1# translation of gprof to Kinyarwanda. 2# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the gprof package. 4# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005 5# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: 6# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. 7# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. 8# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. 9# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. 10# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. 11# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. 12# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. 13# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. 14# 15msgid "" 16msgstr "" 17"Project-Id-Version: gprof 2.15.96\n" 18"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 19"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:05+1030\n" 20"PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n" 21"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" 22"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" 23"MIME-Version: 1.0\n" 24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 26 27#: alpha.c:102 mips.c:54 28#, fuzzy 29msgid "<indirect child>" 30msgstr "<BUZIGUYE" 31 32#: alpha.c:119 mips.c:71 33#, fuzzy, c-format 34msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" 35msgstr "[Kuri" 36 37#: alpha.c:141 38#, c-format 39msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" 40msgstr "" 41 42#: alpha.c:151 43#, c-format 44msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" 45msgstr "" 46 47#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:97 48#, fuzzy, c-format 49msgid "%s: %s: unexpected end of file\n" 50msgstr "%s:%s:Impera Bya" 51 52#: basic_blocks.c:196 53#, fuzzy, c-format 54msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n" 55msgstr "%s:Iburira BASIC Funga Gukoresha L Cyangwa Umurongo" 56 57#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long. 58#: basic_blocks.c:287 basic_blocks.c:297 59#, c-format 60msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n" 61msgstr "" 62 63#: basic_blocks.c:288 basic_blocks.c:298 64#, fuzzy 65msgid "<unknown>" 66msgstr "<Itazwi>" 67 68#: basic_blocks.c:541 69#, c-format 70msgid "" 71"\n" 72"\n" 73"Top %d Lines:\n" 74"\n" 75" Line Count\n" 76"\n" 77msgstr "" 78 79#: basic_blocks.c:565 80#, c-format 81msgid "" 82"\n" 83"Execution Summary:\n" 84"\n" 85msgstr "" 86 87#: basic_blocks.c:566 88#, fuzzy, c-format 89msgid "%9ld Executable lines in this file\n" 90msgstr "%9ldImirongo in iyi" 91 92#: basic_blocks.c:568 93#, c-format 94msgid "%9ld Lines executed\n" 95msgstr "" 96 97#: basic_blocks.c:569 98#, fuzzy, c-format 99msgid "%9.2f Percent of the file executed\n" 100msgstr "" 101"%9.Project- Id- Version: basctl\n" 102"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" 103"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" 104"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" 105"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" 106"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" 107"X- Generator: KBabel 1. 0\n" 108"." 109 110#: basic_blocks.c:573 111#, fuzzy, c-format 112msgid "" 113"\n" 114"%9lu Total number of line executions\n" 115msgstr "%9luUmubare Bya Umurongo" 116 117#: basic_blocks.c:575 118#, fuzzy, c-format 119msgid "%9.2f Average executions per line\n" 120msgstr "" 121"%9.Project- Id- Version: basctl\n" 122"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" 123"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" 124"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" 125"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" 126"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" 127"X- Generator: KBabel 1. 0\n" 128"." 129 130#: call_graph.c:68 131#, fuzzy, c-format 132msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" 133msgstr "[Agaheto Bivuye Kuri" 134 135#: cg_print.c:73 136#, c-format 137msgid "" 138"\t\t Call graph (explanation follows)\n" 139"\n" 140msgstr "" 141 142#: cg_print.c:75 143#, c-format 144msgid "" 145"\t\t\tCall graph\n" 146"\n" 147msgstr "" 148 149#: cg_print.c:78 hist.c:359 150#, fuzzy, c-format 151msgid "" 152"\n" 153"granularity: each sample hit covers %ld byte(s)" 154msgstr "Urugero kanda Bayite S" 155 156#: cg_print.c:82 157#, fuzzy, c-format 158msgid "" 159" for %.2f%% of %.2f seconds\n" 160"\n" 161msgstr "kugirango." 162 163#: cg_print.c:86 164#, fuzzy, c-format 165msgid "" 166" no time propagated\n" 167"\n" 168msgstr "Oya Igihe" 169 170#: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100 171msgid "called" 172msgstr "" 173 174# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 175# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text 176# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 177# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text 178#: cg_print.c:95 cg_print.c:100 179#, fuzzy 180msgid "total" 181msgstr "Igiteranyo" 182 183#: cg_print.c:95 184msgid "parents" 185msgstr "" 186 187#: cg_print.c:97 cg_print.c:98 188msgid "index" 189msgstr "Umubarendanga" 190 191# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text 192#: cg_print.c:97 193#, fuzzy, c-format 194msgid "%time" 195msgstr "%time" 196 197#: cg_print.c:97 cg_print.c:98 198msgid "self" 199msgstr "" 200 201#: cg_print.c:97 202msgid "descendants" 203msgstr "" 204 205#: cg_print.c:98 hist.c:385 206msgid "name" 207msgstr "izina" 208 209#: cg_print.c:100 210msgid "children" 211msgstr "" 212 213#: cg_print.c:105 214#, fuzzy, c-format 215msgid "index %% time self children called name\n" 216msgstr "Umubarendanga Igihe" 217 218#: cg_print.c:128 219#, fuzzy, c-format 220msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n" 221msgstr "<Uruziga Nka a" 222 223#: cg_print.c:354 224#, fuzzy, c-format 225msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" 226msgstr "" 227"%6.Project- Id- Version: basctl\n" 228"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" 229"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" 230"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" 231"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" 232"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" 233"X- Generator: KBabel 1. 0\n" 234"." 235 236#: cg_print.c:355 237#, fuzzy, c-format 238msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" 239msgstr "" 240"%6.Project- Id- Version: basctl\n" 241"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" 242"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" 243"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" 244"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" 245"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" 246"X- Generator: KBabel 1. 0\n" 247"." 248 249#: cg_print.c:589 250#, fuzzy, c-format 251msgid "" 252"Index by function name\n" 253"\n" 254msgstr "ku Umumaro" 255 256#: cg_print.c:646 cg_print.c:655 257#, fuzzy, c-format 258msgid "<cycle %d>" 259msgstr "<Uruziga" 260 261#: corefile.c:64 262#, fuzzy, c-format 263msgid "%s: could not open %s.\n" 264msgstr "%s:OYA Gufungura" 265 266#: corefile.c:78 corefile.c:112 267#, fuzzy, c-format 268msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" 269msgstr "%s:Kuri Igereranya IDOSIYE" 270 271#: corefile.c:155 272#, fuzzy, c-format 273msgid "%s: %s: not in a.out format\n" 274msgstr "%s:%s:OYA in a Inyuma" 275 276#: corefile.c:166 277#, fuzzy, c-format 278msgid "%s: can't find .text section in %s\n" 279msgstr "%s:Gushaka Umwandiko Icyiciro in" 280 281#: corefile.c:224 282#, fuzzy, c-format 283msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" 284msgstr "%s:Inyuma kugirango Bayite Bya Umwandiko" 285 286#: corefile.c:238 287#, c-format 288msgid "%s: can't do -c\n" 289msgstr "" 290 291#: corefile.c:272 292#, fuzzy, c-format 293msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" 294msgstr "%s:-C OYA ku" 295 296#: corefile.c:437 297#, fuzzy, c-format 298msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" 299msgstr "%s:IDOSIYE Oya" 300 301#: corefile.c:751 302#, fuzzy, c-format 303msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" 304msgstr "%s:LEN Bya" 305 306#: gmon_io.c:83 307#, fuzzy, c-format 308msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n" 309msgstr "%s:Aderesi Ingano Agaciro Bya" 310 311#: gmon_io.c:317 gmon_io.c:413 312#, fuzzy, c-format 313msgid "%s: file too short to be a gmon file\n" 314msgstr "%s:IDOSIYE Kuri a" 315 316#: gmon_io.c:327 gmon_io.c:456 317#, fuzzy, c-format 318msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" 319msgstr "%s:IDOSIYE" 320 321#: gmon_io.c:338 322#, fuzzy, c-format 323msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" 324msgstr "%s:IDOSIYE Verisiyo" 325 326#: gmon_io.c:368 327#, fuzzy, c-format 328msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" 329msgstr "%s:%s:Byabonetse Itagi: IDOSIYE" 330 331#: gmon_io.c:435 332#, fuzzy, c-format 333msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" 334msgstr "%s:Igipimo Na: Itangira" 335 336#: gmon_io.c:483 337#, fuzzy, c-format 338msgid "%s: incompatible with first gmon file\n" 339msgstr "%s:Na: Itangira" 340 341#: gmon_io.c:511 342#, fuzzy, c-format 343msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" 344msgstr "%s:IDOSIYE OYA Kugaragara Kuri in Inyuma" 345 346#: gmon_io.c:532 347#, fuzzy, c-format 348msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" 349msgstr "%s:Nyuma" 350 351#: gmon_io.c:565 352#, fuzzy, c-format 353msgid "time is in ticks, not seconds\n" 354msgstr "Igihe ni in OYA" 355 356#: gmon_io.c:571 gmon_io.c:747 357#, fuzzy, c-format 358msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" 359msgstr "%s:Kuri Na: IDOSIYE Imiterere" 360 361#: gmon_io.c:578 362#, fuzzy, c-format 363msgid "File `%s' (version %d) contains:\n" 364msgstr "Idosiye Verisiyo Kirimo" 365 366#: gmon_io.c:581 367#, c-format 368msgid "\t%d histogram record\n" 369msgstr "" 370 371#: gmon_io.c:582 372#, c-format 373msgid "\t%d histogram records\n" 374msgstr "" 375 376#: gmon_io.c:584 377#, c-format 378msgid "\t%d call-graph record\n" 379msgstr "" 380 381#: gmon_io.c:585 382#, c-format 383msgid "\t%d call-graph records\n" 384msgstr "" 385 386#: gmon_io.c:587 387#, fuzzy, c-format 388msgid "\t%d basic-block count record\n" 389msgstr "%dBASIC Funga IBARA" 390 391#: gmon_io.c:588 392#, fuzzy, c-format 393msgid "\t%d basic-block count records\n" 394msgstr "%dBASIC Funga IBARA" 395 396#: gprof.c:160 397#, fuzzy, c-format 398msgid "" 399"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n" 400"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" 401"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" 402"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" 403"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" 404"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n" 405"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" 406"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" 407"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" 408"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" 409"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" 410"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n" 411"\t[image-file] [profile-file...]\n" 412msgstr "Izina: D K Bivuye Kuri M GITO IBARA T imbonerahamwe# Uburebure Oya Inkomoko Izina: Oya Izina: Oya Kirambuye Ibijyana Izina: Oya Izina: Oya Igihe Izina: Byose Imirongo Kosora amakosa urwego Umumaro IDOSIYE bushyinguro Inzira Kugaragaza Kidakoreshwa Imimaro IDOSIYE Imiterere Izina: IDOSIYE Ibisobanuro Ifashayobora Umurongo GITO IBARA N Oya Gucapa Inzira Idosiye Igiteranyo imbonerahamwe# Uburebure LEN Verisiyo Ubugari N Kwirengagiza Imimaro Oya Ishusho IDOSIYE Ibijyana IDOSIYE" 413 414#: gprof.c:176 415#, fuzzy, c-format 416msgid "Report bugs to %s\n" 417msgstr "Kuri" 418 419#: gprof.c:248 420#, fuzzy, c-format 421msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" 422msgstr "%s:OYA D" 423 424#: gprof.c:328 425#, fuzzy, c-format 426msgid "%s: unknown file format %s\n" 427msgstr "%s:Kitazwi IDOSIYE Imiterere" 428 429#. This output is intended to follow the GNU standards document. 430#: gprof.c:412 431#, c-format 432msgid "GNU gprof %s\n" 433msgstr "" 434 435#: gprof.c:413 436#, fuzzy, c-format 437msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" 438msgstr "ku Uburenganzira bw'umuhimbyi Bya i Bya" 439 440#: gprof.c:414 441#, fuzzy, c-format 442msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" 443msgstr "Porogaramu ni Kigenga Porogaramu Oya" 444 445#: gprof.c:455 446#, fuzzy, c-format 447msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" 448msgstr "%s:Kitazwi IMISUSIRE" 449 450#: gprof.c:475 451#, fuzzy, c-format 452msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" 453msgstr "%s:Bya Umumaro Na IDOSIYE Gicurasi" 454 455#: gprof.c:525 456#, fuzzy, c-format 457msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" 458msgstr "%s:IDOSIYE Imiterere ni OYA" 459 460#: gprof.c:574 461#, fuzzy, c-format 462msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" 463msgstr "%s:Inyuma IDOSIYE ni Ibuze" 464 465#: gprof.c:581 466#, fuzzy, c-format 467msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" 468msgstr "%s:Inyuma IDOSIYE ni Ibuze" 469 470#: hist.c:126 471#, fuzzy, c-format 472msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n" 473msgstr "%s:`%s'ni Na: Itangira" 474 475#: hist.c:142 476#, fuzzy, c-format 477msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n" 478msgstr "%s:%s:Nyuma Bya" 479 480#: hist.c:355 481#, c-format 482msgid "%c%c/call" 483msgstr "" 484 485#: hist.c:363 486#, fuzzy, c-format 487msgid "" 488" for %.2f%% of %.2f %s\n" 489"\n" 490msgstr "kugirango." 491 492#: hist.c:369 493#, fuzzy, c-format 494msgid "" 495"\n" 496"Each sample counts as %g %s.\n" 497msgstr "Urugero Nka" 498 499#: hist.c:374 500#, fuzzy, c-format 501msgid "" 502" no time accumulated\n" 503"\n" 504msgstr "Oya Igihe" 505 506#: hist.c:381 507msgid "cumulative" 508msgstr "" 509 510#: hist.c:381 511msgid "self " 512msgstr "" 513 514# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 515# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text 516# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 517# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text 518#: hist.c:381 519#, fuzzy 520msgid "total " 521msgstr "Igiteranyo" 522 523#: hist.c:384 524#, fuzzy 525msgid "time" 526msgstr "Igihe" 527 528# 726 529#: hist.c:384 530#, fuzzy 531msgid "calls" 532msgstr "Ihamagara" 533 534#: hist.c:473 535#, fuzzy, c-format 536msgid "" 537"\n" 538"\n" 539"\n" 540"flat profile:\n" 541msgstr "Kirambuye Ibijyana" 542 543#: hist.c:479 544#, fuzzy, c-format 545msgid "Flat profile:\n" 546msgstr "Ibijyana" 547 548#: mips.c:82 549#, c-format 550msgid "[find_call] 0x%lx: jal" 551msgstr "" 552 553#: mips.c:107 554#, c-format 555msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" 556msgstr "" 557 558#: source.c:162 559#, fuzzy, c-format 560msgid "%s: could not locate `%s'\n" 561msgstr "%s:OYA" 562 563#: source.c:237 564#, fuzzy, c-format 565msgid "*** File %s:\n" 566msgstr "***Idosiye" 567 568#: utils.c:107 569#, fuzzy, c-format 570msgid " <cycle %d>" 571msgstr "<Uruziga" 572