1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="9095072584761066851">"Pemasang Sertifikat"</string>
20    <string name="pick_file_title" msgid="4481949485108233297">"Pilih sertifikat"</string>
21    <string name="pkcs12_password_dialog_title" msgid="5997624645207427161">"Ekstrak sertifikat"</string>
22    <string name="extracting_pkcs12" msgid="1881267738821799771">"Mengekstrak..."</string>
23    <string name="pkcs12_file_password_dialog_title" msgid="8102721384767269510">"Ekstrak dari %s"</string>
24    <string name="name_credential_dialog_title" msgid="277729846491554437">"Beri nama sertifikat"</string>
25    <string name="credential_name" msgid="1974979771369744378">"Nama sertifikat:"</string>
26    <string name="credential_password" msgid="3520176519550993326">"Ketikkan sandi untuk mengekstrak sertifikat."</string>
27    <string name="credential_info" msgid="2436768402308470397">"Paket terdiri dari:"</string>
28    <string name="p12_description" msgid="4128352087331630024">"Sertifikat dalam PKCS12 keystore."</string>
29    <string name="one_userkey" msgid="3500697912370644881">"satu kunci pengguna"</string>
30    <string name="one_usercrt" msgid="7690798336332403106">"satu sertifikat pengguna"</string>
31    <string name="one_cacrt" msgid="2667950425420663146">"satu Sertifikat CA"</string>
32    <string name="n_cacrts" msgid="2141498640685639208">"Sertifikat CA %d"</string>
33    <string name="password_error" msgid="2042471639556516356">"Ketik sandi yang benar."</string>
34    <string name="password_empty_error" msgid="591713406761723025">"Ketikkan sandi."</string>
35    <string name="name_empty_error" msgid="3808800768660110354">"Ketikkan nama."</string>
36    <string name="name_char_error" msgid="3176618568784938968">"Ketikkan nama yang hanya berisi huruf dan angka."</string>
37    <string name="unable_to_save_cert" msgid="9178604087335389686">"Tidak dapat menyimpan sertifikat. Penyimpanan kredensial tidak diaktifkan atau dimulai dengan semestinya."</string>
38    <string name="cert_not_saved" msgid="4037698479662830270">"Sertifikat tidak terpasang."</string>
39    <string name="no_cert_to_saved" msgid="5708884372817309068">"Tidak ada sertifikat untuk memasang."</string>
40    <string name="invalid_cert" msgid="7704228670980743590">"Sertifiakt tidak valid."</string>
41    <string name="cert_is_added" msgid="6996557598167000500">"<xliff:g id="CREDENTIAL">%s</xliff:g> telah dipasang."</string>
42    <string name="cert_too_large_error" msgid="8715414972725646285">"Tidak dapat memasang karena ukuran sertifikat terlalu besar."</string>
43    <string name="cert_missing_error" msgid="7040527352278728220">"Tidak dapat memasang karena file sertifikat tidak dapat ditemukan."</string>
44    <string name="cert_read_error" msgid="7353463360652419796">"Tidak dapat memasang karena file sertifikat tidak dapat dibaca."</string>
45    <string name="no_cert_file_found" product="nosdcard" msgid="3555332946357131929">"Tidak ada file sertifikat dalam penyimpanan USB."</string>
46    <string name="no_cert_file_found" product="default" msgid="1942077544887243999">"Tidak ada file sertifikat di dalam kartu SD."</string>
47    <string name="sdcard_not_present" product="nosdcard" msgid="9197143240492611196">"Penyimpanan USB tidak tersedia."</string>
48    <string name="sdcard_not_present" product="default" msgid="3866952732541932947">"Kartu SD tidak ada."</string>
49    <string name="only_primary_user_allowed" msgid="4005084935023047716">"Hanya pemilik perangkat ini yang dapat memasang sertifikat."</string>
50    <string name="credential_usage_label" msgid="1513892208033156805">"Penggunaan kredensial:"</string>
51  <string-array name="credential_usage">
52    <item msgid="375085478373011304">"VPN dan aplikasi"</item>
53    <item msgid="692322974985472861">"Wi-Fi"</item>
54  </string-array>
55    <string name="wifi_title" msgid="8475811746333426489">"Profil Wi-Fi"</string>
56    <string name="wifi_detail_title" msgid="3627332137252994395">"Detail untuk %s"</string>
57    <string name="wifi_detail_label" msgid="3032151019356747583">"Detail"</string>
58    <string name="wifi_install_label" msgid="1449629407724323233">"Instal"</string>
59    <string name="wifi_installing_label" msgid="8387393993627129025">"Memasang"</string>
60    <string name="wifi_cancel_label" msgid="1328748037608392134">"Batal"</string>
61    <string name="wifi_dismiss_label" msgid="1916684434873972698">"Tutup"</string>
62    <string name="wifi_no_config" msgid="1835743123288916755">"Tidak ada"</string>
63    <string name="wifi_config_text" msgid="8259587306773310314">"Nama: %1$s\nFQDN: %2$s\nKonsorsium Roaming: %3$s\nRanah: %4$s\nMetode autentikasi: EAP-%5$s\n"</string>
64    <string name="wifi_ttls_config_text" msgid="2002413183253872168">"Nama pengguna: %s\n"</string>
65    <string name="wifi_tls_config_text" msgid="9062328536640168510">"Sertifikat klien:\n%1$s\nKunci: %2$s\n"</string>
66    <string name="wifi_sim_config_text" msgid="1666019954520831840">"SIM: %s\n"</string>
67    <string name="wifi_trust_config_text" msgid="5916047381475747783">"Sertifikat kepercayaan:\n%s\n"</string>
68    <string name="install_done_title" msgid="4822989918460334497">"Kredensial yang terpasang"</string>
69    <string name="install_done" msgid="1522718684172097080">"Kredensial <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> telah ditambahkan ke jaringan Wi-Fi yang tersimpan."</string>
70    <string name="done_label" msgid="5597425930652904250">"SELESAI"</string>
71    <string name="wifi_installer_detail" msgid="63879632832701669">"Instal kredensial Wi-Fi untuk menyambungkan ke jaringan yang tersedia melalui <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
72    <string name="wifi_installer_download_error" msgid="5429453090956277692">"File yang didownload bermasalah dan tidak dapat dipasang. Pastkan Anda mendownload file dari sumber yang benar."</string>
73    <string name="wifi_installer_fail" msgid="894483173306576331">"Tidak dapat memasang kredensial Wi-Fi. Coba download file lagi."</string>
74    <string name="wifi_installer_fail_no_wifi_title" msgid="8358191074828840533">"Pemasangan dibatalkan"</string>
75    <string name="wifi_installer_fail_title" msgid="5547079779067835479">"Tidak dapat memasang"</string>
76    <string name="wifi_installer_fail_no_wifi" msgid="2044576439984209921">"Aktifkan Wi-Fi dan coba lagi."</string>
77</resources>
78