1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Uhr"</string> 20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Wecker"</string> 21 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Wecker hinzufügen"</string> 22 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Schreibtischuhr"</string> 23 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Wecker bearbeiten"</string> 24 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Wecker löschen"</string> 25 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Wecker einschalten"</string> 26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Wecker ausschalten"</string> 27 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Diesen Wecker löschen?"</string> 28 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Uhr anzeigen"</string> 29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Uhr ausblenden"</string> 30 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Name"</string> 31 <string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"An"</string> 32 <string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"Aus"</string> 33 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Wecker"</string> 34 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Wecker einstellen"</string> 35 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrieren"</string> 36 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Wiederholen"</string> 37 <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Weckton"</string> 38 <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Timer abgelaufen"</string> 39 <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Lautlos"</string> 40 <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Klingelton"</string> 41 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Uhrzeit"</string> 42 <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Morgen"</string> 43 <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Heute"</string> 44 <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Aufwachen!"</string> 45 <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Aus"</string> 46 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Ausschalten"</string> 47 <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Jetzt ausschalten"</string> 48 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Entgangener Weckruf"</string> 49 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>–<xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 50 <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Schlummern"</string> 51 <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> 52 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item> 53 <item quantity="one">1 min</item> 54 </plurals> 55 <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Wecker aus"</string> 56 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Schlummern"</string> 57 <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> 58 <item quantity="other">Schlummerfunktion für <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> Minuten aktiv</item> 59 <item quantity="one">Schlummerfunktion für 1 Minute aktiv</item> 60 </plurals> 61 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Schlummern bis <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 62 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Anstehender Weckruf"</string> 63 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Der entgangene Weckruf wurde gelöscht."</string> 64 <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Nur noch weniger als eine Minute"</string> 65 <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string> 67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Noch <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string> 68 <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"Noch"</string> 69 <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"Noch"</string> 70 <string-array name="alarm_set"> 71 <item msgid="6450913786084215050">"Der Wecker klingelt in weniger als einer Minute."</item> 72 <item msgid="6002066367368421848">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item> 73 <item msgid="8824719306247973774">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> 74 <item msgid="8182406852935468862">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> 75 <item msgid="2532279224777213194">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 76 <item msgid="5936557894247187717">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 77 <item msgid="9115697840826129603">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> und <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 78 <item msgid="2332583385137381060">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> und <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 79 </string-array> 80 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> 81 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> Tage</item> 82 <item quantity="one">1 Tag</item> 83 </plurals> 84 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> 85 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> Stunden</item> 86 <item quantity="one">1 Stunde</item> 87 </plurals> 88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> 89 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> Minuten</item> 90 <item quantity="one">1 Minute</item> 91 </plurals> 92 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Täglich"</string> 93 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> 94 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Uhr wählen"</string> 95 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analoguhr"</string> 96 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"Hilfe"</string> 97 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Einstellungen"</string> 98 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Dauer der Schlummerfunktion"</string> 99 <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271"> 100 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> Minuten</item> 101 <item quantity="one">1 Minute</item> 102 </plurals> 103 <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732"> 104 <item quantity="other">Minuten</item> 105 <item quantity="one">Minute</item> 106 </plurals> 107 <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Lautstärke schrittweise erhöhen"</string> 108 <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Aus"</string> 109 <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> Sekunden"</string> 110 <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"Sekunden"</string> 111 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Stummschalten nach"</string> 112 <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> 113 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> Minuten</item> 114 <item quantity="one">1 Minute</item> 115 </plurals> 116 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nie"</string> 117 <string-array name="auto_silence_entries"> 118 <item msgid="3024545954917711306">"1 Minute"</item> 119 <item msgid="5431906692406316549">"5 Minuten"</item> 120 <item msgid="7742728812068919959">"10 Minuten"</item> 121 <item msgid="2855948657259647629">"15 Minuten"</item> 122 <item msgid="6330196381284475079">"20 Minuten"</item> 123 <item msgid="7809240121716151904">"25 Minuten"</item> 124 <item msgid="4278641338024561333">"Nie"</item> 125 </string-array> 126 <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Wochenbeginn am"</string> 127 <string-array name="week_start_entries"> 128 <item msgid="9010198173394482639">"Samstag"</item> 129 <item msgid="3993530639455360921">"Sonntag"</item> 130 <item msgid="8594709368683324282">"Montag"</item> 131 </string-array> 132 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Fertig"</string> 133 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Rückgängig"</string> 134 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Löschen"</string> 135 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Lautstärke für Wecker"</string> 136 <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Lautlos"</string> 137 <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Unbekannt"</string> 138 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Schlummern oder Beenden"</string> 139 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (Schlummern)"</string> 140 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Wecker für <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> gestellt. Zum Abbrechen berühren."</string> 141 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Lautstärketaste"</string> 142 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Tasteneffekt"</string> 143 <string-array name="volume_button_setting_entries"> 144 <item msgid="7972756698723318690">"Schlummern"</item> 145 <item msgid="3450979320164769576">"Beenden"</item> 146 <item msgid="6302517608411378024">"Keine Aktion"</item> 147 </string-array> 148 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Standard-Klingelton einstellen"</string> 149 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Wecker"</string> 150 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galerie"</string> 151 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musik"</string> 152 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dimmen"</string> 153 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Übersicht"</string> 154 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Uhrendisplay"</string> 155 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Name"</string> 156 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Klingelton"</string> 157 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Wetterinformationen sind derzeit nicht verfügbar."</string> 158 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Tonwiedergabedienst für in der Weckfunktion eingestellte Wecker"</string> 159 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Klingelton wird geladen..."</string> 160 <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Tonwiedergabedienst für in der Weckfunktion eingestellte Timer"</string> 161 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Wecker einstellen"</string> 162 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Wecker"</string> 163 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Timer"</string> 164 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Uhr"</string> 165 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stoppuhr"</string> 166 <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Weckruf hinzufügen"</string> 167 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Städte"</string> 168 <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Weitere Optionen"</string> 169 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Einstellungen"</string> 170 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Hilfe"</string> 171 <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nachtmodus"</string> 172 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Zeitlich sortieren"</string> 173 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Nach Namen sortieren"</string> 174 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Ausgewählte Städte"</string> 175 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Fortsetzen"</string> 176 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Zurücksetzen"</string> 177 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Starten"</string> 178 <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Anhalten"</string> 179 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Runde"</string> 180 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Teilen"</string> 181 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string> 182 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string> 183 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string> 184 <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"Stunden"</string> 185 <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"Minuten"</string> 186 <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"Sekunden"</string> 187 <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string> 188 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Meine Zeit: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 189 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Rundenzeiten:"</string> 190 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Runde"</string> 191 <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655"> 192 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Stunden</item> 193 <item quantity="one">1 Stunde</item> 194 </plurals> 195 <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859"> 196 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Minuten</item> 197 <item quantity="one">1 Minute</item> 198 </plurals> 199 <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889"> 200 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Sekunden</item> 201 <item quantity="one">1 Sekunde</item> 202 </plurals> 203 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Timer hinzufügen"</string> 204 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Starten"</string> 205 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Löschen"</string> 206 <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"<xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g> löschen"</string> 207 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1 Minute hinzufügen"</string> 208 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"1 Min. hinzufügen"</string> 209 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Anhalten"</string> 210 <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Alle Timer anhalten"</string> 211 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Zurücksetzen"</string> 212 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Abbrechen"</string> 213 <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Timer abgebrochen"</string> 214 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Zeit ist abgelaufen."</string> 215 <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> Timer abgelaufen"</string> 216 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string> 217 <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Es können maximal 4 Timer gestellt werden."</string> 218 <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausieren"</string> 219 <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Alle Timer zurücksetzen"</string> 220 <string-array name="sw_share_strings"> 221 <item msgid="842841032273927988">"Du bist teuflisch schnell."</item> 222 <item msgid="6332879039890727169">"Ernte die Früchte deiner Arbeit!"</item> 223 <item msgid="815382761274660130">"Du bist ja schneller als ein Roboter!"</item> 224 <item msgid="7916250650982813737">"Puh!"</item> 225 <item msgid="6836603904515182333">"L33t-Zeiten"</item> 226 <item msgid="7508085100680861631">"Wahnsinnsgeschwindigkeit"</item> 227 <item msgid="5961245252909589573">"Let\'s do the time warp again!"</item> 228 <item msgid="5211891900854545940">"Just a jump to the left."</item> 229 <item msgid="9071353477103826053">"Du hast es ganz schön eilig."</item> 230 <item msgid="3785193933691117181">"Photonengeschwindigkeit"</item> 231 </string-array> 232 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Zuhause"</string> 233 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Städte"</string> 234 <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Uhr"</string> 235 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Design"</string> 236 <string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"Datum & Uhrzeit ändern"</string> 237 <string-array name="clock_style_entries"> 238 <item msgid="917900462224167608">"Analog"</item> 239 <item msgid="8483930821046925592">"Digital"</item> 240 </string-array> 241 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Uhr mit Heimatzeitzone"</string> 242 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Bei Aufenthalt in einer anderen Zeitzone Uhr für Heimatzeitzone hinzufügen"</string> 243 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Heimatzeitzone"</string> 244 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Heimatzeitzone"</string> 245 <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Abbrechen"</string> 246 <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string> 247 <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string> 248 <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string> 249 <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string> 250 <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string> 251 <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ausgewählt"</string> 252 <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> nicht ausgewählt"</string> 253 <string-array name="timezone_labels"> 254 <item msgid="5495601234086197399">"Marshallinseln"</item> 255 <item msgid="4196408495909011020">"Midwayinseln"</item> 256 <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item> 257 <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item> 258 <item msgid="1922100269679049660">"Pacific Time"</item> 259 <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item> 260 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item> 261 <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item> 262 <item msgid="689121094232986897">"Mountain Time"</item> 263 <item msgid="5445331923942302756">"Mittelamerika"</item> 264 <item msgid="2749806434052452351">"Central Time"</item> 265 <item msgid="3997138870229703753">"Mexiko-Stadt"</item> 266 <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item> 267 <item msgid="2877342865396629368">"Bogotá"</item> 268 <item msgid="568682398893899670">"Eastern Time"</item> 269 <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item> 270 <item msgid="3737474220861486223">"Atlantik (Barbados)"</item> 271 <item msgid="6279116051273436870">"Atlantik (Kanada)"</item> 272 <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item> 273 <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item> 274 <item msgid="8636989494746218677">"Neufundland"</item> 275 <item msgid="4402541016410147505">"Brasília"</item> 276 <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item> 277 <item msgid="6202926618569004969">"Grönland"</item> 278 <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item> 279 <item msgid="1377549694711708945">"Mittlerer Atlantik"</item> 280 <item msgid="3457671272126347981">"Azoren"</item> 281 <item msgid="3659315141063710840">"Kapverdische Inseln"</item> 282 <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item> 283 <item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item> 284 <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item> 285 <item msgid="5396319478750517962">"Belgrad"</item> 286 <item msgid="8688787475056663004">"Brüssel"</item> 287 <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item> 288 <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item> 289 <item msgid="6436942724959275569">"West Africa Time"</item> 290 <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordanien"</item> 291 <item msgid="8932745482008902551">"Athen, Istanbul"</item> 292 <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Libanon"</item> 293 <item msgid="7242083112551905970">"Kairo"</item> 294 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item> 295 <item msgid="2717065017510546526">"Jerusalem"</item> 296 <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item> 297 <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item> 298 <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item> 299 <item msgid="2615788116201065182">"Moskau"</item> 300 <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item> 301 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item> 302 <item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item> 303 <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item> 304 <item msgid="2868893113598800752">"Tiflis"</item> 305 <item msgid="7088581865802476373">"Eriwan"</item> 306 <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item> 307 <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item> 308 <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karatschi"</item> 309 <item msgid="5487724896895412089">"Oral"</item> 310 <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item> 311 <item msgid="2106505051751383358">"Kalkutta"</item> 312 <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item> 313 <item msgid="800438544128213134">"Kathmandu"</item> 314 <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item> 315 <item msgid="8645125891971581128">"Rangun"</item> 316 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item> 317 <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item> 318 <item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item> 319 <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item> 320 <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item> 321 <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item> 322 <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item> 323 <item msgid="3063913827688244383">"Taipeh"</item> 324 <item msgid="3502757135046564209">"Seoul"</item> 325 <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Osaka"</item> 326 <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item> 327 <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item> 328 <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item> 329 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item> 330 <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item> 331 <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item> 332 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item> 333 <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item> 334 <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item> 335 <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item> 336 <item msgid="3027153773466391728">"Fidschi"</item> 337 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item> 338 <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item> 339 </string-array> 340 <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Wecker"</string> 341 <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Verarbeitet Aktionen von Timer-Benachrichtigungen."</string> 342 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Verarbeitet Aktionen von Stoppuhr-Benachrichtigungen."</string> 343 <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Angehalten"</string> 344 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Zum Schließen nach rechts wischen"</string> 345 <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Zum Schlummern nach links wischen"</string> 346 <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Zum Schlummern nach links, zum Schließen nach rechts wischen"</string> 347 <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Timer"</string> 348 <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Timer-Klingelton"</string> 349 <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Timer gestoppt"</string> 350 <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Timer pausiert"</string> 351 <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Timer pausiert"</string> 352 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Zum Ansehen der Timer berühren"</string> 353 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Timer"</string> 354 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Nächster Timer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> 355 <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Daydream-Einstellungen"</string> 356 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nachtmodus"</string> 357 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Stark gedimmtes Display (für dunkle Räume)"</string> 358 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Wecker maximieren"</string> 359 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Wecker minimieren"</string> 360 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"Rückgängig"</string> 361 <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Weckzeit gelöscht"</string> 362 <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string> 363 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> 364 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Nächste Weckzeit: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> 365 <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> ausgewählt"</string> 366 <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Gelöscht"</string> 367 <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293"> 368 <item quantity="other">Ausgewählte Weckzeiten löschen?</item> 369 <item quantity="one">Ausgewählte Weckzeit löschen?</item> 370 </plurals> 371 <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Diesen Timer löschen?"</string> 372 <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Diese Stadt entfernen?"</string> 373 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitaluhr"</string> 374 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Keine Wecker"</string> 375 <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Keine Wecker"</string> 376 <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"Keine anstehenden Alarme"</string> 377 <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ungültige Zeit: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string> 378 <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Kein Weckruf um <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g> vorhanden"</string> 379 <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Keine eingerichteten Weckrufe"</string> 380 <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Kein Name angegeben"</string> 381 <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Der Name ist in keinem Weckruf enthalten."</string> 382 <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Die Stoppuhr wird nicht ausgeführt."</string> 383 <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stoppuhr angehalten"</string> 384 <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stoppuhr zurückgesetzt"</string> 385 <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Runden für Stoppuhr festgelegt"</string> 386 <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stoppuhr gestartet"</string> 387 <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Für diese Zeit ist kein Weckruf eingerichtet."</string> 388 <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Weckruf um <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> wurde verworfen."</string> 389 <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Weckzeit: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> 390 <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Keine Timer vorhanden"</string> 391 <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Es sind mehrere Timer vorhanden."</string> 392 <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Der Timer wurde entfernt."</string> 393 <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Timer erstellt"</string> 394 <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Timer zurückgesetzt"</string> 395 <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timer gelöscht"</string> 396 <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Timer gestartet"</string> 397 <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ungültige Dauer für Timer"</string> 398 <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Keine Stadt ausgewählt"</string> 399 <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Die angegebene Stadt ist nicht verfügbar."</string> 400 <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Diese Stadt wurde bereits hinzugefügt."</string> 401 <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> wurde hinzugefügt."</string> 402 <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> wurde gelöscht."</string> 403 <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Der Weckruf um <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> kann noch nicht verworfen werden, da bis zum Auslösen noch mehr als 24 Stunden fehlen."</string> 404 <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Alarm schließen"</string> 405 <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Zu schließenden Alarm auswählen"</string> 406 <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Keine aktiven Weckrufe"</string> 407 <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Für den Weckruf um <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> wurde die Schlummerfunktion aktiviert. Der Wecker klingelt in 10 Minuten erneut."</string> 408</resources> 409