1# opcodes: translation to Brazilian Portuguese (pt_BR) 2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. 3# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2002. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n" 8"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" 9"PO-Revision-Date: 2002-07-24 04:00-0300\n" 10"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n" 11"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" 12"MIME-Version: 1.0\n" 13"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 14"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" 15 16#: alpha-opc.c:335 17msgid "branch operand unaligned" 18msgstr "operando de desvio desalinhado" 19 20#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380 21msgid "jump hint unaligned" 22msgstr "dica de salto desalinhada" 23 24#: arc-dis.c:52 25msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" 26msgstr "Refer�ncia limm ilegal na �ltima instru��o!\n" 27 28#: arm-dis.c:507 29msgid "<illegal precision>" 30msgstr "<precis�o ilegal>" 31 32#: arm-dis.c:1010 33#, c-format 34msgid "Unrecognised register name set: %s\n" 35msgstr "Conjunto de nomes de registrador desconhecido: %s\n" 36 37#: arm-dis.c:1017 38#, c-format 39msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" 40msgstr "Op��o do desmontador desconhecida: %s\n" 41 42#: arm-dis.c:1191 43msgid "" 44"\n" 45"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" 46"the -M switch:\n" 47msgstr "" 48"\n" 49"As op��es do desmontador espc�ficas para ARM a seguir n�o s�o suportadas para\n" 50"uso com a op��o -M:\n" 51 52#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128 53msgid "undefined" 54msgstr "indefinido" 55 56#: avr-dis.c:180 57msgid "Internal disassembler error" 58msgstr "Erro interno do desmontador" 59 60#: avr-dis.c:228 61#, c-format 62msgid "unknown constraint `%c'" 63msgstr "restri��o `%c' desconhecida" 64 65#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 66#: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195 67#, c-format 68msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" 69msgstr "operando fora de faixa (%ld n�o est� entre %ld e %ld)" 70 71#: cgen-asm.c:367 72#, c-format 73msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" 74msgstr "operando fora de faixa (%lu n�o est� entre %lu e %lu)" 75 76#: d30v-dis.c:312 77#, c-format 78msgid "<unknown register %d>" 79msgstr "<registrador %d desconhecido>" 80 81#. Can't happen. 82#: dis-buf.c:57 83#, c-format 84msgid "Unknown error %d\n" 85msgstr "Erro %d desconhecido\n" 86 87#: dis-buf.c:62 88#, c-format 89msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n" 90msgstr "Endere�o 0x%x est� fora dos limites.\n" 91 92#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 93#: xstormy16-asm.c:231 94#, c-format 95msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" 96msgstr "Campo %d desconhecido durante an�lise.\n" 97 98#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 99#: xstormy16-asm.c:281 100msgid "missing mnemonic in syntax string" 101msgstr "mnem�nico faltando na string de sintaxe" 102 103#. We couldn't parse it. 104#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781 105#: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 106#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434 107#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417 108#: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610 109msgid "unrecognized instruction" 110msgstr "instru��o n�o reconhecida" 111 112#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477 113#: xstormy16-asm.c:464 114#, c-format 115msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" 116msgstr "erro de sintaxe (esperado char `%c', encontrado `%c')" 117 118#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 119#: xstormy16-asm.c:474 120#, c-format 121msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" 122msgstr "erro de sintaxe (esperado char `%c', encontrado fim de instru��o)" 123 124#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 125#: xstormy16-asm.c:502 126msgid "junk at end of line" 127msgstr "lixo no final do arquivo" 128 129#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 130#: xstormy16-asm.c:609 131msgid "unrecognized form of instruction" 132msgstr "forma de instru��o n�o reconhecida" 133 134#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 135#: xstormy16-asm.c:621 136#, c-format 137msgid "bad instruction `%.50s...'" 138msgstr "instru��o `%.50s...' errada" 139 140#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 141#: xstormy16-asm.c:624 142#, c-format 143msgid "bad instruction `%.50s'" 144msgstr "instru��o `%.50s' errada" 145 146#. Default text to print if an instruction isn't recognized. 147#: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 148#: xstormy16-dis.c:39 149msgid "*unknown*" 150msgstr "*desconecida*" 151 152#: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 153#: xstormy16-dis.c:169 154#, c-format 155msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" 156msgstr "Campo %d n�o reconhecido durante impress�o de insn.\n" 157 158#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 159#: xstormy16-ibld.c:166 160#, c-format 161msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" 162msgstr "operando fora de faixa (%ld n�o est� entre %ld e %lu)" 163 164#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 165#: xstormy16-ibld.c:179 166#, c-format 167msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" 168msgstr "operando fora de faixa (%lu n�o est� entre 0 e %lu)" 169 170#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 171#: xstormy16-ibld.c:678 172#, c-format 173msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" 174msgstr "Campo %d n�o reconhecido durante constru��o de insn.\n" 175 176#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 177#: xstormy16-ibld.c:826 178#, c-format 179msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" 180msgstr "Campo %d n�o reconhecido durante decodifica��o de insn.\n" 181 182#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 183#: xstormy16-ibld.c:939 184#, c-format 185msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" 186msgstr "Campo %d n�o reconhecido ao obter operando int.\n" 187 188#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 189#: xstormy16-ibld.c:1032 190#, c-format 191msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" 192msgstr "Campo %d n�o reconhecido ao obter operando vma.\n" 193 194#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 195#: xstormy16-ibld.c:1134 196#, c-format 197msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" 198msgstr "Campo %d n�o reconhecido ao definir operando int.\n" 199 200#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 201#: xstormy16-ibld.c:1224 202#, c-format 203msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" 204msgstr "Campo %d n�o reconhecido ao definir operando vma.\n" 205 206#: h8300-dis.c:385 207#, c-format 208msgid "Hmmmm %x" 209msgstr "Hmmmm %x" 210 211#: h8300-dis.c:396 212#, c-format 213msgid "Don't understand %x \n" 214msgstr "N�o entendo %x \n" 215 216#: h8500-dis.c:143 217#, c-format 218msgid "can't cope with insert %d\n" 219msgstr "imposs�vel lidar com insert %d\n" 220 221#. Couldn't understand anything. 222#: h8500-dis.c:350 223#, c-format 224msgid "%02x\t\t*unknown*" 225msgstr "%02x\t\t*desconhecido*" 226 227#: i386-dis.c:1649 228msgid "<internal disassembler error>" 229msgstr "<erro interno do desmontador>" 230 231#: m10200-dis.c:199 232#, c-format 233msgid "unknown\t0x%02x" 234msgstr "desconhecido\t0x%02x" 235 236#: m10200-dis.c:339 237#, c-format 238msgid "unknown\t0x%04lx" 239msgstr "desconhecido\t0x%04lx" 240 241#: m10300-dis.c:685 242#, c-format 243msgid "unknown\t0x%04x" 244msgstr "desconhecido\t0x%04x" 245 246#: m68k-dis.c:429 247#, c-format 248msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" 249msgstr "<erro interno na tabela de c�digos de opera��o: %s %s>\n" 250 251#: m68k-dis.c:1007 252#, c-format 253msgid "<function code %d>" 254msgstr "<c�digo de fun��o %d>" 255 256#: m88k-dis.c:255 257#, c-format 258msgid "# <dis error: %08x>" 259msgstr "# <erro de desmontador: %08x>" 260 261#: mips-dis.c:337 262#, c-format 263msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" 264msgstr "# erro interno, modificador (%c) indefinido" 265 266#: mips-dis.c:1209 267#, c-format 268msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" 269msgstr "# erro interno do desmontador, modificador (%c) n�o reconhecido" 270 271#: mmix-dis.c:34 272#, c-format 273msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" 274msgstr "Case %d errado (%s) em %s:%d\n" 275 276#: mmix-dis.c:44 277#, c-format 278msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" 279msgstr "Interno: C�digo n�o depurado (test-case faltando): %s:%d" 280 281#: mmix-dis.c:53 282msgid "(unknown)" 283msgstr "(desconhecido)" 284 285#: mmix-dis.c:517 286#, c-format 287msgid "*unknown operands type: %d*" 288msgstr "*tipo de operandos desconhecidos: %d*" 289 290#. I and Z are output operands and can`t be immediate 291#. * A is an address and we can`t have the address of 292#. * an immediate either. We don't know how much to increase 293#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken 294#. * anyway! 295#. 296#: ns32k-dis.c:628 297msgid "$<undefined>" 298msgstr "$<indefinido>" 299 300#: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810 301msgid "invalid conditional option" 302msgstr "op��o condicional inv�lida" 303 304#: ppc-opc.c:812 305msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" 306msgstr "tentativa de setar bit y ao usar modificador + ou -" 307 308#: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896 309msgid "offset not a multiple of 4" 310msgstr "deslocamento n�o � um m�ltiplo de 4" 311 312#: ppc-opc.c:869 313msgid "offset not between -2048 and 2047" 314msgstr "deslocamento n�o est� entre -2048 and 2047" 315 316#: ppc-opc.c:894 317msgid "offset not between -8192 and 8191" 318msgstr "deslocamento n�o est� entre -8192 and 8191" 319 320#: ppc-opc.c:922 321msgid "ignoring least significant bits in branch offset" 322msgstr "ignorando os bits menos significatiovs no deslocamento do desvio" 323 324#: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993 325msgid "illegal bitmask" 326msgstr "m�scara de bits ilegal" 327 328#: ppc-opc.c:1066 329msgid "value out of range" 330msgstr "valor fora de faixa" 331 332#: ppc-opc.c:1142 333msgid "index register in load range" 334msgstr "registrador de �ndice na faixa de carregamento" 335 336#: ppc-opc.c:1158 337msgid "invalid register operand when updating" 338msgstr "operando de registro inv�lido durante atualiza��o" 339 340#. Mark as non-valid instruction 341#: sparc-dis.c:750 342msgid "unknown" 343msgstr "desconhecido" 344 345#: sparc-dis.c:825 346#, c-format 347msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 348msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 349 350#: sparc-dis.c:836 351#, c-format 352msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 353msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" 354 355#: sparc-dis.c:885 356#, c-format 357msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" 358msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\" == \"%s\"\n" 359 360#: v850-dis.c:224 361#, c-format 362msgid "unknown operand shift: %x\n" 363msgstr "deslocamento de operando desconhecido: %x\n" 364 365#: v850-dis.c:236 366#, c-format 367msgid "unknown pop reg: %d\n" 368msgstr "registrador pop desconhecido: %d\n" 369 370#. The functions used to insert and extract complicated operands. 371#. Note: There is a conspiracy between these functions and 372#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages 373#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a 374#. specific command line option is given to GAS. 375#: v850-opc.c:68 376msgid "displacement value is not in range and is not aligned" 377msgstr "valor do deslocamento est� fora da faixa e n�o est� alinhado" 378 379#: v850-opc.c:69 380msgid "displacement value is out of range" 381msgstr "valor do deslocamento est� fora da faixa" 382 383#: v850-opc.c:70 384msgid "displacement value is not aligned" 385msgstr "valor do deslocamento n�o est� alinhado" 386 387#: v850-opc.c:72 388msgid "immediate value is out of range" 389msgstr "valor imediato est� fora da faixa" 390 391#: v850-opc.c:83 392msgid "branch value not in range and to odd offset" 393msgstr "valor do desvio fora da faixa e para deslocamento �mpar" 394 395#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117 396msgid "branch value out of range" 397msgstr "valor do desvio fora da faixa" 398 399#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120 400msgid "branch to odd offset" 401msgstr "desvio para um deslocamento �mpar" 402 403#: v850-opc.c:115 404msgid "branch value not in range and to an odd offset" 405msgstr "valor do desvio fora da faixa e para um deslocamento �mpar" 406 407#: v850-opc.c:346 408msgid "invalid register for stack adjustment" 409msgstr "registrador inv�lido para ajuste da pilha" 410 411#: v850-opc.c:370 412msgid "immediate value not in range and not even" 413msgstr "valor imediato fora da faixa e n�o � par" 414 415#: v850-opc.c:375 416msgid "immediate value must be even" 417msgstr "o valor imediato deve ser par" 418 419#: xstormy16-asm.c:74 420msgid "Bad register in preincrement" 421msgstr "Registrador errado no pr�-incremento" 422 423#: xstormy16-asm.c:79 424msgid "Bad register in postincrement" 425msgstr "Registrador errado no p�s-incremento" 426 427#: xstormy16-asm.c:81 428msgid "Bad register name" 429msgstr "Nome de registrador errado" 430 431#: xstormy16-asm.c:85 432msgid "Label conflicts with register name" 433msgstr "O r�tulo conflita com nome de registrador" 434 435#: xstormy16-asm.c:89 436msgid "Label conflicts with `Rx'" 437msgstr "O r�tulo conflita com `Rx'" 438 439#: xstormy16-asm.c:91 440msgid "Bad immediate expression" 441msgstr "Express�o imediata errada" 442 443#: xstormy16-asm.c:120 444msgid "Small operand was not an immediate number" 445msgstr "O operando pequeno n�o era um n�mero imediato" 446