Searched refs:DT_RELCOUNT (Results 1 – 18 of 18) sorted by relevance
62 DT_RELCOUNT, DT_FLAGS_1, DT_VERDEF, DT_VERDEFNUM, in main()
107 #define DT_RELCOUNT 0x6ffffffa macro
1032 DT_RELCOUNT = 0x6FFFFFFA, // ELF32_Rel count. enumerator
1695 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"1696 msgstr "розділ [%2d] «%s»: для цього розділу RELA використано DT_RELCOUNT\n"1700 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"1702 "розділ [%2d] «%s»: значення DT_RELCOUNT %d є занадто високим для цього "1709 "DT_RELCOUNT\n"1712 "допомогою DT_RELCOUNT\n"1717 "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT "1720 "розділ [%2d] «%s»: безвідносне пересування на позиції %zu; DT_RELCOUNT "
1690 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"1691 msgstr "セクション [%2d] '%s': この RELA セクション用に使われる DT_RELCOUNT\n"1695 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"1697 "セクション [%2d] '%s': このセクション用には高すぎる DT_RELCOUNT 値 %d\n"1703 "DT_RELCOUNT\n"1711 "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT "1715 "ロケーションで指定された DT_RELCOUNT\n"
1692 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"1693 msgstr "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"1697 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"1698 msgstr "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"1704 "DT_RELCOUNT\n"1707 "DT_RELCOUNT\n"1712 "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT "1715 "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT "
1698 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"1699 msgstr "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"1703 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"1704 msgstr "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"1710 "DT_RELCOUNT\n"1713 "DT_RELCOUNT\n"1718 "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT "1721 "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT "
1698 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"1699 msgstr "Sección [%2d] '%s': DT_RELCOUNT utilizada para esta sección RELA\n"1703 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"1705 "Sección [%2d] '%s': valor DT_RELCOUNT %d demasiado alto para esta sección\n"1711 "DT_RELCOUNT\n"1714 "haya sido especificado por DT_RELCOUNT\n"1719 "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT "1722 "Sección [%2d] '%s': reubicación no-relativa en %zu de índice; DT_RELCOUNT "
1682 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"1683 msgstr "sekcja [%2d] \"%s\": DT_RELCOUNT użyte dla tej sekcji RELA\n"1687 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"1688 msgstr "sekcja [%2d] \"%s\": DT_RELCOUNT %d za duże dla tej sekcji\n"1694 "DT_RELCOUNT\n"1697 "DT_RELCOUNT\n"1702 "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT "1705 "sekcja [%2d] \"%s\": relokacja bezwzględna pod indeksem %zu; DT_RELCOUNT "
1616 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"1621 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"1628 "DT_RELCOUNT\n"1634 "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT "
1641 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n"1646 msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n"1653 "DT_RELCOUNT\n"1659 "section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT "
878 case DT_RELCOUNT: in printValue()
761 #define DT_RELCOUNT 0x6ffffffa macro
527 - elflint: fix and extend DT_RELCOUNT/DT_RELACOUNT checks
459 elflint: fix and extend DT_RELCOUNT/DT_RELACOUNT checks
1078 if (dyn->d_tag == DT_RELCOUNT) in is_rel_dyn()
2477 * elflint.c (is_rel_dyn): Fix and extend DT_RELCOUNT/DT_RELACOUNT
1663 case DT_RELCOUNT: in handle_dynamic()