1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Запыт на падлучэнне"</string>
20    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> спрабуе наладзіць падлучэнне VPN, якое дазваляе сачыць за сеткавым трафікам. Прымайце толькі тады, калі вы давяраеце гэтай крыніцы. Калі VPN актыўны, у верхняй частцы экрана адлюстроўваецца &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt;."</string>
21    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN падключаны"</string>
22    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Сессія"</string>
23    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Працягласць:"</string>
24    <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Адпраўлена:"</string>
25    <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Атрымана:"</string>
26    <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> байт / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> пакеты"</string>
27    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Не атрымалася падключыцца да заўсёды ўключанай VPN"</string>
28    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> наладжана такім чынам, каб заўсёды быць падключанай, але зараз яна не можа падключыцца. Тэлефон будзе выкарыстоўваць публічную сетку, пакуль не зможа падключыцца да <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
29    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> наладжана такім чынам, каб заўсёды быць падключанай, але зараз яна не можа падключыцца. Пакуль VPN не падключыцца паўторна, у вас не будзе падключэння."</string>
30    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
31    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Змяніць налады VPN"</string>
32    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Наладзіць"</string>
33    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Адключыцца"</string>
34    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Адкрыць праграму"</string>
35    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Адхіліць"</string>
36</resources>
37