1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* 4* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project 5* 6* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7* you may not use this file except in compliance with the License. 8* You may obtain a copy of the License at 9* 10* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11* 12* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15* See the License for the specific language governing permissions and 16* limitations under the License. 17*/ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string> 23 <string name="folder_name" msgid="7371454440695724752"></string> 24 <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Feina"</string> 25 <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"L\'aplicació no s\'ha instal·lat."</string> 26 <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"L\'aplicació no està disponible."</string> 27 <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"L\'aplicació que has baixat està desactivada al mode segur."</string> 28 <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"En Mode segur, els widgets estan desactivats."</string> 29 <string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Mantén premut un widget per triar-lo."</string> 30 <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"Fes doble toc i mantén premut per seleccionar un widget o per utilitzar les accions personalitzades."</string> 31 <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string> 32 <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="6705987535534678581">"Cerca a les aplicacions…"</string> 33 <string name="all_apps_loading_message" msgid="7557140873644765180">"S\'estan carregant les aplicacions..."</string> 34 <string name="all_apps_no_search_results" msgid="6332185285860416787">"No s\'ha trobat cap aplicació que coincideixi amb <xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>"</string> 35 <string name="all_apps_search_market_message" msgid="5470761048755751471">"Vés a <xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>"</string> 36 <string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"Ja no queda espai en aquesta pantalla d\'inici."</string> 37 <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"No hi ha més espai a la safata Preferits."</string> 38 <string name="all_apps_button_label" msgid="9110807029020582876">"Aplicacions"</string> 39 <string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Inici"</string> 40 <string name="delete_target_label" msgid="1822697352535677073">"Suprimeix"</string> 41 <string name="delete_target_uninstall_label" msgid="5100785476250872595">"Desinstal·la"</string> 42 <string name="info_target_label" msgid="8053346143994679532">"Informació de l\'aplicació"</string> 43 <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"instal·la dreceres"</string> 44 <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Permet que una aplicació afegeixi dreceres sense la intervenció de l\'usuari."</string> 45 <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"llegeix la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici"</string> 46 <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Permet que l\'aplicació llegeixi la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici."</string> 47 <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"escriu la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici"</string> 48 <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Permet que l\'aplicació canviï la configuració i les dreceres de la pantalla d\'inici."</string> 49 <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no té permís per fer trucades telefòniques"</string> 50 <string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"S\'ha produït un problema en carregar el widget"</string> 51 <string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Configuració"</string> 52 <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Aquesta aplicació és una aplicació del sistema i no es pot desinstal·lar."</string> 53 <string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"Carpeta sense nom"</string> 54 <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Pàgina %1$d de %2$d"</string> 55 <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Pantalla d\'inici %1$d de %2$d"</string> 56 <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Pàgina de la pantalla d\'inici nova"</string> 57 <string name="first_run_cling_title" msgid="2459738000155917941">"Et donem la benvinguda"</string> 58 <string name="migration_cling_title" msgid="9181776667882933767">"Copiar les icones d\'aplicació"</string> 59 <string name="migration_cling_description" msgid="2752413805582227644">"Importar icones i carpetes de pantalles d\'inici anteriors?"</string> 60 <string name="migration_cling_copy_apps" msgid="946331230090919440">"COPIA LES ICONES."</string> 61 <string name="migration_cling_use_default" msgid="2626475813981258626">"NOU COMENÇAMENT"</string> 62 <string name="workspace_cling_longpress_title" msgid="9173998993909018310">"Fons de pantalla, widgets i configuració"</string> 63 <string name="workspace_cling_longpress_description" msgid="4119994475505235248">"Mantén premut el fons per fer personalitzacions."</string> 64 <string name="workspace_cling_longpress_dismiss" msgid="368660286867640874">"D\'ACORD"</string> 65 <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"S\'ha obert la carpeta, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> per <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string> 66 <string name="folder_tap_to_close" msgid="1884479294466410023">"Toca per tancar la carpeta"</string> 67 <string name="folder_tap_to_rename" msgid="9191075570492871147">"Toca per desar el canvi de nom"</string> 68 <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Carpeta tancada"</string> 69 <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"S\'ha canviat el nom de la carpeta a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 70 <string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"Carpeta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 71 <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Widgets"</string> 72 <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Fons de pantalla"</string> 73 <string name="settings_button_text" msgid="8119458837558863227">"Configuració"</string> 74 <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Desactivada per l\'administrador"</string> 75 <string name="allow_rotation_title" msgid="2118706734511831751">"Permet la rotació"</string> 76 <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Desconegut"</string> 77 <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Suprimeix"</string> 78 <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Cerca"</string> 79 <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Aquesta aplicació no està instal·lada"</string> 80 <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"L\'aplicació d\'aquesta icona no està instal·lada. Pots suprimir-la o cercar l\'aplicació i instal·lar-la manualment."</string> 81 <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"S\'està baixant <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> completat"</string> 82 <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"S\'està esperant per instal·lar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 83 <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Afegeix a la pantalla d\'inici"</string> 84 <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Mou l\'element aquí"</string> 85 <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"S\'ha afegit l\'element a la pantalla d\'inici"</string> 86 <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"S\'ha suprimit l\'element"</string> 87 <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Desplaça l\'element"</string> 88 <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Desplaça l\'element a la fila <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> i la columna <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string> 89 <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Desplaça l\'element a la posició <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 90 <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Desplaça l\'element a la posició de preferits <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 91 <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Element desplaçat"</string> 92 <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Afegeix l\'element a la carpeta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 93 <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Afegeix l\'element a la carpeta amb <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 94 <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Element afegit a la carpeta"</string> 95 <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Crea una carpeta amb: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 96 <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Carpeta creada"</string> 97 <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Desplaça a la pantalla d\'inici"</string> 98 <string name="action_move_screen_left" msgid="8854216831569401665">"Desplaça pantalla a l\'esquerra"</string> 99 <string name="action_move_screen_right" msgid="329334910274311123">"Desplaça pantalla a la dreta"</string> 100 <string name="screen_moved" msgid="266230079505650577">"S\'ha desplaçat la pantalla"</string> 101 <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Canvia la mida"</string> 102 <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Augmenta l\'amplada"</string> 103 <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Augmenta l\'alçada"</string> 104 <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Redueix l\'amplada"</string> 105 <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Redueix l\'alçada"</string> 106 <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"S\'ha canviat la mida del widget a l\'amplada <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> i l\'alçada <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string> 107</resources> 108