Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:Gr (Results 1 – 25 of 94) sorted by relevance

1234

/external/icu/icu4c/source/data/region/
Dbas.txt70 GD{"Grènadà"}
75 GL{"Grǐnlànd"}
80 GR{"Grǐkyà"}
Dgsw.txt117 GL{"Gröönland"}
269 VC{"St. Vincent und d’Grönadiine"}
Dfo.txt88 CV{"Grønhøvdaoyggjar"}
123 GL{"Grønland"}
Dda.txt123 GL{"Grønland"}
128 GR{"Grækenland"}
Dsk.txt123 GL{"Grónsko"}
128 GR{"Grécko"}
Dhu.txt118 GE{"Grúzia"}
123 GL{"Grönland"}
Dis.txt88 CV{"Grænhöfðaeyjar"}
123 GL{"Grænland"}
Dseh.txt82 GR{"Grécia"}
Dnmg.txt82 GR{"Grɛce"}
/external/clang/test/CodeGen/
Dcomplex.c32 double Gr = __real g1; in test3() local
/external/icu/icu4c/source/data/zone/
Dis.txt874 ec{"Grænhöfðaeyjar"}
1382 ld{"Sumartími á Grænhöfðaeyjum"}
1383 lg{"Grænhöfðaeyjatími"}
1384 ls{"Staðaltími á Grænhöfðaeyjum"}
1499 ld{"Sumartími á Austur-Grænlandi"}
1500 lg{"Austur-Grænlandstími"}
1501 ls{"Staðaltími á Austur-Grænlandi"}
1504 ld{"Sumartími á Vestur-Grænlandi"}
1505 lg{"Vestur-Grænlandstími"}
1506 ls{"Staðaltími á Vestur-Grænlandi"}
Dtr.txt1549 ld{"Doğu Grönland Yaz Saati"}
1550 lg{"Doğu Grönland Saati"}
1551 ls{"Doğu Grönland Standart Saati"}
1554 ld{"Batı Grönland Yaz Saati"}
1555 lg{"Batı Grönland Saati"}
1556 ls{"Batı Grönland Standart Saati"}
Det.txt1546 ld{"Ida-Gröönimaa suveaeg"}
1547 lg{"Ida-Gröönimaa aeg"}
1548 ls{"Ida-Gröönimaa standardaeg"}
1551 ld{"Lääne-Gröönimaa suveaeg"}
1552 lg{"Lääne-Gröönimaa aeg"}
1553 ls{"Lääne-Gröönimaa standardaeg"}
Dfi.txt1553 ld{"Itä-Grönlannin kesäaika"}
1554 lg{"Itä-Grönlannin aika"}
1555 ls{"Itä-Grönlannin normaaliaika"}
1558 ld{"Länsi-Grönlannin kesäaika"}
1559 lg{"Länsi-Grönlannin aika"}
1560 ls{"Länsi-Grönlannin normaaliaika"}
Dfo.txt889 ec{"Grønhøvdaoyggjar"}
1404 ld{"Grønhøvdaoyggjar summartíð"}
1405 lg{"Grønhøvdaoyggjar tíð"}
1406 ls{"Grønhøvdaoyggjar vanlig tíð"}
/external/swiftshader/
DCONTRIBUTORS.txt19 Maxime Gr�goire <mgregoire@google.com>
/external/icu/icu4c/source/data/lang/
Dga.txt73 el{"Gréigis"}
340 Grek{"Gréagach"}
466 grek{"Uimhreacha Gréagacha"}
467 greklow{"Uimhreacha Cás Íochtair Gréagacha"}
/external/deqp/targets/wayland/
DFindWayland.cmake16 # Copyright (c) 2013 Martin Gräßlin <mgraesslin@kde.org>
/external/vulkan-validation-layers/cmake/
DFindWayland.cmake16 # Copyright (c) 2013 Martin Gräßlin <mgraesslin@kde.org>
/external/e2fsprogs/po/
Dde.po181 msgstr "Es konnte kein Blockpuffer (Größe=%d) reserviert werden\n"
840 "Die Größe des Dateisystems (laut Superblock) ist %b Blöcke.\n"
841 "Die physikalische Größe des Gerätes ist %c Blöcke.\n"
904 msgstr "Fehler bei der Feststellung der Größe des physischen Gerät: %m\n"
1315 msgstr "Durchgang 1: Inodes, Blöcke und Größen werden geprüft\n"
1616 msgstr "Spezieller Geräte-/Socket-/Fifo-Inode %i hat die Größe Null. "
3064 msgstr "Größe des Inodes=%d\n"
4057 "Größe des Gerätes ist nicht feststellbar.\n"
4277 msgstr "beim Versuch, die Größe von %s zu ändern"
4640 msgstr "Fehler: Größe des Headers übersteigt wrt_size\n"
[all …]
/external/lzma/CPP/
DBuild.mak35 CFLAGS = $(CFLAGS) -Gr
/external/ImageMagick/PerlMagick/t/reference/filter/
DMinify.miff15 …?OK;�MA�HA�>3�=0�>2�>1�@8�>9�<4�<.�;,�:/�;2�<2�:/�9+;,�I=�XNobIKV;?D2BK4d�Gr�Qo�Rg�NiaQjaRkbTkbTl…
/external/icu/icu4c/source/data/curr/
Dfo.txt147 "Grønhøvdaoyggjar escudo",
886 one{"Grønhøvdaoyggjar escudo"}
887 other{"Grønhøvdaoyggjar escudo"}
/external/icu/icu4j/perf-tests/data/conversion/
Dfrench.txt15 …es coûts par rapport à l'utilisation des systèmes de codage traditionnels. Grâce à Unicode, un seu…
/external/mesa3d/docs/
DREADME.CYGWIN150 variable. Its value is of the form "Gr Gg Gb" or just "G" where
151 Gr is the red gamma value, Gg is the green gamma value, Gb is the

1234