Searched refs:cu (Results 1 – 14 of 14) sorted by relevance
/toolchain/binutils/binutils-2.27/gold/ |
D | gdb-index.cc | 1256 const Comp_unit& cu = this->comp_units_[i]; in do_write() local 1257 elfcpp::Swap<64, false>::writeval(pov, cu.cu_offset); in do_write() 1258 elfcpp::Swap<64, false>::writeval(pov + 8, cu.cu_length); in do_write()
|
D | ChangeLog-0815 | 2632 (Gdb_index::Cu_vector): Store flags along with cu indexes.
|
/toolchain/binutils/binutils-2.27/gold/po/ |
D | vi.po | 679 msgstr "tập tin không được hỗ trợ : 32-bit về cuối lớn" 683 msgstr "tập tin không được hỗ trợ : 32-bit về cuối nhỏ" 687 msgstr "tập tin không được hỗ trợ : 64-bit về cuối lớn" 691 msgstr "tập tin không được hỗ trợ : 64-bit về cuối nhỏ" 794 msgstr "%s: phần chuỗi có thể gộp lại chứa mục nhập cuối cùng \"%s\" không phải chấm dứt vô giá trị" 920 msgstr "%s: không phải được cấu hình để hỗ trợ đối tượng về cuối lớn 32-bit" 925 msgstr "%s: không phải được cấu hình để hỗ trợ đối tượng về cuối nhỏ 32-bit" 930 msgstr "%s: không phải được cấu hình để hỗ trợ đối tượng về cuối lớn 64-bit" 935 msgstr "%s: không phải được cấu hình để hỗ trợ đối tượng về cuối nhỏ 64-bit" 1084 msgstr "Có cuối nhóm mà không có đầu nhóm" [all …]
|
/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/ |
D | dwarf.c | 7264 uint32_t num_cus, cu; in display_gdb_index() local 7315 cu = byte_get_little_endian (constant_pool + cu_vector_offset + 4 + j * 4, 4); in display_gdb_index() 7316 is_static = GDB_INDEX_SYMBOL_STATIC_VALUE (cu); in display_gdb_index() 7317 kind = GDB_INDEX_SYMBOL_KIND_VALUE (cu); in display_gdb_index() 7318 cu = GDB_INDEX_CU_VALUE (cu); in display_gdb_index() 7320 if (cu >= cu_list_elements / 2) in display_gdb_index() 7322 (unsigned long) (cu - cu_list_elements / 2)); in display_gdb_index() 7324 printf ("%c%lu", num_cus > 1 ? '\t' : ' ', (unsigned long) cu); in display_gdb_index()
|
D | ChangeLog-2010 | 504 when calculating location of cu abbrev within section.
|
/toolchain/binutils/binutils-2.27/bfd/po/ |
D | vi.po | 929 msgstr "%B: hình ảnh BE8 chỉ đúng trong chế độ về cuối lớn." 1236 msgstr "lỗi: %B đã theo định dạng BE8 cuối cùng" 2266 msgstr "%B: đang liên kết tập tin về cuối nhỏ với tập tin về cuối lớn" 2286 msgstr "cảnh báo: cuộc gọi ký hiệu khác hàm %s được xác định trong %B" 2335 msgstr "Tiến trình phân tích đống sẽ bỏ qua cuộc gọi từ %s cho %s\n" 2347 msgstr " cuộc gọi:\n" 2378 msgstr "Kích cỡ đống cho các nút thông tin gốc đồ thị cuộc gọi.\n" 2836 " cuộc gọi pit\t\t\t%lu" 2852 msgstr "%P: %H: tối ưu hoá cuộc gọi cùng chỗ (sibling) cho \"%s\" không cho phép tự động tạo nhiều … 3198 msgstr "%B: tình trạng về cuối không tương thích với cái của bản mô phỏng đã chọn" [all …]
|
/toolchain/binutils/binutils-2.27/ld/po/ |
D | vi.po | 343 msgstr " --tsaware Ảnh nhận thấy Trình phục vụ Thiết bị cuối\n" 760 msgstr "%P: cảnh báo: không tìm thấy đích khớp với tình trạng cuối cần thiết\n" 1015 msgstr "%F%B: lỗi đóng cuối cùng: %E\n" 1283 msgstr "%F%P: liên kết cuối cùng bị lỗi: %E\n" 1340 msgstr "Liên kết các đối tượng về cuối lớn" 1344 msgstr "Liên kết các đối tượng về cuối nhỏ" 1452 msgstr "Gửi đối số tới plugin tải-lần-cuối"
|
D | ga.po | 653 … rabhadh: n�orbh fh�idir aon spriocanna a aimsi� a bh� caolcheannach n� m�rcheannach, mar is cu�\n"
|
/toolchain/binutils/binutils-2.27/binutils/po/ |
D | vi.po | 728 msgstr "debug_start_source: (gỡ lỗi bắt đầu nguồn) không có cuộc gọi kiểu \"debug_set_filename\" (g… 732 msgstr "debug_record_function: (gỡ lỗi ghi lưu chứa năng) không có cuộc gọi kiểu \"debug_set_filena… 2393 msgstr " (đầu == cuối)" 2397 msgstr " (đầu > cuối)" 2486 msgstr "(đầu == cuối)" 2490 msgstr "(đầu > cuối)" 3685 " --pad-to <địa_chỉ> Đệm_ phần cuối cùng cho tới địa chỉ <địa_chỉ>\n" 3894 msgstr "Không thể thay đổi tình trạng cuối (endian) của (các) tập tin nhập vào" 4286 "\t\tCoi định dạng tình trạng cuối lớn (big-endian) khi dịch ngược disassembler\n" 4288 "\t\tCoi định dạng tình trạng cuối nhỏ (little-endian) khi dịch ngược disassembler\n" [all …]
|
D | sk.po | 2801 " --add-gnu-debuglink=<súbor> Pridať sekciu .gnu_debuglink odkazujúcu na <súbor>\n" 5254 msgstr "%s: nepodarilo sa načítať hlavičku archívu nasledujúcu dlhé názvy symbolov\n"
|
/toolchain/binutils/binutils-2.27/bfd/ |
D | elflink.c | 12806 bfd_boolean *cu, *pu; in elf_gc_propagate_vtable_entries_used() local 12809 cu = h->vtable->used; in elf_gc_propagate_vtable_entries_used() 12810 cu[-1] = TRUE; in elf_gc_propagate_vtable_entries_used() 12823 *cu = TRUE; in elf_gc_propagate_vtable_entries_used() 12825 cu++; in elf_gc_propagate_vtable_entries_used()
|
/toolchain/binutils/binutils-2.27/opcodes/po/ |
D | vi.po | 35 msgstr "Gặp tham chiếu limm cấm trong câu lệnh cuối cùng.\n"
|
/toolchain/binutils/binutils-2.27/cpu/ |
D | cris.cpu | 493 u cu vu cvu zu czu vzu cvzu
|
/toolchain/binutils/binutils-2.27/gas/po/ |
D | es.po | 1731 msgstr "Se esperaba un registro de precisión cuádruple Neon" 1739 msgstr "Se esperaba un registro de precisión doble o cuádruple Neon" 1743 msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple o doble VFP, o cuádruple Neon" 2372 msgstr "no se puede usar un registro Neon cuádruple aquí"
|