1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/** 4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Жүйе интерфейсі"</string> 23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Тазалау"</string> 24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Тізімнен алу"</string> 25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Қолданба ақпараты"</string> 26 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Мұнда жақындағы экрандар көрсетіледі"</string> 27 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Жуықта қолданылған қолданбаларды қоспау"</string> 28 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759"> 29 <item quantity="other">«Шолу» ішінде %d экран</item> 30 <item quantity="one">«Шолу» ішінде 1 экран</item> 31 </plurals> 32 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Хабарлар жоқ"</string> 33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Ағымдағы"</string> 34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Хабарлар"</string> 35 <string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"Батерея заряды жақын арада бітуі мүмкін"</string> 36 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> қалды"</string> 37 <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Пайдалану барысына байланысты <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> заряд, шамамен <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> қалды"</string> 38 <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> заряд, шамамен <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> қалды"</string> 39 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> қалды. Battery Saver қосулы."</string> 40 <string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"USB арқылы зарядтау мүмкін емес. Құрылғымен бірге берілген зарядтау құралын пайдаланыңыз."</string> 41 <string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"USB арқылы зарядтау мүмкін емес"</string> 42 <string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"Құрылғымен бірге берілген зарядтау құралын пайдаланыңыз"</string> 43 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Параметрлер"</string> 44 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Battery Saver функциясы қосылсын ба?"</string> 45 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Қосу"</string> 46 <string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"Battery saver функциясын қосу"</string> 47 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Параметрлер"</string> 48 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> 49 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Авто айналатын экран"</string> 50 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ҮНСІЗ"</string> 51 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"Авто"</string> 52 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Хабарлар"</string> 53 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth қосылды"</string> 54 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Енгізу әдістерін орнату"</string> 55 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Физикалық пернетақта"</string> 56 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> құрылғысына кіруге рұқсат берілсін бе?"</string> 57 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> жабдығына кіруге рұқсат берілсін бе?"</string> 58 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> жабдығын басқару үшін <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ашылсын ба?"</string> 59 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> жабдығын басқару үшін <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ашылсын ба?"</string> 60 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Орнатылған қолданбалар осы USB жабдығымен жұмыс жасамайды.Жабдықты <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> ден қараңыз."</string> 61 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB жабдығы"</string> 62 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Көрініс"</string> 63 <string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> қосылған кезде, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасын ашу"</string> 64 <string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> қосылған кезде, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасын ашу"</string> 65 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB жөндеуге рұқсат берілсін бе?"</string> 66 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Бұл компьютердің RSA перне саусақ таңбасы:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> 67 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Осы компьютерден әрқашан рұқсат беру"</string> 68 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB жөндеу рұқсат етілмеген"</string> 69 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Бұл құрылғыға жаңа кірген пайдаланушы USB түзетуін іске қосылмайды. Бұл мүмкіндікті пайдалану үшін негізгі пайдаланушыға ауысыңыз."</string> 70 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Экранды толтыру үшін ұлғайту"</string> 71 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Экранды толтыру үшін созу"</string> 72 <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Скриншот"</string> 73 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Скриншотты сақтауда…"</string> 74 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Скриншотты сақтауда…"</string> 75 <string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Скриншот сақталды"</string> 76 <string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Скриншотты көру үшін түртіңіз"</string> 77 <string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Скриншот сақталмады"</string> 78 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"Қайта скриншот жасап көріңіз"</string> 79 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Жадтағы шектеулі бос орынға байланысты скриншот сақталмайды"</string> 80 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Қолданба немесе ұйым скриншоттар түсіруге рұқсат етпейді"</string> 81 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB файлын жіберу опциялары"</string> 82 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Медиа ойнатқыш (MTP) ретінде қосыңыз"</string> 83 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Камера ретінде (PTP) қосыңыз"</string> 84 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Mac жүйесіне арналған Android файл жіберу қолданбасын орнату"</string> 85 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Артқа"</string> 86 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Үй"</string> 87 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Mәзір"</string> 88 <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Арнайы мүмкіндіктер"</string> 89 <string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"Экранды бұру"</string> 90 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Шолу"</string> 91 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Іздеу"</string> 92 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string> 93 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон"</string> 94 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Дауыс көмекшісі"</string> 95 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Бекітпесін ашу"</string> 96 <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Саусақ ізі күтілуде"</string> 97 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Саусақ ізін пайдаланбай құлыпты ашу"</string> 98 <string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"Бетті сканерлеу"</string> 99 <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Жіберу"</string> 100 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"бекітпесін ашу"</string> 101 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"телефонды ашу"</string> 102 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"ашық дауыс көмекшісі"</string> 103 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"камераны ашу"</string> 104 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Жаңа тапсырма пішімін таңдау"</string> 105 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Бас тарту"</string> 106 <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Саусақ ізін оқу сканерін түртіңіз"</string> 107 <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Саусақ ізі белгішесі"</string> 108 <string name="accessibility_fingerprint_dialog_app_icon" msgid="3228052542929174609">"Қолданба белгішесі"</string> 109 <string name="accessibility_fingerprint_dialog_help_area" msgid="5730471601819225159">"Анықтама хабары аумағы"</string> 110 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Үйлесімділік ұлғайту түймесі."</string> 111 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Үлкендеу экранда кішірейту."</string> 112 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth қосылған."</string> 113 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth ажыратылған."</string> 114 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Батарея жоқ."</string> 115 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Батарея бір баған."</string> 116 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Батарея екі баған."</string> 117 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Батарея үш баған."</string> 118 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Батарея толы."</string> 119 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Телефон жоқ."</string> 120 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Телефон бір баған."</string> 121 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Телефон екі баған."</string> 122 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Телефон үш баған."</string> 123 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Телефон сигналы толық."</string> 124 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Дерекқор жоқ."</string> 125 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Дерекқор бір баған."</string> 126 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Дерекқор екі баған."</string> 127 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Дерекқор үш баған."</string> 128 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Дерекқор сигналы толы."</string> 129 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> қосылған."</string> 130 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> қосылған."</string> 131 <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> трансляциясына қосылды."</string> 132 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX сигналы жоқ."</string> 133 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX бір жолақ."</string> 134 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX екі жолақ."</string> 135 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX үш жолақ."</string> 136 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX сигналы толық."</string> 137 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet ажыратылған."</string> 138 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet қосылған."</string> 139 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Сигнал жоқ."</string> 140 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Жалғанбаған."</string> 141 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Нөл жолақ."</string> 142 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Бір жолақ."</string> 143 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Екі жолақ."</string> 144 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Үш жолақ."</string> 145 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Сигнал толық."</string> 146 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Қосулы."</string> 147 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Өшірулі."</string> 148 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Жалғанған."</string> 149 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Қосылуда."</string> 150 <string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string> 151 <string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string> 152 <string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string> 153 <string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string> 154 <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string> 155 <string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string> 156 <string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string> 157 <string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string> 158 <string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string> 159 <string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string> 160 <string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Роуминг"</string> 161 <string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string> 162 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> 163 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM жоқ."</string> 164 <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Мобильдік дерекқор"</string> 165 <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Мобильдік деректер қосулы"</string> 166 <string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Мобильдік деректер өшірулі"</string> 167 <string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Өшірулі"</string> 168 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth тетеринг."</string> 169 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Ұшақ режимі."</string> 170 <string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN қосулы."</string> 171 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"SIM картасы жоқ."</string> 172 <string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Оператор желісін өзгерту"</string> 173 <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Батарея мәліметтерін ашу"</string> 174 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Батарея <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пайыз."</string> 175 <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Батарея зарядталуда, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз."</string> 176 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Жүйе параметрлері."</string> 177 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Хабарлар."</string> 178 <string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Барлық хабарландыруды қарау"</string> 179 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Хабарларды өшіру."</string> 180 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS қосылған."</string> 181 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS қыземтін шығару."</string> 182 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Телетайп қосылған."</string> 183 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Қоңырау тербелісі."</string> 184 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Қоңырау үнсіз."</string> 185 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> 186 <skip /> 187 <!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) --> 188 <skip /> 189 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> қолданбасынан бас тарту."</string> 190 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> алынып тасталған."</string> 191 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Барлық жақындағы қабылданбаған қолданбалар."</string> 192 <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> қолданбасы туралы ақпаратты ашады."</string> 193 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> іске қосылуда."</string> 194 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Хабар алынып тасталды."</string> 195 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Хабарландыру тақтасы"</string> 196 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Жылдам параметрлер."</string> 197 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Бекіту экраны."</string> 198 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Параметрлер"</string> 199 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Шолу."</string> 200 <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Әрекетті құлыптау экраны"</string> 201 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Жабу"</string> 202 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> 203 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi өшірілді."</string> 204 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi қосылды."</string> 205 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Ұялы <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> 206 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Батарея <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> 207 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Ұшақ режимі өшірулі."</string> 208 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Ұшақ режимі қосулы."</string> 209 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Ұшақ режимі өшірілді."</string> 210 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Ұшақ режимі қосылды."</string> 211 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"үнсіз"</string> 212 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"тек дабылдар"</string> 213 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Мазаламау."</string> 214 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Мазаламау режимі өшірілді."</string> 215 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Мазаламау режимі қосылды."</string> 216 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string> 217 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth өшірулі."</string> 218 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth қосулы."</string> 219 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth қосылуда."</string> 220 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth қосылған."</string> 221 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth өшірілді."</string> 222 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth қосылды."</string> 223 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Орындар туралы есептер өшірулі."</string> 224 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Орындар туралы есептер қосулы."</string> 225 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Орындар туралы есептер өшірілді."</string> 226 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Орындар туралы есептер қосылды."</string> 227 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Дабыл <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> уақытына реттелген."</string> 228 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Тақтаны жабу."</string> 229 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Көбірек уақыт."</string> 230 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Азырақ уақыт."</string> 231 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Қол шам өшірулі."</string> 232 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Жарқыл қол жетімді емес."</string> 233 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Қол шам қосулы."</string> 234 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Қол шам өшірілді."</string> 235 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Қол шам қосылды."</string> 236 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Түстердің инверсиясы өшірілді."</string> 237 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Түстердің инверсиясы қосылды."</string> 238 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Мобильді хотспот өшірілді."</string> 239 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Мобильді хотспот қосылды."</string> 240 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Экранды трансляциялау тоқтатылды."</string> 241 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Жұмыс режимі өшірулі."</string> 242 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Жұмыс режимі қосулы."</string> 243 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Жұмыс режимі өшірілді."</string> 244 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Жұмыс режимі қосылды."</string> 245 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Трафикті үнемдеу функциясы өшірілді."</string> 246 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Трафикті үнемдеу функциясы қосылды."</string> 247 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Дисплей жарықтығы"</string> 248 <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Зарядтау"</string> 249 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G деректері кідіртілді"</string> 250 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G деректері кідіртілді"</string> 251 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Мобильдік деректер кідіртілді"</string> 252 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Деректер кідіртілді"</string> 253 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Белгіленген деректер шегіне жеттіңіз. Мобильдік деректер енді пайдаланылмайды.\n\nЕгер жалғастырсаңыз, деректер трафигі үшін ақы алынуы мүмкін."</string> 254 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Жалғастыру"</string> 255 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS қызметін іздеуде"</string> 256 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Орын GPS арқылы орнатылған"</string> 257 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Орын өтініштері қосылған"</string> 258 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Барлық хабарларды жойыңыз."</string> 259 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 260 <string name="notification_group_overflow_indicator_ambient" msgid="879560382990377886">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%s</xliff:g>, +<xliff:g id="OVERFLOW">%s</xliff:g>"</string> 261 <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404"> 262 <item quantity="other">Ішінде тағы <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> хабарландыру.</item> 263 <item quantity="one">Ішінде тағы <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> хабарландыру.</item> 264 </plurals> 265 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Хабарландыру параметрлері"</string> 266 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> параметрлері"</string> 267 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Экран автоматты түрде бұрылады."</string> 268 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Экран ландшафт бағытында бекітілген."</string> 269 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Экран портрет бағытында бекітілген."</string> 270 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Экран енді автоматты түрде бұрылады."</string> 271 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Экран енді альбомдық бағдарда бекітілді."</string> 272 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Экран енді портреттік бағдарда бекітілді."</string> 273 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Десерт жағдайы"</string> 274 <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Экранды сақтау режимі"</string> 275 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Этернет"</string> 276 <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Басқа опцияларды көру үшін белгішелерді түртіп ұстап тұрыңыз"</string> 277 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Мазаламау"</string> 278 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Маңыздылары ғана"</string> 279 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Тек дабылдар"</string> 280 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Толық тыныштық"</string> 281 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> 282 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> құрылғылары)"</string> 283 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth өшірулі"</string> 284 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Жұптасқан құрылғылар жоқ"</string> 285 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"Батарея деңгейі: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> 286 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Aудио"</string> 287 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Гарнитура"</string> 288 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Кіріс"</string> 289 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Қосылуда…"</string> 290 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Жарықтығы"</string> 291 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Автоматты түрде бұру"</string> 292 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Автоматты айналатын экран"</string> 293 <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> режимі"</string> 294 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Бұру бекітілген"</string> 295 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Портрет"</string> 296 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Пейзаж"</string> 297 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Енгізу әдісі"</string> 298 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Орналасу"</string> 299 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Орын өшірулі"</string> 300 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Meдиа құрылғысы"</string> 301 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI (алынған сигнал қуатының көрсеткіші)"</string> 302 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Тек қана төтенше қоңыраулар"</string> 303 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Параметрлер"</string> 304 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Уақыт"</string> 305 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Мен"</string> 306 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Пайдаланушы"</string> 307 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Жаңа пайдаланушы"</string> 308 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> 309 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Жалғанбаған"</string> 310 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Желі жоқ"</string> 311 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi өшірулі"</string> 312 <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi қосулы"</string> 313 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Қолжетімді Wi-Fi желілері жоқ"</string> 314 <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Қосылуда…"</string> 315 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Трансляция"</string> 316 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Трансляциялануда"</string> 317 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Атаусыз құрылғы"</string> 318 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Трансляциялауға дайын"</string> 319 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Құрылғылар қол жетімді емес"</string> 320 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Жарықтығы"</string> 321 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"Авто"</string> 322 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Түстерді инверсиялау"</string> 323 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Түсті түзету режимі"</string> 324 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Қосымша параметрлер"</string> 325 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Дайын"</string> 326 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Қосылды"</string> 327 <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Қосылды, батарея деңгейі: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 328 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Қосылуда…"</string> 329 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Тетеринг"</string> 330 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Хотспот"</string> 331 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Қосылуда…"</string> 332 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Data Saver қосулы"</string> 333 <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428"> 334 <item quantity="other">%d құрылғы</item> 335 <item quantity="one">%d құрылғы</item> 336 </plurals> 337 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Хабарландырулар"</string> 338 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Қалта шам"</string> 339 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Мобильдік деректер"</string> 340 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Дерек шығыны"</string> 341 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Қалған деректер"</string> 342 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Шектен асу"</string> 343 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> пайдаланылған"</string> 344 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> шегі"</string> 345 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> туралы ескерту"</string> 346 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Жұмыс профилі"</string> 347 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Түнгі жарық"</string> 348 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Күн батқанда қосу"</string> 349 <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Күн шыққанға дейін"</string> 350 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Қосылу уақыты: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 351 <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> дейін"</string> 352 <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string> 353 <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC өшірулі"</string> 354 <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC қосулы"</string> 355 <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Жақындағы элементтер жоқ"</string> 356 <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Сіз барлығын өшірдіңіз"</string> 357 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Қолданба туралы ақпарат"</string> 358 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"экранды бекіту"</string> 359 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"іздеу"</string> 360 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> іске қосу мүмкін болмады."</string> 361 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> қауіпсіз режимде өшіріледі."</string> 362 <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Барлығын тазалау"</string> 363 <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Бөлінген экранды пайдалану үшін осында сүйреңіз"</string> 364 <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Қолданбалар арасында ауысу үшін жоғары сырғытыңыз"</string> 365 <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"Қолданбаларды жылдам ауыстырып қосу үшін оңға қарай сүйреңіз"</string> 366 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Бөлінген көлденең"</string> 367 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Бөлінген тік"</string> 368 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Бөлінген теңшелетін"</string> 369 <string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"Экранды жоғарыға қарай бөлу"</string> 370 <string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"Экранды солға қарай бөлу"</string> 371 <string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"Экранды оңға қарай бөлу"</string> 372 <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"Шолуды қосу/өшіру"</string> 373 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Зарядталды"</string> 374 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Зарядталуда"</string> 375 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"Толғанға дейін <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string> 376 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Зарядталып жатқан жоқ"</string> 377 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Желіні \n бақылауы мүмкін"</string> 378 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Іздеу"</string> 379 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үшін жоғары сырғыту."</string> 380 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үшін солға сырғыту."</string> 381 <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Дабылдар, еске салғыштар, оқиғалар мен өзіңіз көрсеткен контактілердің қоңырауларынан басқа дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады. Музыка, бейне және ойындар сияқты ойнатылатын мазмұндарды ести алатын боласыз."</string> 382 <string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Дабылдардан басқа ешқандай дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады. Музыка, бейне және ойындар сияқты ойнатылатын мазмұндарды ести алатын боласыз."</string> 383 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Реттеу"</string> 384 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"Дабыл, музыка, бейнелер мен ойындарды қоса алғанда, барлық дыбыстар мен дірілдер бөгелетін болады. Қоңырау шала беруіңізге болады."</string> 385 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"БАРЛЫҚ, соның ішінде дабылдардың, музыканың, бейнелердің және ойындардың дыбыстары мен дірілдері өшіріледі."</string> 386 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> 387 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Шұғылдығы азырақ хабарландырулар төменде"</string> 388 <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Ашу үшін қайта түртіңіз"</string> 389 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Құлыпты ашу үшін жоғары сырғытыңыз"</string> 390 <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Бұл құрылғыны ұйым басқарады"</string> 391 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Бұл құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> басқарады"</string> 392 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Телефонды ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз"</string> 393 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Дауыс көмекшісін ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз"</string> 394 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Камераны ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз"</string> 395 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Толық тыныштық. Экранды оқу құралдары да өшеді."</string> 396 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Толық тыныштық"</string> 397 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Маңыздылары ғана"</string> 398 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Тек дабылдар"</string> 399 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Толық\nтыныштық"</string> 400 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Тек\nбасымдық"</string> 401 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Тек\nдабылдар"</string> 402 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Зарядталуда (толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> қалды)"</string> 403 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Жылдам зарядталуда (толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> қалды)"</string> 404 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Баяу зарядталуда (толуына <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> қалды)"</string> 405 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Пайдаланушыны ауыстыру"</string> 406 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Пайдаланушыны ауыстыру, ағымдағы пайдаланушы <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 407 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Ағымдағы пайдаланушы: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 408 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Профильді көрсету"</string> 409 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Пайдаланушы қосу"</string> 410 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Жаңа пайдаланушы"</string> 411 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Қонақ"</string> 412 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Қонақ қосу"</string> 413 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Қонақты жою"</string> 414 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Қонақты жою керек пе?"</string> 415 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Осы сеанстағы барлық қолданбалар мен деректер жойылады."</string> 416 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Алып тастау"</string> 417 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Қош келдіңіз, қонақ"</string> 418 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Сеансты жалғастыру керек пе?"</string> 419 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Қайта бастау"</string> 420 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Иә, жалғастыру"</string> 421 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Қонақ пайдаланушы"</string> 422 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Қолданбалар мен деректерді жою үшін, қонақ пайдаланушыны алып тастаңыз"</string> 423 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ҚОНАҚТЫ КЕТІРУ"</string> 424 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Пайдаланушыны шығару"</string> 425 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Ағымдағы пайдаланушыны шығару"</string> 426 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ПАЙДАЛАНУШЫНЫ ШЫҒАРУ"</string> 427 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Жаңа пайдаланушы қосылсын ба?"</string> 428 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Жаңа пайдаланушыны қосқанда, сол адам өз кеңістігін реттеуі керек.\n\nКез келген пайдаланушы барлық басқа пайдаланушылар үшін қолданбаларды жаңарта алады."</string> 429 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Пайдаланушы жойылсын ба?"</string> 430 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Осы пайдаланушының барлық қолданбалары мен деректері жойылады."</string> 431 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Жою"</string> 432 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Battery saver қосулы"</string> 433 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Өнімділікті және фондық деректерді азайтады"</string> 434 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Battery saver функциясын өшіру"</string> 435 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> экранда көрсетілгеннің барлығын түсіре бастайды."</string> 436 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Қайта көрсетпеу"</string> 437 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Барлығын тазалау"</string> 438 <string name="manage_notifications_text" msgid="8035284146227267681">"Хабарландыруларды басқару"</string> 439 <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"Хабарландырулар \"Мазаламау\" режимінде кідіртілді"</string> 440 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Қазір бастау"</string> 441 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Хабарландырулар жоқ"</string> 442 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профиль бақылануы мүмкін"</string> 443 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Желі бақылауда болуы мүмкін"</string> 444 <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Желі бақылауда болуы мүмкін"</string> 445 <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Ұйымыңыз осы құрылғыны басқарады және желі трафигін бақылауы мүмкін"</string> 446 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> осы құрылғыны басқарады және желі трафигін бақылауы мүмкін"</string> 447 <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Құрылғыны ұйымыңыз басқарады және ол <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылған"</string> 448 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> басқарады және ол <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> қолданбасына қосылған"</string> 449 <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Құрылғыны ұйымыңыз басқарады"</string> 450 <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> басқарады"</string> 451 <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Құрылғыны ұйымыңыз басқарады және ол VPN желілеріне қосылған"</string> 452 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Құрылғыны <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> басқарады және ол VPN желілеріне қосылған"</string> 453 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Ұйымыңыз жұмыс профиліңіздегі желі трафигін бақылауы мүмкін"</string> 454 <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> жұмыс профиліңіздегі желі трафигін бақылауы мүмкін"</string> 455 <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Желі бақылануы мүмкін"</string> 456 <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Құрылғы VPN желілеріне қосылған"</string> 457 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Жұмыс профилі <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылған"</string> 458 <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Жеке профиль <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылған"</string> 459 <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Құрылғы <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылған"</string> 460 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Құрылғыны басқару"</string> 461 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Профильді бақылау"</string> 462 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Желіні бақылау"</string> 463 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string> 464 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Желі журналын жүргізу"</string> 465 <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"CA сертификаттары"</string> 466 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN функциясын өшіру"</string> 467 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN желісін ажырату"</string> 468 <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Саясаттарды көру"</string> 469 <string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"Құрылғыңызды <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> басқарады.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік кіру құқығын, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасқан жері туралы ақпаратты бақылай және басқара алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string> 470 <string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Құрылғыңызды ұйымыңыз басқарады.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік кіру құқығын, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасқан жері туралы ақпаратты бақылай және басқара алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string> 471 <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Ұйымыңыз осы құрылғыда сертификат орнатқан. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін."</string> 472 <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Ұйымыңыз жұмыс профиліңізде сертификат орнатқан. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін."</string> 473 <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"Осы құрылғыда сертификат орнатылған. Қорғалған желі трафигіңіз бақылануы немесе өзгертілуі мүмкін."</string> 474 <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Әкімші құрылғыңыздағы трафикті бақылайтын желі журналын жүргізуді қосқан."</string> 475 <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"Желідегі әрекеттеріңізді, соның ішінде электрондық хабарларды, қолданбаларды және вебсайттарды бақылай алатын <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> желісіне қосылдыңыз."</string> 476 <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"Желідегі әрекеттеріңізді, соның ішінде электрондық хабарларды, қолданбаларды және вебсайттарды бақылай алатын <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> және <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> желілеріне қосылдыңыз."</string> 477 <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Жұмыс профиліңіз желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық хабарларды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылған."</string> 478 <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Жеке профиліңіз желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық хабарларды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылған."</string> 479 <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Құрылғыңызды <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> басқарады."</string> 480 <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғыны <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> қолданбасымен басқарады."</string> 481 <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Әкімші параметрлерді, корпоративтік кіру рұқсаттарын, қолданбаларды, құрылғыға қатысты деректерді, құрылғының орналасқан жер ақпаратын бақылай және басқара алады."</string> 482 <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string> 483 <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Толығырақ"</string> 484 <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Желідегі әрекеттерді, соның ішінде электрондық хабарларды, қолданбаларды және вебсайттарды бақылайтын <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылдыңыз."</string> 485 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string> 486 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"VPN параметрлерін ашу"</string> 487 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string> 488 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Сенімді тіркелу деректерін ашу"</string> 489 <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Әкімші құрылғыдағы трафикті қадағалау үшін желі журналын жүргізуді қосып қойған.\n\nТолығырақ ақпарат алу үшін әкімшімен хабарласыңыз."</string> 490 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Қолданбаға VPN байланысын орнату рұқсатын бердіңіз.\n\nБұл қолданба құрылғыңызды және желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алады."</string> 491 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"Жұмыс профиліңізді <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> басқарады.\n\nӘкімші желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және вебсайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ сіз желідегі белсенділігіңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылғансыз."</string> 492 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> 493 <string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Сіз желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық хабарларды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылғансыз."</string> 494 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Сіз жеке желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылғансыз."</string> 495 <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Жеке желідегі әрекеттеріңізді, соның ішінде электрондық пошта хабарларын, қолданбаларды және вебсайттарды бақылай алатын <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына қосылғансыз."</string> 496 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Жұмыс профиліңізді <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> басқарады. Бұл профиль жұмыс желісіндегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық хабарларды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> қолданбасына қосылған.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string> 497 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Жұмыс профиліңізді <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> басқарады. Бұл профиль жұмыс желісіндегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық хабарларды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> қолданбасына қосылған.\n\nСондай-ақ сіз жеке желідегі белсенділігіңізді бақылай алатын <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> қолданбасына қосылғансыз."</string> 498 <string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> үшін құлпы ашылды"</string> 499 <string name="keyguard_indication_trust_managed" msgid="8319646760022357585">"<xliff:g id="TRUST_AGENT">%1$s</xliff:g> белсенді"</string> 500 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Қолмен бекітпесін ашқанша құрылғы бекітілген күйде қалады"</string> 501 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Хабарландыруларды тезірек алу"</string> 502 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Бекітпесін ашу алдында оларды көру"</string> 503 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Жоқ, рақмет"</string> 504 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Реттеу"</string> 505 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 506 <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Қазір өшіру"</string> 507 <string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Дыбыс параметрлері"</string> 508 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Жаю"</string> 509 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Жию"</string> 510 <string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Шығыс құрылғыны ауыстыру"</string> 511 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Экран түйрелді"</string> 512 <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Экран босатылғанға дейін көрсетіліп тұрады. Оны босату үшін \"Артқа\" және \"Шолу\" түймелерін басып тұрыңыз."</string> 513 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"Экран босатылғанға дейін көрсетіліп тұрады. Оны босату үшін \"Артқа\" және \"Негізгі бет\" түймелерін түртіп, ұстап тұрыңыз"</string> 514 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Экран босатылғанға дейін көрсетіліп тұрады. Оны босату үшін \"Кері\" түймесін басып тұрыңыз."</string> 515 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"Экран босатылғанға дейін көрсетіліп тұрады. Оны босату үшін \"Негізгі бет\" түймесін түртіп, ұстап тұрыңыз."</string> 516 <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"Бұл экранды босату үшін \"Артқа\" және \"Шолу\" түймелерін түртіп, ұстап тұрыңыз"</string> 517 <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"Бұл экранды босату үшін \"Артқа\" және \"Негізгі бет\" түймелерін түртіп, ұстап тұрыңыз"</string> 518 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Түсінікті"</string> 519 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Жоқ, рақмет"</string> 520 <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Экран бекітілді"</string> 521 <string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"Экран босатылды"</string> 522 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> жасыру керек пе?"</string> 523 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ол сіз оны параметрлерде келесі қосқанда қайта пайда болады."</string> 524 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Жасыру"</string> 525 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Сіз жұмыс профиліңізді пайдаланып жатырсыз"</string> 526 <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Қоңырау шалу"</string> 527 <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Жүйе"</string> 528 <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Шылдырлау"</string> 529 <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Мультимедиа"</string> 530 <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Дабыл"</string> 531 <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Хабарландыру"</string> 532 <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string> 533 <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Қос үнді көп жиілік"</string> 534 <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Арнайы мүмкіндіктер"</string> 535 <string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Қоңыраулар"</string> 536 <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Шылдырлау"</string> 537 <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Діріл"</string> 538 <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Дыбысын өшіру"</string> 539 <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Телефон дірілі қосулы"</string> 540 <string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"Телефон дыбысы өшірулі"</string> 541 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Дыбысын қосу үшін түртіңіз."</string> 542 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Діріл режимін орнату үшін түртіңіз. Арнайы мүмкіндік қызметтерінің дыбысы өшуі мүмкін."</string> 543 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Дыбысын өшіру үшін түртіңіз. Арнайы мүмкіндік қызметтерінің дыбысы өшуі мүмкін."</string> 544 <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Діріл режимін орнату үшін түртіңіз."</string> 545 <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Дыбысын өшіру үшін түртіңіз."</string> 546 <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"дыбысын өшіру"</string> 547 <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"дыбысын қосу"</string> 548 <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"дірілдету"</string> 549 <string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"Дыбысты басқару элементтері: %s"</string> 550 <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"Қоңыраулар мен хабарландырулар дыбысы қосулы (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> 551 <string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Meдиа шығысы"</string> 552 <string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Телефон қоңырау шығысы"</string> 553 <string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Ешқандай құрылғы табылмады"</string> 554 <string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"Ешқандай құрылғы табылмады. <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> қосып көріңіз"</string> 555 <string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"Bluetooth"</string> 556 <string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string> 557 <string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"Bluetooth және Wi-Fi"</string> 558 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Жүйелік пайдаланушылық интерфейс тюнері"</string> 559 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Ендірілген батарея пайыздық шамасын көрсету"</string> 560 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Зарядталмай тұрғанда, күй жолағы белгішесінің ішінде батарея деңгейінің пайыздық шамасын көрсетеді"</string> 561 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Жылдам параметрлер"</string> 562 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Күйін көрсету жолағы"</string> 563 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Шолу"</string> 564 <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Жүйе интерфейсінің демо режимі"</string> 565 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Демо режимін қосу"</string> 566 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Демо режимін көрсету"</string> 567 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> 568 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Дабыл"</string> 569 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Жұмыс профилі"</string> 570 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Ұшақ режимі"</string> 571 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Тақтайша қосу"</string> 572 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Трансляция тақтайшасы"</string> 573 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Бұны уақытынан бұрын өшірмесеңіз, келесі <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> дабылыңызды есітпейсіз"</string> 574 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Келесі <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> дабылыңызды есітпейсіз"</string> 575 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 576 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 577 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Жылдам параметрлер, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string> 578 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Хотспот"</string> 579 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Жұмыс профилі"</string> 580 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Кейбіреулерге қызық, бірақ барлығына емес"</string> 581 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Жүйелік пайдаланушылық интерфейс тюнері Android пайдаланушылық интерфейсін реттеудің қосымша жолдарын береді. Бұл эксперименттік мүмкіндіктер болашақ шығарылымдарда өзгеруі, бұзылуы немесе жоғалуы мүмкін. Сақтықпен жалғастырыңыз."</string> 582 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Бұл эксперименттік мүмкіндіктер болашақ шығарылымдарда өзгеруі, бұзылуы немесе жоғалуы мүмкін. Сақтықпен жалғастырыңыз."</string> 583 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Түсінікті"</string> 584 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Құттықтаймыз! Жүйелік пайдаланушылық интерфейс тюнері \"Параметрлер\" тармағына қосылды"</string> 585 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Параметрлерден жою"</string> 586 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Жүйелік пайдаланушылық интерфейс тюнерін \"Параметрлер\" тармағынан жойып, оның барлық мүмкіндіктерін пайдалануды тоқтату керек пе?"</string> 587 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Қолданба құрылғыда орнатылмаған"</string> 588 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Сағат секундтарын көрсету"</string> 589 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Күйін көрсету жолағында сағат секундтарын көрсету. Батареяның қызмет көрсету мерзіміне әсер етуі мүмкін."</string> 590 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Жылдам параметрлерді қайта реттеу"</string> 591 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Жылдам параметрлерде жарықтықты көрсету"</string> 592 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Эксперименттік"</string> 593 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Bluetooth функциясын қосу керек пе?"</string> 594 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Пернетақтаны планшетке қосу үшін алдымен Bluetooth функциясын қосу керек."</string> 595 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Қосу"</string> 596 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Хабарландыруларды үнсіз көрсету"</string> 597 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Барлық хабарландыруларды бұғаттау"</string> 598 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Үнін өшірмеу"</string> 599 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Үнін өшірмеу немесе бұғаттамау"</string> 600 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Қуат хабарландыруының басқару элементтері"</string> 601 <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Қосулы"</string> 602 <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Өшірулі"</string> 603 <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Қуат хабарландыруының басқару элементтерімен қолданбаның хабарландырулары үшін 0-ден бастап 5-ке дейін маңыздылық деңгейін орнатуға болады. \n\n"<b>"5-деңгей"</b>" \n- Хабарландыру тізімінің ең басында көрсету \n- Толық экранға ашылуын рұқсат ету \n- Әрдайым қалқымалы хабарландыру түрінде көрсету \n\n"<b>"4-деңгей"</b>" \n- Толық экранға шығармау \n- Әрдайым қалқымалы хабарландыру түрінде көрсету \n\n"<b>"3-деңгей"</b>" \n- Толық экранға шығармау \n- Ешқашан қалқымалы хабарландыру түрінде көрсетпеу \n\n"<b>"2-деңгей"</b>" \n- Толық экранға шығармау \n- Ешқашан қалқымалы хабарландыру түрінде көрсетпеу \n- Ешқашан дыбыс және діріл шығармау \n\n"<b>"1-деңгей"</b>" \n- Толық экранға шығармау \n- Ешқашан қалқымалы хабарландыру түрінде көрсетпеу \n- Ешқашан дыбыс немесе діріл шығармау \n- Құлыпталған экраннан және күйін көрсету жолағынан жасыру \n- Хабарландыру тізімінің ең астында көрсету \n\n"<b>"0-деңгей"</b>" \n- Қолданбадағы барлық хабарландыруларға тыйым салу"</string> 604 <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Хабарландырулар"</string> 605 <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Хабарландырулар бұдан былай көрсетілмейді"</string> 606 <string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Хабарландырулар жасырылады"</string> 607 <string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Әдетте хабарландыруларды көрмейсіз. \nОлар көрсетілсін бе?"</string> 608 <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Хабарландырулар көрсетілсін бе?"</string> 609 <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Хабарландыруларға тыйым салу"</string> 610 <string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Көрсету"</string> 611 <string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Жасыру"</string> 612 <string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Осы қолданбаның хабарландырулары көрсетілсін бе?"</string> 613 <string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"Хабарландыруларды өшіру мүмкін емес"</string> 614 <string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"Бұл қолданба камераны пайдалануда."</string> 615 <string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"Бұл қолданба микрофонды пайдалануда."</string> 616 <string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"Бұл қолданба экранда басқа қолданбалардың үстінен көрсетіліп тұр."</string> 617 <string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"Бұл қолданба микрофон мен камераны пайдалануда."</string> 618 <string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"Бұл қолданба экранда басқа қолданбалардың үстінен көрсетіліп тұр және ол камераны пайдалануда."</string> 619 <string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"Бұл қолданба экранда басқа қолданбалардың үстінен көрсетіліп тұр және ол микрофонды пайдалануда."</string> 620 <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"Бұл қолданба экранда басқа қолданбалардың үстінен көрсетіліп тұр және ол микрофон мен камераны пайдалануда."</string> 621 <string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Параметрлер"</string> 622 <string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"Жарайды"</string> 623 <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хабарландыруларын басқару элементтері ашылды"</string> 624 <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хабарландыруларын басқару элементтері жабылды"</string> 625 <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Осы арнадан келетін хабарландыруларға рұқсат беру"</string> 626 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Қосымша параметрлер"</string> 627 <string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"Реттеу"</string> 628 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Дайын"</string> 629 <string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"Қайтару"</string> 630 <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 631 <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"хабарландыруларды басқару элементтері"</string> 632 <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"хабарландыруды кідірту опциялары"</string> 633 <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Кідірту"</string> 634 <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"КЕРІ ҚАЙТАРУ"</string> 635 <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> кідіртілді"</string> 636 <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030"> 637 <item quantity="other">%d сағат</item> 638 <item quantity="one">%d сағат</item> 639 </plurals> 640 <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196"> 641 <item quantity="other">%d минут</item> 642 <item quantity="one">%d минут</item> 643 </plurals> 644 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Батареяны пайдалану"</string> 645 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Зарядтау кезінде Батарея үнемдегіш қол жетімді емес"</string> 646 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Батарея үнемдегіш"</string> 647 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Өнімділікті және фондық деректерді азайтады"</string> 648 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> түймесі"</string> 649 <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Home"</string> 650 <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Артқа"</string> 651 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Жоғары"</string> 652 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Төмен"</string> 653 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Сол"</string> 654 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Оң"</string> 655 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Орталық"</string> 656 <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tab"</string> 657 <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Бос орын"</string> 658 <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string> 659 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Backspace"</string> 660 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Ойнату/кідірту"</string> 661 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Тоқтату"</string> 662 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Келесі"</string> 663 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Алдыңғы"</string> 664 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Кері айналдыру"</string> 665 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Алға айналдыру"</string> 666 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Page Up"</string> 667 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Page Down"</string> 668 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Delete"</string> 669 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Home"</string> 670 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"End"</string> 671 <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Insert"</string> 672 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string> 673 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Сандық пернетақта <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 674 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Жүйе"</string> 675 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Негізгі экран"</string> 676 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Жақындағылар"</string> 677 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Артқа"</string> 678 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Хабарландырулар"</string> 679 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Пернелер тіркесімдері"</string> 680 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Енгізу әдісін ауыстыру"</string> 681 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Қолданбалар"</string> 682 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Көмекші"</string> 683 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Браузер"</string> 684 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Контактілер"</string> 685 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"Электрондық пошта"</string> 686 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"Мәтіндік хабар"</string> 687 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Mузыка"</string> 688 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string> 689 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Күнтізбе"</string> 690 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Дыбыс деңгейін басқару элементтерімен бірге көрсету"</string> 691 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Мазаламау"</string> 692 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Дыбыс деңгейі түймелерінің төте жолы"</string> 693 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Дыбыс деңгейін көтергенде \"Мазаламау\" режимінен шығу"</string> 694 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Батарея"</string> 695 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Сағат"</string> 696 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Құлақаспап жинағы"</string> 697 <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"Параметрлерді ашу"</string> 698 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Құлақаспап қосылды"</string> 699 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Құлақаспап жинағы қосылды"</string> 700 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Data Saver"</string> 701 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Дерек сақтағыш қосулы"</string> 702 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Дерек сақтағышы өшірулі"</string> 703 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Қосулы"</string> 704 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Өшірулі"</string> 705 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Шарлау тақтасы"</string> 706 <string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Формат"</string> 707 <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Қосымша сол жақ түйме түрі"</string> 708 <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Қосымша оң жақ түйме түрі"</string> 709 <string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(әдепкі)"</string> 710 <string-array name="nav_bar_buttons"> 711 <item msgid="1545641631806817203">"Буфер"</item> 712 <item msgid="5742013440802239414">"Перне коды"</item> 713 <item msgid="1951959982985094069">"Айналдыруды растау, пернетақта ауыстырғыш"</item> 714 <item msgid="8175437057325747277">"Ешқандай"</item> 715 </string-array> 716 <string-array name="nav_bar_layouts"> 717 <item msgid="8077901629964902399">"Орташа"</item> 718 <item msgid="8256205964297588988">"Жинақы"</item> 719 <item msgid="8719936228094005878">"Сол жақтан"</item> 720 <item msgid="586019486955594690">"Оң жақтан"</item> 721 </string-array> 722 <string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Пернетақта ауыстырғышы"</string> 723 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Сақтау"</string> 724 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Қайта реттеу"</string> 725 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Түйме енін реттеу"</string> 726 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Буфер"</string> 727 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Арнаулы шарлау түймесі"</string> 728 <string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Сол жақ кілт коды"</string> 729 <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Оң жақ кілт коды"</string> 730 <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Сол жақ белгіше"</string> 731 <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Оң жақ белгіше"</string> 732 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"Қажетті элементтерді сүйреп әкеліп қойыңыз"</string> 733 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Керексіздерін осы жерге сүйреңіз"</string> 734 <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"Кемінде 6 бөлшек қажет"</string> 735 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Өңдеу"</string> 736 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Уақыт"</string> 737 <string-array name="clock_options"> 738 <item msgid="5965318737560463480">"Сағаттарды, минуттарды және секундтарды көрсету"</item> 739 <item msgid="1427801730816895300">"Сағаттарды және минуттарды көрсету (әдепкі)"</item> 740 <item msgid="3830170141562534721">"Бұл белгішені көрсетпеу"</item> 741 </string-array> 742 <string-array name="battery_options"> 743 <item msgid="3160236755818672034">"Әрқашан пайызды көрсету"</item> 744 <item msgid="2139628951880142927">"Зарядтау кезінде пайызды көрсету (әдепкі)"</item> 745 <item msgid="3327323682209964956">"Бұл белгішені көрсетпеу"</item> 746 </string-array> 747 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Басқа"</string> 748 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Бөлінген экран бөлгіші"</string> 749 <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Сол жағын толық экранға шығару"</string> 750 <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"70% сол жақта"</string> 751 <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"50% сол жақта"</string> 752 <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"30% сол жақта"</string> 753 <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Оң жағын толық экранға шығару"</string> 754 <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Жоғарғы жағын толық экранға шығару"</string> 755 <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"70% жоғарғы жақта"</string> 756 <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"50% жоғарғы жақта"</string> 757 <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"30% жоғарғы жақта"</string> 758 <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Төменгісін толық экранға шығару"</string> 759 <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> орны, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Өңдеу үшін екі рет түртіңіз."</string> 760 <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Қосу үшін екі рет түртіңіз."</string> 761 <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> орны. Таңдау үшін екі рет түртіңіз."</string> 762 <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> жылжыту"</string> 763 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> жою"</string> 764 <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> орнына қосылды"</string> 765 <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> жойылды"</string> 766 <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> орнына жылжытылды"</string> 767 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Жылдам параметрлер өңдегіші."</string> 768 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> хабарландыруы: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 769 <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Қолданба бөлінген экранда жұмыс істемеуі мүмкін."</string> 770 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Қодланба бөлінген экранды қолдамайды."</string> 771 <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Қолданба қосымша дисплейде жұмыс істемеуі мүмкін."</string> 772 <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Қолданба қосымша дисплейлерде іске қосуды қолдамайды."</string> 773 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Параметрлерді ашу."</string> 774 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Жылдам параметрлерді ашу."</string> 775 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Жылдам параметрлерді жабу."</string> 776 <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Дабыл орнатылды."</string> 777 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ретінде кірдіңіз"</string> 778 <string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Интернетпен байланыс жоқ"</string> 779 <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Мәліметтерді ашу."</string> 780 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> параметрлерін ашу."</string> 781 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Параметрлер тәртібін өзгерту."</string> 782 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ішінен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> 783 <string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Құлыпталған экран"</string> 784 <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Жаю"</string> 785 <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Кішірейту"</string> 786 <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Жабу"</string> 787 <string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Реттеулер"</string> 788 <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Жабу үшін төмен қарай сүйреңіз"</string> 789 <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Mәзір"</string> 790 <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> \"сурет ішіндегі сурет\" режимінде"</string> 791 <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> деген пайдаланушының бұл мүмкіндікті пайдалануын қаламасаңыз, параметрлерді түртіп ашыңыз да, оларды өшіріңіз."</string> 792 <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Ойнату"</string> 793 <string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Кідірту"</string> 794 <string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Келесіге өту"</string> 795 <string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Алдыңғысына оралу"</string> 796 <string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Телефон қызып кеткендіктен өшірілді"</string> 797 <string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Телефоныңыз қазір қалыпты жұмыс істеп тұр"</string> 798 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Телефоныңыз қатты қызып кеткендіктен өшірілді. Телефоныңыз қазір қалыпты жұмыс істеп тұр.\n\nТелефоныңыз мына жағдайларда ыстық болуы мүмкін:\n • Ресурстар талап ететін қолданбаларды пайдалану (ойын, бейне немесе навигация қолданбалары)\n • Үлкен көлемді файлдарды жүктеу немесе жүктеп салу\n • Телефонды жоғары температурада пайдалану"</string> 799 <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Телефон қызуда"</string> 800 <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Телефон толық суығанға дейін, кейбір функциялардың жұмысы шектеледі"</string> 801 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Телефон автоматты түрде суи бастайды. Оны пайдалана бере аласыз, бірақ ол баяуырақ жұмыс істеуі мүмкін.\n\nТелефон суығаннан кейін, оның жұмысы қалпына келеді."</string> 802 <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Сол жақ таңбаша"</string> 803 <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Оң жақ таңбаша"</string> 804 <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Сол жақ таңбаша құлыпты ашады"</string> 805 <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Оң жақ таңбаша құлыпты ашады"</string> 806 <string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Ешқандай"</string> 807 <string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасын іске қосу"</string> 808 <string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Басқа қолданбалар"</string> 809 <string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Шеңбер"</string> 810 <string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Плюс"</string> 811 <string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Минус"</string> 812 <string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Сол жақ"</string> 813 <string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Оң жақ"</string> 814 <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Mәзір"</string> 815 <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасы"</string> 816 <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Дабылдар"</string> 817 <string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Батарея"</string> 818 <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Скриншоттар"</string> 819 <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Жалпы хабарлар"</string> 820 <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Жад"</string> 821 <string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Кеңестер"</string> 822 <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Instant Apps"</string> 823 <string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Лездік қолданбаларды орнатудың қажеті жоқ."</string> 824 <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Қолданба ақпараты"</string> 825 <string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Браузерге өту"</string> 826 <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Мобильдік деректер"</string> 827 <string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string> 828 <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi өшірулі"</string> 829 <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth өшірулі"</string> 830 <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"\"Мазаламау\" режимі өшірулі"</string> 831 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"\"Мазаламау\" режимі (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) автоматты ережесі арқылы қосылды."</string> 832 <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"\"Мазаламау\" режимі (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) қолданбасы арқылы қосылды."</string> 833 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"\"Мазаламау\" режимі автоматты ереже немесе қолданба арқылы қосылды."</string> 834 <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> дейін"</string> 835 <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Қалсын"</string> 836 <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Ауыстыру"</string> 837 <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Фонда жұмыс істеп тұрған қолданбалар"</string> 838 <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Батарея мен деректер трафигі туралы білу үшін түртіңіз"</string> 839 <string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Мобильдік деректер өшірілсін бе?"</string> 840 <string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> операторы арқылы деректерге немесе интернетке кіре алмайсыз. Интернетке тек Wi-Fi арқылы кіресіз."</string> 841 <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"операторыңыз"</string> 842 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Басқа қолданба рұқсат сұрауын жасырып тұрғандықтан, параметрлер жауабыңызды растай алмайды."</string> 843 <string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> қолданбасына <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> қолданбасының үзінділерін көрсетуге рұқсат берілсін бе?"</string> 844 <string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"- Бұл <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасындағы ақпаратты оқи алады"</string> 845 <string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">"- Бұл <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасында әрекет ете алады"</string> 846 <string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> қолданбасына кез келген қолданбаның үзіндісін көрсетуге рұқсат беру"</string> 847 <string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Рұқсат беру"</string> 848 <string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Тыйым салу"</string> 849 <string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Түймені түртіп, Battery Saver функциясын реттеңіз"</string> 850 <string name="auto_saver_text" msgid="6324376061044218113">"Батарея заряды <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% болғанда, автоматты түрде қосу"</string> 851 <string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Жоқ, рақмет"</string> 852 <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"Battery Saver кестесі қосылды"</string> 853 <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Батарея заряды <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% деңгейінен төмендегенде, Battery Saver автоматты түрде қосылады."</string> 854 <string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Параметрлер"</string> 855 <string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"Түсінікті"</string> 856 <string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"Dump SysUI Heap"</string> 857</resources> 858