1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Камера"</string> 20 <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Камкордер"</string> 21 <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string> 22 <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string> 23 <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"Постављање слике као"</string> 24 <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"Избриши"</string> 25 <string name="share" msgid="8581089487762243115">"Дели"</string> 26 <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Дели панораму"</string> 27 <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"Дели као слику"</string> 28 <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"Избрисано је"</string> 29 <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"ОПОЗОВИ"</string> 30 <string name="details" msgid="4404020741542549488">"Детаљи"</string> 31 <string name="close" msgid="4826166926297479820">"Затвори"</string> 32 <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"Прикажи на мапи"</string> 33 <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"Ротирај налево"</string> 34 <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"Ротирај надесно"</string> 35 <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"Измени"</string> 36 <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"Опсеци"</string> 37 <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"Скрати"</string> 38 <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Постави као"</string> 39 <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"Није могуће пустити видео."</string> 40 <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Наслов"</string> 41 <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Опис"</string> 42 <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Време"</string> 43 <string name="location" msgid="564326205780827668">"Локација"</string> 44 <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Путања"</string> 45 <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Ширина"</string> 46 <string name="height" msgid="5186001199353423689">"Висина"</string> 47 <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"Положај"</string> 48 <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Трајање"</string> 49 <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"MIME тип"</string> 50 <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Велич. датот."</string> 51 <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Аутор"</string> 52 <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Модел"</string> 53 <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Блиц"</string> 54 <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Отвор бленде"</string> 55 <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Жижна даљина"</string> 56 <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Баланс беле"</string> 57 <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Време експоз."</string> 58 <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string> 59 <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"mm"</string> 60 <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Ручно"</string> 61 <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"Аутоматски"</string> 62 <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"Блиц активиран"</string> 63 <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Без блица"</string> 64 <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"Непознато"</string> 65 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Ова ставка је локално сачувана и доступна офлајн."</string> 66 <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Сачекајте"</string> 67 <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Грешка камере"</string> 68 <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Повезивање са камером није могуће."</string> 69 <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камера је онемогућена због смерница за безбедност."</string> 70 <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Дошло је до проблема при чувању слике или видеа."</string> 71 <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Апликација нема неопходну дозволу потребну за покретање. Проверите подешавања дозвола."</string> 72 <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Чување слике није успело."</string> 73 <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Сачекајте..."</string> 74 <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Уметните SD картицу пре коришћења камере."</string> 75 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Припремање SD картице…"</string> 76 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Није могуће приступити SD картици."</string> 77 <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Снимањe у дужем интервалу"</string> 78 <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Повезивање апликације и камере није успело"</string> 79 <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Чување слике или видеа на уређај није успело."</string> 80 <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Снимање"</string> 81 <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Изаберите камеру"</string> 82 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Задња"</string> 83 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Предња"</string> 84 <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Сачувај локацију"</string> 85 <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"ЛОКАЦИЈА"</string> 86 <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Тајмер за одбројавање"</string> 87 <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) --> 88 <skip /> 89 <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"Звучно одбројавање"</string> 90 <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"Искључено"</string> 91 <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Укључено"</string> 92 <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"Квалитет видео снимка"</string> 93 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Снимање у дужем интервалу"</string> 94 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"Подешавања камере"</string> 95 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"Подешавања камкордера"</string> 96 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"Величина слике"</string> 97 <string name="pref_camera_picturesize_entry_large" msgid="9014447075089601575">"Велика"</string> 98 <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium" msgid="7708839551627003154">"Средња"</string> 99 <string name="pref_camera_picturesize_entry_small" msgid="2991239656622539068">"Мала"</string> 100 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"Режим фокуса"</string> 101 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"Аутоматски"</string> 102 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"Бесконачност"</string> 103 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"Макро"</string> 104 <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"АУТОМАТСКИ"</string> 105 <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"БЕСКОНАЧНОСТ"</string> 106 <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"МАКРО"</string> 107 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"Режим блица"</string> 108 <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"РЕЖИМ БЛИЦА"</string> 109 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"Аутоматски"</string> 110 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"Укључено"</string> 111 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"Искључено"</string> 112 <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"АУТОМАТСКИ БЛИЦ"</string> 113 <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"УКЉУЧЕН БЛИЦ"</string> 114 <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"ИСКЉУЧЕН БЛИЦ"</string> 115 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"Баланс беле"</string> 116 <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"БАЛАНС БЕЛЕ"</string> 117 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"Аутоматски"</string> 118 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"Усијано"</string> 119 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"Дневна светлост"</string> 120 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"Флуоресцентно"</string> 121 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"Облачно"</string> 122 <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"АУТОМАТСКИ"</string> 123 <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"УСИЈАНО"</string> 124 <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"ДНЕВНА СВЕТЛОСТ"</string> 125 <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"ФЛУОРЕСЦЕНТНО"</string> 126 <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"ОБЛАЧНО"</string> 127 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"Режим сцене"</string> 128 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"Аутоматски"</string> 129 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string> 130 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string> 131 <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"УКЉУЧИ HDR+"</string> 132 <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"ИСКЉУЧИ HDR+"</string> 133 <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"УКЉУЧИ HDR"</string> 134 <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"ИСКЉУЧИ HDR"</string> 135 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"Радња"</string> 136 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"Ноћ"</string> 137 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"Залазак сунца"</string> 138 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"Журка"</string> 139 <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"НИШТА"</string> 140 <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"РАДЊА"</string> 141 <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"НОЋ"</string> 142 <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"ЗАЛАЗАК СУНЦА"</string> 143 <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"ЖУРКА"</string> 144 <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"ТАЈМЕР ЈЕ ИСКЉУЧЕН"</string> 145 <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"1 СЕКУНДА"</string> 146 <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3 СЕКУНДЕ"</string> 147 <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10 СЕКУНДИ"</string> 148 <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 СЕКУНДИ"</string> 149 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"Ово не може да се изабере у режиму сцене."</string> 150 <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Експозиција"</string> 151 <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"ЕКСПОЗИЦИЈА"</string> 152 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) --> 153 <skip /> 154 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) --> 155 <skip /> 156 <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string> 157 <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"ПРЕДЊА КАМЕРА"</string> 158 <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"ЗАДЊА КАМЕРА"</string> 159 <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"Потврди"</string> 160 <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Откажи"</string> 161 <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Пријави"</string> 162 <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Одбаци"</string> 163 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"На SD картици понестаје места. Промените подешавање квалитета или избришите неке слике или друге датотеке."</string> 164 <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Достигнуто је ограничење величине."</string> 165 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Пребрзо"</string> 166 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Припремање панораме"</string> 167 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Није могуће сачувати панораму."</string> 168 <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Панорама"</string> 169 <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Снимање панораме"</string> 170 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Чека се претходна панорама"</string> 171 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"Чување..."</string> 172 <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Приказивање панораме"</string> 173 <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"Додирните за фокусирање."</string> 174 <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"Ефекти"</string> 175 <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"Ништа"</string> 176 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"Стисни"</string> 177 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"Велике очи"</string> 178 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"Велика уста"</string> 179 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"Мала уста"</string> 180 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"Велики нос"</string> 181 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"Мале очи"</string> 182 <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"У свемиру"</string> 183 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"Залазак сунца"</string> 184 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"Ваш видео"</string> 185 <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Додирните да бисте направили слику током снимања."</string> 186 <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"Снимање видео садржаја је започето."</string> 187 <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"Снимање видео садржаја је заустављено."</string> 188 <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"Обриши ефекте"</string> 189 <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"СМЕШНА ЛИЦА"</string> 190 <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"ПОЗАДИНА"</string> 191 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Затварач"</string> 192 <string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"Откажи"</string> 193 <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Дугме менија"</string> 194 <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"Поље за потврду %1$s"</string> 195 <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Пребаци на слику"</string> 196 <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Пребаци на видео"</string> 197 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Пребаци на панораму"</string> 198 <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Пребаци на Photo Sphere-у"</string> 199 <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Пребаци на високи квалитет"</string> 200 <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"Пребаци на Рефокусирање"</string> 201 <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Откажи преглед"</string> 202 <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"Преглед је готов"</string> 203 <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"Поново сними за преглед"</string> 204 <string name="accessibility_mode_options" msgid="6376831760155403217">"Опције"</string> 205 <string name="accessibility_mode_list_hidden" msgid="3743267380450401866">"Листа режима је затворена"</string> 206 <string name="accessibility_mode_list_shown" msgid="5284322142734069179">"Листа режима је отворена"</string> 207 <string name="media_accessibility_peek" msgid="234540330161031946">"Снимљено је"</string> 208 <string name="photo_accessibility_peek" msgid="5934133371001677250">"Слика је снимљена"</string> 209 <string name="video_accessibility_peek" msgid="7845916149291383132">"Видео је снимљен"</string> 210 <string name="accessibility_unlock_to_camera" msgid="1251880974313179442">"Откључајте и уђите у Камеру"</string> 211 <string name="media_date_content_description" msgid="2155634843596817141">"Медиј је снимљен %s"</string> 212 <string name="photo_date_content_description" msgid="5705865897898465619">"Слика је снимљена %s"</string> 213 <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"Видео је снимљен %s"</string> 214 <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Панорама је снимљена %s"</string> 215 <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"Photo Sphere-а је снимљена %s"</string> 216 <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"Слика са ефектом замагљивања је снимљена %s"</string> 217 <string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"Обрада медија"</string> 218 <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"Укључи/искључи листу режима"</string> 219 <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Листа режима"</string> 220 <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"Укључи/искључи филмску траку"</string> 221 <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"Филмска трака"</string> 222 <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"Увећајте"</string> 223 <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Увећај"</string> 224 <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"Умањите"</string> 225 <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Умањи"</string> 226 <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"Вредност зумирања је %.1f"</string> 227 <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"УКЉ."</string> 228 <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"ИСКЉ."</string> 229 <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"Пусти видео"</string> 230 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"Искључено"</string> 231 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0,5 секунди"</string> 232 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1 секунда"</string> 233 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1,5 секунди"</string> 234 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"2 секунде"</string> 235 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"2,5 секунди"</string> 236 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"3 секунде"</string> 237 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"4 секунде"</string> 238 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"5 секунди"</string> 239 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"6 секунди"</string> 240 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"10 секунди"</string> 241 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"12 секунди"</string> 242 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"15 секунди"</string> 243 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"24 секунде"</string> 244 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"0,5 минута"</string> 245 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"1 минут"</string> 246 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"1,5 минута"</string> 247 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"2 минута"</string> 248 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"2,5 минута"</string> 249 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"3 минута"</string> 250 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"4 минута"</string> 251 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"5 минута"</string> 252 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"6 минута"</string> 253 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"10 минута"</string> 254 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"12 минута"</string> 255 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"15 минута"</string> 256 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"24 минута"</string> 257 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"0,5 сати"</string> 258 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"1 сат"</string> 259 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"1,5 сати"</string> 260 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"2 сата"</string> 261 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"2,5 сати"</string> 262 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"3 сата"</string> 263 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"4 сата"</string> 264 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"5 сати"</string> 265 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"6 сати"</string> 266 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"10 сати"</string> 267 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"12 сати"</string> 268 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"15 сати"</string> 269 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"24 сата"</string> 270 <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"секунде"</string> 271 <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"минути"</string> 272 <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"сати"</string> 273 <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"Готово"</string> 274 <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"Подеси временски интервал"</string> 275 <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Функција снимања у дужем интервалу је искључена. Укључите је да бисте подесили временски интервал."</string> 276 <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Подеси трајање у секундама"</string> 277 <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Одбројавање за снимање слике"</string> 278 <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Желите ли да запамтите локације слика?"</string> 279 <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Додајте сликама и видео снимцима ознаке са локацијама где су снимљени."</string> 280 <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Не, хвала"</string> 281 <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Да"</string> 282 <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ЈОШ ОПЦИЈА"</string> 283 <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"ПОДЕШАВАЊА"</string> 284 <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"Направи малу планету"</string> 285 <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"Чување мале планете…"</string> 286 <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"Зумирај"</string> 287 <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"Ротирај"</string> 288 <string name="photo_editor" msgid="1521994560971367225">"Уређивач слика"</string> 289 <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"Сачувај"</string> 290 <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"Није могуће учитати слику!"</string> 291 <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Приказ филмске траке"</string> 292 <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"Подешавање позадине"</string> 293 <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"Подешавања"</string> 294 <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"Камера"</string> 295 <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"Видео"</string> 296 <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Photo Sphere"</string> 297 <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Снимање у дужем интервалу"</string> 298 <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"Широки угао"</string> 299 <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Панорама"</string> 300 <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Замагљивање слике"</string> 301 <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"Пребаците на режим камере"</string> 302 <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"Пребаците на видео камеру"</string> 303 <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Пребаците на режим Photo Sphere"</string> 304 <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"Пребаците на режим панораме"</string> 305 <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Пребацивање на режим Замагљивања слике"</string> 306 <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"Отворите подешавања"</string> 307 <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"Затворите подешавања"</string> 308 <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"HDR Plus је искључен"</string> 309 <string name="hdr_plus_on_desc" msgid="8204780034508139909">"HDR Plus је укључен"</string> 310 <string name="hdr_off_desc" msgid="7921924739852874675">"HDR је искључен"</string> 311 <string name="hdr_on_desc" msgid="4591284110249047558">"HDR је укључен"</string> 312 <string name="flash_off_desc" msgid="7151559466286106797">"Блиц је искључен"</string> 313 <string name="flash_auto_desc" msgid="3009043125539675717">"Аутоматски блиц"</string> 314 <string name="flash_on_desc" msgid="930372145324854699">"Блиц је укључен"</string> 315 <string name="hdr_plus_flash_off_desc" msgid="5335888906983788789">"Искључи HDR+ блиц"</string> 316 <string name="hdr_plus_flash_auto_desc" msgid="4812200236263011537">"Аутоматски HDR+ блиц"</string> 317 <string name="hdr_plus_flash_on_desc" msgid="8323389161987561284">"Укључи HDR+ блиц"</string> 318 <string name="torch_on_desc" msgid="3069836196559213365">"Блиц је укључен"</string> 319 <string name="torch_off_desc" msgid="8304675202998742618">"Блиц је искључен"</string> 320 <string name="camera_id_back_desc" msgid="3566327490758890635">"Задња камера"</string> 321 <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"Предња камера"</string> 322 <string name="grid_lines_off_desc" msgid="2022385817190451353">"Линије мреже су искључене"</string> 323 <string name="grid_lines_on_desc" msgid="4601540461914364817">"Линије мреже су укључене"</string> 324 <string name="countdown_timer_off" msgid="1663008439564495948">"Тајмер за одобравање је искључен"</string> 325 <string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"Трајање тајмера за одбројавање подешено је на 3 секунде"</string> 326 <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"Трајање тајмера за одбројавање подешено је на 10 секунди"</string> 327 <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"Више опција"</string> 328 <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"Откажите"</string> 329 <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"Готово"</string> 330 <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"Поново снимите"</string> 331 <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"Рецензија"</string> 332 <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"Делите"</string> 333 <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"Преглед"</string> 334 <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"Измените"</string> 335 <string name="delete_button_description" msgid="2251065309677200911">"Избришите"</string> 336 <string name="manual_exposure_compensation_desc" msgid="5595219532556566042">"Ручна компензација експозиције"</string> 337 <string name="exposure_compensation_desc_n2" msgid="8957966533506294324">"Компензација експозиције -2"</string> 338 <string name="exposure_compensation_desc_n1" msgid="3035027224866688267">"Компензација експозиције -1"</string> 339 <string name="exposure_compensation_desc_0" msgid="2820273752287040523">"Компензација експозиције 0"</string> 340 <string name="exposure_compensation_desc_p1" msgid="2328275401634452554">"Компензација експозиције +1"</string> 341 <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"Компензација експозиције +2"</string> 342 <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"Дугме је сада %s"</string> 343 <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Локација"</string> 344 <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Слика са задње камере"</string> 345 <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Видео са задње камере"</string> 346 <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Слика са предње камере"</string> 347 <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Видео са предње камере"</string> 348 <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Подразумевана камера"</string> 349 <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Помоћ и повратне информације"</string> 350 <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"Обрађује се HDR+…"</string> 351 <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Лиценце отвореног кода"</string> 352 <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Општа подешавања"</string> 353 <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"Резолуција и квалитет"</string> 354 <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"Основни подаци"</string> 355 <string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"Верзија"</string> 356 <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"Низак"</string> 357 <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"Висок"</string> 358 <string name="pref_video_quality_entry_qcif" msgid="1717816794399266216">"QCIF"</string> 359 <string name="pref_video_quality_entry_cif" msgid="645414019445016434">"CIF"</string> 360 <string name="pref_video_quality_entry_480p" msgid="5880250731066854583">"SD 480 пиксела"</string> 361 <string name="pref_video_quality_entry_720p" msgid="4076146428148167262">"HD 720 пиксела"</string> 362 <string name="pref_video_quality_entry_1080p" msgid="4539958891524211120">"HD 1080 пиксела"</string> 363 <string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string> 364 <string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"UHD 4K"</string> 365 <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s мегапиксела"</string> 366 <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s мегапиксела"</string> 367 <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Да бисте променили фокус, додирните овде"</string> 368 <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Напредна"</string> 369 <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Ручна експозиција"</string> 370 <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"У Подешавањима промените резолуцију и квалитет или испробајте напредне функције"</string> 371 <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Изаберите величину слике"</string> 372 <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Ово можете да промените касније у Подешавањима"</string> 373 <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Делите на"</string> 374 <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Измените помоћу"</string> 375 <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"ДАЉЕ"</string> 376 <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"ВАЖИ"</string> 377 <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Цели сензор \n(4:3)"</string> 378 <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Опсечени сензор \n(16:9)"</string> 379 <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string> 380 <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string> 381 <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"Чува се…"</string> 382</resources> 383