1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Чалууларды башкаруу"</string> 20 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Телефон"</string> 21 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Белгисиз"</string> 22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Кабыл алынбаган чалуу"</string> 23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Кабыл алынбай калган чалуу (жумуш)"</string> 24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Кабыл алынбаган чалуулар"</string> 25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> кабыл алынбаган чалуу"</string> 26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> дегенден кабыл алынбаган чалуу"</string> 27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Кайра чалуу"</string> 28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Билдирүү"</string> 29 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Чалуу үнсүз тартипте."</string> 30 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Динамик иштеп жатат."</string> 31 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Азыр сүйлөшө албайм. Эмне болду?"</string> 32 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Кайра чалам."</string> 33 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Кийинчерээк чалып коём."</string> 34 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Сүйлөшө албайм. Ананыраак чалчы?"</string> 35 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Тез жооптор"</string> 36 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Тез жоопторду өзгөртүү"</string> 37 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> 38 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Тез жооп"</string> 39 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> номуруна билдирүү жөнөтүлдү."</string> 40 <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Чалуу каттоо эсептери"</string> 41 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Шашылыш чалууларга гана уруксат берилген."</string> 42 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Бул колдонмо тийиштүү уруксатсыз чалууларды жасай албайт."</string> 43 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Чалуу үчүн, жарактуу номер киргизиңиз."</string> 44 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Бул жолу чалууну кошуу мүмкүн эмес."</string> 45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Үн почтасынын номери жок болуп жатат"</string> 46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM-картада сакталган үн почтасынын номери жок."</string> 47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Номер кошуу"</string> 48 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> колдонмосун демейки телефон колдонмосу кыласызбы?"</string> 49 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Демейки шартта колдонуу"</string> 50 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Жокко чыгаруу"</string> 51 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> колдонмосу аркылуу чалып, алардын параметрлерин жөндөй аласыз. Демейки чалуулар үчүн ишеничтүү колдонмолорду гана пайдалануу керек."</string> 52 <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Бөгөттөлгөн номерлер"</string> 53 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Бөгөттөлгөн номерлерден эч ким чалып же билдирүү жөнөтө албайт."</string> 54 <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Номер кошуу"</string> 55 <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> бөгөттөн чыгарылсынбы?"</string> 56 <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Бөгөттөн чыгаруу"</string> 57 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Төмөнкү номерден келген чалуулар менен SMS билдирүүлөрүн бөгөттөө"</string> 58 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Телефон номери"</string> 59 <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Бөгөттөө"</string> 60 <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Бөгөттөлгөн номерлерди түзмөк ээси гана көрүп жана башкара алат."</string> 61 <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Бөгөттөн чыгаруу"</string> 62 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Бөгөттөө функциясы убактылуу өчүк"</string> 63 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Өзгөчө кырдаалдар кызматынын номерин терип же ошол номерге билдирүү жөнөтүлгөндөн кийин түзмөк бөгөттөн чыгарылат."</string> 64 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Кайра жандыруу"</string> 65 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөлдү"</string> 66 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөн чыгарылды"</string> 67 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Өзгөчө кырдаал кызматынын номери бөгөттөлбөй жатат."</string> 68 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> мурунтан эле бөгөттөлгөн."</string> 69 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Чалууларды аткаруу үчүн жеке тергич колдонулууда"</string> 70 <string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> дегенден <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> чалуу"</string> 71 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> дегенден <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> колдонмосу аркылуу келген видео чалуу"</string> 72 <string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Бул чалууга жооп берсеңиз, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> чалууңуз бүтүп калат"</string> 73 <string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Бул чалууга жооп берсеңиз, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> чалууларыңыз бүтүп калат"</string> 74 <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Чалууга жооп берсеңиз, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> видео чалууңуз бүтүп калат"</string> 75 <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Бул чалууга жооп берсеңиз, учурдагы чалууңуз бүтүп калат"</string> 76 <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Бул чалууга жооп берсеңиз, учурдагы чалууларыңыз бүтүп калат"</string> 77 <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Чалууга жооп берсеңиз, учурдагы видео чалууңуз бүтүп калат"</string> 78 <string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Жооп берүү"</string> 79 <string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Четке кагуу"</string> 80 <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Учурда <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> чалууңуздан улам, башка жерге чала албайсыз."</string> 81 <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Учурда <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> чалууларыңуздан улам, башка жерге чала албайсыз."</string> 82 <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Башка колдонмодо чалып жатасыз, ошондуктан чала албайсыз."</string> 83 <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Кирүүчү чалуулар"</string> 84 <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Кабыл алынбаган чалуулар"</string> 85 <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Эгер чалып баштасаңыз, <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> чалууңуз аяктайт."</string> 86</resources> 87