1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/** 4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sistemos NS"</string> 23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Išvalyti"</string> 24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Pašalinti iš sąrašo"</string> 25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Programos informacija"</string> 26 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Čia rodomi naujausi ekranai"</string> 27 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Atsisakyti naujausių programų"</string> 28 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759"> 29 <item quantity="one">%d ekrano apžvalga</item> 30 <item quantity="few">%d ekranų apžvalga</item> 31 <item quantity="many">%d ekrano apžvalga</item> 32 <item quantity="other">%d ekranų apžvalga</item> 33 </plurals> 34 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Nėra įspėjimų"</string> 35 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Vykstantys"</string> 36 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Pranešimai"</string> 37 <string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"Akumuliatoriaus energija gali netrukus išsekti"</string> 38 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Liko <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> 39 <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Liko: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> (atsižvelgiant į naudojimą liko maždaug <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>)"</string> 40 <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Liko: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> (liko maždaug <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>)"</string> 41 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"Liko <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Akumuliatoriaus tausojimo priemonė įjungta."</string> 42 <string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"Negalima įkrauti naudojant USB. Naudokite originalų su įrenginiu pateiktą įkroviklį."</string> 43 <string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"Negalima įkrauti naudojant USB"</string> 44 <string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"Naudokite originalų su įrenginiu pateiktą įkroviklį"</string> 45 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Nustatymai"</string> 46 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Įjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę?"</string> 47 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Įjungti"</string> 48 <string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"Įjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę"</string> 49 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Nustatymai"</string> 50 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> 51 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatiškai sukti ekraną"</string> 52 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"NUTILD."</string> 53 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string> 54 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Pranešimai"</string> 55 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"„Bluetooth“ susieta"</string> 56 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Nustatyti įvesties metodus"</string> 57 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fizinė klaviatūra"</string> 58 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"Leisti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ pasiekti įrenginį (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?"</string> 59 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"Leisti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ pasiekti įrenginį (<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>)?"</string> 60 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"Atidaryti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kad būtų galima tvarkyti įrenginį (<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>)?"</string> 61 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"Atidaryti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kad būtų galima tvarkyti įrenginį (<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>)?"</string> 62 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Su šiuo USB priedu neveiks jokios įdieg. pr. Suž. daugiau apie šį priedą adresu <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> 63 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB reikmuo"</string> 64 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Žiūrėti"</string> 65 <string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"Visada atidaryti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kai prijungiamas (-a) <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"Visada atidaryti „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kai prijungiamas (-a) <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string> 67 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Leisti USB derinimą?"</string> 68 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Šio kompiuterio RSA rakto kontrolinis kodas yra:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> 69 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Visada leisti iš šio kompiuterio"</string> 70 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB derinimas neleidžiamas"</string> 71 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Šiuo metu prie įrenginio prisijungęs naudotojas negali įjungti USB derinimo. Kad galėtumėte naudoti šią funkciją, perjunkite į pagrindinį naudotoją."</string> 72 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Keisti mast., kad atit. ekr."</string> 73 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Ištempti, kad atit. ekr."</string> 74 <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Ekrano kopija"</string> 75 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Išsaugoma ekrano kopija..."</string> 76 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Išsaugoma ekrano kopija..."</string> 77 <string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Ekrano kopija išsaugota"</string> 78 <string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Palieskite, kad peržiūrėtumėte ekrano kopiją"</string> 79 <string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Ekrano kopijos išsaugoti nepavyko"</string> 80 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"Pabandykite padaryti ekrano kopiją dar kartą"</string> 81 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Negalima išsaugoti ekrano kopijos dėl ribotos saugyklos vietos"</string> 82 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Jūsų organizacijoje arba naudojant šią programą neleidžiama daryti ekrano kopijų"</string> 83 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB failo perdavimo parinktys"</string> 84 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Įmontuoti kaip medijos leistuvę (MTP)"</string> 85 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Įmontuoti kaip fotoaparatą (PTP)"</string> 86 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Įdiegti „Mac“ skirtą „Android“ perkėl. priem. pr."</string> 87 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Atgal"</string> 88 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Pagrindinis"</string> 89 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Meniu"</string> 90 <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Pritaikymas neįgaliesiems"</string> 91 <string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"Pasukti ekraną"</string> 92 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Apžvalga"</string> 93 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Ieškoti"</string> 94 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparatas"</string> 95 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefonas"</string> 96 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Voice Assist"</string> 97 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Atrakinti"</string> 98 <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Laukiama kontrolinio kodo"</string> 99 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Atrakinti nenaudojant kontrolinio kodo"</string> 100 <string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"Nuskaitomas veidas"</string> 101 <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Siųsti"</string> 102 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"atrakinti"</string> 103 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"atidaryti telefoną"</string> 104 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"atidaryti „Voice Assist“"</string> 105 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"atidaryti fotoaparatą"</string> 106 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Pasirinkti naują užduoties išdėstymą"</string> 107 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Atšaukti"</string> 108 <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Palieskite kontrolinio kodo jutiklį"</string> 109 <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Kontrolinio kodo piktograma"</string> 110 <string name="accessibility_fingerprint_dialog_app_icon" msgid="3228052542929174609">"Programos piktograma"</string> 111 <string name="accessibility_fingerprint_dialog_help_area" msgid="5730471601819225159">"Pagalbos pranešimo sritis"</string> 112 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Suderinamumo priartinimo mygtukas."</string> 113 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Padidinti ekraną."</string> 114 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"„Bluetooth“ prijungtas."</string> 115 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"„Bluetooth“ išjungtas."</string> 116 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Nėra akumuliatoriaus."</string> 117 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Viena akumuliatoriaus juosta."</string> 118 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Dvi akumuliatoriaus juostos."</string> 119 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Trys akumuliatoriaus juostos."</string> 120 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Akumuliatorius įkrautas."</string> 121 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nėra telefono."</string> 122 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Viena telefono juosta."</string> 123 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Dvi telefono juostos."</string> 124 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Trys telefono juostos."</string> 125 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefono signalas stiprus."</string> 126 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Duomenų nėra."</string> 127 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Viena duomenų juosta."</string> 128 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Dvi duomenų juostos."</string> 129 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Trys duomenų juostos."</string> 130 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Stiprus duomenų signalas."</string> 131 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Prisijungta prie „<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>“."</string> 132 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Prisijungta prie „<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>“."</string> 133 <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Prisijungta prie <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> 134 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Nėra „WiMAX“ signalo."</string> 135 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Viena „WiMAX“ signalo juosta."</string> 136 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Dvi „WiMAX“ signalo juostos."</string> 137 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Trys „WiMAX“ signalo juostos."</string> 138 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"„WiMAX“ signalas stiprus."</string> 139 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Atsijungta nuo eterneto."</string> 140 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Prijungta prie eterneto."</string> 141 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nėra signalo."</string> 142 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Neprijungta."</string> 143 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nė vienos juostos."</string> 144 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Viena juosta."</string> 145 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dvi juostos."</string> 146 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Trys juostos."</string> 147 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Stiprus signalas."</string> 148 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Įjungta."</string> 149 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Išjungta."</string> 150 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Prijungta."</string> 151 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Prisijungiama."</string> 152 <string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string> 153 <string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string> 154 <string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string> 155 <string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string> 156 <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string> 157 <string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string> 158 <string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string> 159 <string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string> 160 <string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string> 161 <string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string> 162 <string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Tarptinklinis ryšys"</string> 163 <string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string> 164 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> 165 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nėra SIM kortelės."</string> 166 <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Mobiliojo ryšio duomenys"</string> 167 <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Mobiliojo ryšio duomenys įjungti"</string> 168 <string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Mobiliojo ryšio duomenys išjungti"</string> 169 <string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Išjungta"</string> 170 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"„Bluetooth“ įrenginio kaip modemo naudojimas."</string> 171 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Lėktuvo režimas."</string> 172 <string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN įjungtas."</string> 173 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Nėra SIM kortelės."</string> 174 <string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Keičiamas operatoriaus tinklas"</string> 175 <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Atidaryti išsamią akumuliatoriaus informaciją"</string> 176 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Akumuliatorius: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> proc."</string> 177 <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Įkraunamas akumuliatorius, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> proc."</string> 178 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistemos nustatymai"</string> 179 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Pranešimai."</string> 180 <string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Žr. visus pranešimus"</string> 181 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Išvalyti pranešimą."</string> 182 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS įgalintas."</string> 183 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Gaunama GPS."</string> 184 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"„TeleTypewriter“ įgalinta."</string> 185 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibracija skambinant."</string> 186 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Skambutis tylus."</string> 187 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> 188 <skip /> 189 <!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) --> 190 <skip /> 191 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Atsisakyti <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> 192 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Atsisakyta programos „<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>“."</string> 193 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Atsisakyta visų naujausių programų."</string> 194 <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Atidaryti programos „<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>“ informaciją."</string> 195 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Paleidžiama <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> 196 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Pranešimo atsisakyta."</string> 197 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Pranešimų gaubtas."</string> 198 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Spartieji nustatymai."</string> 199 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Užrakinimo ekranas."</string> 200 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Nustatymai"</string> 201 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Apžvalga."</string> 202 <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Darbo profilio užrakinimo ekranas"</string> 203 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Uždaryti"</string> 204 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> 205 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"„Wi-Fi“ ryšys išjungtas."</string> 206 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"„Wi-Fi“ ryšys įjungtas."</string> 207 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobilusis ryšys <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> 208 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Akumuliatorius <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> 209 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Lėktuvo režimas išjungtas."</string> 210 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Lėktuvo režimas įjungtas."</string> 211 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Lėktuvo režimas išjungtas."</string> 212 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Lėktuvo režimas įjungtas."</string> 213 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"visiška tyla"</string> 214 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"tik įspėjimai"</string> 215 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Netrukdyti."</string> 216 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Funkcija „Netrukdyti“ išjungta."</string> 217 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Funkcija „Netrukdyti“ įjungta."</string> 218 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"„Bluetooth“."</string> 219 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"„Bluetooth“ išjungtas."</string> 220 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"„Bluetooth“ įjungtas."</string> 221 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Prijungiamas „Bluetooth“."</string> 222 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"„Bluetooth“ prijungtas."</string> 223 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"„Bluetooth“ išjungtas."</string> 224 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"„Bluetooth“ įjungtas."</string> 225 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Vietovių ataskaitų teikimas išjungtas."</string> 226 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Vietovių ataskaitų teikimas įjungtas."</string> 227 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Vietovių ataskaitų teikimas išjungtas."</string> 228 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Vietovių ataskaitų teikimas įjungtas."</string> 229 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Signalas nustatytas <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 230 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Uždaryti skydelį."</string> 231 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Daugiau laiko."</string> 232 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Mažiau laiko."</string> 233 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Blykstė išjungta."</string> 234 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Blykstė nepasiekiama."</string> 235 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Blykstė įjungta."</string> 236 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Blykstė išjungta."</string> 237 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Blykstė įjungta."</string> 238 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Spalvų inversija išjungta."</string> 239 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Spalvų inversija įjungta."</string> 240 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobiliojo ryšio viešosios interneto prieigos taškas išjungtas."</string> 241 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobiliojo ryšio viešosios interneto prieigos taškas įjungtas."</string> 242 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Ekrano perdavimas sustabdytas."</string> 243 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Darbo režimas išjungtas."</string> 244 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Darbo režimas įjungtas."</string> 245 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Darbo režimas išjungtas."</string> 246 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Darbo režimas įjungtas."</string> 247 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Duomenų taupymo priemonė išjungta."</string> 248 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Duomenų taupymo priemonė įjungta."</string> 249 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Ekrano šviesumas"</string> 250 <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Įkrovimas"</string> 251 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G–3G duomenys pristabdyti"</string> 252 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G duomenys pristabdyti"</string> 253 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Mobiliojo ryšio duomenys pristabdyti"</string> 254 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Duomenys pristabdyti"</string> 255 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Pasiektas nustatytas duomenų limitas. Nebenaudojate mobiliojo ryšio duomenų.\n\nJei tęsite, gali būti taikomi duomenų naudojimo mokesčiai."</string> 256 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Atnaujinti"</string> 257 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Ieškoma GPS"</string> 258 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS nustatyta vieta"</string> 259 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Vietovės užklausos aktyvios"</string> 260 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Išvalyti visus pranešimus."</string> 261 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"Dar <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 262 <string name="notification_group_overflow_indicator_ambient" msgid="879560382990377886">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%s</xliff:g>, +<xliff:g id="OVERFLOW">%s</xliff:g>"</string> 263 <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404"> 264 <item quantity="one">Grupėje yra dar <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> pranešimas.</item> 265 <item quantity="few">Grupėje yra dar <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> pranešimai.</item> 266 <item quantity="many">Grupėje yra dar <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> pranešimo.</item> 267 <item quantity="other">Grupėje yra dar <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> pranešimų.</item> 268 </plurals> 269 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Pranešimų nustatymai"</string> 270 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"„<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ nustatymai"</string> 271 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ekranas bus sukamas automatiškai."</string> 272 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Užrakintas ekranas yra horizontalios orientacijos."</string> 273 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Užrakintas ekranas yra vertikalios orientacijos."</string> 274 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Dabar ekranas bus sukamas automatiškai."</string> 275 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Dabar ekranas užrakintas nustačius gulsčią orientaciją."</string> 276 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Dabar ekranas užrakintas nustačius stačią orientaciją."</string> 277 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Desertų dėklas"</string> 278 <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Ekrano užsklanda"</string> 279 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Eternetas"</string> 280 <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Palieskite ir palaikykite piktogramas, kad būtų parodyta daugiau parinkčių"</string> 281 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Netrukdyti"</string> 282 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Tik prioritetiniai įvykiai"</string> 283 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Tik signalai"</string> 284 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Visiška tyla"</string> 285 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> 286 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"„Bluetooth“ (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> įreng.)"</string> 287 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"„Bluetooth“ išjungta"</string> 288 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nėra pasiekiamų susietų įrenginių"</string> 289 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"Akumuliatorius: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> 290 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Garsas"</string> 291 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Virtualiosios realybės įrenginys"</string> 292 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Įvestis"</string> 293 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Įjungiama…"</string> 294 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Šviesumas"</string> 295 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatinis pasukimas"</string> 296 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automatiškai sukti ekraną"</string> 297 <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> režimas"</string> 298 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Pasukimas užrakintas"</string> 299 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Stačias"</string> 300 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Gulsčias"</string> 301 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Įvesties metodas"</string> 302 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Vietovė"</string> 303 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Vietovė išjungta"</string> 304 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medijos įrenginys"</string> 305 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> 306 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Tik skambučiai pagalbos numeriu"</string> 307 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Nustatymai"</string> 308 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Laikas"</string> 309 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Aš"</string> 310 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Naudotojas"</string> 311 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Naujas naudotojas"</string> 312 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> 313 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Neprisijungta"</string> 314 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Tinklo nėra"</string> 315 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"„Wi-Fi“ išjungta"</string> 316 <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"„Wi-Fi“ įjungtas"</string> 317 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Nėra jokių pasiekiamų „Wi-Fi“ tinklų"</string> 318 <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Įjungiama…"</string> 319 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Perdavimas"</string> 320 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Perduodama"</string> 321 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Įrenginys be pavadinimo"</string> 322 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Paruošta perduoti"</string> 323 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nėra pasiekiamų įrenginių"</string> 324 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Šviesumas"</string> 325 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATINIS"</string> 326 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Pakeisti spalvas"</string> 327 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Spalvų taisymo režimas"</string> 328 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Daugiau nustatymų"</string> 329 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Atlikta"</string> 330 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Prijungtas"</string> 331 <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Prijungta, akumuliatorius <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 332 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Prisijungiama..."</string> 333 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Susiejimas"</string> 334 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Viešosios interneto prieigos taškas"</string> 335 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Įjungiama…"</string> 336 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Duom. taup. pr. įj."</string> 337 <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428"> 338 <item quantity="one">%d įrenginys</item> 339 <item quantity="few">%d įrenginiai</item> 340 <item quantity="many">%d įrenginio</item> 341 <item quantity="other">%d įrenginių</item> 342 </plurals> 343 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Pranešimai"</string> 344 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Žibintuvėlis"</string> 345 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Mobiliojo ryšio duomenys"</string> 346 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Duomenų naudojimas"</string> 347 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Likę duomenys"</string> 348 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Viršytas limitas"</string> 349 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Išnaudota: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string> 350 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limitas: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> 351 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> įspėjimas"</string> 352 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Darbo profilis"</string> 353 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Nakties šviesa"</string> 354 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Per saulėlydį"</string> 355 <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Iki saulėtekio"</string> 356 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 357 <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"Iki <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 358 <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"ALR"</string> 359 <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"ALR išjungtas"</string> 360 <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"ALR įjungtas"</string> 361 <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Nėra jokių naujausių elementų"</string> 362 <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Viską išvalėte"</string> 363 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Programos informacija"</string> 364 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"ekrano prisegimas"</string> 365 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"paieška"</string> 366 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Nepavyko paleisti <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> 367 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Programa „<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>“ išjungta saugos režimu."</string> 368 <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Išvalyti viską"</string> 369 <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Vilkite čia, kad naudotumėte skaidytą ekraną"</string> 370 <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Perbraukite aukštyn, kad perjungtumėte programas"</string> 371 <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"Vilkite į dešinę, kad greitai perjungtumėte programas"</string> 372 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Horizontalus skaidymas"</string> 373 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Vertikalus skaidymas"</string> 374 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Tinkintas skaidymas"</string> 375 <string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"Skaidyti ekraną į viršų"</string> 376 <string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"Skaidyti ekraną į kairę"</string> 377 <string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"Skaidyti ekraną į dešinę"</string> 378 <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"Perjungti apžvalgą"</string> 379 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Įkrautas"</string> 380 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Kraunamas"</string> 381 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> iki visiško įkrovimo"</string> 382 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Neįkraunamas"</string> 383 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Tinklas gali\nbūti stebimas"</string> 384 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Paieška"</string> 385 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Slyskite aukštyn link <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 386 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Slyskite į kairę link <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 387 <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Jūsų netrikdys garsai ir vibravimas, išskyrus nurodytų signalų, priminimų, įvykių ir skambintojų garsus. Vis tiek girdėsite viską, ką pasirinksite leisti, įskaitant muziką, vaizdo įrašus ir žaidimus."</string> 388 <string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Jūsų netrikdys garsai ir vibravimas, išskyrus signalus. Vis tiek girdėsite viską, ką pasirinksite leisti, įskaitant muziką, vaizdo įrašus ir žaidimus."</string> 389 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Tinkinti"</string> 390 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"Taip bus užblokuoti VISI garsai ir vibravimas, įskaitant signalų, muzikos, vaizdo įrašų bei žaidimų garsus ir vibravimą. Vis tiek galėsite skambinti telefonu."</string> 391 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Taip bus užblokuoti VISI garsai ir vibravimas, įskaitant signalų, muzikos, vaizdo įrašų ir žaidimų garsus ir vibravimą."</string> 392 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> 393 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Mažiau skubūs pranešimai toliau"</string> 394 <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Palieskite dar kartą, kad atidarytumėte"</string> 395 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Perbraukite aukštyn, kad atrakintumėte"</string> 396 <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Šį įrenginį tvarko jūsų organizacija"</string> 397 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Šį įrenginį tvarko <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 398 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Perbraukite iš telefono piktogramos"</string> 399 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Perbraukite iš „Voice Assist“ piktogramos"</string> 400 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Perbraukite iš fotoaparato piktogramos"</string> 401 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Visiška tyla. Taip pat bus nutildyti ekrano skaitytuvai."</string> 402 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Visiška tyla"</string> 403 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Tik prioritetiniai"</string> 404 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Tik signalai"</string> 405 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Visiška\ntyla"</string> 406 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Tik\nprioritetiniai"</string> 407 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Tik\nsignalai"</string> 408 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Įkraunama (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> iki visiško įkrovimo)"</string> 409 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Greitai įkraunama (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> iki visiško įkr.)"</string> 410 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Lėtai įkraunama (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> iki visiško įkr.)"</string> 411 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Perjungti naudotoją"</string> 412 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Perjungti naudotoją, dabartinis naudotojas <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 413 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Dabartinis naudotojas <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 414 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Rodyti profilį"</string> 415 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Pridėti naudotoją"</string> 416 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Naujas naudotojas"</string> 417 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Svečias"</string> 418 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Pridėti svečią"</string> 419 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Pašalinti svečią"</string> 420 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Pašalinti svečią?"</string> 421 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Bus ištrintos visos šios sesijos programos ir duomenys."</string> 422 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Pašalinti"</string> 423 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Sveiki sugrįžę, svety!"</string> 424 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Ar norite tęsti sesiją?"</string> 425 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Pradėti iš naujo"</string> 426 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Taip, tęsti"</string> 427 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Naudotojas svečias"</string> 428 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Kad būtų ištr. programos ir duom., pašal. naudotoją svečią"</string> 429 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"PAŠALINTI SVEČIĄ"</string> 430 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Naudotojo atjungimas"</string> 431 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Atjungti dabartinį naudotoją"</string> 432 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ATJUNGTI NAUDOTOJĄ"</string> 433 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Pridėti naują naudotoją?"</string> 434 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kai pridedate naują naudotoją, šis asmuo turi nustatyti savo erdvę.\n\nBet kuris naudotojas gali atnaujinti visų kitų naudotojų programas."</string> 435 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Pašalinti naudotoją?"</string> 436 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Bus ištrinti visi šio naudotojo duomenys ir programos."</string> 437 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Pašalinti"</string> 438 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"Akumuliatoriaus tausojimo priemonė įjungta"</string> 439 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Sumažinamas našumas ir foninių duomenų naudojimas"</string> 440 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"Išjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę"</string> 441 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"„<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>“ pradės fiksuoti viską, kas rodoma jūsų ekrane."</string> 442 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Daugiau neberodyti"</string> 443 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Viską išvalyti"</string> 444 <string name="manage_notifications_text" msgid="8035284146227267681">"Pranešimų tvarkymas"</string> 445 <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"Pranešimai pristabdyti naudojant netrukdymo režimą"</string> 446 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Pradėti dabar"</string> 447 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nėra įspėjimų"</string> 448 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilis gali būti stebimas"</string> 449 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Tinklas gali būti stebimas"</string> 450 <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Tinklas gali būti stebimas"</string> 451 <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Šį įrenginį tvarko jūsų organizacija ir gali stebėti tinklo srautą."</string> 452 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"Šį įrenginį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir gali stebėti tinklo srautą"</string> 453 <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Įrenginį tvarko jūsų organizaciją ir jis susietas su programa „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string> 454 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Įrenginį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir jis susietas su programa „<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>“"</string> 455 <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Įrenginį tvarko jūsų organizacija"</string> 456 <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Įrenginį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string> 457 <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Įrenginį tvarko jūsų organizacija ir jis susietas su VPN"</string> 458 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Įrenginį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ ir jis susietas su VPN"</string> 459 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Jūsų organizacija darbo profilyje gali stebėti tinklo srautą"</string> 460 <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"„<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ darbo profilyje gali stebėti tinklo srautą"</string> 461 <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Tinklas gali būti stebimas"</string> 462 <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Įrenginys susietas su VPN"</string> 463 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Darbo profilis susietas su programa „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string> 464 <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Asmeninis profilis susietas su programa „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string> 465 <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Įrenginys susietas su programa „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“"</string> 466 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Įrenginio tvarkymas"</string> 467 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilio stebėjimas"</string> 468 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Tinklo stebėjimas"</string> 469 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string> 470 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Tinklo duomenų įrašymas į žurnalą"</string> 471 <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"CA sertifikatai"</string> 472 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Išjungti VPN"</string> 473 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Atjungti VPN"</string> 474 <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Žr. politiką"</string> 475 <string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"Įrenginį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės prieigą, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string> 476 <string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Įrenginį tvarko organizacija.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės prieigą, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string> 477 <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Jūsų organizacija įdiegė šiame įrenginyje sertifikato įgaliojimą. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas."</string> 478 <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Jūsų organizacija įdiegė darbo profilyje sertifikato įgaliojimą. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas."</string> 479 <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"Šiame įrenginyje įdiegtas sertifikato įgaliojimas. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas."</string> 480 <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų įrenginyje."</string> 481 <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string> 482 <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"Esate prisijungę prie programų „<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>“ ir „<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>“, kurios gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string> 483 <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Darbo profilis susietas su programa „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string> 484 <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Asmeninis profilis susietas su programa „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string> 485 <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Įrenginį tvarko „<xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>“."</string> 486 <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"„<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ naudoja „<xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g>“ įrenginiui tvarkyti."</string> 487 <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Administrat. gali stebėti ir tvark. nustat., įmonės prieigos par., progr., su įreng. susietus duomenis ir įreng. vietovės inform."</string> 488 <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string> 489 <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Sužinoti daugiau"</string> 490 <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string> 491 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string> 492 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"Atidaryti VPN nustatymus"</string> 493 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string> 494 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Atidaryti patikimų prisijungimo duomenų puslapį"</string> 495 <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų įrenginyje.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi."</string> 496 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Suteikėte programai leidimą nustatyti VPN ryšį.\n\nŠi programa gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string> 497 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nJūsų administratorius gali stebėti jūsų tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nTaip pat esate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti jūsų tinklo veiklą."</string> 498 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> 499 <string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Esate prisijungę prie „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string> 500 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti asmeninio profilio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string> 501 <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti asmeninio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string> 502 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“. Profilis susietas su programa „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti jūsų tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi."</string> 503 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“. Profilis susietas su programa „<xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti jūsų tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nTaip pat esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti asmeninio tinklo veiklą."</string> 504 <string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"Atrakinta (<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string> 505 <string name="keyguard_indication_trust_managed" msgid="8319646760022357585">"„<xliff:g id="TRUST_AGENT">%1$s</xliff:g>“ vykdoma"</string> 506 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Įrenginys liks užrakintas, kol neatrakinsite jo neautomatiniu būdu"</string> 507 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Greičiau gaukite pranešimus"</string> 508 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Peržiūrėti prieš atrakinant"</string> 509 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, ačiū"</string> 510 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nustatyti"</string> 511 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 512 <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Išjungti dabar"</string> 513 <string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Garso nustatymai"</string> 514 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Išskleisti"</string> 515 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Sutraukti"</string> 516 <string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Perjungti išvesties įrenginį"</string> 517 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekranas prisegtas"</string> 518 <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Atgal“ ir „Apžvalga“, kad atsegtumėte."</string> 519 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Atgal“ ir „Pagrindinis ekranas“, kad atsegtumėte."</string> 520 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Apžvalga“, kad atsegtumėte."</string> 521 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Pagrindinis ekranas“, kad atsegtumėte."</string> 522 <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"Kad atsegtumėte šį ekraną, palieskite ir palaikykite mygtukus „Atgal“ ir „Apžvalga“"</string> 523 <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"Kad atsegtumėte šį ekraną, palieskite ir palaikykite mygtukus „Atgal“ ir „Pagrindinis ekranas“"</string> 524 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Supratau"</string> 525 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, ačiū"</string> 526 <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Ekranas prisegtas"</string> 527 <string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"Ekranas atsegtas"</string> 528 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Slėpti „<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>“?"</string> 529 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Tai bus vėl parodyta, kai kitą kartą įjungsite tai nustatymuose."</string> 530 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Slėpti"</string> 531 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Naudojate darbo profilį"</string> 532 <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Skambutis"</string> 533 <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Sistema"</string> 534 <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Skambutis"</string> 535 <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Medija"</string> 536 <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Signalas"</string> 537 <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Pranešimas"</string> 538 <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string> 539 <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Dvigubas kelių tonų dažnis"</string> 540 <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Pritaikymas neįgaliesiems"</string> 541 <string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Skambučiai"</string> 542 <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Skambinti"</string> 543 <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Vibruoti"</string> 544 <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Nutildyti"</string> 545 <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Įjungtas telefono vibravimas"</string> 546 <string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"Telefonas nutildytas"</string> 547 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Palieskite, kad įjungtumėte garsą."</string> 548 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Palieskite, kad nustatytumėte vibravimą. Gali būti nutildytos pritaikymo neįgaliesiems paslaugos."</string> 549 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Palieskite, kad nutildytumėte. Gali būti nutildytos pritaikymo neįgaliesiems paslaugos."</string> 550 <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Palieskite, kad nustatytumėte vibravimą."</string> 551 <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Palieskite, kad nutildytumėte."</string> 552 <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"nutildyti"</string> 553 <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"įjungti garsą"</string> 554 <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"vibruoti"</string> 555 <string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"Garsumo valdikliai: %s"</string> 556 <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"Skambučiai ir pranešimai skambės (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> 557 <string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Medijos išvestis"</string> 558 <string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Telefono skambučių išvestis"</string> 559 <string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Įrenginių nerasta"</string> 560 <string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"Įrenginių nerasta. Bandykite įjungti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“"</string> 561 <string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"Bluetooth"</string> 562 <string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string> 563 <string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"„Bluetooth“ ir „Wi-Fi“"</string> 564 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonė"</string> 565 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Rodyti įterptą akumuliat. įkrovos procentinę vertę"</string> 566 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Rodyti akumuliatoriaus įkrovos lygio procentinę vertę būsenos juostos piktogramoje, kai įrenginys nėra įkraunamas"</string> 567 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Spartieji nustatymai"</string> 568 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Būsenos juosta"</string> 569 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Apžvalga"</string> 570 <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Sistemos NS demonstracinis režimas"</string> 571 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Įgalinti demonstracinį režimą"</string> 572 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Rodyti demonstraciniu režimu"</string> 573 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Eternetas"</string> 574 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Signalas"</string> 575 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Darbo profilis"</string> 576 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Lėktuvo režimas"</string> 577 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Pridėti išklotinės elementą"</string> 578 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Perduoti išklotinės elementą"</string> 579 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Negirdėsite kito signalo <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>, nebent iki to laiko išjungsite šį režimą"</string> 580 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Negirdėsite kito signalo <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 581 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 582 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 583 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Spartieji nustatymai, „<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>“."</string> 584 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Viešosios interneto prieigos taškas"</string> 585 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Darbo profilis"</string> 586 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Smagu, bet ne visada"</string> 587 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonė suteikia papildomų galimybių pagerinti ir tinkinti „Android“ naudotojo sąsają. Šios eksperimentinės funkcijos gali pasikeisti, nutrūkti ar išnykti iš būsimų laidų. Tęskite atsargiai."</string> 588 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Šios eksperimentinės funkcijos gali pasikeisti, nutrūkti ar išnykti iš būsimų laidų. Tęskite atsargiai."</string> 589 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Supratau"</string> 590 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Sveikiname! Sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonė pridėta prie nustatymų"</string> 591 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Pašalinti iš nustatymų"</string> 592 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Ar norite pašalinti sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonę iš nustatymų ir nebenaudoti jokių jos funkcijų?"</string> 593 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Programa neįdiegta įrenginyje"</string> 594 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Rodyti laikrodžio sekundes"</string> 595 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Rodyti laikrodžio sekundes būsenos juostoje. Tai gali paveikti akumuliatoriaus naudojimo laiką."</string> 596 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Pertvarkyti sparčiuosius nustatymus"</string> 597 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Rodyti skaistį sparčiuosiuose nustatymuose"</string> 598 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Eksperimentinė versija"</string> 599 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Įjungti „Bluetooth“?"</string> 600 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Kad galėtumėte prijungti klaviatūrą prie planšetinio kompiuterio, pirmiausia turite įjungti „Bluetooth“."</string> 601 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Įjungti"</string> 602 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Tyliai rodyti pranešimus"</string> 603 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokuoti visus pranešimus"</string> 604 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Netylėti"</string> 605 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Netylėti arba blokuoti"</string> 606 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Galingi pranešimų valdikliai"</string> 607 <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Įjungta"</string> 608 <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Išjungta"</string> 609 <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Naudodami pranešimų valdiklius galite nustatyti programos pranešimų svarbos lygį nuo 0 iki 5. \n\n"<b>"5 lygis"</b>" \n– Rodyti pranešimų sąrašo viršuje \n– Leisti pertraukti, kai veikia viso ekrano režimas \n– Visada rodyti pranešimus \n\n"<b>"4 lygis"</b>" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Visada rodyti pranešimus \n\n"<b>"3 lygis"</b>" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Niekada nerodyti pranešimų \n\n"<b>"2 lygis"</b>" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Niekada nerodyti pranešimų \n– Niekada neleisti garso ir nevibruoti \n\n"<b>"1 lygis"</b>" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Niekada nerodyti pranešimų \n– Niekada neleisti garso ir nevibruoti \n– Slėpti užrakinimo ekrane ir būsenos juostoje \n– Rodyti pranešimų sąrašo apačioje \n\n"<b>"0 lygis"</b>" \n– Blokuoti visus programos pranešimus"</string> 610 <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Pranešimai"</string> 611 <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Nebematysite šių pranešimų"</string> 612 <string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Šie pranešimai bus sumažinti"</string> 613 <string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Paprastai šių pranešimų atsisakote. \nToliau juos rodyti?"</string> 614 <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Toliau rodyti šiuos pranešimus?"</string> 615 <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Sustabdyti pranešimus"</string> 616 <string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Toliau rodyti"</string> 617 <string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Sumažinti"</string> 618 <string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Toliau rodyti iš šios programos gautus pranešimus?"</string> 619 <string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"Šių pranešimų negalima išjungti"</string> 620 <string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"Ši programa naudoja fotoaparatą."</string> 621 <string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"Ši programa naudoja mikrofoną."</string> 622 <string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"Ši programa rodoma ekrane virš kitų programų."</string> 623 <string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"Ši programa naudoja mikrofoną ir fotoaparatą."</string> 624 <string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"Ši programa rodoma ekrane virš kitų programų, ji naudoja fotoaparatą."</string> 625 <string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"Ši programa rodoma ekrane virš kitų programų, ji naudoja mikrofoną."</string> 626 <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"Ši programa rodoma ekrane virš kitų programų, ji naudoja mikrofoną ir fotoaparatą."</string> 627 <string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Nustatymai"</string> 628 <string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"Gerai"</string> 629 <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ pranešimų valdikliai atidaryti"</string> 630 <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ pranešimų valdikliai uždaryti"</string> 631 <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Leisti pranešimus iš šio kanalo"</string> 632 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Daugiau nustatymų"</string> 633 <string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"Tinkinti"</string> 634 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Atlikta"</string> 635 <string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"Anuliuoti"</string> 636 <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 637 <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"pranešimų valdikliai"</string> 638 <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"pranešimų snaudimo parinktys"</string> 639 <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Snausti"</string> 640 <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"ANULIUOTI"</string> 641 <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Nustatyta snausti <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 642 <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030"> 643 <item quantity="one">%d valanda</item> 644 <item quantity="few">%d valandos</item> 645 <item quantity="many">%d valandos</item> 646 <item quantity="other">%d valandų</item> 647 </plurals> 648 <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196"> 649 <item quantity="one">%d minutė</item> 650 <item quantity="few">%d minutės</item> 651 <item quantity="many">%d minutės</item> 652 <item quantity="other">%d minučių</item> 653 </plurals> 654 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Akum. energ. vartoj."</string> 655 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Akumuliatoriaus tausojimo priemonė nepasiekiama įkraunant"</string> 656 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Akumuliat. taus. pr."</string> 657 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Sumažinamas našumas ir foninių duomenų naudojimas"</string> 658 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Mygtukas <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 659 <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Pagrindinis"</string> 660 <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Atgal"</string> 661 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Aukštyn"</string> 662 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Žemyn"</string> 663 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Kairėn"</string> 664 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Dešinėn"</string> 665 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Centras"</string> 666 <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabuliavimo klavišas"</string> 667 <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Tarpas"</string> 668 <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Įvesti"</string> 669 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Naikinimo klavišas"</string> 670 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Leisti / pristabdyti"</string> 671 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Sustabdyti"</string> 672 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Kitas"</string> 673 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Ankstesnis"</string> 674 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Sukti atgal"</string> 675 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Sukti pirmyn"</string> 676 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Ankstesnis puslapis"</string> 677 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Tolesnis puslapis"</string> 678 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Ištrinti"</string> 679 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Pagrindinis"</string> 680 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Baigti"</string> 681 <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Įterpti"</string> 682 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Skaičių režimas"</string> 683 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Klaviatūros skaitmenų sritis <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 684 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Sistema"</string> 685 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Pagrindinis ekranas"</string> 686 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Naujausios veiklos ekranas"</string> 687 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Atgal"</string> 688 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Pranešimai"</string> 689 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Spartieji klavišai"</string> 690 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Perjungti įvesties metodą"</string> 691 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Programos"</string> 692 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Pagalbinė programa"</string> 693 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Naršyklė"</string> 694 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontaktai"</string> 695 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"El. paštas"</string> 696 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"SMS"</string> 697 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Muzika"</string> 698 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string> 699 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendorius"</string> 700 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Rodyti su garsumo valdikliais"</string> 701 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Netrukdymo režimas"</string> 702 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Garsumo mygtukų spartusis klavišas"</string> 703 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Išjungti netrukdymo režimą didinant garsumą"</string> 704 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Akumuliatorius"</string> 705 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Laikrodis"</string> 706 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Ausinės"</string> 707 <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"Atidaryti nustatymus"</string> 708 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Ausinės prijungtos"</string> 709 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Ausinės prijungtos"</string> 710 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Duomenų taupymo pr."</string> 711 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Duomenų taupymo priemonė įjungta"</string> 712 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Duomenų taupymo priemonė išjungta"</string> 713 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Įjungta"</string> 714 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Išjungta"</string> 715 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Naršymo juosta"</string> 716 <string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Išdėstymas"</string> 717 <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Papildomo mygtuko kairėje tipas"</string> 718 <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Papildomo mygtuko dešinėje tipas"</string> 719 <string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(numatytoji)"</string> 720 <string-array name="nav_bar_buttons"> 721 <item msgid="1545641631806817203">"Iškarpinė"</item> 722 <item msgid="5742013440802239414">"Klavišo kodas"</item> 723 <item msgid="1951959982985094069">"Pasukimo patvirtinimas, klaviatūros perjungiklis"</item> 724 <item msgid="8175437057325747277">"Nėra"</item> 725 </string-array> 726 <string-array name="nav_bar_layouts"> 727 <item msgid="8077901629964902399">"Įprastas"</item> 728 <item msgid="8256205964297588988">"Kompaktiškas"</item> 729 <item msgid="8719936228094005878">"Kairėje"</item> 730 <item msgid="586019486955594690">"Dešinėje"</item> 731 </string-array> 732 <string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Klaviatūros perjungiklis"</string> 733 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Išsaugoti"</string> 734 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Atstatyti"</string> 735 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Mygtuko pločio koregavimas"</string> 736 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Iškarpinė"</string> 737 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Tinkintas naršymo mygtukas"</string> 738 <string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Klavišo kodas kairėje"</string> 739 <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Klavišo kodas dešinėje"</string> 740 <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Piktograma kairėje"</string> 741 <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Piktograma dešinėje"</string> 742 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"Jei norite pridėti išklotinių, laikykite nuspaudę ir vilkite"</string> 743 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Vilkite čia, jei norite pašalinti"</string> 744 <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"Turi būti bent 6 išklotinės"</string> 745 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Redaguoti"</string> 746 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Laikas"</string> 747 <string-array name="clock_options"> 748 <item msgid="5965318737560463480">"Rodyti valandas, minutes ir sekundes"</item> 749 <item msgid="1427801730816895300">"Rodyti valandas ir minutes (numatytasis nustatymas)"</item> 750 <item msgid="3830170141562534721">"Nerodyti šios piktogramos"</item> 751 </string-array> 752 <string-array name="battery_options"> 753 <item msgid="3160236755818672034">"Visada rodyti procentus"</item> 754 <item msgid="2139628951880142927">"Rodyti procentus kraunant (numatytasis nustatymas)"</item> 755 <item msgid="3327323682209964956">"Nerodyti šios piktogramos"</item> 756 </string-array> 757 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Kita"</string> 758 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Skaidyto ekrano daliklis"</string> 759 <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Kairysis ekranas viso ekrano režimu"</string> 760 <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Kairysis ekranas 70 %"</string> 761 <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Kairysis ekranas 50 %"</string> 762 <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Kairysis ekranas 30 %"</string> 763 <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Dešinysis ekranas viso ekrano režimu"</string> 764 <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Viršutinis ekranas viso ekrano režimu"</string> 765 <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Viršutinis ekranas 70 %"</string> 766 <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Viršutinis ekranas 50 %"</string> 767 <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Viršutinis ekranas 30 %"</string> 768 <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Apatinis ekranas viso ekrano režimu"</string> 769 <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> padėtis, išklotinės elementas „<xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>“. Dukart palieskite, kad redaguotumėte."</string> 770 <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"Išklotinės elementas „<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>“. Dukart palieskite, kad pridėtumėte."</string> 771 <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> padėtis. Dukart palieskite, kad pasirinktumėte."</string> 772 <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Perkelti išklotinės elementą „<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string> 773 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Pašalinti išklotinės elementą „<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string> 774 <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"Išklotinės elementas „<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>“ pridėtas prie <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> padėties"</string> 775 <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"Išklotinės elementas „<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>“ pašalintas"</string> 776 <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"Išklotinės elementas „<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>“ perkeltas į <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> padėtį"</string> 777 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Sparčiųjų nustatymų redagavimo priemonė."</string> 778 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"„<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“ pranešimas: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 779 <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Programa gali neveikti naudojant skaidytą ekraną."</string> 780 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Programoje nepalaikomas skaidytas ekranas."</string> 781 <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Programa gali neveikti antriniame ekrane."</string> 782 <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Programa nepalaiko paleisties antriniuose ekranuose."</string> 783 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Atidaryti nustatymus."</string> 784 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Atidaryti sparčiuosius nustatymus."</string> 785 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Uždaryti sparčiuosius nustatymus."</string> 786 <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Signalas nustatytas."</string> 787 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Prisijungta kaip <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 788 <string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Nėra interneto ryšio"</string> 789 <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Atidaryti išsamią informaciją."</string> 790 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Atidaryti „<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>“ nustatymus."</string> 791 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Redaguoti nustatymų tvarką."</string> 792 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> psl. iš <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> 793 <string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Užrakinimo ekranas"</string> 794 <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Išskleisti"</string> 795 <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Sumažinti"</string> 796 <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Uždaryti"</string> 797 <string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Nustatymai"</string> 798 <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Nuvilkite žemyn, kad atsisakytumėte"</string> 799 <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Meniu"</string> 800 <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> rodom. vaizdo vaizde"</string> 801 <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Jei nenorite, kad „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ naudotų šią funkciją, palietę atidarykite nustatymus ir išjunkite ją."</string> 802 <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Leisti"</string> 803 <string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Pristabdyti"</string> 804 <string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Praleisti ir eiti į kitą"</string> 805 <string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Praleisti ir eiti į ankstesnį"</string> 806 <string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Telefonas išjungt., nes įkaito"</string> 807 <string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Dabar telefonas veikia įprastai"</string> 808 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Telefonas per daug įkaito, todėl buvo išj., kad atvėstų. Dabar telefonas veikia įprastai.\n\nTelefonas gali per daug įkaisti, jei:\n • esate įjungę daug išteklių naudoj. progr. (pvz., žaidimų, vaizdo įr. arba navig. progr.);\n • atsis. arba įkeliate didelius failus;\n • telefoną naudojate aukštoje temper."</string> 809 <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefonas kaista"</string> 810 <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Kai kurios funkcijos gali neveikti, kol telefonas vėsta"</string> 811 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefonas automatiškai bandys atvėsti. Telefoną vis tiek galėsite naudoti, tačiau jis gali veikti lėčiau.\n\nKai telefonas atvės, jis veiks įprastai."</string> 812 <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Spartusis klavišas kairėje"</string> 813 <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Spartusis klavišas dešinėje"</string> 814 <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Spartusis klavišas kairėje taip pat atrakina"</string> 815 <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Spartusis klavišas dešinėje taip pat atrakina"</string> 816 <string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Nėra"</string> 817 <string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Paleisti programą „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“"</string> 818 <string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Kitos programos"</string> 819 <string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Draugų ratas"</string> 820 <string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Pliusas"</string> 821 <string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Minusas"</string> 822 <string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Kairėje"</string> 823 <string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Dešinėje"</string> 824 <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Meniu"</string> 825 <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“"</string> 826 <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Įspėjimai"</string> 827 <string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Akumuliatorius"</string> 828 <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Ekrano kopijos"</string> 829 <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Bendrieji pranešimai"</string> 830 <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Saugykla"</string> 831 <string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Užuominos"</string> 832 <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Akimirksniu įkeliamos programėlės"</string> 833 <string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Akimirksniu įkeliamų programėlių nereikia įdiegti."</string> 834 <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Programos informacija"</string> 835 <string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Eiti į naršyklę"</string> 836 <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobilieji duomenys"</string> 837 <string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>–<xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string> 838 <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"„Wi-Fi“ išjungtas"</string> 839 <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"„Bluetooth“ išjungtas"</string> 840 <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Netrukdymo režimas išjungtas"</string> 841 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Netrukdymo režimą įjungė automatinė taisyklė (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> 842 <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Netrukdymo režimą įjungė programa (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> 843 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Netrukdymo režimą įjungė automatinė taisyklė arba programa."</string> 844 <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Iki <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 845 <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Palikti"</string> 846 <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Pakeisti"</string> 847 <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Programos, veikiančios fone"</string> 848 <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Palieskite ir sužinokite išsamios informacijos apie akumuliatoriaus bei duomenų naudojimą"</string> 849 <string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Išjungti mobiliojo ryšio duomenis?"</string> 850 <string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"Naudodamiesi „<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>“ paslaugomis neturėsite galimybės pasiekti duomenų arba interneto. Internetą galėsite naudoti tik prisijungę prie „Wi-Fi“."</string> 851 <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"savo operatoriaus"</string> 852 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Kadangi programa užstoja leidimo užklausą, nustatymuose negalima patvirtinti jūsų atsakymo."</string> 853 <string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Leisti „<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>“ rodyti „<xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>“ fragmentus?"</string> 854 <string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"- Gali nuskaityti informaciją iš „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“"</string> 855 <string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">"- Gali imtis veiksmų programoje „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“"</string> 856 <string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Leisti „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ rodyti bet kurios programos fragmentus"</string> 857 <string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Leisti"</string> 858 <string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Neleisti"</string> 859 <string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Palietę planuokite akumuliatoriaus tausojimo priemonės veikimą"</string> 860 <string name="auto_saver_text" msgid="6324376061044218113">"Įjunkite automatiškai akumuliatoriaus įkrovai pasiekus <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> proc."</string> 861 <string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Ne, ačiū"</string> 862 <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"Akumuliatoriaus tausojimo priemonės veikimas suplanuotas"</string> 863 <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Akumuliatoriaus tausojimo priemonė bus įjungta automatiškai akumuliatoriaus įkrovai pasiekus mažiau nei <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> proc."</string> 864 <string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Nustatymai"</string> 865 <string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"Supratau"</string> 866 <string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"Pat. „SysUI“ krūvą"</string> 867</resources> 868