1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"ზარების მართვა"</string>
20    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"ტელეფონი"</string>
21    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"უცნობი"</string>
22    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"გამოტოვებული ზარი"</string>
23    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"გამოტოვებული ზარი (სამსახური)"</string>
24    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"გამოტოვებული ზარები"</string>
25    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> გამოტოვებული ზარები"</string>
26    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"გამოტოვებული ზარი <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>-ისგან"</string>
27    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"გადარეკვა"</string>
28    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"შეტყობინების გაგზავნა"</string>
29    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"ზარი დადუმებულია."</string>
30    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"სპიკერები ჩართულია."</string>
31    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"ვერ ვპასუხობ. რა ხდება?"</string>
32    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"ცოტა ხანში გადმოვრეკავ."</string>
33    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"მოგვიანებით გადმოვრეკავ."</string>
34    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"ვერ ვპასუხობ. მოგვიანებით დამირეკეთ."</string>
35    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"სწრაფი პასუხი"</string>
36    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"სწრაფი პასუხის რედაქტირება"</string>
37    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
38    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"სწრაფი პასუხი"</string>
39    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"შეტყობინება გაიგზავნა <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>-თან."</string>
40    <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"დარეკვის ანგარიშები"</string>
41    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"შესაძლებელია მხოლოდ გადაუდებელი ზარების განხორციელება."</string>
42    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"ეს აპლიკაცია ტელეფონის ნებართვის გარეშე გამავალ ზარებს ვერ განახორციელებს."</string>
43    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"ზარის განხორციელებისათვის, შეიყვანეთ მოქმედი ნომერი."</string>
44    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"ამ ეტაპზე ზარის დამატება ვერ ხერხდება."</string>
45    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ხმოვანი ფოსტის ნომერი არ არის"</string>
46    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM ბარათზე ხმოვანი ფოსტის ნომერი შენახული არ არის."</string>
47    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ნომრის დამატება"</string>
48    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"გსურთ ამკრეფის ნაგულისხმევი აპის შეცვლა?"</string>
49    <string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"გსურთ ამკრეფის ნაგულისხმევ აპად <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>-ის ნაცვლად <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>-ის გამოყენება?"</string>
50    <string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"გსურთ, გამოიყენოთ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>, როგორც ამკრეფის ნაგულისხმევი აპი?"</string>
51    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"დაბლოკილი ნომრები"</string>
52    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"დაბლოკილი ნომრებიდან ზარებსა და ტექსტურ შეტყობინებებს ვერ მიიღებთ."</string>
53    <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"ნომრის დამატება"</string>
54    <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"გსურთ, განბლოკოთ <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
55    <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"განბლოკვა"</string>
56    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"ზარებისა და ტექსტური შეტყობინებების დაბლოკვა ნომრიდან:"</string>
57    <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"ტელეფონის ნომერი"</string>
58    <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"დაბლოკვა"</string>
59    <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"დაბლოკილი ნომრების ნახვა და მართვა მხოლოდ მოწყობილობის მფლობელს შეუძლია."</string>
60    <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"განბლოკვა"</string>
61    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"ბლოკი დროებით გამორთულია"</string>
62    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"საგანგებო ნომრის აკრეფის ან მასზე ტესქტური შეტყობინების გაგზავნის შემდეგ ბლოკი გამოირთვება, რათა გადაუდებელი დახმარების სერვისებმა თქვენთან დაკავშირება შეძლოს."</string>
63    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"ხელახლა ჩართვა ახლავე"</string>
64    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> დაბლოკილია"</string>
65    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> განბლოკილია"</string>
66    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"საგანგებო ნომრის დაბლოკვა შეუძლებელია."</string>
67    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> უკვე დაბლოკილია."</string>
68    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"ზარის განსახორციელებლად გამოიყენება პირადი დამრეკი"</string>
69</resources>
70