1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Dados móveis"</string>
20    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telemóvel"</string>
21    <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Marcador de emergência"</string>
22    <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefone"</string>
23    <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Lista de números de marcação fixa (FDN)"</string>
24    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Desconhecido"</string>
25    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Número particular"</string>
26    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefone público"</string>
27    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Em espera"</string>
28    <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Código de MMI iniciado"</string>
29    <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"A executar código USSD..."</string>
30    <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Código de MMI cancelado"</string>
31    <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Cancelar"</string>
32    <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"A mensagem USSD tem de ter entre <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> e <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> caracteres. Tente novamente."</string>
33    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gerir chamada de conferência"</string>
34    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
35    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Altifalante"</string>
36    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Auricular do aparelho"</string>
37    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Auscultadores com fios"</string>
38    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
39    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Enviar os seguintes tons?\n"</string>
40    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"A enviar tons\n"</string>
41    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Enviar"</string>
42    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Sim"</string>
43    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Não"</string>
44    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Substituir o carácter universal por"</string>
45    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Número do correio de voz em falta"</string>
46    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Não existe um número de correio de voz armazenado no cartão SIM."</string>
47    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Adicionar número"</string>
48    <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"O cartão SIM foi desbloqueado. O telefone está a ser desbloqueado..."</string>
49    <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN para desbloqueio de rede do cartão SIM"</string>
50    <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Desbloquear"</string>
51    <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Ignorar"</string>
52    <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"A pedir desbloqueio de rede..."</string>
53    <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"O pedido de desbloqueio de rede falhou."</string>
54    <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Desbloqueio de rede bem sucedido."</string>
55    <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"As definições de rede móvel não estão disponíveis para este utilizador"</string>
56    <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Definições de chamadas GSM"</string>
57    <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Definições de chamada CDMA"</string>
58    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Pontos de acesso (APN)"</string>
59    <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Definições de rede"</string>
60    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Contas de chamadas"</string>
61    <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Efetuar chamadas com"</string>
62    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Efetuar chamadas SIP com"</string>
63    <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Perguntar primeiro"</string>
64    <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Definições"</string>
65    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Escolher contas"</string>
66    <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Contas do telemóvel"</string>
67    <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Adicionar conta SIP"</string>
68    <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Configurar as definições da conta"</string>
69    <string name="phone_account_wifi_calling" msgid="1840272538233414629">"Chamadas Wi-Fi"</string>
70    <string name="wifi_calling_do_not_use" msgid="7491443219113013323">"Não utilizar chamadas de Wi-Fi"</string>
71    <string name="wifi_calling_do_not_use_call_assistant" msgid="5420257095556091770">"Não utilizar o assistente de chamadas"</string>
72    <string name="wifi_calling_call_assistant_none" msgid="6283702349285593683">"Nenhum"</string>
73    <string name="wifi_calling_call_assistant" msgid="229102032881680320">"Assistente de chamadas"</string>
74    <string name="wifi_calling_use_call_assistant" msgid="8460024827012666199">"Utilizar assistente de chamadas"</string>
75    <string name="wifi_calling_select_call_assistant" msgid="9296558058772293">"Escolher o assistente de chamadas"</string>
76    <string name="wifi_calling_select_call_assistant_summary" msgid="164985727137156474">"Gerir as redes utilizadas para chamadas com o"</string>
77    <string name="wifi_calling_use_call_assistant_summary" msgid="6599987137133339698">"Permitir que as aplicações ou os serviços efetuem a gestão das redes utilizadas para as chamadas"</string>
78    <string name="wifi_calling_call_assistant_configure" msgid="1092639708949670031">"Configurar"</string>
79    <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Serviço de ligação incorporado"</string>
80    <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Correio de voz"</string>
81    <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Correio de voz:"</string>
82    <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Operadores de rede"</string>
83    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Transmissões de emergência"</string>
84    <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Definições de chamada"</string>
85    <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Definições adicionais"</string>
86    <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Definições adicionais (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
87    <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Definições adicionais de chamadas apenas GSM"</string>
88    <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Definições adicionais de chamadas CDMA"</string>
89    <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Definições adicionais de chamadas apenas CDMA"</string>
90    <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Definições do serviço de rede"</string>
91    <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID do autor da chamada"</string>
92    <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"A carregar as definições..."</string>
93    <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Ocultar o número em chamadas efectuadas"</string>
94    <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Número apresentado em chamadas efectuadas"</string>
95    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Utilizar as predefinições do operador para apresentar o meu número nas chamadas efectuadas"</string>
96    <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Chamada em espera"</string>
97    <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Notificar-me de chamadas a receber durante uma chamada"</string>
98    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Notificar-me de chamadas a receber durante uma chamada"</string>
99    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Definições do reencaminhamento de chamadas"</string>
100    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Definições de reencaminhamento de chamadas (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
101    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Reencaminhamento de chamadas"</string>
102    <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Encaminhar sempre"</string>
103    <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Utilizar sempre este número"</string>
104    <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"A reencaminhar todas as chamadas"</string>
105    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"A encaminhar todas as chamadas para <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
106    <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"O número está indisponível"</string>
107    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Desativado"</string>
108    <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Quando estiver ocupado(a)"</string>
109    <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Número no caso de estar ocupado"</string>
110    <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"A encaminhar para <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
111    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Desativado"</string>
112    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"O seu operador não suporta a desativação do reencaminhamento de chamadas quando o telemóvel está ocupado."</string>
113    <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Quando não tiver atendido"</string>
114    <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Número no caso de não atender"</string>
115    <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"A encaminhar para <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
116    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Desativado"</string>
117    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"O operador não suporta a desativação do reencaminhamento de chamadas quando o telemóvel não atende."</string>
118    <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Quando estiver inacessível"</string>
119    <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Número no caso de estar inacessível"</string>
120    <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"A encaminhar para <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
121    <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Desativado"</string>
122    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"O seu operador não suporta a desativação do reencaminhamento de chamadas quando o telemóvel não está acessível."</string>
123    <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Definições de chamadas"</string>
124    <string name="call_settings_primary_user_only" msgid="5679923943740900965">"As definições de chamadas só podem ser alteradas pelo utilizador principal."</string>
125    <string name="call_settings_with_label" msgid="89359812614544532">"Definições de chamadas (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
126    <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Erro nas definições de chamada"</string>
127    <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"A ler as definições..."</string>
128    <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"A atualizar as definições..."</string>
129    <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"A reverter as definições…"</string>
130    <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Resposta inesperada da rede."</string>
131    <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Erro do cartão SIM ou da rede."</string>
132    <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"A definição Números Autorizados da aplicação do seu Telemóvel está ativada. Por conseguinte, algumas funcionalidades relacionadas com chamadas não estão a funcionar."</string>
133    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Ative o rádio antes de visualizar estas definições."</string>
134    <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
135    <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Ativar"</string>
136    <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Desativar"</string>
137    <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Atualizar"</string>
138  <string-array name="clir_display_values">
139    <item msgid="5560134294467334594">"Predefinição da rede"</item>
140    <item msgid="7876195870037833661">"Ocultar número"</item>
141    <item msgid="1108394741608734023">"Mostrar número"</item>
142  </string-array>
143    <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"O número do correio de voz foi alterado."</string>
144    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Não foi possível alterar o número de correio de voz. \n Contacte o seu operador se este problema persistir."</string>
145    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Não foi possível alterar o número de encaminhamento. \n Contacte o seu operador se este problema persistir."</string>
146    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Não foi possível obter nem guardar as definições do número de encaminhamento atual.\nMudar para o novo fornecedor mesmo assim?"</string>
147    <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Não foram efectuadas alterações."</string>
148    <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Escolha o serviço de correio de voz"</string>
149    <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"O seu operador"</string>
150    <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Definições de rede móvel"</string>
151    <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Redes disponíveis"</string>
152    <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"A pesquisar..."</string>
153    <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nenhuma rede encontrada."</string>
154    <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Procurar redes"</string>
155    <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Erro ao procurar redes."</string>
156    <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"A registar em <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
157    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"O cartão SIM não permite uma ligação a esta rede."</string>
158    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"De momento, não é possível estabelecer ligação com esta rede. Tente novamente mais tarde."</string>
159    <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Registado na rede."</string>
160    <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Escolher um operador de rede"</string>
161    <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Procurar todas as redes disponíveis"</string>
162    <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Selecionar automaticamente"</string>
163    <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Selecionar rede preferida automaticamente"</string>
164    <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Registo automático..."</string>
165    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Tipo de rede preferencial"</string>
166    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Alterar o modo de funcionamento em rede"</string>
167    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Tipo de rede preferencial"</string>
168    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Modo de rede preferido: apenas WCDMA"</string>
169    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Modo de rede preferido: apenas GSM"</string>
170    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Modo de rede preferido: apenas WCDMA"</string>
171    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Modo de rede preferido: GSM/WCDMA"</string>
172    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Modo de rede preferido: CDMA"</string>
173    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Modo de rede preferido: CDMA / EvDo"</string>
174    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Modo de rede preferido: apenas CDMA"</string>
175    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Modo de rede preferido: apenas EvDO"</string>
176    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Modo de rede preferido: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
177    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Modo de rede preferido: LTE"</string>
178    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Modo de rede preferido: GSM/WCDMA/LTE"</string>
179    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Modo de rede preferido: CDMA+LTE/EVDO"</string>
180    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Modo de rede preferido: global"</string>
181    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Modo de rede preferido: LTE/WCDMA"</string>
182    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Modo de rede preferido: LTE/GSM/UMTS"</string>
183    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Modo de rede preferido: LTE/CDMA"</string>
184  <string-array name="preferred_network_mode_choices">
185    <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item>
186    <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
187    <item msgid="6813597571293773656">"Global"</item>
188    <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
189    <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
190    <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
191    <item msgid="545430093607698090">"Apenas EvDo"</item>
192    <item msgid="1508557726283094448">"CDMA sem EvDo"</item>
193    <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo automático"</item>
194    <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA automático"</item>
195    <item msgid="7913148405605373434">"Apenas WCDMA"</item>
196    <item msgid="1524224863879435516">"Apenas GSM"</item>
197    <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA preferido"</item>
198  </string-array>
199    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Modo 4G LTE avançado"</string>
200    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Utilizar os serviços LTE para melhorar a voz e outras comunicações (recomendado)"</string>
201    <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Dados ativados"</string>
202    <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Permitir a utilização de dados"</string>
203    <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Roaming de dados"</string>
204    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Ligar a serviços de dados em roaming"</string>
205    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Ligar a serviços de dados em roaming"</string>
206    <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"A conectividade de dados foi perdida porque saiu do alcance da sua rede e o roaming de dados estava desativado."</string>
207    <string name="roaming_warning" msgid="7126227198294007907">"Pretende permitir a utilização de dados em roaming? Podem aplicar-se custos significativos."</string>
208    <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opções GSM/UMTS"</string>
209    <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Opções CDMA"</string>
210    <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Utilização de dados"</string>
211    <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Dados utilizados no período actual"</string>
212    <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Período de utilização de dados"</string>
213    <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Política de classificação de dados"</string>
214    <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Saiba mais"</string>
215    <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) do <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> período máximo\nO período seguinte tem início dentro de <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> dias (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
216    <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) do <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> período máximo"</string>
217    <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> máximo excedido\nVelocidade de transmissão de dados reduzida para <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
218    <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ do ciclo decorrido\nO período seguinte tem início dentro de <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> dias (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
219    <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Velocidade de transmissão de dados reduzida para <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s se o limite de utilização de dados for excedido"</string>
220    <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Mais informações acerca da política de utilização de dados da rede móvel do seu operador."</string>
221    <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Transmissão Celular SMS"</string>
222    <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Transmissão Celular SMS"</string>
223    <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Definições da transmissão celular SMS ativada"</string>
224    <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Transmissão Celular SMS desativada"</string>
225    <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Definições da transmissão celular SMS"</string>
226    <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Difusão de Emergência"</string>
227    <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Difusão de Emergência activada"</string>
228    <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Difusão de Emergência desativada"</string>
229    <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administrativo"</string>
230    <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Modo Administrativo ativado"</string>
231    <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Modo administrativo desativado"</string>
232    <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Manutenção"</string>
233    <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Manutenção activada"</string>
234    <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Manutenção desativada"</string>
235    <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Notícias Gerais"</string>
236    <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Notícias de Negócios e Finanças"</string>
237    <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Notícias Desportivas"</string>
238    <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Notícias de Entretenimento"</string>
239    <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Local"</string>
240    <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Notícias locais ativadas"</string>
241    <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Notícias locais desativadas"</string>
242    <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regional"</string>
243    <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Notícias regionais ativadas"</string>
244    <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Notícias regionais desativadas"</string>
245    <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nacional"</string>
246    <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Notícias nacionais ativadas"</string>
247    <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Notícias nacionais desativadas"</string>
248    <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Internacional"</string>
249    <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Notícias internacionais ativadas"</string>
250    <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Notícias internacionais desativadas"</string>
251    <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Idioma"</string>
252    <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Seleccionar o idioma das notícias"</string>
253  <string-array name="list_language_entries">
254    <item msgid="6137851079727305485">"Inglês"</item>
255    <item msgid="1151988412809572526">"Francês"</item>
256    <item msgid="577840534704312665">"Espanhol"</item>
257    <item msgid="8385712091143148180">"Japonês"</item>
258    <item msgid="1858401628368130638">"Coreano"</item>
259    <item msgid="1933212028684529632">"Chinês"</item>
260    <item msgid="1908428006803639064">"Hebraico"</item>
261  </string-array>
262  <string-array name="list_language_values">
263    <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
264    <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
265    <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
266    <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
267    <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
268    <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
269    <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
270  </string-array>
271    <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Idiomas"</string>
272    <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Informação Meteorológica Local"</string>
273    <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Informação Meteorológica Local activada"</string>
274    <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Informação meteorológica local desativada"</string>
275    <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Relatórios de Tráfego de Área"</string>
276    <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Relatórios de Tráfego de Área ativados"</string>
277    <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Relatórios de Tráfego de Área desativados"</string>
278    <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Horários de Voos do Aeroporto Local"</string>
279    <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Horários de Voos do Aeroporto Local ativados"</string>
280    <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Horários de Voos do Aeroporto Local desativados"</string>
281    <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restaurantes"</string>
282    <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restaurantes ativados"</string>
283    <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restaurantes desativados"</string>
284    <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Alojamentos"</string>
285    <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Alojamento ativado"</string>
286    <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Alojamento desativado"</string>
287    <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Lista de Retalho"</string>
288    <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Lista de Retalho activada"</string>
289    <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Lista de Retalho desativada"</string>
290    <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Anúncios"</string>
291    <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Anúncios ativados"</string>
292    <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Anúncios desativados"</string>
293    <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Cotações de Acções"</string>
294    <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Cotações de acções ativadas"</string>
295    <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Cotações de Acções desativadas"</string>
296    <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Oportunidades de Emprego"</string>
297    <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Oportunidades de Emprego ativadas"</string>
298    <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Oportunidades de Emprego desativadas"</string>
299    <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Clínica, Saúde e Hospital"</string>
300    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Clínica, Saúde e Hospital ativado"</string>
301    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Clínica, Saúde e Hospital desativado"</string>
302    <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Notícias de Tecnologia"</string>
303    <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Notícias de Tecnologia ativadas"</string>
304    <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Notícias de Tecnologia desativadas"</string>
305    <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Categoria múltipla"</string>
306    <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Categoria múltipla activada"</string>
307    <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Modo de categorias múltiplas desativado"</string>
308    <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (recomendado)"</string>
309    <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (recomendado)"</string>
310    <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
311    <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Seleccionar sistema"</string>
312    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Alterar o modo de roaming CDMA"</string>
313    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Seleccionar sistema"</string>
314  <string-array name="cdma_system_select_choices">
315    <item msgid="176474317493999285">"Apenas redes domésticas"</item>
316    <item msgid="1205664026446156265">"Automático"</item>
317  </string-array>
318    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Subscrição CDMA"</string>
319    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Alternar entre RUIM/SIM e NV"</string>
320    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"subscrição"</string>
321  <string-array name="cdma_subscription_choices">
322    <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
323    <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
324  </string-array>
325  <string-array name="cdma_subscription_values">
326    <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
327    <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
328  </string-array>
329    <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Ativar dispositivo"</string>
330    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Configurar serviço de dados"</string>
331    <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Definições do operador"</string>
332    <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Números de marcação fixa (FDN)"</string>
333    <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Números de marcação fixa (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
334    <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Lista de números de marcação fixa (FDN)"</string>
335    <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Lista FDN (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
336    <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Activação de FDN"</string>
337    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Os números de marcação fixa estão ativados"</string>
338    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Os números de marcação fixa estão desativados"</string>
339    <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Ativar FDN"</string>
340    <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Desativar FDN"</string>
341    <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Alterar PIN2"</string>
342    <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Desativar FDN"</string>
343    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Ativar FDN"</string>
344    <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Gerir os números de marcação fixa"</string>
345    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Alterar o PIN de acesso aos números de marcação fixa"</string>
346    <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Gerir a lista telefónica"</string>
347    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Privacidade de voz"</string>
348    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Ativar modo de privacidade optimizado"</string>
349    <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Modo TTY"</string>
350    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Definir modo TTY"</string>
351    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Nova tentativa automática"</string>
352    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Ativar modo Nova tentativa automática"</string>
353    <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Adicionar contacto"</string>
354    <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Editar contacto"</string>
355    <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Eliminar contacto"</string>
356    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Introduzir PIN2"</string>
357    <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nome"</string>
358    <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Número"</string>
359    <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Guardar"</string>
360    <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Adicionar números autorizados"</string>
361    <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"A adicionar números autorizados..."</string>
362    <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Números autorizados adicionados."</string>
363    <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Editar números autorizados"</string>
364    <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"A atualizar números autorizados..."</string>
365    <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Números autorizados actualizados."</string>
366    <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Eliminar números autorizados"</string>
367    <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"A eliminar números autorizados..."</string>
368    <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Números autorizados eliminados."</string>
369    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Os números autorizados não foram atualizados porque introduziu um PIN incorreto."</string>
370    <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"Os números autorizados não foram atualizados porque o número não pode exceder 20 dígitos."</string>
371    <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Não foram atualizados os números autorizados. O PIN2 estava errado ou o número de telefone foi rejeitado."</string>
372    <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Falha de FDN."</string>
373    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"A ler a partir do cartão SIM..."</string>
374    <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Sem contactos no cartão SIM."</string>
375    <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Seleccione os contactos a importar"</string>
376    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Para importar contactos do cartão SIM, primeiro desative o Modo de Avião."</string>
377    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Ativar/desativar o PIN do cartão SIM"</string>
378    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Alterar o PIN do cartão SIM"</string>
379    <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN do SIM:"</string>
380    <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN antigo"</string>
381    <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Novo PIN"</string>
382    <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Confirme o novo PIN"</string>
383    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"O PIN antigo introduzido não está correto. Tente novamente."</string>
384    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Os PINs introduzidos não correspondem. Tente novamente."</string>
385    <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Introduza um PIN com 4 a 8 números."</string>
386    <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Limpar PIN do SIM"</string>
387    <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Definir PIN do SIM"</string>
388    <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"A definir o PIN…"</string>
389    <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN definido"</string>
390    <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN limpo"</string>
391    <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN incorreto"</string>
392    <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN atualizado"</string>
393    <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Palavra-passe incorreta. PIN bloqueado. PUK solicitado."</string>
394    <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
395    <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 antigo"</string>
396    <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Novo PIN2"</string>
397    <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Confirme o novo PIN2"</string>
398    <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 incorreto. Tente novamente."</string>
399    <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"PIN2 anterior incorreto. Tente novamente."</string>
400    <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"Os PIN2s não coincidem. Tente novamente."</string>
401    <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Introduza um PIN2 que tenha entre 4 e 8 números."</string>
402    <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Introduza um PUK2 que tenha 8 números."</string>
403    <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 atualizado"</string>
404    <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Introduzir o código PUK2"</string>
405    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Palavra-passe incorreta. PIN2 bloqueado. Para tentar novamente, altere o PIN 2."</string>
406    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Palavra-passe incorreta. SIM bloqueado. Introduza o PUK2."</string>
407    <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 bloqueado permanentemente."</string>
408    <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Tem mais <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativas."</string>
409    <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"O PIN2 deixou de estar bloqueado"</string>
410    <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Concluído"</string>
411    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Número do correio de voz"</string>
412    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"A marcar"</string>
413    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"A marcar novamente"</string>
414    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Chamada de conferência"</string>
415    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Chamada recebida"</string>
416    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Chamada terminada"</string>
417    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Em espera"</string>
418    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"A desligar"</string>
419    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"A chamar"</string>
420    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"A marcar"</string>
421    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Chamada não atendida"</string>
422    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Chamadas não atendidas"</string>
423    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> chamadas não atendidas"</string>
424    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Chamada não atendida de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
425    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Chamada em curso"</string>
426    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Em espera"</string>
427    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Chamada recebida"</string>
428    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Novo correio de voz"</string>
429    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Novo correio de voz (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
430    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Marcar <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
431    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Número do correio de voz desconhecido"</string>
432    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Nenhum serviço"</string>
433    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Rede selecionada (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) indisponível"</string>
434    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Desligar"</string>
435    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Ligar de volta"</string>
436    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Mensagem"</string>
437    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Para efectuar uma chamada, desactive primeiro o modo para Avião."</string>
438    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Sem registo na rede."</string>
439    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Rede móvel não disponível."</string>
440    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Para telefonar, introduza um número válido."</string>
441    <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Não é possível telefonar."</string>
442    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"A iniciar sequência de MMI..."</string>
443    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Serviço não suportado"</string>
444    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Não é possível alternar chamadas."</string>
445    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Não é possível separar a chamada."</string>
446    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Não é possível transferir."</string>
447    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Não é possível efectuar chamadas de conferência."</string>
448    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Não é possível rejeitar a chamada."</string>
449    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Não é possível libertar a(s) chamada(s)."</string>
450    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Chamada de emergência"</string>
451    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"A ligar o rádio..."</string>
452    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Sem serviço. A tentar novamente…"</string>
453    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Não é possível telefonar. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> não é um número de emergência."</string>
454    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Não é possível telefonar. Marque um número de emergência."</string>
455    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Utilizar o teclado para marcar"</string>
456    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Suspender"</string>
457    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Terminar"</string>
458    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Teclado de marcação"</string>
459    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Desativar som"</string>
460    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Adicionar chamada"</string>
461    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Intercalar chamadas"</string>
462    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Trocar"</string>
463    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Gerir chamadas"</string>
464    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Gerir conferência"</string>
465    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Áudio"</string>
466    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videochamada"</string>
467    <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importar"</string>
468    <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importar todos"</string>
469    <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"A importar contactos do cartão SIM"</string>
470    <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importar a partir dos contactos"</string>
471    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Aparelhos auxiliares de audição"</string>
472    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Ativar compatibilidade com aparelho auxiliar de audição"</string>
473  <string-array name="tty_mode_entries">
474    <item msgid="512950011423868021">"TTY desativado"</item>
475    <item msgid="3971695875449640648">"TTY total"</item>
476    <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
477    <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
478  </string-array>
479    <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tons DTMF"</string>
480    <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Definir o tamanho dos toques DTMF"</string>
481  <string-array name="dtmf_tone_entries">
482    <item msgid="899650777817315681">"Normal"</item>
483    <item msgid="2883365539347850535">"Longo"</item>
484  </string-array>
485    <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Mensagem de rede"</string>
486    <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Mensagem de erro"</string>
487    <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Ativar o seu telefone"</string>
488    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"É necessário efectuar uma chamada especial para ativar o seu serviço telefónico. \n\nDepois de premir “Ativar”, ouça as instruções fornecidas para activar o telefone."</string>
489    <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"A ativar..."</string>
490    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"O telemóvel está a ativar o serviço de dados móveis.\n\nEste processo poderá demorar até 5 minutos."</string>
491    <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Ignorar activação?"</string>
492    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Se ignorar a ativação, não poderá fazer chamadas nem estabelecer ligação a redes móveis de dados (apesar de poder estabelecer ligação a redes Wi-Fi). Enquanto não ativar o telefone, ser-lhe-á solicitada activação sempre que ligar o telefone."</string>
493    <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Ignorar"</string>
494    <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Ativar"</string>
495    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"O telemóvel está ativado!"</string>
496    <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problema com a activação"</string>
497    <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Siga as instruções de voz até ser informado de que a activação está concluída."</string>
498    <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Altifalante"</string>
499    <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"A programar o telemóvel…"</string>
500    <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Não foi possível programar o telemóvel"</string>
501    <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"O seu telefone já está ativado. O início do serviço pode demorar até 15 minutos."</string>
502    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"O seu telemóvel não foi ativado. \nPode ser necessário procurar uma zona com melhor cobertura (junto a uma janela ou no exterior). \n\nTente novamente ou ligue para o serviço de apoio ao cliente para obter mais opções."</string>
503    <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"FALHAS NO EXCESS SPC"</string>
504    <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Anterior"</string>
505    <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Tente novamente"</string>
506    <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Seguinte"</string>
507    <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
508    <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Entrou em Modo de Chamada de Retorno de Emergência"</string>
509    <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Modo de Chamada de Retorno de Emergência"</string>
510    <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Ligação de dados desativada"</string>
511  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
512    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Sem ligação de dados durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto"</item>
513    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Sem ligação de dados durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos"</item>
514  </plurals>
515  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
516    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"O telemóvel ficará no modo de Chamada de Retorno de Emergência durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto. Enquanto estiver neste modo, não é possível utilizar aplicações que utilizem uma ligação de dados. Pretende sair agora?"</item>
517    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"O telemóvel ficará no modo de Chamada de Retorno de Emergência durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. Enquanto estiver neste modo, não é possível utilizar aplicações que utilizem uma ligação de dados. Pretende sair agora?"</item>
518  </plurals>
519  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
520    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"A ação selecionada não está disponível no modo de Chamada de Retorno de Emergência. O telemóvel ficará neste modo durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. Pretende sair agora?"</item>
521    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"A ação selecionada não está disponível no modo de Chamada de Retorno de Emergência. O telemóvel ficará neste modo durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. Pretende sair agora?"</item>
522  </plurals>
523    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"A ação selecionada não está disponível durante uma chamada de emergência."</string>
524    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"A sair do modo de chamada de retorno de emergência"</string>
525    <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Sim"</string>
526    <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Não"</string>
527    <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Ignorar"</string>
528    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Serviço"</string>
529    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Configuração"</string>
530    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Não definido&gt;"</string>
531    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Outras definições de chamada"</string>
532    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"A chamar através de <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
533    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"fotografia do contacto"</string>
534    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"tornar privado"</string>
535    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"seleccionar contacto"</string>
536    <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Chamadas de voz não suportadas"</string>
537    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"marcar"</string>
538    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibrar"</string>
539    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibrar"</string>
540    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Som"</string>
541    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Preenchimento aut. do teclado"</string>
542    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Tocar e Vibrar"</string>
543    <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Cartões SIM incorporados"</string>
544    <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Ativar videochamada"</string>
545    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Para ativar as videochamadas, tem de ativar o Modo 4G LTE avançado nas definições da rede."</string>
546    <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Definições de rede"</string>
547    <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Fechar"</string>
548    <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Chamadas de emergência"</string>
549    <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Apenas chamadas de emergência"</string>
550    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"Cartão SIM, ranhura: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
551</resources>
552