    <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"强制使用从右到左的布局方向"</string>
232    <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"强制将所有语言区域的屏幕布局方向改为从右到左"</string>
233    <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"显示 CPU 使用情况"</string>
234    <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"屏幕叠加层显示当前 CPU 使用情况"</string>
235    <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"强制进行 GPU 渲染"</string>
236    <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"强制使用 GPU 进行 2D 绘图"</string>
237    <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"强制启用 4x MSAA"</string>
238    <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"在 OpenGL ES 2.0 应用中启用 4x MSAA"</string>
239    <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"调试非矩形剪裁操作"</string>
240    <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"GPU 呈现模式分析"</string>
241    <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"窗口动画缩放"</string>
242    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"过渡动画缩放"</string>
243    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"动画程序时长缩放"</string>
244    <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"模拟辅助显示设备"</string>
245    <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"应用"</string>
246    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"不保留活动"</string>
247    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"用户离开后即销毁每个活动"</string>
248    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"后台进程限制"</string>
249    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"显示所有“应用无响应”(ANR)"</string>
250    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"为后台应用显示“应用无响应”对话框"</string>
251    <string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"强制允许将应用写入外部存储设备"</string>
252    <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"允许将任何应用写入外部存储设备(无论清单值是什么)"</string>
253    <string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"强制将活动设为可调整大小"</string>
254    <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"将所有 Activity 设为可配合多窗口环境调整大小(忽略清单值)。"</string>
255    <string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"启用可自由调整的窗口"</string>
256    <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"启用可自由调整的窗口这一实验性功能。"</string>
257    <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"桌面备份密码"</string>
258    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"桌面完整备份当前未设置密码保护"</string>
259    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"点按即可更改或移除用于保护桌面完整备份的密码"</string>
260    <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"已设置了新的备份密码"</string>
261    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"新密码和确认密码不一致"</string>
262    <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"设置备份密码失败"</string>
263  <string-array name="color_mode_names">
264    <item msgid="2425514299220523812">"鲜亮(默认)"</item>
265    <item msgid="8446070607501413455">"自然"</item>
266    <item msgid="6553408765810699025">"标准"</item>
267  </string-array>
268  <string-array name="color_mode_descriptions">
269    <item msgid="4979629397075120893">"增强的颜色"</item>
270    <item msgid="8280754435979370728">"肉眼所看到的自然颜色"</item>
271    <item msgid="5363960654009010371">"针对数字内容优化的颜色"</item>
272  </string-array>
273    <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"未启用的应用"</string>
274    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"未启用。点按即可切换。"</string>
275    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"已启用。点按即可切换。"</string>
276    <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"正在运行的服务"</string>
277    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"查看和控制当前正在运行的服务"</string>
278    <string name="enable_webview_multiprocess" msgid="3352660896640797330">"多进程 WebView"</string>
279    <string name="enable_webview_multiprocess_desc" msgid="2485604010404197724">"单独运行 WebView 渲染程序"</string>
280    <string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"WebView 实现"</string>
281    <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"设置 WebView 实现"</string>
282    <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"此选项已失效,请重试。"</string>
283    <string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"转换为文件加密"</string>
284    <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"转换…"</string>
285    <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"文件已加密"</string>
286    <string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"正在转换为文件加密"</string>
287    <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"将数据分区转换为文件加密。\n!!警告!!此操作将会清除您所有的数据。\n此功能为 Alpha 版功能,可能无法正常运行。\n要继续操作,请按“清除并转换…”。"</string>
288    <string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"清除并转换…"</string>
289    <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"图片颜色模式"</string>
290    <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"使用 sRGB"</string>
291    <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"已停用"</string>
292    <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"全色盲"</string>
293    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"绿色弱视(红绿色)"</string>
294    <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"红色弱视(红绿色)"</string>
295    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"蓝色弱视(蓝黄色)"</string>
296    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"色彩校正"</string>
297    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"此功能为实验性功能,可能会影响性能。"</string>
298    <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"已被“<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>”覆盖"</string>
299    <string name="power_remaining_duration_only" msgid="4400068916452346544">"还剩大约 <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
300    <string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="5329694252258605547">"还可用 <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
301    <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - 还可用大约<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
302    <string name="power_discharging_duration_short" msgid="4192244429001842403">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - 还可用 <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
303    <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
304    <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - 还需<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>充满"</string>
305    <string name="power_charging_duration_short" msgid="1098603958472207920">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
306    <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - 还需<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>充满(交流电充电)"</string>
307    <string name="power_charging_duration_ac_short" msgid="7895864687218765582">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
308    <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - 还需<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>充满(USB充电)"</string>
309    <string name="power_charging_duration_usb_short" msgid="941854728040426399">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
310    <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - 还需<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>充满(无线充电)"</string>
311    <string name="power_charging_duration_wireless_short" msgid="1642664799869599476">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
312    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"未知"</string>
313    <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"正在充电"</string>
314    <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"正在通过交流电源充电"</string>
315    <string name="battery_info_status_charging_ac_short" msgid="7431401092096415502">"正在充电"</string>
316    <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"正在通过USB充电"</string>
317    <string name="battery_info_status_charging_usb_short" msgid="6733371990319101366">"正在充电"</string>
318    <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"正在无线充电"</string>
319    <string name="battery_info_status_charging_wireless_short" msgid="752569941028903610">"正在充电"</string>
320    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"未在充电"</string>
321    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"未在充电"</string>
322    <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"电量充足"</string>
323    <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"由管理员控制"</string>
324    <string name="enabled_by_admin" msgid="2386503803463071894">"已被管理员启用"</string>
325    <string name="disabled_by_admin" msgid="3669999613095206948">"已被管理员禁用"</string>
326    <string name="home" msgid="3256884684164448244">"设置主屏幕"</string>
327  <string-array name="battery_labels">
328    <item msgid="8494684293649631252">"0%"</item>
329    <item msgid="8934126114226089439">"50%"</item>
330    <item msgid="1286113608943010849">"100%"</item>
331  </string-array>
332    <string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>前"</string>
333    <string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"还剩 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
334    <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"小"</string>
335    <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"默认"</string>
336    <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"大"</string>
337    <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"较大"</string>
338    <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"最大"</string>
339    <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"自定义 (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
340    <string name="help_feedback_label" msgid="6815040660801785649">"帮助和反馈"</string>
341</resources>
342