1# Finnish messages for opcodes 2# Copyright © 2005, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the binutils package. 4# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2006-2012, 2014. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: opcodes 2.24.90\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" 11"PO-Revision-Date: 2014-11-02 17:43+0200\n" 12"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" 13"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language: fi\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" 20"X-Poedit-Language: Finnish\n" 21"X-Poedit-Country: FINLAND\n" 22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 23 24#. Invalid option. 25#. XXX - should break 'option' at following delimiter. 26#: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606 27#, c-format 28msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" 29msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n" 30 31#: aarch64-dis.c:2395 32#, c-format 33msgid "" 34"\n" 35"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" 36"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 37msgstr "" 38"\n" 39"Seuraavat AARCH64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" 40"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" 41 42#: aarch64-dis.c:2399 43#, c-format 44msgid "" 45"\n" 46" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" 47msgstr "" 48"\n" 49" no-aliases Älä tulosta käskyaliaksia.\n" 50 51#: aarch64-dis.c:2402 52#, c-format 53msgid "" 54"\n" 55" aliases Do print instruction aliases.\n" 56msgstr "" 57"\n" 58" aliases Tulosta käskyaliakset.\n" 59 60#: aarch64-dis.c:2406 61#, c-format 62msgid "" 63"\n" 64" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" 65msgstr "" 66"\n" 67" debug_dump Tilapäiskytkin vianetsintäjälkeen.\n" 68 69#: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241 70#, c-format 71msgid "\n" 72msgstr "\n" 73 74#: aarch64-opc.c:1152 75msgid "immediate value" 76msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo" 77 78#: aarch64-opc.c:1162 79msgid "immediate offset" 80msgstr "suoraan muistiosoitettu siirrososoite" 81 82#: aarch64-opc.c:1172 83msgid "register number" 84msgstr "rekisterinumero" 85 86#: aarch64-opc.c:1182 87msgid "register element index" 88msgstr "rekisterielementti-indeksi" 89 90#: aarch64-opc.c:1192 91msgid "shift amount" 92msgstr "siirrosmäärä" 93 94#: aarch64-opc.c:1264 95msgid "extraneous register" 96msgstr "ylimääräinen rekisteri" 97 98#: aarch64-opc.c:1269 99msgid "missing register" 100msgstr "puuttuva rekisteri" 101 102#: aarch64-opc.c:1280 103msgid "stack pointer register expected" 104msgstr "otaksuttu pino-osoitinrekisteri" 105 106#: aarch64-opc.c:1310 107msgid "unexpected address writeback" 108msgstr "odottamaton osoitteen takaisinkirjoitus" 109 110#: aarch64-opc.c:1321 111msgid "address writeback expected" 112msgstr "odotettiin osoitteen takaisinkirjoitusta" 113 114#: aarch64-opc.c:1367 115msgid "negative or unaligned offset expected" 116msgstr "negatiivinen tai tasaamaton siirrososoite odotettu" 117 118#: aarch64-opc.c:1380 119msgid "invalid register offset" 120msgstr "virheellinen rekisterisiirrososoite" 121 122#: aarch64-opc.c:1402 123msgid "invalid post-increment amount" 124msgstr "virheellinen jälkiaskelkasvatusmäärä" 125 126#: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685 127msgid "invalid shift amount" 128msgstr "virheellinen siirrosmäärä" 129 130#: aarch64-opc.c:1431 131msgid "invalid extend/shift operator" 132msgstr "virheellinen laajennos/siirrosoperaattori" 133 134#: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605 135#: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814 136msgid "immediate out of range" 137msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisällä" 138 139#: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726 140#: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820 141msgid "invalid shift operator" 142msgstr "virheellinen siirrosoperaattori" 143 144#: aarch64-opc.c:1545 145msgid "shift amount expected to be 0 or 12" 146msgstr "siirrosmäärän otaksuttiin oleva 0 tai 12" 147 148#: aarch64-opc.c:1568 149msgid "shift amount should be a multiple of 16" 150msgstr "siirrosmäärän pitäisi olla 16 monikerta" 151 152#: aarch64-opc.c:1580 153msgid "negative immediate value not allowed" 154msgstr "negatiivinen suora muistiosoitusarvo ei ole sallittu" 155 156#: aarch64-opc.c:1674 157msgid "immediate zero expected" 158msgstr "suora muistinosoitusnolla otaksuttu" 159 160#: aarch64-opc.c:1734 161msgid "shift is not permitted" 162msgstr "siirros ei ole sallittu" 163 164#: aarch64-opc.c:1759 165msgid "invalid value for immediate" 166msgstr "virheellinen välittömän muistiosoitteen arvo" 167 168#: aarch64-opc.c:1784 169msgid "shift amount expected to be 0 or 16" 170msgstr "siirrosmäärän otaksuttiin olevan 0 tai 16" 171 172#: aarch64-opc.c:1804 173msgid "floating-point immediate expected" 174msgstr "liukulukumuistiosoitusarvo otaksuttu" 175 176#: aarch64-opc.c:1895 177msgid "extend operator expected" 178msgstr "laajennettu operaattori otaksuttu" 179 180#: aarch64-opc.c:1908 181msgid "missing extend operator" 182msgstr "puuttuva laajennusoperaattori" 183 184#: aarch64-opc.c:1914 185msgid "'LSL' operator not allowed" 186msgstr "’LSL’-operaattori ei ole sallittu" 187 188#: aarch64-opc.c:1935 189msgid "W register expected" 190msgstr "W-rekisteri otaksuttu" 191 192#: aarch64-opc.c:1946 193msgid "shift operator expected" 194msgstr "siirrosoperaattori otaksuttu" 195 196#: aarch64-opc.c:1953 197msgid "'ROR' operator not allowed" 198msgstr "’ROR’-operaattori ei ole sallittu" 199 200#: alpha-opc.c:155 201msgid "branch operand unaligned" 202msgstr "haaroitusoperandi ei ole tasarajalla" 203 204#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 205msgid "jump hint unaligned" 206msgstr "hyppyvihje ei ole tasarajalla" 207 208#: arc-dis.c:75 209msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" 210msgstr "Viimeisimmän käskyn virheellinen long-tyyppinen suora muistiosoiteviittaus!\n" 211 212#: arc-opc.c:386 213msgid "unable to fit different valued constants into instruction" 214msgstr "eriarvoiset vakiot eivät sovi käskyyn" 215 216#: arc-opc.c:395 217msgid "auxiliary register not allowed here" 218msgstr "apurekisteriä ei sallita tässä" 219 220#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 221msgid "attempt to set readonly register" 222msgstr "yritettiin asettaa kirjoittamiselta suojattua rekisteriä" 223 224#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 225msgid "attempt to read writeonly register" 226msgstr "yritettiin lukea lukemiselta suojattua rekisteriä" 227 228#: arc-opc.c:428 229#, c-format 230msgid "invalid register number `%d'" 231msgstr "virheellinen rekisterinimi ”%d”" 232 233#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 234msgid "too many long constants" 235msgstr "liian monta pitkää vakiota" 236 237#: arc-opc.c:668 238msgid "too many shimms in load" 239msgstr "liian monta short-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ladattavana" 240 241#. Do we have a limm already? 242#: arc-opc.c:781 243msgid "impossible store" 244msgstr "mahdotonta tallentaa" 245 246#: arc-opc.c:814 247msgid "st operand error" 248msgstr "st-operandivirhe" 249 250#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 251msgid "address writeback not allowed" 252msgstr "osoitteen kirjoitus takaisin ei ole sallittu" 253 254#: arc-opc.c:822 255msgid "store value must be zero" 256msgstr "tallennettavan arvon on oltava nolla" 257 258#: arc-opc.c:847 259msgid "invalid load/shimm insn" 260msgstr "virheellinen lataus/short-tyyppinen suora muistiosoitekäsky" 261 262#: arc-opc.c:856 263msgid "ld operand error" 264msgstr "ld-käskyn operandin virhe" 265 266#: arc-opc.c:943 267msgid "jump flags, but no .f seen" 268msgstr "hyppyliput, mutta .f-määritettä ei ole" 269 270#: arc-opc.c:946 271msgid "jump flags, but no limm addr" 272msgstr "hyppyliput, mutta long-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ei ole" 273 274#: arc-opc.c:949 275msgid "flag bits of jump address limm lost" 276msgstr "long-tyyppisen suoran muistiosoituksen hyppyosoitteen lippubitit puuttuvat" 277 278#: arc-opc.c:952 279msgid "attempt to set HR bits" 280msgstr "yritettiin asettaa HR-bitit" 281 282#: arc-opc.c:955 283msgid "bad jump flags value" 284msgstr "virheellinen hyppylippujen arvo" 285 286#: arc-opc.c:988 287msgid "branch address not on 4 byte boundary" 288msgstr "haaroitusosoite ei ole 4-tavurajalla" 289 290#: arc-opc.c:1024 291msgid "must specify .jd or no nullify suffix" 292msgstr "on määriteltävä .jd tai nollattava suffiksi" 293 294#: arm-dis.c:2145 295msgid "<illegal precision>" 296msgstr "<virheellinen tarkkuus>" 297 298#. XXX - should break 'option' at following delimiter. 299#: arm-dis.c:4598 300#, c-format 301msgid "Unrecognised register name set: %s\n" 302msgstr "Tunnistamaton rekisterinimijoukko: %s\n" 303 304#: arm-dis.c:5208 305#, c-format 306msgid "" 307"\n" 308"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" 309"the -M switch:\n" 310msgstr "" 311"\n" 312"Seuraavia ARM-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n" 313"-M -valinnan kanssa:\n" 314 315#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 316#, c-format 317msgid "undefined" 318msgstr "määrittelemätön" 319 320#: avr-dis.c:198 321#, c-format 322msgid "Internal disassembler error" 323msgstr "Sisäinen disassembler-virhe" 324 325#: avr-dis.c:251 326#, c-format 327msgid "unknown constraint `%c'" 328msgstr "tuntematon rajoite ”%c”" 329 330#: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 331#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 332#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 333#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 334#, c-format 335msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" 336msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välillä)" 337 338#: cgen-asm.c:374 339#, c-format 340msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" 341msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole %lu:n ja %lu:n välillä)" 342 343#: d30v-dis.c:255 344#, c-format 345msgid "<unknown register %d>" 346msgstr "<tuntematon rekisteri %d>" 347 348#. Can't happen. 349#: dis-buf.c:60 350#, c-format 351msgid "Unknown error %d\n" 352msgstr "Tuntematon virhe %d\n" 353 354#: dis-buf.c:69 355#, c-format 356msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" 357msgstr "Osoite 0x%s ei ole sallittujen rajojen sisällä.\n" 358 359#: epiphany-asm.c:68 360msgid "register unavailable for short instructions" 361msgstr "rekisteriä ei ole saatavilla lyhyisiin käskyihin" 362 363#: epiphany-asm.c:115 364msgid "register name used as immediate value" 365msgstr "rekisterinimeä käytetty suorana muistiosoitusarvona" 366 367#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. 368#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 369msgid "register source in immediate move" 370msgstr "rekisterilähde suorassa muistiosoitussiirrossa" 371 372#: epiphany-asm.c:187 373msgid "byte relocation unsupported" 374msgstr "tavusijoitusta ei tueta" 375 376#. -- assembler routines inserted here. 377#. -- asm.c 378#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 379#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 380#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 381#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 382#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 383msgid "missing `)'" 384msgstr "”)” puuttuu" 385 386#: epiphany-asm.c:270 387msgid "ABORT: unknown operand" 388msgstr "KESKEYTÄ: tuntematon operandi" 389 390#: epiphany-asm.c:296 391msgid "Not a pc-relative address." 392msgstr "Ei ole ohjelmalaskurisuhteellinen osoite." 393 394#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 395#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 396#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 397#: xstormy16-asm.c:276 398#, c-format 399msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" 400msgstr "Tunnistamaton kenttä %d jäsentämisen aikana.\n" 401 402#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 403#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 404#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 405#: xstormy16-asm.c:327 406msgid "missing mnemonic in syntax string" 407msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas" 408 409#. We couldn't parse it. 410#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841 411#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449 412#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 413#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 414#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 415#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774 416#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 417#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565 418#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981 419#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627 420#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 421#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 422#: xstormy16-asm.c:662 423msgid "unrecognized instruction" 424msgstr "tunnistamaton käsky" 425 426#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 427#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 428#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 429#: xstormy16-asm.c:509 430#, c-format 431msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" 432msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin ”%c”)" 433 434#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 435#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 436#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 437#: xstormy16-asm.c:519 438#, c-format 439msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" 440msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin käskyn loppu)" 441 442#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 443#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 444#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 445#: xstormy16-asm.c:549 446msgid "junk at end of line" 447msgstr "roskaa rivin lopussa" 448 449#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 450#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 451#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 452#: xstormy16-asm.c:661 453msgid "unrecognized form of instruction" 454msgstr "käskyn muoto tunnistamaton" 455 456#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 457#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 458#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 459#: xstormy16-asm.c:675 460#, c-format 461msgid "bad instruction `%.50s...'" 462msgstr "väärä käsky ”%.50s...”" 463 464#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 465#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 466#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 467#: xstormy16-asm.c:678 468#, c-format 469msgid "bad instruction `%.50s'" 470msgstr "väärä käsky ”%.50s”" 471 472#. Default text to print if an instruction isn't recognized. 473#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 474#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276 475#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 476#: xstormy16-dis.c:41 477msgid "*unknown*" 478msgstr "*tuntematon*" 479 480#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 481#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 482#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 483#: xstormy16-dis.c:168 484#, c-format 485msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" 486msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä tulostettaessa.\n" 487 488#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 489#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 490#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 491#: xstormy16-ibld.c:164 492#, c-format 493msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" 494msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n välillä)" 495 496#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 497#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 498#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 499#: xstormy16-ibld.c:185 500#, c-format 501msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" 502msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (0x%lx ei ole 0:n ja 0x%lx:n välillä)" 503 504#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 505#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 506#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 507#: xstormy16-ibld.c:675 508#, c-format 509msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" 510msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä muodostettaessa.\n" 511 512#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 513#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 514#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 515#: xstormy16-ibld.c:821 516#, c-format 517msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" 518msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä dekoodattaessa.\n" 519 520#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 521#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 522#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 523#: xstormy16-ibld.c:931 524#, c-format 525msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" 526msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia haettaessa.\n" 527 528#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 529#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 530#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 531#: xstormy16-ibld.c:1023 532#, c-format 533msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" 534msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia haettaessa.\n" 535 536#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 537#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 538#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 539#: xstormy16-ibld.c:1122 540#, c-format 541msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" 542msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia asetettaessa.\n" 543 544#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 545#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 546#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 547#: xstormy16-ibld.c:1211 548#, c-format 549msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" 550msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia asetettaessa.\n" 551 552#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 553msgid "Register number is not valid" 554msgstr "Rekisterinumero ei ole oikea" 555 556#: fr30-asm.c:95 557msgid "Register must be between r0 and r7" 558msgstr "Rekisterin on oltava r0:n ja r7:n välillä" 559 560#: fr30-asm.c:97 561msgid "Register must be between r8 and r15" 562msgstr "Rekisterin on oltava r8:n ja r15:n välillä" 563 564#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 565msgid "Register list is not valid" 566msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea" 567 568#: frv-asm.c:608 569msgid "missing `]'" 570msgstr "”]” puuttuu" 571 572#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 573msgid "Special purpose register number is out of range" 574msgstr "Erityiskäyttörekisterin numero ei ole rajojen sisällä" 575 576#: frv-asm.c:908 577msgid "Value of A operand must be 0 or 1" 578msgstr "A-operandin arvon on oltava 0 tai 1" 579 580#: frv-asm.c:944 581msgid "register number must be even" 582msgstr "rekisterinumeron on oltava parillinen" 583 584#: h8300-dis.c:314 585#, c-format 586msgid "Hmmmm 0x%x" 587msgstr "Hmmmm 0x%x" 588 589#: h8300-dis.c:695 590#, c-format 591msgid "Don't understand 0x%x \n" 592msgstr "0x%x ei ole ymmärrettävä \n" 593 594#: h8500-dis.c:124 595#, c-format 596msgid "can't cope with insert %d\n" 597msgstr "kohteen %d sijoittamisesta ei selviydytty\n" 598 599#. Couldn't understand anything. 600#: h8500-dis.c:324 601#, c-format 602msgid "%02x\t\t*unknown*" 603msgstr "%02x\t\t*tuntematon*" 604 605#: i386-dis.c:11550 606msgid "<internal disassembler error>" 607msgstr "<sisäinen disassembler-virhe>" 608 609#: i386-dis.c:11859 610#, c-format 611msgid "" 612"\n" 613"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" 614"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 615msgstr "" 616"\n" 617"Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" 618"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" 619 620#: i386-dis.c:11863 621#, c-format 622msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" 623msgstr " x86-64 Disassembloi 64-bittitilassa\n" 624 625#: i386-dis.c:11864 626#, c-format 627msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" 628msgstr " i386 Disassembloi 32-bittitilassa\n" 629 630#: i386-dis.c:11865 631#, c-format 632msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" 633msgstr " i8086 Disassembloi 16-bittitilassa\n" 634 635#: i386-dis.c:11866 636#, c-format 637msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" 638msgstr " att Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n" 639 640#: i386-dis.c:11867 641#, c-format 642msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" 643msgstr " intel Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n" 644 645#: i386-dis.c:11868 646#, c-format 647msgid "" 648" att-mnemonic\n" 649" Display instruction in AT&T mnemonic\n" 650msgstr "" 651" att-mnemonic\n" 652" Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n" 653 654#: i386-dis.c:11870 655#, c-format 656msgid "" 657" intel-mnemonic\n" 658" Display instruction in Intel mnemonic\n" 659msgstr "" 660" intel-mnemonic\n" 661" Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n" 662 663#: i386-dis.c:11872 664#, c-format 665msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" 666msgstr " addr64 Otaksuu osoitekooksi 64 bittiä\n" 667 668#: i386-dis.c:11873 669#, c-format 670msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" 671msgstr " addr32 Otaksuu osoitekooksi 32 bittiä\n" 672 673#: i386-dis.c:11874 674#, c-format 675msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" 676msgstr " addr16 Otaksuu osoitekooksi 16 bittiä\n" 677 678#: i386-dis.c:11875 679#, c-format 680msgid " data32 Assume 32bit data size\n" 681msgstr " data32 Otaksuu datakooksi 32 bittiä\n" 682 683#: i386-dis.c:11876 684#, c-format 685msgid " data16 Assume 16bit data size\n" 686msgstr " data16 Otaksuu datakooksi 16 bittiä\n" 687 688#: i386-dis.c:11877 689#, c-format 690msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" 691msgstr " suffix Näyttää käskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n" 692 693#: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307 694#, c-format 695msgid "%s: Error: " 696msgstr "%s: Virhe: " 697 698#: i386-gen.c:692 699#, c-format 700msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" 701msgstr "%s: %d: Tuntematon bittikenttä: %s\n" 702 703#: i386-gen.c:694 704#, c-format 705msgid "Unknown bitfield: %s\n" 706msgstr "Tuntematon bittikenttä: %s\n" 707 708#: i386-gen.c:750 709#, c-format 710msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" 711msgstr "%s: %d: Puuttuva ”)” bittikentässä: %s\n" 712 713#: i386-gen.c:1015 714#, c-format 715msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" 716msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n" 717 718#: i386-gen.c:1146 719#, c-format 720msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" 721msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n" 722 723#: i386-gen.c:1223 724#, c-format 725msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" 726msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, virhenumero = %s\n" 727 728#: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830 729#, c-format 730msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" 731msgstr "vaihtaminen hakemistoon ”%s” ei onnistu, virhenumero = %s\n" 732 733#: i386-gen.c:1319 734#, c-format 735msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" 736msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_cpu_flags-lipussa.\n" 737 738#: i386-gen.c:1326 739#, c-format 740msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" 741msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_operand_type-lipussa.\n" 742 743#: i386-gen.c:1340 744#, c-format 745msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" 746msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, virhenumero = %s\n" 747 748#: ia64-gen.c:320 749#, c-format 750msgid "%s: Warning: " 751msgstr "%s: Varoitus: " 752 753#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 754#, c-format 755msgid "multiple note %s not handled\n" 756msgstr "monimerkkejä %s ei käsitelty\n" 757 758#: ia64-gen.c:617 759msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" 760msgstr "ia64-ic.tbl ei löytynyt luettavaksi\n" 761 762#: ia64-gen.c:819 763#, c-format 764msgid "can't find %s for reading\n" 765msgstr "%s ei löytynyt luettavaksi\n" 766 767#: ia64-gen.c:1051 768#, c-format 769msgid "" 770"most recent format '%s'\n" 771"appears more restrictive than '%s'\n" 772msgstr "" 773"viimeisin muoto ’%s’\n" 774"näyttää rajoittavammalta kuin ’%s’\n" 775 776#: ia64-gen.c:1062 777#, c-format 778msgid "overlapping field %s->%s\n" 779msgstr "päällekkäinen kenttä %s->%s\n" 780 781#: ia64-gen.c:1259 782#, c-format 783msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" 784msgstr "merkki %d kirjoitetaan merkin %d päälle (IC:%s)\n" 785 786#: ia64-gen.c:1466 787#, c-format 788msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" 789msgstr "kohteen %% riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n" 790 791#: ia64-gen.c:1488 792#, c-format 793msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" 794msgstr "Kohteen # riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n" 795 796#: ia64-gen.c:1527 797#, c-format 798msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" 799msgstr "Kohteella IC:%s [%s] ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n" 800 801#: ia64-gen.c:1530 802#, c-format 803msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" 804msgstr "Kohteella IC:%s ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n" 805 806#: ia64-gen.c:1539 807#, c-format 808msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" 809msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s [%s]" 810 811#: ia64-gen.c:1542 812#, c-format 813msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" 814msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s\n" 815 816#: ia64-gen.c:1553 817#, c-format 818msgid "class %s is defined but not used\n" 819msgstr "luokka %s on määritelty mutta käyttämätön\n" 820 821#: ia64-gen.c:1566 822#, c-format 823msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" 824msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia\n" 825 826#: ia64-gen.c:1569 827#, c-format 828msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" 829msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia tai rekistereitä\n" 830 831#: ia64-gen.c:1573 832#, c-format 833msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" 834msgstr "kohteessa rsrc %s (%s) ei ole rekistereitä\n" 835 836#: ia64-gen.c:2465 837#, c-format 838msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 839msgstr "IC-merkintä %d käskyssä %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n" 840 841#: ia64-gen.c:2493 842#, c-format 843msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" 844msgstr "IC-merkintä %d käskyyn %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n" 845 846#: ia64-gen.c:2507 847#, c-format 848msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" 849msgstr "käskyssä %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n" 850 851#. We've been passed a w. Return with an error message so that 852#. cgen will try the next parsing option. 853#: ip2k-asm.c:81 854msgid "W keyword invalid in FR operand slot." 855msgstr "avainsana W virheellinen FR-operandivälissä." 856 857#. Invalid offset present. 858#: ip2k-asm.c:106 859msgid "offset(IP) is not a valid form" 860msgstr "siirrososoite(IP) ei ole virheetön muoto" 861 862#. Found something there in front of (DP) but it's out 863#. of range. 864#: ip2k-asm.c:154 865msgid "(DP) offset out of range." 866msgstr "(DP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä." 867 868#. Found something there in front of (SP) but it's out 869#. of range. 870#: ip2k-asm.c:195 871msgid "(SP) offset out of range." 872msgstr "(SP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä." 873 874#: ip2k-asm.c:211 875msgid "illegal use of parentheses" 876msgstr "sulkeiden virheellinen käyttö" 877 878#: ip2k-asm.c:218 879msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" 880msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (ei 1:n ja 255:n välillä)" 881 882#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. 883#: ip2k-asm.c:242 884msgid "parse_addr16: invalid opindex." 885msgstr "parse_addr16: virheellinen käskyindeksi." 886 887#: ip2k-asm.c:296 888msgid "Byte address required. - must be even." 889msgstr "Vaaditaan tavuosoite - täytyy olla parillinen." 890 891#: ip2k-asm.c:305 892msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." 893msgstr "cgen_parse_address palautti symbolin. Vaaditaan literaali." 894 895#: ip2k-asm.c:360 896msgid "percent-operator operand is not a symbol" 897msgstr "prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli" 898 899#: ip2k-asm.c:413 900msgid "Attempt to find bit index of 0" 901msgstr "Yritettiin löytää 0-bitti-indeksi" 902 903#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 904msgid "immediate value cannot be register" 905msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei voi olla rekisteri" 906 907#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 908msgid "immediate value out of range" 909msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisällä" 910 911#: iq2000-asm.c:182 912msgid "21-bit offset out of range" 913msgstr "21-bittinen siirrososoite ei ole rajojen sisällä" 914 915#: lm32-asm.c:166 916msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" 917msgstr "odotetaan gp-suhteellista osoitetta: gp(symboli)" 918 919#: lm32-asm.c:196 920msgid "expecting got relative address: got(symbol)" 921msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: got(symboli)" 922 923#: lm32-asm.c:226 924msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" 925msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: gotoffhi16(symboli)" 926 927#: lm32-asm.c:256 928msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" 929msgstr "odotetaan got-suhteellinen osoite: gotofflo16(symboli)" 930 931#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581 932#, c-format 933msgid "unknown\t0x%04lx" 934msgstr "tuntematon\t0x%04lx" 935 936#: m10200-dis.c:328 937#, c-format 938msgid "unknown\t0x%02lx" 939msgstr "tuntematon\t0x%02lx" 940 941#: m32c-asm.c:117 942msgid "imm:6 immediate is out of range" 943msgstr "suora muistiosoitusarvo imm:6 ei ole rajojen sisällä" 944 945#: m32c-asm.c:145 946#, c-format 947msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" 948msgstr "%dsp8() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa" 949 950#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 951msgid "dsp:8 immediate is out of range" 952msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:8 ei ole rajojen sisällä" 953 954#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 955msgid "Immediate is out of range -8 to 7" 956msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -8 ... 7 sisällä" 957 958#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 959msgid "Immediate is out of range -7 to 8" 960msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -7 ... 8 sisällä" 961 962#: m32c-asm.c:281 963#, c-format 964msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" 965msgstr "%dsp16() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa" 966 967#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 968msgid "dsp:16 immediate is out of range" 969msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:16 ei ole rajojen sisällä" 970 971#: m32c-asm.c:399 972msgid "dsp:20 immediate is out of range" 973msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:20 ei ole rajojen sisällä" 974 975#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 976msgid "dsp:24 immediate is out of range" 977msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:24 ei ole rajojen sisällä" 978 979#: m32c-asm.c:478 980msgid "immediate is out of range 1-2" 981msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-2 sisällä" 982 983#: m32c-asm.c:496 984msgid "immediate is out of range 1-8" 985msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-8 sisällä" 986 987#: m32c-asm.c:514 988msgid "immediate is out of range 0-7" 989msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0-7 sisällä" 990 991#: m32c-asm.c:550 992msgid "immediate is out of range 2-9" 993msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 2-9 sisällä" 994 995#: m32c-asm.c:568 996msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" 997msgstr "Indeksoivan yleisrekisterin bittinumero ei ole alueella 0-15" 998 999#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 1000msgid "bit,base is out of range" 1001msgstr "bitti, kanta ei ole rajojen sisällä" 1002 1003#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 1004msgid "bit,base out of range for symbol" 1005msgstr "bitti, kanta ei ole symbolin rajojen sisällä" 1006 1007#: m32c-asm.c:802 1008msgid "not a valid r0l/r0h pair" 1009msgstr "r0l/r0h-pari ei ole oikea" 1010 1011#: m32c-asm.c:832 1012msgid "Invalid size specifier" 1013msgstr "Virheellinen kokomäärite" 1014 1015#: m68k-dis.c:1281 1016#, c-format 1017msgid "<function code %d>" 1018msgstr "<toimintakoodi %d>" 1019 1020#: m68k-dis.c:1440 1021#, c-format 1022msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" 1023msgstr "<sisäinen virhe käskytaulukossa: %s %s>\n" 1024 1025#: m88k-dis.c:679 1026#, c-format 1027msgid "# <dis error: %08lx>" 1028msgstr "# <disassembler-virhe: %08lx>" 1029 1030#: mep-asm.c:129 1031msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" 1032msgstr "Vain $tp tai $13 sallittu tälle käskykoodille" 1033 1034#: mep-asm.c:143 1035msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" 1036msgstr "Vain $sp tai $15 sallittu tälle käskykoodille" 1037 1038#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 1039#, c-format 1040msgid "invalid %function() here" 1041msgstr "virheellinen %function() tässä" 1042 1043#: mep-asm.c:336 1044msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" 1045msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -32768 ... 32767 sisällä" 1046 1047#: mep-asm.c:356 1048msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" 1049msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0 ... 65535 sisällä" 1050 1051#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 1052msgid "Immediate is out of range -512 to 511" 1053msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -512 ... 511 sisällä" 1054 1055#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 1056msgid "Immediate is out of range -128 to 127" 1057msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -128 ... 127 sisällä" 1058 1059#: mep-asm.c:558 1060msgid "Value is not aligned enough" 1061msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla" 1062 1063#: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580 1064#, c-format 1065msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" 1066msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön operandi ”%s %s”" 1067 1068#: mips-dis.c:2190 1069#, c-format 1070msgid "" 1071"\n" 1072"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" 1073"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1074msgstr "" 1075"\n" 1076"Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" 1077"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" 1078 1079#: mips-dis.c:2194 1080#, c-format 1081msgid "" 1082"\n" 1083" msa Recognize MSA instructions.\n" 1084msgstr "" 1085"\n" 1086" msa Tunnista MSA-käskyt.\n" 1087 1088#: mips-dis.c:2197 1089#, c-format 1090msgid "" 1091"\n" 1092" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n" 1093msgstr "" 1094"\n" 1095" virt Tunnista ASE-virtualisointikäskyt.\n" 1096 1097#: mips-dis.c:2200 1098#, c-format 1099msgid "" 1100"\n" 1101" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" 1102" Default: based on binary being disassembled.\n" 1103msgstr "" 1104"\n" 1105" gpr-names=ABI Tulosta GPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" 1106" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" 1107 1108#: mips-dis.c:2204 1109#, c-format 1110msgid "" 1111"\n" 1112" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" 1113" Default: numeric.\n" 1114msgstr "" 1115"\n" 1116" fpr-names=ABI Tulosta FPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" 1117" Oletus: numeerinen.\n" 1118 1119#: mips-dis.c:2208 1120#, c-format 1121msgid "" 1122"\n" 1123" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" 1124" specified architecture.\n" 1125" Default: based on binary being disassembled.\n" 1126msgstr "" 1127"\n" 1128" cp0-names=ARCH Tulosta CP0-rekisterinimet\n" 1129" määritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n" 1130" Oletus: perustuu disassemloitavaan binääritiedostoon.\n" 1131 1132#: mips-dis.c:2213 1133#, c-format 1134msgid "" 1135"\n" 1136" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" 1137"\t\t\t architecture.\n" 1138" Default: based on binary being disassembled.\n" 1139msgstr "" 1140"\n" 1141" hwr-names=ARCH Tulosta HWR-nimet määritellyn\n" 1142"\t\t\t arkkitehtuurin mukaisesti.\n" 1143" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" 1144 1145#: mips-dis.c:2218 1146#, c-format 1147msgid "" 1148"\n" 1149" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" 1150" specified ABI.\n" 1151msgstr "" 1152"\n" 1153" reg-names=ABI Tulosta GPR- ja FPR-nimet määritellyn\n" 1154" ABI:n mukaisesti.\n" 1155 1156#: mips-dis.c:2222 1157#, c-format 1158msgid "" 1159"\n" 1160" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" 1161" specified architecture.\n" 1162msgstr "" 1163"\n" 1164" reg-names=ARCH Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet määritellyn\n" 1165" arkkitehtuurin mukaisesti.\n" 1166 1167#: mips-dis.c:2226 1168#, c-format 1169msgid "" 1170"\n" 1171" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" 1172" " 1173msgstr "" 1174"\n" 1175" Ylläolevista valinnoista ”ABI” tukee seuraavia arvoja:\n" 1176" " 1177 1178#: mips-dis.c:2233 1179#, c-format 1180msgid "" 1181"\n" 1182" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" 1183" " 1184msgstr "" 1185"\n" 1186" Ylläolevista valinnoista ”ARCH” tukee seuraavia arvoja:\n" 1187" " 1188 1189#: mmix-dis.c:34 1190#, c-format 1191msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" 1192msgstr "%d (%s) on virheellinen tapaus kohteessa %s:%d\n" 1193 1194#: mmix-dis.c:44 1195#, c-format 1196msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 1197msgstr "Sisäinen: Vikajäljittämätön koodi (testitapaus puuttuu): %s:%d" 1198 1199#: mmix-dis.c:53 1200msgid "(unknown)" 1201msgstr "(tuntematon)" 1202 1203#: mmix-dis.c:511 1204#, c-format 1205msgid "*unknown operands type: %d*" 1206msgstr "*tuntematon operandityyppi: %d*" 1207 1208#: msp430-dis.c:412 1209msgid "Illegal as emulation instr" 1210msgstr "Virheellinen emulointikäskynä" 1211 1212#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. 1213#: msp430-dis.c:487 1214msgid "Illegal as 2-op instr" 1215msgstr "Virheellinen kaksikäskykoodina" 1216 1217#: msp430-dis.c:839 1218msgid "unrecognised CALLA addressing mode" 1219msgstr "tunnistamaton CALLA-osoitteenmuodostustila" 1220 1221#: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148 1222#, c-format 1223msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected" 1224msgstr "A/L- ja B/W-bittien varattu käyttö havaittu" 1225 1226#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 1227msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." 1228msgstr "Operandi ei ole rajojen sisällä. Täytyy olla -32768:n ja 32767:n välillä." 1229 1230#: mt-asm.c:149 1231msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" 1232msgstr "Iso pulma parse_imm16-käskyssä!" 1233 1234#: mt-asm.c:157 1235msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" 1236msgstr "Prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli" 1237 1238#: mt-asm.c:395 1239msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." 1240msgstr "virheellinen operandi. tyypin arvo saa olla vain 0,1 tai 2." 1241 1242#. I and Z are output operands and can`t be immediate 1243#. A is an address and we can`t have the address of 1244#. an immediate either. We don't know how much to increase 1245#. aoffsetp by since whatever generated this is broken 1246#. anyway! 1247#: ns32k-dis.c:533 1248#, c-format 1249msgid "$<undefined>" 1250msgstr "$<määrittelemätön>" 1251 1252#: ppc-dis.c:320 1253#, c-format 1254msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" 1255msgstr "varoitus: ei välitetä tuntemattomasta -M%s-valitsimesta\n" 1256 1257#: ppc-dis.c:745 1258#, c-format 1259msgid "" 1260"\n" 1261"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" 1262"the -M switch:\n" 1263msgstr "" 1264"\n" 1265"Seuraavia PPC-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n" 1266"-M -valinnan kanssa:\n" 1267 1268#: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964 1269msgid "invalid register" 1270msgstr "virheellinen rekisteri" 1271 1272#: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242 1273msgid "invalid conditional option" 1274msgstr "virheellinen ehdollinen valinta" 1275 1276#: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244 1277msgid "invalid counter access" 1278msgstr "virheellinen laskinhaku" 1279 1280#: ppc-opc.c:1246 1281msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" 1282msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä" 1283 1284#: ppc-opc.c:1278 1285msgid "invalid mask field" 1286msgstr "virheellinen peitekenttä" 1287 1288#: ppc-opc.c:1304 1289msgid "ignoring invalid mfcr mask" 1290msgstr "virheellistä mfcr-peitettä ei oteta huomioon" 1291 1292#: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438 1293msgid "illegal bitmask" 1294msgstr "virheellinen bittipeite" 1295 1296#: ppc-opc.c:1525 1297msgid "address register in load range" 1298msgstr "osoiterekisteri on latauslukurajojen sisällä" 1299 1300#: ppc-opc.c:1578 1301msgid "index register in load range" 1302msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisällä" 1303 1304#: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650 1305msgid "source and target register operands must be different" 1306msgstr "lähde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset" 1307 1308#: ppc-opc.c:1609 1309msgid "invalid register operand when updating" 1310msgstr "rekisterin operandi virheellinen päivitettäessä" 1311 1312#: ppc-opc.c:1700 1313msgid "illegal immediate value" 1314msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo" 1315 1316#: ppc-opc.c:1839 1317msgid "invalid sprg number" 1318msgstr "virheellinen sprg-numero" 1319 1320#: ppc-opc.c:2009 1321msgid "invalid constant" 1322msgstr "virheellinen vakio" 1323 1324#: s390-dis.c:291 1325#, c-format 1326msgid "" 1327"\n" 1328"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" 1329"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" 1330msgstr "" 1331"\n" 1332"Seuraavat S/390-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" 1333"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" 1334 1335#: s390-dis.c:295 1336#, c-format 1337msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" 1338msgstr " esa Disassembloi ESA-arkkitehtuuritilassa\n" 1339 1340#: s390-dis.c:296 1341#, c-format 1342msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" 1343msgstr " zarch Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n" 1344 1345#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 1346#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 1347msgid "<illegal instruction>" 1348msgstr "<virheellinen käsky>" 1349 1350#: sparc-dis.c:286 1351#, c-format 1352msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 1353msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n" 1354 1355#: sparc-dis.c:297 1356#, c-format 1357msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 1358msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n" 1359 1360#: sparc-dis.c:356 1361#, c-format 1362msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 1363msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s” == ”%s”\n" 1364 1365#. Mark as non-valid instruction. 1366#: sparc-dis.c:1047 1367msgid "unknown" 1368msgstr "tuntematon" 1369 1370#: v850-dis.c:453 1371#, c-format 1372msgid "unknown operand shift: %x\n" 1373msgstr "tuntematon operandin siirto: %x\n" 1374 1375#: v850-dis.c:465 1376#, c-format 1377msgid "unknown reg: %d\n" 1378msgstr "tuntematon rekisteri: %d\n" 1379 1380#. The functions used to insert and extract complicated operands. 1381#. Note: There is a conspiracy between these functions and 1382#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 1383#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a 1384#. specific command line option is given to GAS. 1385#: v850-opc.c:53 1386msgid "displacement value is not in range and is not aligned" 1387msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla" 1388 1389#: v850-opc.c:54 1390msgid "displacement value is out of range" 1391msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä" 1392 1393#: v850-opc.c:55 1394msgid "displacement value is not aligned" 1395msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla" 1396 1397#: v850-opc.c:57 1398msgid "immediate value is out of range" 1399msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä" 1400 1401#: v850-opc.c:58 1402msgid "branch value out of range" 1403msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä" 1404 1405#: v850-opc.c:59 1406msgid "branch value not in range and to odd offset" 1407msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja kohdistuu parittomaan siirrososoitteeseen" 1408 1409#: v850-opc.c:60 1410msgid "branch to odd offset" 1411msgstr "haaroitus parittomaan siirrososoitteeseen" 1412 1413#: v850-opc.c:61 1414msgid "position value is out of range" 1415msgstr "sijaintiarvo ei ole rajojen sisällä" 1416 1417#: v850-opc.c:62 1418msgid "width value is out of range" 1419msgstr "leveysarvo ei ole rajojen sisällä" 1420 1421#: v850-opc.c:63 1422msgid "SelID is out of range" 1423msgstr "SelID ei ole rajojen sisällä" 1424 1425#: v850-opc.c:64 1426msgid "vector8 is out of range" 1427msgstr "vector8 ei ole rajojen sisällä" 1428 1429#: v850-opc.c:65 1430msgid "vector5 is out of range" 1431msgstr "vector5 ei ole rajojen sisällä" 1432 1433#: v850-opc.c:66 1434msgid "imm10 is out of range" 1435msgstr "imm10 ei ole rajojen sisällä" 1436 1437#: v850-opc.c:67 1438msgid "SR/SelID is out of range" 1439msgstr "SR/SelID ei ole rajojen sisällä" 1440 1441#: v850-opc.c:512 1442msgid "invalid register for stack adjustment" 1443msgstr "virheellinen rekisteri pinosäädössä" 1444 1445#: v850-opc.c:532 1446msgid "invalid register name" 1447msgstr "virheellinen rekisterinimi" 1448 1449#: xc16x-asm.c:66 1450msgid "Missing '#' prefix" 1451msgstr "Puuttuva ’#’ prefiksi" 1452 1453#: xc16x-asm.c:82 1454msgid "Missing '.' prefix" 1455msgstr "Puuttuva ’.’ prefiksi" 1456 1457#: xc16x-asm.c:98 1458msgid "Missing 'pof:' prefix" 1459msgstr "Puuttuva ’pof:’ prefiksi" 1460 1461#: xc16x-asm.c:114 1462msgid "Missing 'pag:' prefix" 1463msgstr "Puuttuva ’pag:’ prefiksi" 1464 1465#: xc16x-asm.c:130 1466msgid "Missing 'sof:' prefix" 1467msgstr "Puuttuva ’sof:’ prefiksi" 1468 1469#: xc16x-asm.c:146 1470msgid "Missing 'seg:' prefix" 1471msgstr "Puuttuva ’seg:’ prefiksi" 1472 1473#: xstormy16-asm.c:71 1474msgid "Bad register in preincrement" 1475msgstr "Väärä rekisteri ennakkokasvatuksessa" 1476 1477#: xstormy16-asm.c:76 1478msgid "Bad register in postincrement" 1479msgstr "Väärä rekisteri jälkikasvatuksessa" 1480 1481#: xstormy16-asm.c:78 1482msgid "Bad register name" 1483msgstr "Väärä rekisterinimi" 1484 1485#: xstormy16-asm.c:82 1486msgid "Label conflicts with register name" 1487msgstr "Otsikko ristiriidassa rekisterin nimen kanssa" 1488 1489#: xstormy16-asm.c:86 1490msgid "Label conflicts with `Rx'" 1491msgstr "Otsikko ristiriidassa kohteen ”Rx” kanssa" 1492 1493#: xstormy16-asm.c:88 1494msgid "Bad immediate expression" 1495msgstr "Virheellinen suora muistiosoituslauseke" 1496 1497#: xstormy16-asm.c:109 1498msgid "No relocation for small immediate" 1499msgstr "Ei sijoitusta pienikokoiselle suoralle muistiosoitukselle" 1500 1501#: xstormy16-asm.c:119 1502msgid "Small operand was not an immediate number" 1503msgstr "Pieni operandi ei ollut suora muistiosoitusnumero" 1504 1505#: xstormy16-asm.c:157 1506msgid "Operand is not a symbol" 1507msgstr "Kohdemuuttuja ei ole symboli" 1508 1509#: xstormy16-asm.c:165 1510msgid "Syntax error: No trailing ')'" 1511msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku ’)’ puuttuu" 1512 1513#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" 1514#~ msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)" 1515 1516#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" 1517#~ msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)" 1518 1519#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" 1520#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)" 1521 1522#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)" 1523#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (+%c)" 1524 1525#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)" 1526#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (m%c)" 1527 1528#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)" 1529#~ msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)" 1530 1531# should be unrecognised, I suppose 1532#~ msgid "unercognised CALLA addressing mode" 1533#~ msgstr "tunnistamaton CALLA-osoitteenmuodostustila" 1534 1535#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" 1536#~ msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja sijaitsee parittomassa siirrososoitteessa" 1537 1538#~ msgid "immediate value not in range and not even" 1539#~ msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä ole parillinen" 1540 1541#~ msgid "immediate value must be even" 1542#~ msgstr "suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen" 1543 1544#~ msgid "%operator operand is not a symbol" 1545#~ msgstr "%operaattori-operandi ei ole symboli." 1546