1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2015 The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"لا يمكن فحص الشبكات"</string>
24    <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"بدون"</string>
25    <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"تم الحفظ"</string>
26    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"غير مفعّلة"</string>
27    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"‏تعذّرت تهيئة عنوان IP"</string>
28    <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="5168315140978066096">"الجهاز غير متصل بسبب انخفاض جودة الشبكة"</string>
29    <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"‏تعذّر اتصال WiFi"</string>
30    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"حدثت مشكلة في المصادقة"</string>
31    <string name="wifi_cant_connect" msgid="5410016875644565884">"تعذَّر الاتصال"</string>
32    <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="1222553274052685331">"تعذَّر الاتصال بـ \'<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\'"</string>
33    <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="516958988102584767">"يُرجى التحقق من كلمة المرور وإعادة المحاولة"</string>
34    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"ليست في النطاق"</string>
35    <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"لن يتم الاتصال تلقائيًا"</string>
36    <string name="wifi_no_internet" msgid="4663834955626848401">"لا يتوفّر اتصال بالإنترنت"</string>
37    <string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"تم الحفظ بواسطة <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
38    <string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"‏تم الاتصال تلقائيًا عبر %1$s"</string>
39    <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"تم الاتصال تلقائيًا عبر مقدم خدمة تقييم الشبكة"</string>
40    <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"‏تم الاتصال عبر %1$s"</string>
41    <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"‏متوفرة عبر %1$s"</string>
42    <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"متصلة ولكن بلا إنترنت"</string>
43    <string name="wifi_status_no_internet" msgid="5784710974669608361">"لا يتوفر اتصال إنترنت."</string>
44    <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="123517180404752756">"يلزم تسجيل الدخول"</string>
45    <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"نقطة الدخول ممتلئة مؤقتًا"</string>
46    <string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"‏تم الاتصال عبر %1$s"</string>
47    <string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"‏متوفرة عبر %1$s"</string>
48    <string name="speed_label_very_slow" msgid="1867055264243608530">"بطيئة جدًا"</string>
49    <string name="speed_label_slow" msgid="813109590815810235">"بطيئة"</string>
50    <string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">"موافق"</string>
51    <string name="speed_label_medium" msgid="3175763313268941953">"متوسطة"</string>
52    <string name="speed_label_fast" msgid="7715732164050975057">"سريعة"</string>
53    <string name="speed_label_very_fast" msgid="2265363430784523409">"سريعة جدًا"</string>
54    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8532964268242666060">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
55    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"غير متصل"</string>
56    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"جارٍ قطع الاتصال..."</string>
57    <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"جارٍ الاتصال…"</string>
58    <string name="bluetooth_connected" msgid="5427152882755735944">"الجهاز متصل<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
59    <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"جارٍ الاقتران..."</string>
60    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="616068069034994802">"الجهاز متصل (من دون هاتف)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
61    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="3736431800395923868">"الجهاز متصل (من دون وسائط)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
62    <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3200033913678466453">"الجهاز متصل (من دون وصول إلى الرسائل)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
63    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2047403011284187056">"الجهاز متصل (من دون هاتف أو وسائط)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
64    <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5162924691231307748">"الجهاز متصل، ومستوى طاقة البطارية <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
65    <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="1610296229139400266">"الجهاز متصل (من دون هاتف)، ومستوى طاقة البطارية <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
66    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="3908466636369853652">"الجهاز متصل (من دون وسائط)، ومستوى طاقة البطارية <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
67    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="1163440823807659316">"الجهاز متّصل (من دون هاتف أو وسائط)، ومستوى طاقة البطارية <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
68    <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3149689299296462009">"نشط، ومستوى طاقة البطارية <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
69    <string name="bluetooth_battery_level" msgid="1447164613319663655">"مستوى طاقة البطارية <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
70    <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="8380223546730241956">"نشط"</string>
71    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"الإعدادات الصوتية للوسائط"</string>
72    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="7815495680863246034">"المكالمات الهاتفية"</string>
73    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"نقل الملف"</string>
74    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"جهاز الإرسال"</string>
75    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"الدخول إلى الإنترنت"</string>
76    <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"مشاركة جهة الاتصال"</string>
77    <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"استخدام مع مشاركة جهة الاتصال"</string>
78    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"مشاركة اتصال الإنترنت"</string>
79    <string name="bluetooth_profile_map" msgid="1019763341565580450">"الرسائل النصية"</string>
80    <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"‏الوصول إلى شريحة SIM"</string>
81    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="5444517801472820055">"صوت عالي الدقة: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
82    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="8510588052415438887">"صوت عالي الدقة"</string>
83    <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="7999237886427812595">"سماعة الأذن الطبية"</string>
84    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="7188282786730266159">"تم توصيل سماعة الأذن الطبية"</string>
85    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"متصل بالإعدادات الصوتية للوسائط"</string>
86    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"متصل بالإعدادات الصوتية للهاتف"</string>
87    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"متصل بخادم نقل الملف"</string>
88    <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"تم الاتصال بملف تعريف الدخول إلى الرسائل"</string>
89    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"‏تم الاتصال بـ SAP"</string>
90    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"غير متصل بخادم نقل الملفات"</string>
91    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"متصل بجهاز الإدخال"</string>
92    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"متصل بالجهاز للدخول إلى الإنترنت"</string>
93    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"تتم مشاركة اتصال الإنترنت المحلي مع الجهاز"</string>
94    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5736111170225304239">"الاستخدام للاتصال بالإنترنت"</string>
95    <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"استخدام لملف تعريف الدخول إلى الرسائل"</string>
96    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"‏الاستخدام للوصول إلى شريحة SIM"</string>
97    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"الاستخدام للإعدادات الصوتية للوسائط"</string>
98    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"الاستخدام لإعدادات الهاتف الصوتية"</string>
99    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"استخدامه لنقل الملفات"</string>
100    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"استخدام للإدخال"</string>
101    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="908775281788309484">"استخدام سماعة الأذن الطبية"</string>
102    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"إقران"</string>
103    <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"إقران"</string>
104    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"إلغاء"</string>
105    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"يضمن لك الإقران إمكانية الدخول إلى جهات اتصالك وسجل المكالمات عند الاتصال."</string>
106    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"تعذر الإقران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
107    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"تعذر الإقران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> نظرًا لوجود رقم تعريف شخصي أو مفتاح مرور غير صحيح."</string>
108    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"لا يمكن الاتصال بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
109    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"تم رفض الاقتران بواسطة <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
110    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"كمبيوتر"</string>
111    <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"سماعة رأس"</string>
112    <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"هاتف"</string>
113    <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"تصوير"</string>
114    <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"سماعة أذن"</string>
115    <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"جهاز إدخال طرفي"</string>
116    <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"بلوتوث"</string>
117    <string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="7378813500862148102">"جارٍ إقران سماعة الأذن الطبية اليسرى…"</string>
118    <string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="1550373802309160891">"جارٍ إقران سماعة الأذن الطبية اليمنى…"</string>
119    <string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="8797811465352097562">"اليسرى - مستوى طاقة البطارية <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
120    <string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="7309476148173459677">"اليمنى - مستوى طاقة البطارية <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
121    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"‏تم إيقاف Wi-Fi."</string>
122    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"‏تم قطع اتصال Wi-Fi."</string>
123    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"‏إشارة Wi-Fi تتكون من شريط واحد."</string>
124    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"‏إشارة Wi-Fi تتكون من شريطين."</string>
125    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"‏إشارة Wi-Fi تتكون من ثلاثة أشرطة."</string>
126    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"‏إشارة Wi-Fi كاملة."</string>
127    <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="1223747559986205423">"شبكة مفتوحة"</string>
128    <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="862921720418885331">"شبكة محمية بكلمة مرور"</string>
129    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"‏نظام التشغيل Android"</string>
130    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"التطبيقات المزالة"</string>
131    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"التطبيقات والمستخدمون الذين تمت إزالتهم"</string>
132    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"‏ربط USB"</string>
133    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"نقطة اتصال محمولة"</string>
134    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ربط البلوتوث"</string>
135    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ربط"</string>
136    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"الربط ونقطة الاتصال المحمولة"</string>
137    <string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"كل تطبيقات العمل"</string>
138    <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"ضيف"</string>
139    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"غير معروف"</string>
140    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"المستخدم: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
141    <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"تم تعيين بعض الإعدادات التلقائية"</string>
142    <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"لم يتم تعيين إعدادات تلقائية"</string>
143    <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"إعدادات تحويل النص إلى كلام"</string>
144    <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"تحويل النص إلى كلام"</string>
145    <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"معدل سرعة الكلام"</string>
146    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"سرعة نطق الكلام"</string>
147    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"درجة الصوت"</string>
148    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"للتأثير في نبرة الكلام المُرَكَّب"</string>
149    <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"اللغة"</string>
150    <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"استخدام لغة النظام"</string>
151    <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"اللغة غير محددة"</string>
152    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"تعيين الصوت الخاص بلغة النص المنطوق"</string>
153    <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"الاستماع إلى مثال"</string>
154    <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"تشغيل عرض توضيحي قصير لتجميع الكلام"</string>
155    <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"تثبيت البيانات الصوتية"</string>
156    <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"تثبيت البيانات الصوتية المطلوبة لتجميع الكلام"</string>
157    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"ربما يمكن لمحرك اصطناع الحديث جمع كل النص التي سيتم نطقه، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقة الائتمان. يتم إحضار ذلك من المحرك <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. هل تريد تفعيل استخدام محرك اصطناع الحديث هذا؟"</string>
158    <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"تتطلب هذه اللغة اتصال شبكة سليمًا لتحويل النص إلى كلام."</string>
159    <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"هذا مثال لتركيب الكلام"</string>
160    <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"حالة اللغة التلقائية"</string>
161    <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> متوافقة تمامًا"</string>
162    <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> تتطلب اتصالاً بالشبكة"</string>
163    <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> غير متوافقة"</string>
164    <string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"جارٍ التحقق…"</string>
165    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"إعدادات <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
166    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"تشغيل إعدادات المحرك"</string>
167    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"المحرّك المفضّل"</string>
168    <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"عامة"</string>
169    <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"إعادة ضبط طبقة صوت الكلام"</string>
170    <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"إعادة ضبط طبقة الصوت التي يتم نطق النص بها على الإعداد التلقائي."</string>
171  <string-array name="tts_rate_entries">
172    <item msgid="6695494874362656215">"بطيء جدًا"</item>
173    <item msgid="4795095314303559268">"بطيء"</item>
174    <item msgid="8903157781070679765">"عادي"</item>
175    <item msgid="164347302621392996">"سريع"</item>
176    <item msgid="5794028588101562009">"أسرع"</item>
177    <item msgid="7163942783888652942">"سريع جدًا"</item>
178    <item msgid="7831712693748700507">"خاطف"</item>
179    <item msgid="5194774745031751806">"خاطف جدًا"</item>
180    <item msgid="9085102246155045744">"الأسرع"</item>
181  </string-array>
182    <string name="choose_profile" msgid="6921016979430278661">"اختيار ملف شخصي"</string>
183    <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"شخصي"</string>
184    <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"العمل"</string>
185    <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"خيارات مطور البرامج"</string>
186    <string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"تفعيل خيارات المطورين"</string>
187    <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"تعيين خيارات تطوير التطبيق"</string>
188    <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"لا تتوفر خيارات مطوّر البرامج لهذا المستخدم"</string>
189    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"‏لا تتوفر إعدادات VPN لهذا المستخدم"</string>
190    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"لا تتوفر إعدادات الربط لهذا المستخدم"</string>
191    <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"إعدادات اسم نقطة الوصول ليست متوفرة لهذا المستخدم"</string>
192    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"‏تصحيح أخطاء USB"</string>
193    <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"‏وضع تصحيح الأخطاء عند توصيل USB"</string>
194    <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"‏إلغاء عمليات تفويض تصحيح أخطاء USB"</string>
195    <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"اختصار تقرير الأخطاء"</string>
196    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"عرض زر في قائمة خيارات التشغيل لإعداد تقرير بالأخطاء"</string>
197    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"البقاء في الوضع النشط"</string>
198    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"لا يتم مطلقًا دخول الشاشة في وضع السكون أثناء الشحن"</string>
199    <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"تفعيل سجلّ تطفّل بواجهة وحدة تحكّم المضيف عبر بلوتوث"</string>
200    <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="366083475849911315">"‏التقاط جميع حزم واجهة وحدة تحكم المضيف (HCI) في أحد الملفات عبر البلوتوث (تبديل البلوتوث بعد تغيير هذا الإعداد)"</string>
201    <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"إلغاء قفل المصنّع الأصلي للجهاز"</string>
202    <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"‏السماح بإلغاء قفل برنامج bootloader"</string>
203    <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"هل تريد السماح بإلغاء قفل المصنّع الأصلي للجهاز؟"</string>
204    <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"تحذير: لن تعمل ميزات الحماية على هذا الجهاز أثناء تشغيل هذا الإعداد."</string>
205    <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"اختيار تطبيق الموقع الزائف"</string>
206    <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"لم يتم تعيين تطبيق موقع زائف"</string>
207    <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"تطبيق الموقع الزائف: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
208    <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"الشبكات"</string>
209    <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"شهادة عرض شاشة لاسلكي"</string>
210    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"‏تفعيل تسجيل Wi‑Fi Verbose"</string>
211    <string name="wifi_connected_mac_randomization" msgid="3168165236877957767">"‏اختيار عشوائي لعنوان MAC"</string>
212    <string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"بيانات الجوّال نشطة دائمًا"</string>
213    <string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"تسريع الأجهزة للتوصيل"</string>
214    <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="4708446092962060176">"عرض أجهزة البلوتوث بدون أسماء"</string>
215    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"إيقاف مستوى الصوت المطلق"</string>
216    <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="3750059931120293633">"‏إصدار Bluetooth AVRCP"</string>
217    <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7277329668298705702">"‏اختيار إصدار Bluetooth AVRCP"</string>
218    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="90597356942154882">"ترميز صوت بلوتوث"</string>
219    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="8436224899475822557">"اختيار برنامج ترميز الصوت لمشغّل\nالبلوتوث"</string>
220    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="4788245703824623062">"معدّل عيّنة صوت بلوتوث"</string>
221    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="8010380028880963535">"اختيار برنامج ترميز الصوت لمشغّل\nالبلوتوث: معدّل العيّنة"</string>
222    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="2099645202720164141">"وحدات البت لكل عيّنة في صوت بلوتوث"</string>
223    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="8063859754619484760">"اختيار برنامج ترميز الصوت لمشغّل\nالبلوتوث: عدد وحدات البت لكل عيّنة"</string>
224    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="884855779449390540">"وضع قناة صوت بلوتوث"</string>
225    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="7234956835280563341">"اختيار برنامج ترميز الصوت لمشغّل\nالبلوتوث: وضع القناة"</string>
226    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"‏برنامج ترميز LDAC لصوت البلوتوث: جودة التشغيل"</string>
227    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="6893955536658137179">"‏اختيار برنامج ترميز LDAC\nلصوت مشغّل البلوتوث: جودة التشغيل"</string>
228    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"البث: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
229    <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"نظام أسماء النطاقات الخاص"</string>
230    <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"اختر وضع نظام أسماء النطاقات الخاص"</string>
231    <string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"غير مفعّل"</string>
232    <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="8314986739896927399">"تلقائي"</string>
233    <string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"اسم مضيف مزوّد نظام أسماء النطاقات الخاص"</string>
234    <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"أدخل اسم مضيف مزوّد نظام أسماء النطاقات"</string>
235    <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="231837290365031223">"تعذّر الاتصال"</string>
236    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"عرض خيارات شهادة عرض شاشة لاسلكي"</string>
237    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"‏زيادة مستوى تسجيل Wi-Fi، وعرض لكل SSID RSSI في منتقي Wi-Fi"</string>
238    <string name="wifi_connected_mac_randomization_summary" msgid="1743059848752201485">"‏اختيار عشوائي لعنوان MAC عند الاتصال بشبكات Wi‑Fi"</string>
239    <string name="wifi_metered_label" msgid="4514924227256839725">"تفرض تكلفة استخدام"</string>
240    <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6124098729457992931">"بدون قياس"</string>
241    <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"أحجام ذاكرة التخزين المؤقت للتسجيل"</string>
242    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"حدد أحجامًا أكبر لكل ذاكرة تخزين مؤقت للتسجيل"</string>
243    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"هل تريد محو سعة التخزين الدائمة للمسجِّل؟"</string>
244    <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"عندما نتوقف عن رصد أي أخطاء باستخدام المسجِّل الدائم مرة أخرى، يتعين علينا محو بيانات المسجِّل الموجودة على جهازك."</string>
245    <string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"تخزين بيانات المسجِّل باستمرار على الجهاز"</string>
246    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"تحديد مخازن السجلات المؤقتة المراد تخزينها باستمرار على الجهاز"</string>
247    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"‏حدد تهيئة USB"</string>
248    <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"‏حدد تهيئة USB"</string>
249    <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"السماح بمواقع وهمية"</string>
250    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"السماح بمواقع وهمية"</string>
251    <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"تفعيل فحص سمة العرض"</string>
252    <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"‏اجعل بيانات الجوّال نشطة دائمًا، حتى عندما يكون اتصال Wi‑Fi نشطًا (لتبديل الشبكة بسرعة)."</string>
253    <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"استخدام إعداد تسريع الأجهزة للتوصيل إن كان متاحًا"</string>
254    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"‏هل تريد السماح بتصحيح أخطاء USB؟"</string>
255    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"‏تم تصميم تصحيح أخطاء USB لأغراض التطوير فقط. يمكن استخدامه لنسخ البيانات بين الكمبيوتر والجهاز، وتثبيت التطبيقات على جهازك بدون تنبيه، وقراءة بيانات السجل."</string>
256    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"‏هل تريد إلغاء إمكانية الدخول إلى تصحيح أخطاء USB من جميع أجهزة الكمبيوتر التي تم التصريح لها سابقًا؟"</string>
257    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"هل تريد السماح لإعدادات التطوير؟"</string>
258    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"هذه الإعدادات مخصصة لاستخدام التطوير فقط. قد يتسبب هذا في حدوث أعطال أو خلل في أداء الجهاز والتطبيقات المثبتة عليه."</string>
259    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"‏التحقق من التطبيقات عبر USB"</string>
260    <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"‏التحقق من التطبيقات المثبتة عبر ADB/ADT لكشف السلوك الضار"</string>
261    <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="2351196058115755520">"‏سيتم عرض أجهزة البلوتوث بدون أسماء (عناوين MAC فقط)"</string>
262    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"لإيقاف ميزة مستوى الصوت المطلق للبلوتوث في حال حدوث مشاكل متعلقة بمستوى الصوت في الأجهزة البعيدة، مثل مستوى صوت عالٍ بشكل غير مقبول أو عدم إمكانية التحكّم في الصوت"</string>
263    <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"تطبيق طرفي محلي"</string>
264    <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"تفعيل تطبيق طرفي يوفر إمكانية الدخول إلى واجهة النظام المحلية"</string>
265    <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"‏التحقق من HDCP"</string>
266    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"‏تعيين سلوك التحقق من HDCP"</string>
267    <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"تصحيح الأخطاء"</string>
268    <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"تحديد التطبيق لتصحيحه"</string>
269    <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"لم يتم تعيين تطبيق لتصحيحه"</string>
270    <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"تطبيق التصحيح: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
271    <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"تحديد تطبيق"</string>
272    <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"لا شيء"</string>
273    <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"انتظار برنامج التصحيح"</string>
274    <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"ينتظر التطبيق قيد التصحيح انضمام برنامج التصحيح قبل التنفيذ"</string>
275    <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"الإدخال"</string>
276    <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"رسم"</string>
277    <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"عرض تسارع الأجهزة"</string>
278    <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"الوسائط"</string>
279    <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"المراقبة"</string>
280    <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"تفعيل الوضع المتشدد"</string>
281    <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"وميض الشاشة عند إجراء التطبيقات عمليات طويلة في سلسلة المحادثات الرئيسية"</string>
282    <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"موقع المؤشر"</string>
283    <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"عرض بيانات اللمس الحالية فوق المحتوى على الشاشة"</string>
284    <string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"عرض النقرات"</string>
285    <string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"عرض التعليقات المرئية للنقرات"</string>
286    <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"عرض تحديثات السطح"</string>
287    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"وميض أسطح النوافذ بالكامل عندما يتم تحديثها"</string>
288    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"‏إظهار تحديثات عرض GPU"</string>
289    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"وميض العروض داخل النوافذ عندما يتم الرسم باستخدام وحدة معالجة الرسومات"</string>
290    <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"عرض تحديثات طبقات الأجهزة"</string>
291    <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"تشغيل وميض بالأخضر لطبقات الأجهزة عند تحديثها"</string>
292    <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"تصحيح تجاوز حد وحدة معالجة الرسومات"</string>
293    <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"إيقاف تراكبات الأجهزة"</string>
294    <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"استخدام وحدة معالجة الرسومات دائمًا لتركيب الشاشة"</string>
295    <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"محاكاة مسافة اللون"</string>
296    <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"‏تفعيل عمليات تتبع OpenGL"</string>
297    <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"‏إيقاف توجيه الصوت عبر USB"</string>
298    <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"‏إيقاف التوجيه التلقائي إلى أجهزة الصوت الطرفية عبر USB"</string>
299    <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"عرض حدود المخطط"</string>
300    <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"عرض حدود وهوامش المقطع وما إلى ذلك."</string>
301    <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"فرض اتجاه التنسيق ليكون من اليمين إلى اليسار"</string>
302    <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"فرض اتجاه تنسيق الشاشة ليكون من اليمين إلى اليسار لجميع اللغات"</string>
303    <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"‏فرض عرض رسومات GPU"</string>
304    <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"فرض استخدام وحدة معالجة الرسومات للرسم الثنائي الأبعاد"</string>
305    <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"‏فرض 4x MSAA"</string>
306    <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"‏تفعيل 4x MSAA في تطبيقات OpenGL ES 2.0"</string>
307    <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"تصحيح أخطاء عمليات القصاصات غير المستطيلة"</string>
308    <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"‏رسم مخطط لعرض GPU"</string>
309    <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="3848838293793255097">"‏تفعيل طبقات تصحيح أخطاء GPU"</string>
310    <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"‏السماح بتحميل طبقات تصحيح أخطاء GPU لتطبيقات تصحيح الأخطاء"</string>
311    <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"حجم الرسوم المتحركة للنافذة"</string>
312    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"حجم الرسوم المتحركة للنقل"</string>
313    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"طول مدة الرسوم المتحركة"</string>
314    <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"محاكاة الشاشات الثانوية"</string>
315    <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"التطبيقات"</string>
316    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"عدم الاحتفاظ بالأنشطة"</string>
317    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"محو كل نشاط فور مغادرة المستخدم له"</string>
318    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"حد العمليات بالخلفية"</string>
319    <string name="show_all_anrs" msgid="4924885492787069007">"‏عرض أخطاء ANR في الخلفية"</string>
320    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="6636514318275139826">"عرض مربع الحوار \"التطبيق لا يستجيب\" مع تطبيقات الخلفية"</string>
321    <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="1399948193466922683">"عرض تحذيرات قناة الإشعار"</string>
322    <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="5536803251863694895">"عرض تحذير على الشاشة عند ينشر تطبيق ما إشعارًا بدون قناة صالحة"</string>
323    <string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"السماح بإدراج التطبيقات في وحدة تخزين خارجية"</string>
324    <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"تأهيل أي تطبيق بحيث تتم كتابته على وحدة تخزين خارجية، بغض النظر عن قيم البيان"</string>
325    <string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"فرض إمكانية تغيير حجم الأنشطة"</string>
326    <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"السماح بتغيير حجم جميع الأنشطة لتناسب تعدد النوافذ، بغض النظر عن قيم البيان"</string>
327    <string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"تفعيل النوافذ الحرة"</string>
328    <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"إتاحة استخدام النوافذ الحرة التجريبية"</string>
329    <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"كلمة مرور احتياطية للكمبيوتر"</string>
330    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"النُسخ الاحتياطية الكاملة لسطح المكتب غير محمية في الوقت الحالي"</string>
331    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"انقر لتغيير كلمة مرور النسخ الاحتياطية الكاملة لسطح المكتب أو إزالتها."</string>
332    <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"تم تعيين كلمة مرور احتياطية جديدة"</string>
333    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"كلمة المرور الجديدة وتأكيدها لا يتطابقان"</string>
334    <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"تعذّر تعيين كلمة مرور احتياطية"</string>
335  <string-array name="color_mode_names">
336    <item msgid="2425514299220523812">"نابض بالحياة (تلقائي)"</item>
337    <item msgid="8446070607501413455">"طبيعي"</item>
338    <item msgid="6553408765810699025">"قياسي"</item>
339  </string-array>
340  <string-array name="color_mode_descriptions">
341    <item msgid="4979629397075120893">"ألوان محسَّنة"</item>
342    <item msgid="8280754435979370728">"الألوان الطبيعية تراها العين"</item>
343    <item msgid="5363960654009010371">"الألوان المحسَّنة للمحتوى الرقمي"</item>
344  </string-array>
345    <string name="inactive_apps_title" msgid="9042996804461901648">"تطبيقات وضع الاستعداد"</string>
346    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"غير نشط، انقر للتبديل."</string>
347    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"نشط، انقر للتبديل."</string>
348    <string name="standby_bucket_summary" msgid="6567835350910684727">"حالة تطبيق وضع الاستعداد:<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
349    <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"الخدمات قيد التشغيل"</string>
350    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"عرض الخدمات قيد التشغيل في الوقت الحالي والتحكم فيها"</string>
351    <string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"‏تطبيق WebView"</string>
352    <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"‏تعيين تطبيق WebView"</string>
353    <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"لم يعد هذا الاختيار صالحًا. أعد المحاولة."</string>
354    <string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"التحويل إلى تشفير ملفات"</string>
355    <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"تحويل…"</string>
356    <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"تم استخدام تشفير ملفات من قبل"</string>
357    <string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"التحويل إلى تشفير على الملف"</string>
358    <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"تحويل قسم البيانات إلى تشفير على الملف.\n !!تحذير!! سيؤدي هذا إلى محو جميع بياناتك.\n لا تزال هذه الميزة في مرحلة ألفا، وقد لا تعمل على نحو سليم.\n للمتابعة، اضغط على \"مسح وتحويل…\"."</string>
359    <string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"مسح وتحويل…"</string>
360    <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"نمط لون الصورة"</string>
361    <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"‏استخدام sRGB"</string>
362    <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"غير مفعّل"</string>
363    <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"عمى ألوان كامل"</string>
364    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"العجز في رؤية اللونين الأخضر والأحمر"</string>
365    <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"غطش الأحمر (الأحمر والأخضر)"</string>
366    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"غمش الأزرق (الأزرق والأصفر)"</string>
367    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"تصحيح الألوان"</string>
368    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"هذه الميزة تجريبية وقد تؤثر في الأداء."</string>
369    <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"تم الاستبدال بـ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
370    <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4845022416859002011">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
371    <string name="power_remaining_duration_only" msgid="6123167166221295462">"يتبقى <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> تقريبًا"</string>
372    <string name="power_discharging_duration" msgid="8848256785736335185">"يتبقى <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> تقريبًا (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
373    <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="4189311599812296592">"يتبقى <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> تقريبًا، بناءً على استخدامك"</string>
374    <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1992003260664804080">"يتبقى <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> تقريبًا، بناءً على استخدامك (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
375    <string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="3463575350656389957">"الوقت المتبقي: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
376    <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="2095821536747992464">"من المفترض أن يستمر شحن البطارية حتى حوالي الساعة <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> حسب استخدامك (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)."</string>
377    <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="2175151772952365149">"من المفترض أن يستمر شحن البطارية حتى حوالي الساعة <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> حسب استخدامك."</string>
378    <string name="power_discharge_by" msgid="6453537733650125582">"من المفترض أن يستمر شحن البطارية حتى حوالي الساعة <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)."</string>
379    <string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"من المفترض أن يستمر شحن البطارية حتى حوالي الساعة <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>."</string>
380    <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5996752448813295329">"يتبقى أقل من <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>."</string>
381    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="5751885147712659423">"يتبقى أقل من <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)."</string>
382    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="3176771815132876675">"يتبقى أكثر من <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)."</string>
383    <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="8931654680569617380">"يتبقى أكثر من <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>."</string>
384    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="1181059207608751924">"قد يتم إغلاق الهاتف بعد قليل."</string>
385    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="2606370266981054691">"قد يتم إغلاق الجهاز اللوحي بعد قليل."</string>
386    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="2918084807716859985">"قد يتم إغلاق الجهاز بعد قليل."</string>
387    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="3090926004324573908">"قد يتم إغلاق الهاتف بعد قليل (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)."</string>
388    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7466484148515796216">"قد يتم إغلاق الجهاز اللوحي بعد قليل (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)."</string>
389    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="603933521600231649">"قد يتم إغلاق الجهاز بعد قليل (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)."</string>
390    <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
391    <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"يتبقى <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> لشحن البطارية بالكامل"</string>
392    <string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> حتى يكتمل الشحن"</string>
393    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"غير معروف"</string>
394    <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"جارٍ الشحن"</string>
395    <string name="battery_info_status_charging_lower" msgid="8689770213898117994">"جارٍ الشحن"</string>
396    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"لا يتم الشحن"</string>
397    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8523453668342598579">"تم التوصيل، ولكن يتعذّر الشحن الآن"</string>
398    <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"ممتلئة"</string>
399    <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"إعدادات يتحكم فيها المشرف"</string>
400    <string name="enabled_by_admin" msgid="5302986023578399263">"تم تفعيل الإعداد بواسطة المشرف"</string>
401    <string name="disabled_by_admin" msgid="8505398946020816620">"تم إيقاف الإعداد بواسطة المشرف"</string>
402    <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"غير مفعّل"</string>
403    <string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"مسموح به"</string>
404    <string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"غير مسموح به"</string>
405    <string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"تثبيت التطبيقات غير المعروفة"</string>
406    <string name="home" msgid="3256884684164448244">"الشاشة الرئيسية للإعدادات"</string>
407  <string-array name="battery_labels">
408    <item msgid="8494684293649631252">"٠‏٪"</item>
409    <item msgid="8934126114226089439">"٥٠٪"</item>
410    <item msgid="1286113608943010849">"٪۱۰۰"</item>
411  </string-array>
412    <string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"قبل <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
413    <string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"يتبقى <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
414    <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"صغير"</string>
415    <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"تلقائي"</string>
416    <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"كبير"</string>
417    <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"أكبر"</string>
418    <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"أكبر مستوى"</string>
419    <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"مخصص (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
420    <string name="help_feedback_label" msgid="6815040660801785649">"المساعدة والتعليقات"</string>
421    <string name="content_description_menu_button" msgid="8182594799812351266">"القائمة"</string>
422    <string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"إدخال كلمة المرور لإعادة الضبط بحسب بيانات المصنع في الوضع التجريبي"</string>
423    <string name="retail_demo_reset_next" msgid="8356731459226304963">"التالي"</string>
424    <string name="retail_demo_reset_title" msgid="696589204029930100">"يلزم توفر كلمة مرور"</string>
425    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"طرق الإدخال النشطة"</string>
426    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"استخدام لغات النظام"</string>
427    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"تعذّر فتح الإعدادات لـ <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
428    <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"يمكن أن يكون أسلوب الإدخال هذا قادرًا على جمع كل النصوص التي تكتبها، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. يتم الحصول على هذا الأسلوب من التطبيق <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. هل تريد استخدام أسلوب الإدخال هذا؟"</string>
429    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"ملاحظة: بعد إعادة التشغيل، يتعذر بدء هذا التطبيق إلى أن تلغي قفل هاتفك."</string>
430    <string name="ims_reg_title" msgid="7609782759207241443">"‏حالة تسجيل IMS"</string>
431    <string name="ims_reg_status_registered" msgid="933003316932739188">"مُسجَّل"</string>
432    <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="6529783773485229486">"غير مُسجَّل"</string>
433    <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"غير متاح"</string>
434    <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="5589328382467438245">"‏يتم اختيار عنوان MAC بشكل انتقائي."</string>
435    <plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="3871603864314407780">
436      <item quantity="zero">‏عدد الأجهزة المتصلة ‎%1$d</item>
437      <item quantity="two">‏عدد الأجهزة المتصلة ‎%1$d</item>
438      <item quantity="few">‏عدد الأجهزة المتصلة ‎%1$d</item>
439      <item quantity="many">‏عدد الأجهزة المتصلة ‎%1$d</item>
440      <item quantity="other">‏عدد الأجهزة المتصلة ‎%1$d</item>
441      <item quantity="one">‏عدد الأجهزة المتصلة ‎%1$d</item>
442    </plurals>
443    <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="1636187409258564291">"وقت أكثر."</string>
444    <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6590887204171164991">"وقت أقل."</string>
445    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"إلغاء"</string>
446    <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"موافق"</string>
447    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"تشغيل"</string>
448    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"تشغيل وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string>
449    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"مطلقًا"</string>
450    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"الأولوية فقط"</string>
451    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
452    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3007988140196673193">"لن تسمع المنبّه القادم في <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> إلا إذا أوقفت هذا قبل الموعد."</string>
453    <string name="zen_alarm_warning" msgid="6236690803924413088">"لن تسمع المنبّه القادم في <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
454    <string name="alarm_template" msgid="4996153414057676512">"الساعة <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
455    <string name="alarm_template_far" msgid="3779172822607461675">"يوم <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
456    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"المدة"</string>
457    <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="6478923750878945501">"الطلب في كل مرة"</string>
458    <string name="time_unit_just_now" msgid="6363336622778342422">"للتو"</string>
459</resources>
460