1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="9095072584761066851">"Isifaki Sesitifiketi"</string> 20 <string name="pick_file_title" msgid="4481949485108233297">"Khetha isitifiketi"</string> 21 <string name="pkcs12_password_dialog_title" msgid="5997624645207427161">"Susa izitifiketi"</string> 22 <string name="extracting_pkcs12" msgid="1881267738821799771">"Iyakhipha..."</string> 23 <string name="pkcs12_file_password_dialog_title" msgid="8102721384767269510">"Khipha kwi %s"</string> 24 <string name="name_credential_dialog_title" msgid="277729846491554437">"Yetha igama isitifiketi"</string> 25 <string name="credential_name" msgid="1974979771369744378">"Igama lesitifiketi:"</string> 26 <string name="credential_password" msgid="3520176519550993326">"Faka iphasiwedi ukukhipha amasitifiketi."</string> 27 <string name="credential_info" msgid="2436768402308470397">"Iphakheji liqukethe:"</string> 28 <string name="p12_description" msgid="4128352087331630024">"Isitifiketi sikukhiye wokugcina we-PKCS12."</string> 29 <string name="one_userkey" msgid="3500697912370644881">"ukhiye oyedwa womsebenzisi"</string> 30 <string name="one_usercrt" msgid="7690798336332403106">"isitifiketi esisodwa somsebenzisi"</string> 31 <string name="one_cacrt" msgid="2667950425420663146">"isitifiketi esisodwa se-CA"</string> 32 <string name="n_cacrts" msgid="2141498640685639208">"izitifiketi ze-%d C|A"</string> 33 <string name="password_error" msgid="2042471639556516356">"Thayipha iphasiwedi elungile."</string> 34 <string name="password_empty_error" msgid="591713406761723025">"Thayipha iphasiwedi."</string> 35 <string name="name_empty_error" msgid="3808800768660110354">"Thayipha igama."</string> 36 <string name="name_char_error" msgid="3176618568784938968">"Thayipha igama eliqukethe izinhlamvu nezinombolo kuphela."</string> 37 <string name="unable_to_save_cert" msgid="9178604087335389686">"Ayikwazanga ukugcina isitifiketi. Isilondolozi samaphepha achaza ngomuntu asinikiwe amandla noma ukuqaliswa kahle."</string> 38 <string name="cert_not_saved" msgid="4037698479662830270">"Isitifiketi asifakiwe"</string> 39 <string name="no_cert_to_saved" msgid="5708884372817309068">"Asikho isitifiketi sokufakwa"</string> 40 <string name="invalid_cert" msgid="7704228670980743590">"Isitifiketi ailungile."</string> 41 <string name="cert_is_added" msgid="6996557598167000500">"<xliff:g id="CREDENTIAL">%s</xliff:g> ifakiwe."</string> 42 <string name="cert_too_large_error" msgid="8715414972725646285">"Ayikwazanga ukufaka ngoba usayizi wesitifiketi mkhulu kakhulu."</string> 43 <string name="cert_missing_error" msgid="7040527352278728220">"Ayikwazanga ukufaka ngoba ifayela lesitifiketi alikwazanga ukutholwa."</string> 44 <string name="cert_read_error" msgid="7353463360652419796">"Ayikwazanga ukufaka ngoba ifayela lesitifiketi alikwazanga ukufundwa."</string> 45 <string name="no_cert_file_found" product="nosdcard" msgid="3555332946357131929">"Ayikho ifayela yesitifiketi etholakele kwisitoreji se-USB."</string> 46 <string name="no_cert_file_found" product="default" msgid="1942077544887243999">"Ayikho ifayela yesitifiketi etholakele ekhadini le-SD"</string> 47 <string name="sdcard_not_present" product="nosdcard" msgid="9197143240492611196">"Isitoreji se-USB asitholakali."</string> 48 <string name="sdcard_not_present" product="default" msgid="3866952732541932947">"Ikhadi le-SD alikho."</string> 49 <string name="only_primary_user_allowed" msgid="4005084935023047716">"Umnikazi kuphela wale divayisi ongafaka izitifiketi."</string> 50 <string name="credential_usage_label" msgid="1513892208033156805">"Ukusetshenziswa kokuqinisekisa:"</string> 51 <string-array name="credential_usage"> 52 <item msgid="375085478373011304">"I-VPN nezinhlelo zokusebenza"</item> 53 <item msgid="692322974985472861">"I-Wi-Fi"</item> 54 </string-array> 55 <string name="wifi_title" msgid="8475811746333426489">"Iphrofayela ye-Wi-Fi"</string> 56 <string name="wifi_detail_title" msgid="3627332137252994395">"Imininingwane ye-%s"</string> 57 <string name="wifi_detail_label" msgid="3032151019356747583">"Imininingwane"</string> 58 <string name="wifi_install_label" msgid="1449629407724323233">"Faka"</string> 59 <string name="wifi_installing_label" msgid="8387393993627129025">"Iyafaka"</string> 60 <string name="wifi_cancel_label" msgid="1328748037608392134">"Khansela"</string> 61 <string name="wifi_dismiss_label" msgid="1916684434873972698">"Cashisa"</string> 62 <string name="wifi_no_config" msgid="1835743123288916755">"Lutho"</string> 63 <string name="wifi_config_text" msgid="8259587306773310314">"Igama: %1$s\nFQDN: %2$s\nAma-Consortium azulayo: %3$s\nIsimiso sokuqinisekisa: %4$s\nIndlela ye-Auth: EAP-%5$s\n"</string> 64 <string name="wifi_ttls_config_text" msgid="2002413183253872168">"Igama lomsebenzisi: %s\n"</string> 65 <string name="wifi_tls_config_text" msgid="9062328536640168510">"Isitifiketi seklayenti:\n%1$s\nUkhiye: %2$s\n"</string> 66 <string name="wifi_sim_config_text" msgid="1666019954520831840">"I-SIM: %s\n"</string> 67 <string name="wifi_trust_config_text" msgid="5916047381475747783">"Isitifiketi sokuthemba:\n%s\n"</string> 68 <string name="install_done_title" msgid="4822989918460334497">"Ukuqinisekisa kufakiwe"</string> 69 <string name="install_done" msgid="1522718684172097080">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ukuqinisekisa kungeziwe kumanethiwekhi alondoloziwe we-Wi-Fi."</string> 70 <string name="done_label" msgid="5597425930652904250">"KUQEDIWE"</string> 71 <string name="wifi_installer_detail" msgid="63879632832701669">"Faka ukuqinisekisa kwe-Wi-Fi ukuze uxhume kumanethiwekhi atholakalayo nge-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 72 <string name="wifi_installer_download_error" msgid="5429453090956277692">"Ifayela elilandiwe linezinkinga futhi alikwazi ukufakwa. Qinisekisa ukuthi ulande ifayela kusuka kumthombo olungile."</string> 73 <string name="wifi_installer_fail" msgid="894483173306576331">"Ayikwazi ukufaka ukuqinisekisa kwe-Wi-Fi. Zama ukulanda ifayela futhi."</string> 74 <string name="wifi_installer_fail_no_wifi_title" msgid="8358191074828840533">"Ukufaka kukhanseliwe"</string> 75 <string name="wifi_installer_fail_title" msgid="5547079779067835479">"Ayikwazi ukufaka"</string> 76 <string name="wifi_installer_fail_no_wifi" msgid="2044576439984209921">"Vula i-Wi-Fi uphinde uzame futhi."</string> 77</resources> 78