1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="sip_settings" msgid="7083411056842490982">"Postavke internetskih poziva"</string> 20 <string name="sip_accounts" msgid="5575635218475814144">"Računi za internetske pozive (SIP)"</string> 21 <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Računi"</string> 22 <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Primi dolazne pozive"</string> 23 <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="7390078407518633658">"Skraćuje trajanje baterije"</string> 24 <string name="sip_call_options_title" msgid="1140346343222696780">"Upotrijebi internetski poziv"</string> 25 <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6659725576735517138">"Upotrijebi internetski poziv (samo Wi-Fi)"</string> 26 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Za sve pozive kada je podatkovna mreža dostupna"</string> 27 <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="3432624809972300467">"Samo za internetske pozive"</string> 28 <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="1493464396638124047">"Upit za svaki poziv"</string> 29 <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Za sve pozive"</string> 30 <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="7140865415705473564">"Nazovi"</string> 31 <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="635431914692273175">"Upotrijebi račun za internetske pozive:"</string> 32 <string name="remember_my_choice" msgid="6204557816977242680">"Uvijek upotrijebi za internetske pozive"</string> 33 <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5681276499400166714">"Možete promijeniti koji ćete internetski račun za pozivanje upotrebljavati prema zadanim postavkama iz opcije Telefon > Postavke > Postavke internetskih poziva > Zaslon računa."</string> 34 <string name="pstn_phone" msgid="9596332924895028">"Poziv mobitelom"</string> 35 <string name="internet_phone" msgid="4444458244774004247">"Internetski poziv"</string> 36 <string name="no_sip_account_found_title" msgid="1930267380483259657">"Nema računa za internetske pozive"</string> 37 <string name="no_sip_account_found" msgid="2584609532663311723">"Na ovom telefonu nema računa za internetske pozive. Želite li ga dodati odmah?"</string> 38 <string name="sip_menu_add" msgid="220996859802365311">"Dodaj"</string> 39 <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Dodaj račun"</string> 40 <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Ukloni račun"</string> 41 <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"SIP računi"</string> 42 <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Spremanje računa…"</string> 43 <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Uklanjanje računa…"</string> 44 <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Spremi"</string> 45 <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Odbaci"</string> 46 <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Zatvaranje profila"</string> 47 <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"U redu"</string> 48 <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Zatvori"</string> 49 <string name="primary_account_summary_with" msgid="3590771303761149724">"Primarni račun. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string> 50 <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Provjeravanje statusa..."</string> 51 <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Registracija…"</string> 52 <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Još pokušavam…"</string> 53 <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Ne prima pozive."</string> 54 <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"Registracija računa zaustavljena je jer nema internetske veze."</string> 55 <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Registracija računa zaustavljena je jer nema Wi-Fi veze."</string> 56 <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Registracija računa nije uspjela."</string> 57 <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Prima pozive."</string> 58 <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Registracija računa nije uspjela: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); pokušat ćemo kasnije"</string> 59 <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Registracija računa nije uspjela: netočno korisničko ime ili zaporka."</string> 60 <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Registracija računa nije uspjela: provjerite naziv poslužitelja."</string> 61 <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Ovaj račun trenutačno upotrebljava aplikacija <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string> 62 <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Pojedinosti SIP računa"</string> 63 <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Pojedinosti SIP računa"</string> 64 <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Poslužitelj"</string> 65 <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Korisničko ime"</string> 66 <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Zaporka"</string> 67 <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Ime za prikaz"</string> 68 <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Odlazna proxy adresa"</string> 69 <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Broj priključka"</string> 70 <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Vrsta transporta"</string> 71 <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Pošalji postavke keep-alive"</string> 72 <string name="set_primary_title" msgid="4418523822344363725">"Postavi kao primarni račun"</string> 73 <string name="set_primary_summary" msgid="8917913711425551278">"Upotrebljava se za odlazne pozive"</string> 74 <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Izborne postavke"</string> 75 <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Korisničko ime za autentifikaciju"</string> 76 <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Korisničko ime koje se upotrebljava za autentifikaciju"</string> 77 <string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"<Nije postavljeno>"</string> 78 <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Isto kao korisničko ime>"</string> 79 <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Izborno>"</string> 80 <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Dodirnite da biste prikazali sve"</string> 81 <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Dodirnite da biste sakrili sve"</string> 82 <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"Polje <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> obavezno je i ne može ostati prazno."</string> 83 <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Broj priključka trebao bi biti između 1000 i 65534."</string> 84 <string name="no_internet_available_title" msgid="5967612364991972539">"Nema internetske veze"</string> 85 <string name="no_wifi_available_title" msgid="3560623175076099410">"Nema Wi-Fi veze"</string> 86 <string name="no_internet_available" msgid="3166751740849243568">"Za uspostavu internetskog poziva prvo provjerite internetsku vezu."</string> 87 <string name="no_wifi_available" msgid="8786934834522321080">"Morate se povezati s Wi-Fi mrežom za internetske pozive (upotrijebite postavke Bežičnog povezivanja i mreža)."</string> 88 <string name="no_voip" msgid="1600568347241920141">"Internetski pozivi nisu podržani"</string> 89 <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Automatski"</string> 90 <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Uvijek šalji"</string> 91 <string name="sip_connection_service_label" msgid="9214942431972794760">"Ugrađeni internetski pozivi"</string> 92</resources> 93